Home > Steinberg > Music Workstation > Steinberg Halion Sonic 2 Manual

Steinberg Halion Sonic 2 Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Halion Sonic 2 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    Page
    of 820
    							611
    Fonctions et paramètres globauxLa page Options
    La page Options
    La page Options regroupe les paramètres globaux qui concernent les performances, 
    les fonctions globales et les contrôleurs MIDI.
    Section Disk Streaming
    Certains des programmes utilisent jusqu’à 1 Go d’échantillons, par exemple le piano 
    acoustique. Il s’agit d’une grande quantité de données d’échantillon que votre 
    ordinateur ne pourra éventuellement pas charger entièrement dans la RAM, surtout si 
    vous utilisez l’ensemble des 16 cases. Ainsi, HALion Sonic charge uniquement les 
    premières millisecondes de chaque échantillon dans la RAM et charge constamment 
    plus de données à partir du disque dur pendant que vous jouez. Comme le disque dur 
    doit travailler davantage pour chaque note que vous jouez en plus, il est préférable de 
    charger à l’avance un maximum de sons en mémoire RAM. Bien entendu, cela laisse 
    moins de RAM pour d’autres applications. Pour obtenir des performances optimales 
    de votre système, vous pouvez équilibrer l’utilisation que fait HALion Sonic de la RAM 
    et du disque dur.
    Équilibre entre le disque dur et la RAM
    Utilisez ce curseur pour équilibrer l’utilisation du disque dur et de la RAM.
    •Si vous avez besoin de plus de RAM pour d’autres applications, déplacez le 
    curseur vers la gauche en direction de Disk.
    •Si votre disque dur ne transmet pas les données suffisamment rapidement, 
    déplacez le curseur vers la droite en direction de RAM.
    L’indicateur de la mémoire est actualisé en conséquence.
    ÖSi vous ne rencontrez aucun problème de performances, ne modifiez pas ce 
    paramètre.
    ÖLe réglage Disk vs. RAM s’applique toujours à toutes instances du plug-in. Il n’est pas 
    enregistré avec le projet. Vous devrez le régler une seule fois pour votre ordinateur.
    Performance
    Ici, vous trouverez les réglages pour optimiser les performances CPU de HALion 
    Sonic.
    Max Voices
    Ce paramètre vous permet de définir le nombre total de voix pouvant être jouées par 
    une instance de HALion Sonic. Dès que cette limite est atteinte, HALion Sonic 
    commence à escamoter des voix. 
    						
    							612
    Fonctions et paramètres globauxLa page Options
    Max CPU
    Pour éviter les clics en raison de surcharges du CPU, vous pouvez spécifier une limite 
    maximale de la charge CPU pour l’instance du plug-in. HALion Sonic escamote 
    automatiquement des voix lorsque cette limite est dépassée. À 100
     %, la fonction Max 
    CPU est éteinte.
    ÖDu fait que HALion Sonic nécessite un certain temps pour réagir, des crêtes CPU 
    dépassant la limite choisie peuvent apparaître et engendrer des artefacts tels que des 
    décrochages audio. En réglant Max CPU sur une valeur un peu plus faible que la 
    valeur actuelle, vous serez tranquille.
    Voice Fade Out
    Ajustez ici le temps de fondu de sortie des voix escamotées parce que les valeurs Max 
    Voices ou Max CPU de l’instance du plug-in ont été atteintes. 
    Osc ECO Mode (oscillateurs en mode éco)
    Activez ce bouton pour faire fonctionner les oscillateurs des couches de synthé en 
    mode ECO. Les oscillateurs consomment moins de ressources CPU mais produisent 
    plus d’aliasing dans les hautes fréquences. En activant cette fonction, vous pourrez 
    jouer plus de voix avec les couches de synthé.
    Multi-Loading
    Normalement, quand vous chargez un multi-programme, le précédent multi est 
    conservé dans la mémoire RAM tant que le nouveau multi n’a pas été entièrement 
    chargé. Par conséquent, le remplacement d’un multi volumineux par un autre sur un 
    système 32 bits peut donner lieu à une surcharge de la RAM.
    •Pour que le premier multi soit supprimé avant le chargement du nouveau, 
    sélectionnez “Clear before” (supprimer avant) dans le menu local “Multi Loading” 
    (chargement des multis).
    ÖQuand l’option “Clear before” est sélectionnée et que vous annulez le processus de 
    chargement, c’est un multi vide qui est chargé.
    Multi-Core
    Le menu local Multi-Core vous permet de définir le nombre de cœurs de processeur 
    pouvant être exploités par HALion Sonic sur votre système. Ainsi, HALion Sonic peut 
    répartir les différents programmes entre les cœurs disponibles. De nombreux facteurs 
    sont à prendre en compte pour la configuration de ce menu. La meilleure configuration 
    sur un système ne sera pas toujours idéale sur un autre système, et elle peut 
    également changer en fonction des projets. Pour commencer, vous pouvez 
    probablement configurer ce paramètre sur une valeur correspondant au nombre de 
    cœurs dont votre système est équipé, moins un.
    Si vous rencontrez des problèmes, réduisez le nombre de cœurs ou paramétrez ce 
    menu local sur Off afin de désactiver le mode multi-cœurs. Il est alors préférable de 
    charger plusieurs instances de HALion Sonic. De cette manière, l’application hôte 
    répartira la charge de travail entre les cœurs disponibles.
    Global
    Vous pouvez ici trouver les paramètres communs de HALion Sonic et activer le mode 
    General MIDI.
    ÖLes paramètres de la section Global ne sont pas enregistrés quand vous enregistrez 
    un projet, mais ils s’appliquent à HALion Sonic dans son ensemble.
    Show Tooltips
    Si vous activez cette option, une infobulle apparaît quand vous survolez une 
    commande avec le pointeur de la souris. 
    						
    							613
    Fonctions et paramètres globauxLa page Options
    Show Value Tooltips
    Si cette option est activée, les valeurs des paramètres qui ne comportent pas de 
    zones de texte sont indiquées dans une infobulle quand vous utilisez la commande 
    correspondante.
    Program Changes
    Le menu local Program Changes vous permet de définir comment HALion Sonic doit 
    gérer les messages de changement de programme MIDI qu’il reçoit
     :
    General MIDI Mode
    Quand il est activé, le mode GM permet de lire les fichiers MIDI qui ont été organisés 
    pour les banques de sons General MIDI. Ce mode prend en charge les messages de 
    changement de programme MIDI et précharge des effets chorus et réverb globaux qui 
    peuvent être utilisés immédiatement.
    Quand vous sélectionnez GM Mode, tous les programmes actuellement chargés sont 
    supprimés et des effets chorus et réverb sont insérés dans les cases d’effet AUX FX 
    1 et 3. Les 16 cases sont automatiquement assignées aux 16 canaux MIDI. Tant que 
    ce mode est actif, il est impossible de modifier les 16 canaux MIDI de la page MIDI. La 
    MediaBay applique un filtre de groupe d’instruments et affiche uniquement les sons 
    General MIDI.
    Les messages de changement de programme MIDI 0 à 127 se rapportent aux 
    attributs GM Sound de la MediaBay. C’est-à-dire que vous pouvez intégrer n’importe 
    lequel de vos sons à la banque de sons General MIDI en définissant l’attribut GM 
    Sound du son de votre choix.
    ÖLes sons General MIDI fournis avec HALion Sonic sont optimisés pour être chargés 
    rapidement. Néanmoins, les programmes volumineux sont plus longs à charger.
    Voici comment procéder pour assigner des programmes à un numéro de changement 
    de programme General MIDI :
    1.Accédez à la page Load.
    2.Dans la barre de titre de la section inférieure, cliquez sur le bouton “Set up Result 
    Columns” à droite.
    3.Dans le menu qui apparaît, sélectionnez “Musical” et “GM Sound”.
    La colonne “GM Sound” est ajoutée à la liste des résultats de la recherche.
    4.Dans la colonne “GM Sound” de la liste des résultats, affectez au son voulu le 
    numéro de programme General MIDI que vous voulez utiliser.
    À noter que vous pouvez assigner plusieurs fois un même numéro de programme 
    “GM Sound”. Si un numéro de programme est utilisé plus d’une fois, vous pouvez 
    le noter grâce à l’attribut Rating, afin de déterminer plus facilement quel 
    programme charger.
    Désormais, tous les messages de changement de programme MIDI chargent les 
    programmes assignés dans la case du canal MIDI correspondant.
    ÖLa case 10 ne prend pas en compte les messages de changement de programme et 
    conserve le kit de batterie.
    OptionDescription
    OffLes messages de changement de programme sont ignorés.
    GM ModeLes messages de changement de programme changent les pro-
    grammes sur les cases du rack multi-programme (Multi Program Rack).
    Multi ModeLes messages de changement de programme permettent d’alterner 
    entre les 128 multis pouvant être configurés dans la page des chaînes 
    Multi. 
    						
    							614
    Fonctions et paramètres globauxLa page Options
    Solo Mode
    Vous avez le choix entre deux modes solo : Standard et Exclusive.
    •En mode Standard, vous pouvez activer le solo sur plusieurs programmes ou 
    couches afin d’entendre ce qu’ils donnent une fois combinés. 
    •En mode Exclusive, il n’est possible d’écouter en solo qu’un seul programme ou 
    qu’une seule couche à la fois.
    La boîte de dialogue Key Commands pour les fonctions des instruments
    Cliquez sur le bouton Key Commands afin d’ouvrir la boîte de dialogue Key 
    Commands. Il est possible d’assigner des raccourcis clavier à la plupart des 
    opérations réalisables à partir de l’interface de HALion Sonic. 
    •Pour accéder aux raccourcis clavier pour les fonctions des instruments, cliquez sur 
    le bouton “Key Commands” dans la section Global de la page Options.
    La boîte de dialogue Key Commands apparaît.
    Les commandes sont classées dans une arborescence de dossiers hiérarchisée 
    comparable à celle de Windows Explorer ou de Mac OS Finder. Lorsque vous ouvrez 
    le dossier d’une catégorie en cliquant sur le signe plus situé à côté, les éléments et 
    fonctions s’affichent avec les raccourcis clavier qui leur sont assignés.
    Voici comment obtenir un aperçu des commandes disponibles et des touches qui leur 
    ont été assignées :
    •Cliquez sur le signe plus situé dans le coin supérieur gauche de la boîte de 
    dialogue.
    La liste des commandes et des touches assignées apparaît.
    •Servez-vous de la barre de défilement située à droite ou redimensionnez la boîte 
    de dialogue pour afficher toutes les commandes et touches disponibles.
    •Cliquez sur le signe moins pour réduire la liste.
    Pour configurer un raccourci clavier, procédez comme ceci :
    1.Dans la liste des commandes sur la gauche, sélectionnez une catégorie.
    2.Cliquez sur le signe plus pour ouvrir le répertoire Category et afficher son contenu.
    Remarquez que vous pouvez également cliquer sur les signes plus et moins 
    “globaux” dans le coin supérieur gauche pour ouvrir et fermer tous les répertoires 
    Category en une seule fois. 
    						
    							615
    Fonctions et paramètres globauxLa page Options
    3.Dans la liste, sélectionnez l’élément auquel vous souhaitez assigner un raccourci 
    clavier.
    Les raccourcis déjà assignés figurent dans la colonne Keys et dans la section 
    Keys située dans le coin supérieur droit. 
    Vous pouvez également rechercher une fonction spécifique en saisissant son nom 
    dans le champ de recherche qui se trouve en haut de la boîte de dialogue, puis en 
    cliquant sur le bouton de recherche (le bouton loupe).
    4.Une fois que vous avez trouvé et sélectionné l’élément souhaité, cliquez sur le 
    champ “Type in Key” et saisissez un nouveau raccourci clavier.
    Vous pouvez choisir n’importe quelle touche ou une combinaison d’une ou 
    plusieurs touches mortes ([Alt]/[Option], [Ctrl]/[Commande], [Maj]) avec toute 
    autre touche.
    5.Cliquez sur le bouton Assign qui se trouve au-dessus du champ pour assigner 
    votre raccourci clavier à la fonction choisie.
    Votre nouveau raccourci clavier apparaît dans la liste Keys.
    6.Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue.
    ÖSi le raccourci clavier est déjà attribué à une autre fonction, un message vous invite à 
    réassigner ce raccourci ou à annuler l’opération.
    ÖIl est possible d’assigner plusieurs raccourcis clavier à une même fonction.
    •Pour supprimer un raccourci clavier, sélectionnez la commande correspondante 
    puis son raccourci clavier dans la liste Keys. Cliquez ensuite sur l’icône corbeille.
    MIDI Controller
    Vous pouvez enregistrer vos propres assignations de contrôleurs MIDI comme 
    réglage par défaut ou restaurer les assignations d’usine des contrôleurs MIDI.
    Réinitialisation des assignations par défaut
    Voici comment procéder pour retrouver les assignations d’usine des contrôleurs 
    MIDI
     :
    1.Cliquez sur le bouton “Reset to Factory”.
    2.Cliquez sur “Yes” pour restaurer les assignations ou sur “No” pour annuler.
    Save as Default
    Voici comment procéder pour enregistrer les assignations actuelles des contrôleurs 
    MIDI comme réglage par défaut
     :
    •Cliquez sur le bouton “Save as Default”.
    À présent, à chaque fois que vous chargerez une nouvelle instance du plug-in, vos 
    propres assignations de contrôleurs MIDI seront chargées par défaut.
    ÖL’option “Save as Default” n’enregistre pas les assignations de contrôleur MIDI des 
    effets auxiliaires.
    ÖL’assignation actuelle des contrôleurs MIDI sera également enregistrée avec chaque 
    projet. Ainsi, vous pouvez transférer vos réglages d’un système à un autre. Le projet 
    comprend également les aussi des contrôleurs MIDI des effets auxiliaires AUX FX. 
    						
    							616
    Fonctions et paramètres globauxLes commandes de la section des fonctions autonomes
    Lissage des contrôleurs MIDI
    Les contrôleurs MIDI ont une résolution maximale de 128 pas. Cette résolution est 
    assez faible. Par conséquent, si vous utilisez un contrôleur MIDI en tant que source de 
    modulation dans la matrice de modulation ou pour télécommander un contrôle 
    instantané, les valeurs du paramètre risquent de changer cran par cran, ce qui donne 
    un effet ressemblant au bruit d’une “fermeture éclair”. Pour éviter cela, HALion Sonic 
    est doté d’une fonction de lissage des contrôleurs MIDI qui rend les modulations de 
    paramètres plus fluides.
    •Si les changements de valeurs des contrôleurs MIDI engendrent des parasites 
    perceptibles, réglez cette commande sur un paramétrage plus lent.
    Les changements de valeur des contrôleurs MIDI ne se produiront plus 
    immédiatement. Ils seront espacés d’une certaine durée (en millisecondes).
    •Si vous désirez que les changements de valeurs des contrôleurs MIDI soient plus 
    immédiats, réglez cette commande sur un paramétrage plus rapide.
    Les changements de valeurs des contrôleurs MIDI risqueront alors d’engendrer 
    des effets indésirables perceptibles.
    ÖDans la matrice de modulation, vous pouvez régler indépendamment le lissage 
    (smoothing) de chacun des paramètres de contrôleur MIDI/Note Expression, voir 
    “Lissage des modulations de contrôleur MIDI et de Note Expression” à la page 475. 
    Les commandes de la section des fonctions autonomes
    Quand vous utilisez HALion Sonic en tant qu’application autonome, une section 
    intégrant les fonctions autonomes s’ajoute à la fenêtre du plug-in. Elle vous permet de 
    définir des raccourcis clavier, de régler le routage des interfaces audio et MIDI, 
    d’ajuster le volume global et d’accéder à l’aide-mémoire MIDI pour enregistrer 
    facilement vos idées de mélodie sans recourir à un séquenceur MIDI logiciel. On peut 
    également l’utiliser pour jouer des arrangements multipistes utilisant les 16 
    programmes différents de HALion Sonic.
    La boîte de dialogue Preferences
    Quand vous utilisez HALion Sonic comme application autonome, vous pouvez 
    configurer le logiciel dans la boîte de dialogue Preferences. Pour ouvrir la boîte de 
    dialogue Preferences, procédez comme ceci
     :
    •Cliquez sur le bouton Open Preferences (l’icône en forme de roue dentée) situé à 
    droite du champ des sorties audio.
    •Faites un clic droit dans la section située tout en haut de l’interface et sélectionnez 
    “Preferences” dans le menu contextuel.
    Cliquez ici pour accéder à la boîte de dialogue Preferences. 
    						
    							617
    Fonctions et paramètres globauxLes commandes de la section des fonctions autonomes
    La boîte de dialogue Preferences possède plusieurs pages dans lesquelles vous 
    pouvez procéder aux réglages suivants
     :
    •À la page MIDI Routing, le menu local MIDI Input Ports vous permet de définir 
    l’entrée MIDI. Utilisez l’option Channel Filter pour décider si HALion Sonic doit 
    enregistrer les événements MIDI dans tous les canaux MIDI ou dans un seul canal 
    spécifique. Utilisez l’option “Filter ‘All Notes Off’ Controller” pour éviter les 
    messages “All Notes Off” non voulus.
    Ces messages sont envoyés par certains claviers lorsque l’utilisateur relâche la 
    dernière touche. Dans ce cas, HALion Sonic interrompt la lecture, même si la 
    pédale de sustain est encore abaissée.
    •À la page Audio Routing, servez-vous des menus locaux Audio Output Ports pour 
    assigner différentes sorties audio.
    HALion Sonic possède 32 canaux : deux canaux principaux Main (gauche et 
    droite) et 15 canaux stéréo supplémentaires (gauche et droite). Vous pouvez 
    assigner des sorties différentes à chacun de ces canaux. Lorsque vous 
    sélectionnez une sortie audio dans le menu local, la sortie est assignée au canal 
    correspondant.
    Si vous appuyez sur [Maj] et sélectionnez une sortie audio, les canaux avant et 
    arrière sont assignés aux ports de sortie audio qui suivent la sortie sélectionnée, 
    par ex. 1, 2, 3, 4 ou 5, 6, 7, 8. Si vous appuyez sur [Alt]/[Option]-[Maj] et 
    sélectionnez une sortie audio, les sorties audio seront assignées par paires aux 
    canaux avant et arrière – par exemple 1, 2, 1, 2 ou 5, 6, 5, 6.
    •À la page Metronome, vous pouvez réaliser un certain nombre de réglages 
    concernant l’utilisation du métronome
     :
    •À la page General, activez “Don’t prompt for confirmation when quitting HALion 
    Sonic” si vous voulez que HALion Sonic se ferme sans demander confirmation 
    lorsque vous quittez le programme.
    •À la page ASIO Driver, le menu local ASIO Driver vous permet de sélectionner le 
    pilote de votre interface audio.
    Si vous avez l’intention d’utiliser plusieurs applications audio à la fois, il peut 
    s’avérer utile d’activer l’option “Release Driver when Application is in Background” 
    (libérer le pilote quand l’application est en tâche de fond). 
    Sur cette page, vous pouvez également consulter les valeurs de latence de votre 
    interface audio en entrée et en sortie. La latence est la durée nécessaire à votre 
    système pour répondre aux messages qui lui sont transmis. Une latence élevée 
    engendre un retard perceptible entre le moment où vous appuyez sur une touche 
    et le moment où vous entendez le son. Sous les valeurs de latence, vous pouvez 
    définir la fréquence d’échantillonnage de l’interface audio connectée.
    OptionDescription
    ModePermet d’activer et de désactiver le métronome ou de le paramétrer en 
    mode décompte Count In.
    AccentQuand cette option est activée, le premier temps de chaque mesure 
    est accentué.
    LevelCe fader permet de régler le niveau de volume du métronome.
    ConnectionsPermet de sélectionner une sortie audio séparée pour le métronome. 
    						
    							618
    Fonctions et paramètres globauxLes commandes de la section des fonctions autonomes
    Quand vous utilisez HALion Sonic, plusieurs processus sont en compétition pour 
    l’accès aux cycles du processeur de votre ordinateur. Le paramètre “Audio Priority” 
    vous permet de définir la priorité des processus
     :
    •Une fois le pilote sélectionné, ouvrez la page Advanced afin de définir les entrées 
    et sorties devant être utilisées, ainsi que leurs noms. Cliquez sur le bouton Control 
    Panel pour accéder au panneau de configuration de l’interface audio et configurez 
    les paramètres en suivant les recommandations du fabricant de l’interface.
    La boîte de dialogue Key Commands pour les fonctions de l’application en mode 
    autonome
    Il est possible d’assigner des raccourcis clavier à la plupart des opérations réalisables 
    à partir de l’interface autonome de HALion Sonic. La boîte de dialogue Key 
    Commands regroupe toutes les commandes disponibles et vous indique pour 
    chacune le raccourci clavier paramétré.
    Voici comment accéder à la boîte de dialogue Key Commands :
    •Dans le coin supérieur gauche de l’interface autonome, cliquez sur le bouton situé 
    à droite du menu local de l’entrée MIDI.
    La boîte de dialogue Key Commands apparaît.
    ÖLa boîte de dialogue Key Commands de la section des fonctions autonomes vous 
    donne uniquement accès aux fonctions de la section des fonctions autonomes.
    Consultez “La boîte de dialogue Key Commands pour les fonctions des instruments” 
    à la page 614 pour obtenir des informations sur la création et la gestion des 
    raccourcis clavier dans cette boîte de dialogue.
    Sélection de l’entrée MIDI et de la sortie audio
    Dans le coin supérieur gauche de l’interface du plug-in en mode autonome, vous 
    trouverez deux menus locaux permettant de sélectionner l’entrée MIDI et la sortie 
    audio principale du plug-in.
    Le menu local de l’entrée MIDI regroupe tous les périphériques MIDI installés sur 
    votre système.
    •Ouvrez le menu local de l’entrée MIDI pour sélectionner le périphérique MIDI que 
    vous souhaitez utiliser. 
    La diode orange d’activité MIDI dans le coin supérieur gauche du plug-in indique 
    l’arrivée de messages MIDI à l’entrée MIDI sélectionnée. Cette diode s’allume en cas 
    de transmission de messages Note On et de messages de contrôleur. Vous pouvez 
    ainsi déterminer si le plug-in et votre clavier MIDI sont bien connectés à la même 
    entrée de périphérique MIDI.
    Le menu local des sorties audio regroupe toutes les sorties du périphérique ASIO 
    sélectionné.
    OptionDescription
    NormalDans ce mode, les processus non audio et la lecture audio sont à 
    peu près au même niveau de priorité (paramétrage par défaut).
    BoostDans ce mode, l’audio a priorité sur le MIDI. Essayez ce mode si 
    vous constatez des problèmes de son lors de la lecture des 
    données MIDI et audio. 
    						
    							619
    Fonctions et paramètres globauxLes commandes de la section des fonctions autonomes
    •Ouvrez le menu local des sorties audio afin de sélectionner une sortie audio pour 
    le canal stéréo principal du plug-in.
    Quand vous sélectionnez une sortie audio, les canaux avant et arrière sont 
    assignés aux ports de sortie audio qui suivent la sortie sélectionnée, par ex. 1, 2, 3, 
    4 ou 5, 6, 7, 8.
    Quand vous appuyez sur [Alt]/[Option]-[Maj] et sélectionnez une sortie audio, les 
    sorties audio sont assignées par paires aux canaux avant et arrière – par exemple 
    1, 2, 1, 2 ou 5, 6, 5, 6.
    ÖUtilisez la boîte de dialogue Preferences pour sélectionner le périphérique ASIO et les 
    autres sorties audio.
    L’aide-mémoire
    L’aide-mémoire vous permet d’enregistrer et de lire des fichiers MIDI au format MIDI 
    standard (extension .mid). Vous pouvez y charger des fichiers MIDI, mais également 
    enregistrer vos propres fichiers afin de les conserver. La section de transport offre 
    des boutons de lecture, d’arrêt, d’enregistrement et de lecture en boucle. L’affichage 
    vous indique la position dans le morceau, le tempo et la signature rythmique du fichier 
    MIDI. De plus, vous disposez d’un métronome utilisable pour l’enregistrement ou pour 
    travailler l’instrument.
    ÖL’aide-mémoire peut jouer des fichiers MIDI envoyant des ordres de notes sur les 16 
    canaux MIDI. Il envoie également des messages de changement de programme MIDI 
    quand un fichier MIDI est chargé.
    Utilisation des commandes de transport
    •Cliquez sur le bouton Play pour lancer la lecture du fichier MIDI.
    La lecture débute toujours à la position dans le morceau.
    •Cliquez sur le bouton Stop pour mettre en pause la lecture du fichier MIDI à la 
    position actuelle.
    Cliquez deux fois sur le bouton Stop pour amener le curseur de position au début 
    du morceau.
    •Cliquez sur le bouton Record pour lancer l’enregistrement.
    •Cliquez sur le bouton Loop pour lire le fichier MIDI en boucle.
    Chargement d’un fichier MIDI
    Pour charger un fichier MIDI standard (.mid), procédez comme ceci :
    1.Cliquez sur le bouton Load File sous les boutons de transport.
    2.Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez un fichier.
    3.Cliquez sur “Open” pour charger le fichier MIDI.
    LectureStop Enregistrement Loop
    Charger un fichier MIDI
    Enregistrer le fichier MIDI Sélection du mode d’enregistrementRéglages du métronome
    Indicateur de position 
    dans le morceau
    Piste tempoValeur de 
    tempoRéglage 
    du tempoSignature rythmique
    Icône Info
    Indicateur de position dans le morceau
    Format temporel
    Filtre des canaux MIDI 
    						
    							620
    Fonctions et paramètres globauxLes commandes de la section des fonctions autonomes
    Enregistrement d’un fichier MIDI
    Pour enregistrer ce que vous avez joué dans un fichier MIDI, procédez ainsi :
    1.Cliquez sur le bouton Save File (l’icône de disquette) situé sous les boutons de 
    transport.
    2.Dans la boîte de dialogue qui apparaît, définissez un emplacement et un nom de 
    fichier.
    3.Cliquez sur “Save” pour enregistrer le fichier MIDI.
    L’icône Info
    Pour savoir quel fichier MIDI est actuellement chargé, survolez l’icône Info située dans 
    le coin supérieur gauche de l’indicateur de position dans le morceau. Une infobulle 
    vous indique le nom du fichier MIDI.
    Utilisation du filtre de canaux MIDI
    Quand un fichier MIDI comportant plusieurs pistes a été chargé, vous pouvez choisir 
    de lire tous les canaux (“All”) ou uniquement les événements d’un seul canal MIDI. 
    Cette commande se trouve à droite de l’icône Info dans l’indicateur de position dans 
    le morceau.
    L’indicateur de position dans le morceau
    L’indicateur de position dans le morceau vous indique la position de lecture. Au-
    dessus de cet indicateur, vous pouvez consulter la position au format numérique.
    ÖQuand vous chargez un fichier MIDI, l’indicateur montre le fichier dans toute sa 
    longueur et l’indicateur de position est placé en fin de morceau. La lecture commence 
    néanmoins au début quand vous cliquez sur le bouton Play.
    •Pour déplacer le curseur de lecture à un autre endroit du morceau, faites-le glisser 
    sur la position souhaitée.
    •Pour modifier le format temporel, cliquez sur le symbole correspondant situé dans 
    le coin supérieur droit de cette section. Une horloge s’affiche quand le format 
    paramétré est le temps. Une note s’affiche quand le format paramétré est la 
    “mesure”.
    Tempo et signature rythmique
    Sous l’afficheur de la position du morceau, vous trouverez des champs Tempo et Time 
    Signature qui fournissent des informations de tempo et de mesure au plug-in. En 
    mode autonome, ces informations ne vous sont pas indiquées par l’application hôte. 
    C’est pourquoi ces paramètres figurent dans l’aide-mémoire et le métronome du 
    plug-in.
    OptionDescription
    Tempo Track/FixedRéglez-le sur “Track” pour suivre le tempo original du fichier MIDI. 
    Pour définir manuellement le tempo, configurez-le sur “Fixed”.
    Valeur de tempoDétermine le tempo du fichier MIDI. 
    Réglage du tempoQuand vous sélectionnez l’option Tempo Track, une nouvelle 
    commande apparaît. Elle vous permet de moduler la lecture par 
    rapport au tempo d’origine du fichier MIDI. Les valeurs sont 
    comprises entre 0,5x (-50
     %) et 2x (+100 %) le tempo du fichier 
    d’origine.
    Sign. (signature 
    rythmique)Détermine la signature rythmique utilisée par le plug-in. Vous pouvez 
    saisir le type de mesure sous forme de fraction, par ex. 3/4, 6/8, 4/4. 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Halion Sonic 2 Manual