Home
>
GGP Italy SPA
>
Brush Cutter
>
GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual
GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual
Have a look at the manual GGP Italy SPA Brush Cutter TB 25 - TB 25CX, BJ 250 - 250D Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Benyt altid brændstof af høj kvalitet og med opti- male egenskaber. Ryst dunken omhyggeligt for at forbedre blan- dingen af olie og benzin inden påfyldningen. Der dannes tryk i dunken. PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOFTANK Trykket kan øges i dunke med benzin som følge af omgivelsestempera- turen. Åben dækslet forsigtigt for at undgå stænk af brændstofblandingen. Opbevar brændstoffet på et køligt sted og udsæt det aldrig for sol- lys. – Anbring redskabet i en stabil position og sørg for at tankåbningen vender opad (fig. 8). – Rens tankdækslet og det omkringliggende område for at undgå, at fremmedlegemer kan trænge ind i tanken. – Fyld tanken ved at benytte en passende behol- der for at undgå udslip af brændstof ved et uheld. – Benzin er meget brandfarlig - og i visse tilfælde er den eksplosiv. – Udfør påfyldningen på et sted med passen- de udluftning og sørg for, at motoren er slukket. Ryg ikke, brug ikke åben ild eller gnister i området, hvor brændstoffet påfyl- des og opbevares. – Fyld ikke tanken for meget. Kontrollér, a t tankdækslet er lukket korrekt og på sikker- hedsmæssig forsvarlig måde efter påfyld- ningen. – Sørg for, at der ikke spildes brændstof i for- bindelse med påfyldningen. Spildt brænd- stof eller dampe fra brændstoffet kan antændes. Kontrollér, at området er tørt, inden motoren startes, hvis der er blevet spildt brændstof. – Undgå, at huden kommer i langvarig kon- takt med brændstoffet og undgå indånding af dampene fra brændstoffet. – Opbevar brændstoffet utilgængeligt for børn. START Kontrollér inden start af motoren, at ingen personer eller forhindrin-!ADVARSEL! !FARE! !ADVARSEL! !ADVARSEL! ger befinder sig inden for redskabets arbejds- radius, idet redskabet kan udgøre en fare for disse personer eller forhindringer. Sørg for, at redskabet står i en vandret og stabil position, når motoren startes. Udløseren er udstyret med en sikkerhedsanord- ning for at hindre utilsigtet anvendelse af spee- deren. Det er ikke muligt at betjene speedergre- bet, hvis der ikke samtidig trykkes på sikker- hedsgrebet på den modsatte side af håndtaget. Kontrollér altid, at sikkerhedsgrebet fungerer korrekt inden start af motoren. START MED KOLD MOTOR – Drej START/STOP kontakten på speedergre- bets håndtag til position START (fig. 9). – Betjen samtidig sikkerhedshåndtaget (ref.1) og speeder (ref. 2), og tryk på knappen SPEE- DERSTOPPER (ref. 3). Mens speederstoppe- ren fortsat holdes trykket, giv slip på speeder- håndtaget, indtil det blokeres. Denne frem- gangsmåde muliggør en for-accelerering af karburatoren. (fig. 9). – Drej luftspjældet (4) på karburatoren (rotation mod motordel) (fig. 10). Rør ikke ved speederhånd- taget. Ved at speede op, vil speederstopperen nemlig vende tilbage. – Tryk 6-7 gange på primeren af plast (5) i karbu- ratorens nederste del. Herved føres en frisk blanding til karburatoren, hvilket forbedrer starten (fig. 10). – På maskinen er der angivet 2 positioner for lufthåndtaget (choke): CLOSE “--”og RUN I. Flyt lufthåndtaget i positionen CLOSE “-“ (fig.10). – Hold godt fast i motoren med venstre hånd. Tag godt fat i startgrebet med højre hånd. (fig.11). – Hiv håndfast i startgrebet, indtil de første start- lyde fremkommer. – Flyt nu lufthåndtaget i positionen RUN I. Hiv igen i startgrebet, indtil motoren starter (fig.10). Træk altid hurtigt i startgre- bet, når redskabet startes. Når motoren starter, begyn- der skæret at dreje med det samme. Tryk og giv slip igen på speederhåndtaget. Speederstop- peren kobler fra og motoren indstiller sig i mini- mumstilstand. BEMÆRK BEMÆRK BEMÆRK FORBEREDELSE TIL ARBEJDE189DA
– Motoren indstiller sig ved tomgangshastighe- den. Lad motoren gå i tomgang et øjeblik for at opnå en gradvis opvarmning af motoren. – Træk aldrig i startgrebet således, at startkablet rulles helt ud (endestop). – Træk altid startkablet vinkelret udad. Hvis start- kablet trækkes udad i en anden vinkel, med- fører dette en gnidning mod bøsningen. Gnidningen medfører slitage på startkablet og en hurtigere nedslidning. – Hold altid fast i startgrebet, når startkablet rul- ler tilbage. Sørg for, at startgrebet aldrig slippes således, at det slår mod sædet fra den udtruk- ne position. Dette kan medføre, at startkablet sætter sig fast, eller at startmekanismen slides og beskadiges. – Anbring aldrig foden eller knæet på rigrøret for at blokere redskabet. Dette kan medføre uop- rettelig skade på drivakslen og gøre den ubru- gelig. Skæreaggregatet begyn- der at dreje straks efter start af motoren. Indstil redskabet til tomgangshastighed og slip herefter speedergrebet. Kontrollér, at skæreaggregatet holder op med at dreje, når motoren går i tomgang. Se afsnittet “Fejlfinding”, hvis motoren ikke starter efter gentagelse af ovenstående indgreb. START MED VARM MOTOR Fremgangsmåden ved start med varm motor svarer til fremgangsmåden ved start med kold motor. Det er dog ikke nødvendigt at benytte luftspjældet på karburatoren. AFBRYDELSE AF MOTOR (fig. 12) Slip speedergrebets udløser. Lad motoren vende tilbage til tomgangshastighed. Drej START/STOP kontakten til position STOP, indtil motoren afbry- des. INDSTILLING AF KARBURATOR Producenten indstiller karburatoren på samtlige redskaber. Kontrollér, at luftfilteret er rent og at det er mon- teret korrekt. BEMÆRK !ADVARSEL! VIGTIGT Luftspjældets stilleskrue (mekanisk skrue) er ind- stillet således, at skæreaggregatet ikke roterer, når motoren går i tomgang. Hvis skæreaggregatet roterer, når motoren går i tomgang, er det nødvendigt at justere luftspjæl- dets stilleskrue (placeret ved siden af luftspjæl- det på karburatoren) (fig. 13, T) og dreje den mod uret, indtil skæreaggregatet standser. Det skal dog fortsat være muligt at holde moto- ren i gang og opnå en ensartet rotation. Det anbefales at rette henvendelse til for- handleren eller et autoriseret værksted, hvis yderligere indstillinger er nødvendige. 190FORBEREDELSE TIL ARBEJDEDA
– Test fremgangsmåderne med slukket motor og START/STOP kontakten i position OFF (STOP), HVIS DU IKKE ER FORTROLIG MED BRUG AF REDSKABET. – RYD ALTID ARBEJDSOMRÅDET for gen- stande (dåser, flasker, sten osv.). Hvis red- skabet rammer en af disse genstande, er der risiko for kvæstelse af brugeren eller andre personer samt beskadigelse af red- skabet. AFBRYD STRAKS MOTOREN og undersøg redskabet, hvis det ved et uheld rammer en genstand. Arbejd aldrig med et ødelagt eller defekt redskab. – UDFØR ALTID AFSKÆRING ELLER SLÅNING VED MAKS. HASTIGHED. Benyt ikke lav hastighed i starten eller under arbejdet. – BENYT KUN redskabet til slåning af græs. SLÅNING må IKKE finde sted højere end knæhøjde. – BRUG IKKE REDSKABET, når personer eller dyr opholder sig i nærheden. Sørg for, at der er en afstand på min. 15 m mellem dig og andre personer eller dyr i området i forbin- delse med slåning eller bevægelser. Ved slåning af vanskeligt græs skal der være en afstand på min. 30 m mellem dig og andre personer eller dyr i området. – Sørg for, at skæreaggregatet peger mod stigningen, HVIS REDSKABET BENYTTES PÅ STIGNINGER. BRUG IKKE REDSKABET, hvis der er risiko for at glide eller miste balancen. – BENYT IKKE redskabet KONSTANT i læn- gere tid. SØRG FOR AT HOLDE PAUSER ved at afbryde motoren. METALSKIVER Når metalskiven anvendes, er det nødvendigt på maskinen at montere den specifikke beskyttelse, uden trådskærende kniv. Beskyttelsen følger med maskinen og findes i emballagen. Den firetandede skive er velegnet til slåning af vanskeligt græs på store områder. Benyt buskrydderen som en traditionel le i forbindelse med slåning. Slå græsset ved at bevæge buskrydderen fra højre mod venstre og herefter føre den tilbage mod højre, idet den holdes uden for planterne osv. Udfør runde vippebevægelser med et omfang på 60-90°(fig. 14). Den tretandede skive er egnet til slåning af krat !ADVARSEL! !ADVARSEL!og mindre buske med en diameter på maks. 2 cm. I dette tilfælde skal skiven placeres over planter- ne og herefter skal slåningshovedet sænkes således, at grenene afskæres og deles i mindre stykker (fig. 15). Brug af metalredskabet indebærer en fare for tilbageslag, når redska- bet støder mod faste genstande (stammer, grene, sten osv.). Disse tilbageslag med red- skabet er vanskelige at kontrollere og kan medføre en alvorlig fare for brugerens sikker- hed og alvorlig beskadigelse af redskabet. Sænk aldrig redskabet ned til jorden, når klin- gen roterer. TRIMMERHOVED MED TRÅDE BENYT IKKE tråde, som ikke er fremstillet af nylon (eksempelvis metaltråd, metaltråd med plastbelægning) og/eller tråde, som ikke er egnet til det kon- krete trimmerhoved. Dette kan medføre alvorlige kvæstelser. Ved brug af trimmerhoved med tråde skal frontskærmen være udstyret med klinge til afskæring af tråd. Benyt ikke meget slidte trimmerhoveder. Komponenterne kan rive sig løs og udgøre en fare for brugeren. Redskabet er udstyret med et ”indsæt og brug” trimmerhoved (Tap & Go). Udløsning af ny tråd: Lad motoren gå ved maks. hastighed og slå trimmerhovedet med tråde mod jorden (fig. 16). Tråden udløses automatisk og klingen afskærer den overskydende tråd. Fjern regelmæssigt planter- ester, som har viklet sig omkring redskabet. Herved undgås overophedning af drivakslen. Planteresterne, som har sat sig fast omkring dri- vakslen, kan vikle sig under skærmen på slåningshovedet og bremse skæreaggregatets rotation (fig. 17). Fjern de opviklede planterester ved hjælp af en skruetrækker eller andet lignen- de værktøj for at sikre korrekt afkøling af drivak- slen og gøre det muligt for skæreaggregatet at dreje frit.VIGTIGT !ADVARSEL! !ADVARSEL! !ADVARSEL! ANVISNINGER VEDRØRENDE TRIMNING 191DA ANVISNINGER VEDRØRENDE TRIMNING
FREMGANGSMÅDE VED SLÅNING Når redskabet er udstyret korrekt med skærm og trimmerhoved med tråde er det muligt at fjerne højt græs og generende ukrudt ved indhegnin- ger, vægge, fundamenter, fortorve, omkring træer osv. Dette redskab kan også benyttes til fjernelse af uønskede planter fra plænen, hurtig forberedelse af haven eller fuldstændig slåning af et bestemt område i haven. Selv om skærmen er monte- ret, kan slåningen ved fortorve, fundamenter, vægge osv. udsætte tråden for mere slitage end normalt •SLÅNING/BEVÆGELSE Udfør en ensartet bevægelse fra side til side på samme måde som ved brug af en traditionel le. Stil ikke trimmerhovedet med tråde skråt i for- bindelse med arbejdet. Test slåningen i den kor- rekte højde i et begrænset område. Hold trim- merhovedet med tråde i en konstant afstand over jorden for at opnå en ensartet højde for slåningen (fig. 18). •PRÆCISIONSSLÅNING Anbring buskrydderen en smule skråt således, at trimmerhovedets nederste del ikke berører jor- den og linien for slåning er placeret i det ønske- de punkt. Udfør altid slåningen i god afstand fra dig. Bevæg ikke buskrydderen således, at trim- merhovedet med tråde kommer i din nærhed. •SLÅNING I NÆRHEDEN AF INDHEGNIN- GER/FUNDAMENTER(fig. 19) Før langsomt trimmerhovedet med tråde hen i nærheden af indhegninger, teltpløkker, klipper, vægge osv. uden at forcere det. Hvis tråden berører klipper, vægge, fundamenter o. lign. kan den gå i stykker eller blive slidt. Hvis tråden sætter sig fast i indhegningen, kan den pludselig blive revet over. •SLÅNING OMKRING TRÆER(fig. 20) Før langsomt trimmerhovedet med tråde hen i nærheden af træernes stammer således, at trå- den ikke slås mod træet. Gå rundt om træet fra venstre mod højre. Anbring enden af tråden i nærheden af græsset, som skal slås, og sørg for, at trimmerhovedet med tråde er skråtstillet en smule fremad. BEMÆRK Tråden af nylon kan FÆLDE ELLER BESKADIGE MINDRE BUSKE. Hvis trå- den af nylon rammer mod stammen på buske eller træer med blød bark, KAN PLANTEN BLIVE ALVORLIGT ØDELAGT. •SLÅNING Ved vanskelige former for slåning skal trimmer- hovedet med tråde skråtstilles i en vinkel på ca. 30°mod venstre. Justér håndtaget, hvis kontrol- len skal forbedres i forbindelse med udførelse af dette indgreb. Udfør ikke arbejdet på denne måde, hvis der er selv den mindste risi- ko for udslyngning af genstande, som kan kvæste personer, dyr eller beskadige andre genstande (fig. 21). BRUG IKKE BUSKRYDDE- REN TIL AT FEJE MED ved at skråtstille trim- merhovedet med tråde. Benyt ikke redskabet til at feje snavs bort fra fortove osv. Redskabet er meget kraftigt og kan slynge mindre sten osv. min. 15 m væk og herved kvæste personer eller dyr samt beskadige genstande i nærheden (eksempelvis biler, vinduer osv.) (fig. 22). !ADVARSEL! !ADVARSEL! BEMÆRK 192ANVISNINGER VEDRØRENDE TRIMNINGDA
UDSKIFTNING AF TRIMMERHOVEDETS TRÅD Følg anvisningerne, der leveres sammen med trimmerhovedet, i forbindelse med udskiftning af tråden af nylon (bilag til manualen). Udskift aldrig tråden af nylon med en tråd af andet materiale (eksem- pelvis jerntråd) . SLIBNING AF TRE- ELLER FIRETANDET SKIVE Fjern tændrørshætten inden slibningen. Bær handsker inden sli- bningen for at undgå kontakt med klingen. Fare for alvorlige kvæstelser. Slib ved hjælp af en passende flad fil (fig. 23). Fig. 24 og 25 viser: A) Forkert slibning B) Grænser for slibning C) Forkerte eller uens vinkler Samtlige tænder skal slibes på samme måde. De tre- eller firetandede skiver kan benyttes på begge sider. Når den ene side er slidt, er det muligt at vende skiven for at benytte den anden side. Det er vigtigt at opretholde en korrekt balance efter slibningen. Metalskiven må ikke repareres. Det er nødven- digt at udskifte skiven, så snart der er begyn- dende tegn på beskadigelse eller hvis grænsen for slibning overskrides. LUFTFILTER Benyt aldrig redskabet uden luftfilter. Luftfilteret skal altid holdes rent. Udskift med et nyt filter, hvis filteret er beskadiget eller slidt. Rensning af filteret (fig. 26): 1. Betjen grebet (A) og skru af (mod uret). Fjern filterdækslet og tag luftfiltret ud fra holderens nederste del. 2. Afvask filterelementet med vand og sæbe. BENYT IKKE BENZIN! VIGTIGT !ADVARSEL! !ADVARSEL! 3. Lad filteret lufttørre. 4. Montér filteret på ny. Udskift filteret, hvis det er slidt, sprækket, beskadiget eller hvis det ikke er muligt at rense det. TÆNDRØR (fig. 27) 1. Tændrørets luftgab (afstanden mellem elek- troderne) er 0,6 mm/0.025”. Justér eventuelt. 2. Fjern eventuelle kulstofholdige rester. 3. Tilspændingsmomentet skal være 12-15 Nm. Anbring tændrørshætten. TRIMMERHOVED MED TANDHJUL (fig. 28) Smør med lithiumbaseret smørefedt. Fjern skru- en og indsprøjt smørefedt, mens trimmerhove- det drejes manuelt, indtil der strømmer smøre- fedt ud. Montér herefter skruen på ny. DIVERSE KONTROLLER – Speeder- og sikkerhedsgreb: Kontrollér funkti- onen. – START/STOP kontakt: Kontrollér funktionen. – Brændstoftank: Kontrollér, at der ikke er tegn på eventuelle lækager. Arbejd ikke i nærheden af brændstofudslip. – Ventilationsåbninger for køleluft: Rens. – Cylinderens ribber: Rens. – Frontskærm: Kontrollér tilstanden. – Skæreaggregat: Fjern eventuelle planterester. – Skruer og møtrikker: Kontrollér fastspændin- gen. – Strømkabler og tilslutninger: Kontrollér tilstan- den og udskift eventuelt. Kontrollér, at samtlige tilslutninger fungerer korrekt. SLIBNING AF KLINGE TIL AFSKÆRING AF TRÅD 1. Fjern klingen til afskæring af tråd (E) fra skær- men (fig. 29). 2. Montér klingen til afskæring af tråd i en skru- estik. Slib klingen ved hjælp af en flad fil og sørg for at opretholde skærevinkelen. Slib kun i en retning. BEMÆRK REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE193DA REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE
EKSTRAORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE Det anbefales at kontakte et autoriseret service- center vedrørende alle former for indgreb, som ikke er omfattet af den regelmæssige vedligehol- delse. Garantien bortfalder i tilfælde af reparationer udført af uautoriserede værksteder eller perso- nale uden de fornødne kvalifikationer. BRUG OG ANMOD ALTID OM BRUG AF ORI- GINALE RESERVEDELE. OPBEVARING Manglende overholdelse af disse anvisninger kan medføre dannelse af olie- holdige aflejringer i karburatoren. Dette kan van- skeliggøre starten eller medføre permanente ska- der, hvis redskabet ikke benyttes i længere tid. 1. Rengør motorens yderside, drivakslen, skær- men og trimmerhovedet med tråde. 2. Tøm brændstoftanken. 3. Start motoren efter tømning af brændstoftan- ken. 4. Lad motoren gå i tomgang, indtil den standser af sig selv. Herved tømmes karburatoren for blandingen. 5. Lad motoren køle af (ca. 5 min.). 6. Fjern tændrøret ved at benytte den dertil beregnede nøgle. 7. Påfyld 1 spsk. ny olie beregnet til totaktsmo- torer. Træk flere gange i startkablet for at smøre de indvendige komponenter med et lag olie. Montér tændrøret på ny. 8. Opbevar redskabet på et tørt og køligt sted i god afstand fra varmekilder (eksempelvis radi- atorer, varmeapparater osv.) eller åben ild. KLARGØRING AF REDSKAB EFTER OPBEVA- RING 1. Fjern tændrøret. 2. Træk hårdt i startkablet for at fjerne oversky- dende olie fra forbrændingskammeret. 3. Rens og kontrollér tændrørets luftgab (afstan- den mellem elektroderne) eller montér et nyt tændrør med et passende luftgab. 4. Forbered redskabet til brug. 5. Fyld tanken med en passende blanding. Se afsnittet BRÆNDSTOF OG SMØREMIDDEL. VIGTIGT ALLE VORE REDSKABER ER AF MEGET HØJ KVALITET. REDSKABERNE ER BLEVET KLAR- GJORT OPTIMALT OG ER BLEVET PROJEKTE- RET SÅLEDES, AT DER SIKRES MAKSIMAL BRUGERSIKKERHED. – UDFØR ALDRIG UAUTORISEREDE ÆNDRIN- GER I REDSKABERNE. – ARBEJD ALDRIG MED UFULDSTÆNDIGE REDSKABER ELLER MED REDSKABER MED BESKADIGEDE DELE. 194 REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSEDA – Sørg for, at støjen ikke generer omgivel- serne eller personer, som opholder sig i nærheden. – Arbejd altid på sikkerhedsmæssig for- svarlig måde. – Undgå farlige situationer. – Arbejd aldrig alene. Dette gælder i særlig grad i forbindelse med arbejde i områder uden beboelsesejendomme. – Vær opmærksom på andre personer i området og mulige farer. – Bær altid individuelt beskyttelsesudstyr. – Arbejd altid med redskab, som opfylder kravene i sikkerhedsstandarderne. Sørg endvidere for, at redskabet vedligeholdes regelmæssigt af kvalificeret personale. – VIS MILJØHENSYN!
DA Uregelmæssig motor Motor yder ingen effekt, når den kører FEJLFINDING195 FEJLFINDING Forkert startprocedure Forkert karburering Snavset tændrør Tilstoppet benzinfilter Snavset luftfilter Forkert karburering Forkert karburering Forkert elektrodeafstand på tændrør Forkert karburering Blanding med forkert benzin/olieforhold Maskinen starter ikke eller bliver ved med at standse PROBLEMMULIG ÅRSAG AFHJÆLPNING Følg instruktionerne i brugsvejlednin- gen. Få karburatoren indstillet ved et autoriseret servicecenter. Rens, justér elektrodeafstanden eller udskift tændrøret. Udskift brændstoffilteret. Fjern, rens og montér luftfilteret igen. Få karburatoren justeret på et autorise- ret servicecenter. Få karburatoren justeret på et autorise- ret servicecenter. Rens, justér elektrodeafstanden eller udskift tændrøret. Få karburatoren justeret på et autorise- ret servicecenter. Brug en passende blanding Maskinen starter, men yder kun lidt effekt UREGELMÆSSIG drift Kraftig røgudvikling
DA Lydniveau Mitattu (ISO 10884) Lydtryk (EN 27917) 196TEKNISKE DATA TEKNISKE DATA Omdrej- ningstal i tomgang * Jordet i henhold til ISO 11806 (uden brændstof, skære- og beskyttelsesudstyr) • 1 venstre (eller front) • 2 højre (eller bagside) luftkølet 2-taktsmotor 25.4 cm 3 0.8 kW 10.300 ± 200 1/min 2.900 1/min 7.400 varv min -1 Ø 25,4 mm Centrifugal LD L8RTF Elektronisk WYJ 398 Benzin/olie 50:1 600 cm 3 Motortype Slagvolumen Effekt Maks. omdrejnings-hastighed Min. omdrejnings-hastighed Skæreaggregatets maks. rotationshastighed Drev Kobling Tændrør Start Karburator Blanding Tankvolumen (m/s 2) ISO7916 Vægt (kg)* (ISO 11806) TB 25 - TB 25 CX BJ 250 - 250 DModel sx1 dx2 sx1 dx2 sx1 dx2 Tråd Skive Tråd Skive Mono Duplex 109 dB 108.4 dB 111.5 dB 111.5 dB 99.5 dB 96 dB 99 dB 97.9 dB 6.2 m/s 22.08 m/s2 5.0 m/s22.29 m/s2 10.55 m/s24.64 m/s2 9.62 m/s25.12 m/s2 5.74 m/s27.38 m/s2 8.98 m/s25.26 m/s2 4.9 kg 5.1 kg Ok Ok Ø 255Ø 255 Ø 255Ø 255 /// ///
NOPRESENTASJON197 Kjære kunde! Først ønsker vi å takke deg for at du valgte et av våre produkter. Vi håper du blir fornøyd med maski- nen, og at den innfrir alle forventningene dine. Denne håndboka er skrevet slik at du kan lære deg å bli godt kjent med maskinen og bruke den på en sikker og effektiv måte. Husk at håndboka er en del av maskinen og derfor skal oppbevares sammen med maskinen, slik at du raskt og enkelt kan slå opp i den. Hvis du en gang selger eller låner bort maskinen, skal håndboka følge med. Denne maskinen er konstruert og produsert i henhold til gjeldende standarder. Den er derfor sikker og pålitelig så lenge instruksjonene i denne håndboka følges nøye (tiltenkt bruk). Enhver annen bruk eller manglende overholdelse av disse instruksjonene om sikkerhet, vedlikehold eller reparasjoner anses som feil bruk, og gjør garantien ugyldig, og produsenten blir ikke holdt ansvarlig. Det er brukeren som er erstatningsansvarlig for eventuelle følgeskader eller skader på tredjepart. Hvis beskrivelsen i denne håndboka ikke er helt identisk med maskinen din, kan årsaken være at dette produktet forbedres fortløpende og at informasjonen i denne håndboka kan endres uten forhåndsvar- sel eller forpliktelse til å oppdatere den. Men de viktigste sikkerhets- og driftsfunksjonene kommer ikke til å endres. Hvis du har spørsmål, bes du vennligst kontakte forhandleren. Lykke til med arbeidet!
NO198IDENTIFIKASJON AV MASKINEN OG KOMPONENTENE 1) Motor 2) Tennplugg 3) Starthåndtak 4) Luftspak 5) Primer 6) Luftfilter 7) Lokk på drivstofftank 8) Håndtak bak 9) Gasspak 10) Sikkerhetsspak 11) START/STOPP bryter 11a) Spak til blokkering av gassen 12) Skulderremmens fes- tepunkt 13) Sikkerhetsa-vstands- stykke 14) Drivaksel 15) Håndtak fremme 16) Fremre beskyttelse 17) Spole med tannhjul 18) Trådspole med nylon- tråd 19) Klippeskive 20) Merkeplate IDENTIFIKASJON AV MASKINEN OG KOMPONENTENE MERKEPLATE 1) CE-merke i overensstemmelse med direkti- vet 98/37/EF 2) Produsentens navn og adresse 3) Lydeffektnivå LWA i henhold til direktivet 2000/14/EF 4) Produsentens referansemodell 5) Redskapets modell 6) Redskapets serienummer 7) Sertifiseringsmerke 11) Byggeår1 LWA dB PRODUCT SERVICE 2 645711 3