Steinberg Halion Sonic 2 Manual
Have a look at the manual Steinberg Halion Sonic 2 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
611 Fonctions et paramètres globauxLa page Options La page Options La page Options regroupe les paramètres globaux qui concernent les performances, les fonctions globales et les contrôleurs MIDI. Section Disk Streaming Certains des programmes utilisent jusqu’à 1 Go d’échantillons, par exemple le piano acoustique. Il s’agit d’une grande quantité de données d’échantillon que votre ordinateur ne pourra éventuellement pas charger entièrement dans la RAM, surtout si vous utilisez l’ensemble des 16 cases. Ainsi, HALion Sonic charge uniquement les premières millisecondes de chaque échantillon dans la RAM et charge constamment plus de données à partir du disque dur pendant que vous jouez. Comme le disque dur doit travailler davantage pour chaque note que vous jouez en plus, il est préférable de charger à l’avance un maximum de sons en mémoire RAM. Bien entendu, cela laisse moins de RAM pour d’autres applications. Pour obtenir des performances optimales de votre système, vous pouvez équilibrer l’utilisation que fait HALion Sonic de la RAM et du disque dur. Équilibre entre le disque dur et la RAM Utilisez ce curseur pour équilibrer l’utilisation du disque dur et de la RAM. •Si vous avez besoin de plus de RAM pour d’autres applications, déplacez le curseur vers la gauche en direction de Disk. •Si votre disque dur ne transmet pas les données suffisamment rapidement, déplacez le curseur vers la droite en direction de RAM. L’indicateur de la mémoire est actualisé en conséquence. ÖSi vous ne rencontrez aucun problème de performances, ne modifiez pas ce paramètre. ÖLe réglage Disk vs. RAM s’applique toujours à toutes instances du plug-in. Il n’est pas enregistré avec le projet. Vous devrez le régler une seule fois pour votre ordinateur. Performance Ici, vous trouverez les réglages pour optimiser les performances CPU de HALion Sonic. Max Voices Ce paramètre vous permet de définir le nombre total de voix pouvant être jouées par une instance de HALion Sonic. Dès que cette limite est atteinte, HALion Sonic commence à escamoter des voix.
612 Fonctions et paramètres globauxLa page Options Max CPU Pour éviter les clics en raison de surcharges du CPU, vous pouvez spécifier une limite maximale de la charge CPU pour l’instance du plug-in. HALion Sonic escamote automatiquement des voix lorsque cette limite est dépassée. À 100 %, la fonction Max CPU est éteinte. ÖDu fait que HALion Sonic nécessite un certain temps pour réagir, des crêtes CPU dépassant la limite choisie peuvent apparaître et engendrer des artefacts tels que des décrochages audio. En réglant Max CPU sur une valeur un peu plus faible que la valeur actuelle, vous serez tranquille. Voice Fade Out Ajustez ici le temps de fondu de sortie des voix escamotées parce que les valeurs Max Voices ou Max CPU de l’instance du plug-in ont été atteintes. Osc ECO Mode (oscillateurs en mode éco) Activez ce bouton pour faire fonctionner les oscillateurs des couches de synthé en mode ECO. Les oscillateurs consomment moins de ressources CPU mais produisent plus d’aliasing dans les hautes fréquences. En activant cette fonction, vous pourrez jouer plus de voix avec les couches de synthé. Multi-Loading Normalement, quand vous chargez un multi-programme, le précédent multi est conservé dans la mémoire RAM tant que le nouveau multi n’a pas été entièrement chargé. Par conséquent, le remplacement d’un multi volumineux par un autre sur un système 32 bits peut donner lieu à une surcharge de la RAM. •Pour que le premier multi soit supprimé avant le chargement du nouveau, sélectionnez “Clear before” (supprimer avant) dans le menu local “Multi Loading” (chargement des multis). ÖQuand l’option “Clear before” est sélectionnée et que vous annulez le processus de chargement, c’est un multi vide qui est chargé. Multi-Core Le menu local Multi-Core vous permet de définir le nombre de cœurs de processeur pouvant être exploités par HALion Sonic sur votre système. Ainsi, HALion Sonic peut répartir les différents programmes entre les cœurs disponibles. De nombreux facteurs sont à prendre en compte pour la configuration de ce menu. La meilleure configuration sur un système ne sera pas toujours idéale sur un autre système, et elle peut également changer en fonction des projets. Pour commencer, vous pouvez probablement configurer ce paramètre sur une valeur correspondant au nombre de cœurs dont votre système est équipé, moins un. Si vous rencontrez des problèmes, réduisez le nombre de cœurs ou paramétrez ce menu local sur Off afin de désactiver le mode multi-cœurs. Il est alors préférable de charger plusieurs instances de HALion Sonic. De cette manière, l’application hôte répartira la charge de travail entre les cœurs disponibles. Global Vous pouvez ici trouver les paramètres communs de HALion Sonic et activer le mode General MIDI. ÖLes paramètres de la section Global ne sont pas enregistrés quand vous enregistrez un projet, mais ils s’appliquent à HALion Sonic dans son ensemble. Show Tooltips Si vous activez cette option, une infobulle apparaît quand vous survolez une commande avec le pointeur de la souris.
613 Fonctions et paramètres globauxLa page Options Show Value Tooltips Si cette option est activée, les valeurs des paramètres qui ne comportent pas de zones de texte sont indiquées dans une infobulle quand vous utilisez la commande correspondante. Program Changes Le menu local Program Changes vous permet de définir comment HALion Sonic doit gérer les messages de changement de programme MIDI qu’il reçoit : General MIDI Mode Quand il est activé, le mode GM permet de lire les fichiers MIDI qui ont été organisés pour les banques de sons General MIDI. Ce mode prend en charge les messages de changement de programme MIDI et précharge des effets chorus et réverb globaux qui peuvent être utilisés immédiatement. Quand vous sélectionnez GM Mode, tous les programmes actuellement chargés sont supprimés et des effets chorus et réverb sont insérés dans les cases d’effet AUX FX 1 et 3. Les 16 cases sont automatiquement assignées aux 16 canaux MIDI. Tant que ce mode est actif, il est impossible de modifier les 16 canaux MIDI de la page MIDI. La MediaBay applique un filtre de groupe d’instruments et affiche uniquement les sons General MIDI. Les messages de changement de programme MIDI 0 à 127 se rapportent aux attributs GM Sound de la MediaBay. C’est-à-dire que vous pouvez intégrer n’importe lequel de vos sons à la banque de sons General MIDI en définissant l’attribut GM Sound du son de votre choix. ÖLes sons General MIDI fournis avec HALion Sonic sont optimisés pour être chargés rapidement. Néanmoins, les programmes volumineux sont plus longs à charger. Voici comment procéder pour assigner des programmes à un numéro de changement de programme General MIDI : 1.Accédez à la page Load. 2.Dans la barre de titre de la section inférieure, cliquez sur le bouton “Set up Result Columns” à droite. 3.Dans le menu qui apparaît, sélectionnez “Musical” et “GM Sound”. La colonne “GM Sound” est ajoutée à la liste des résultats de la recherche. 4.Dans la colonne “GM Sound” de la liste des résultats, affectez au son voulu le numéro de programme General MIDI que vous voulez utiliser. À noter que vous pouvez assigner plusieurs fois un même numéro de programme “GM Sound”. Si un numéro de programme est utilisé plus d’une fois, vous pouvez le noter grâce à l’attribut Rating, afin de déterminer plus facilement quel programme charger. Désormais, tous les messages de changement de programme MIDI chargent les programmes assignés dans la case du canal MIDI correspondant. ÖLa case 10 ne prend pas en compte les messages de changement de programme et conserve le kit de batterie. OptionDescription OffLes messages de changement de programme sont ignorés. GM ModeLes messages de changement de programme changent les pro- grammes sur les cases du rack multi-programme (Multi Program Rack). Multi ModeLes messages de changement de programme permettent d’alterner entre les 128 multis pouvant être configurés dans la page des chaînes Multi.
614 Fonctions et paramètres globauxLa page Options Solo Mode Vous avez le choix entre deux modes solo : Standard et Exclusive. •En mode Standard, vous pouvez activer le solo sur plusieurs programmes ou couches afin d’entendre ce qu’ils donnent une fois combinés. •En mode Exclusive, il n’est possible d’écouter en solo qu’un seul programme ou qu’une seule couche à la fois. La boîte de dialogue Key Commands pour les fonctions des instruments Cliquez sur le bouton Key Commands afin d’ouvrir la boîte de dialogue Key Commands. Il est possible d’assigner des raccourcis clavier à la plupart des opérations réalisables à partir de l’interface de HALion Sonic. •Pour accéder aux raccourcis clavier pour les fonctions des instruments, cliquez sur le bouton “Key Commands” dans la section Global de la page Options. La boîte de dialogue Key Commands apparaît. Les commandes sont classées dans une arborescence de dossiers hiérarchisée comparable à celle de Windows Explorer ou de Mac OS Finder. Lorsque vous ouvrez le dossier d’une catégorie en cliquant sur le signe plus situé à côté, les éléments et fonctions s’affichent avec les raccourcis clavier qui leur sont assignés. Voici comment obtenir un aperçu des commandes disponibles et des touches qui leur ont été assignées : •Cliquez sur le signe plus situé dans le coin supérieur gauche de la boîte de dialogue. La liste des commandes et des touches assignées apparaît. •Servez-vous de la barre de défilement située à droite ou redimensionnez la boîte de dialogue pour afficher toutes les commandes et touches disponibles. •Cliquez sur le signe moins pour réduire la liste. Pour configurer un raccourci clavier, procédez comme ceci : 1.Dans la liste des commandes sur la gauche, sélectionnez une catégorie. 2.Cliquez sur le signe plus pour ouvrir le répertoire Category et afficher son contenu. Remarquez que vous pouvez également cliquer sur les signes plus et moins “globaux” dans le coin supérieur gauche pour ouvrir et fermer tous les répertoires Category en une seule fois.
615 Fonctions et paramètres globauxLa page Options 3.Dans la liste, sélectionnez l’élément auquel vous souhaitez assigner un raccourci clavier. Les raccourcis déjà assignés figurent dans la colonne Keys et dans la section Keys située dans le coin supérieur droit. Vous pouvez également rechercher une fonction spécifique en saisissant son nom dans le champ de recherche qui se trouve en haut de la boîte de dialogue, puis en cliquant sur le bouton de recherche (le bouton loupe). 4.Une fois que vous avez trouvé et sélectionné l’élément souhaité, cliquez sur le champ “Type in Key” et saisissez un nouveau raccourci clavier. Vous pouvez choisir n’importe quelle touche ou une combinaison d’une ou plusieurs touches mortes ([Alt]/[Option], [Ctrl]/[Commande], [Maj]) avec toute autre touche. 5.Cliquez sur le bouton Assign qui se trouve au-dessus du champ pour assigner votre raccourci clavier à la fonction choisie. Votre nouveau raccourci clavier apparaît dans la liste Keys. 6.Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. ÖSi le raccourci clavier est déjà attribué à une autre fonction, un message vous invite à réassigner ce raccourci ou à annuler l’opération. ÖIl est possible d’assigner plusieurs raccourcis clavier à une même fonction. •Pour supprimer un raccourci clavier, sélectionnez la commande correspondante puis son raccourci clavier dans la liste Keys. Cliquez ensuite sur l’icône corbeille. MIDI Controller Vous pouvez enregistrer vos propres assignations de contrôleurs MIDI comme réglage par défaut ou restaurer les assignations d’usine des contrôleurs MIDI. Réinitialisation des assignations par défaut Voici comment procéder pour retrouver les assignations d’usine des contrôleurs MIDI : 1.Cliquez sur le bouton “Reset to Factory”. 2.Cliquez sur “Yes” pour restaurer les assignations ou sur “No” pour annuler. Save as Default Voici comment procéder pour enregistrer les assignations actuelles des contrôleurs MIDI comme réglage par défaut : •Cliquez sur le bouton “Save as Default”. À présent, à chaque fois que vous chargerez une nouvelle instance du plug-in, vos propres assignations de contrôleurs MIDI seront chargées par défaut. ÖL’option “Save as Default” n’enregistre pas les assignations de contrôleur MIDI des effets auxiliaires. ÖL’assignation actuelle des contrôleurs MIDI sera également enregistrée avec chaque projet. Ainsi, vous pouvez transférer vos réglages d’un système à un autre. Le projet comprend également les aussi des contrôleurs MIDI des effets auxiliaires AUX FX.
616 Fonctions et paramètres globauxLes commandes de la section des fonctions autonomes Lissage des contrôleurs MIDI Les contrôleurs MIDI ont une résolution maximale de 128 pas. Cette résolution est assez faible. Par conséquent, si vous utilisez un contrôleur MIDI en tant que source de modulation dans la matrice de modulation ou pour télécommander un contrôle instantané, les valeurs du paramètre risquent de changer cran par cran, ce qui donne un effet ressemblant au bruit d’une “fermeture éclair”. Pour éviter cela, HALion Sonic est doté d’une fonction de lissage des contrôleurs MIDI qui rend les modulations de paramètres plus fluides. •Si les changements de valeurs des contrôleurs MIDI engendrent des parasites perceptibles, réglez cette commande sur un paramétrage plus lent. Les changements de valeur des contrôleurs MIDI ne se produiront plus immédiatement. Ils seront espacés d’une certaine durée (en millisecondes). •Si vous désirez que les changements de valeurs des contrôleurs MIDI soient plus immédiats, réglez cette commande sur un paramétrage plus rapide. Les changements de valeurs des contrôleurs MIDI risqueront alors d’engendrer des effets indésirables perceptibles. ÖDans la matrice de modulation, vous pouvez régler indépendamment le lissage (smoothing) de chacun des paramètres de contrôleur MIDI/Note Expression, voir “Lissage des modulations de contrôleur MIDI et de Note Expression” à la page 475. Les commandes de la section des fonctions autonomes Quand vous utilisez HALion Sonic en tant qu’application autonome, une section intégrant les fonctions autonomes s’ajoute à la fenêtre du plug-in. Elle vous permet de définir des raccourcis clavier, de régler le routage des interfaces audio et MIDI, d’ajuster le volume global et d’accéder à l’aide-mémoire MIDI pour enregistrer facilement vos idées de mélodie sans recourir à un séquenceur MIDI logiciel. On peut également l’utiliser pour jouer des arrangements multipistes utilisant les 16 programmes différents de HALion Sonic. La boîte de dialogue Preferences Quand vous utilisez HALion Sonic comme application autonome, vous pouvez configurer le logiciel dans la boîte de dialogue Preferences. Pour ouvrir la boîte de dialogue Preferences, procédez comme ceci : •Cliquez sur le bouton Open Preferences (l’icône en forme de roue dentée) situé à droite du champ des sorties audio. •Faites un clic droit dans la section située tout en haut de l’interface et sélectionnez “Preferences” dans le menu contextuel. Cliquez ici pour accéder à la boîte de dialogue Preferences.
617 Fonctions et paramètres globauxLes commandes de la section des fonctions autonomes La boîte de dialogue Preferences possède plusieurs pages dans lesquelles vous pouvez procéder aux réglages suivants : •À la page MIDI Routing, le menu local MIDI Input Ports vous permet de définir l’entrée MIDI. Utilisez l’option Channel Filter pour décider si HALion Sonic doit enregistrer les événements MIDI dans tous les canaux MIDI ou dans un seul canal spécifique. Utilisez l’option “Filter ‘All Notes Off’ Controller” pour éviter les messages “All Notes Off” non voulus. Ces messages sont envoyés par certains claviers lorsque l’utilisateur relâche la dernière touche. Dans ce cas, HALion Sonic interrompt la lecture, même si la pédale de sustain est encore abaissée. •À la page Audio Routing, servez-vous des menus locaux Audio Output Ports pour assigner différentes sorties audio. HALion Sonic possède 32 canaux : deux canaux principaux Main (gauche et droite) et 15 canaux stéréo supplémentaires (gauche et droite). Vous pouvez assigner des sorties différentes à chacun de ces canaux. Lorsque vous sélectionnez une sortie audio dans le menu local, la sortie est assignée au canal correspondant. Si vous appuyez sur [Maj] et sélectionnez une sortie audio, les canaux avant et arrière sont assignés aux ports de sortie audio qui suivent la sortie sélectionnée, par ex. 1, 2, 3, 4 ou 5, 6, 7, 8. Si vous appuyez sur [Alt]/[Option]-[Maj] et sélectionnez une sortie audio, les sorties audio seront assignées par paires aux canaux avant et arrière – par exemple 1, 2, 1, 2 ou 5, 6, 5, 6. •À la page Metronome, vous pouvez réaliser un certain nombre de réglages concernant l’utilisation du métronome : •À la page General, activez “Don’t prompt for confirmation when quitting HALion Sonic” si vous voulez que HALion Sonic se ferme sans demander confirmation lorsque vous quittez le programme. •À la page ASIO Driver, le menu local ASIO Driver vous permet de sélectionner le pilote de votre interface audio. Si vous avez l’intention d’utiliser plusieurs applications audio à la fois, il peut s’avérer utile d’activer l’option “Release Driver when Application is in Background” (libérer le pilote quand l’application est en tâche de fond). Sur cette page, vous pouvez également consulter les valeurs de latence de votre interface audio en entrée et en sortie. La latence est la durée nécessaire à votre système pour répondre aux messages qui lui sont transmis. Une latence élevée engendre un retard perceptible entre le moment où vous appuyez sur une touche et le moment où vous entendez le son. Sous les valeurs de latence, vous pouvez définir la fréquence d’échantillonnage de l’interface audio connectée. OptionDescription ModePermet d’activer et de désactiver le métronome ou de le paramétrer en mode décompte Count In. AccentQuand cette option est activée, le premier temps de chaque mesure est accentué. LevelCe fader permet de régler le niveau de volume du métronome. ConnectionsPermet de sélectionner une sortie audio séparée pour le métronome.
618 Fonctions et paramètres globauxLes commandes de la section des fonctions autonomes Quand vous utilisez HALion Sonic, plusieurs processus sont en compétition pour l’accès aux cycles du processeur de votre ordinateur. Le paramètre “Audio Priority” vous permet de définir la priorité des processus : •Une fois le pilote sélectionné, ouvrez la page Advanced afin de définir les entrées et sorties devant être utilisées, ainsi que leurs noms. Cliquez sur le bouton Control Panel pour accéder au panneau de configuration de l’interface audio et configurez les paramètres en suivant les recommandations du fabricant de l’interface. La boîte de dialogue Key Commands pour les fonctions de l’application en mode autonome Il est possible d’assigner des raccourcis clavier à la plupart des opérations réalisables à partir de l’interface autonome de HALion Sonic. La boîte de dialogue Key Commands regroupe toutes les commandes disponibles et vous indique pour chacune le raccourci clavier paramétré. Voici comment accéder à la boîte de dialogue Key Commands : •Dans le coin supérieur gauche de l’interface autonome, cliquez sur le bouton situé à droite du menu local de l’entrée MIDI. La boîte de dialogue Key Commands apparaît. ÖLa boîte de dialogue Key Commands de la section des fonctions autonomes vous donne uniquement accès aux fonctions de la section des fonctions autonomes. Consultez “La boîte de dialogue Key Commands pour les fonctions des instruments” à la page 614 pour obtenir des informations sur la création et la gestion des raccourcis clavier dans cette boîte de dialogue. Sélection de l’entrée MIDI et de la sortie audio Dans le coin supérieur gauche de l’interface du plug-in en mode autonome, vous trouverez deux menus locaux permettant de sélectionner l’entrée MIDI et la sortie audio principale du plug-in. Le menu local de l’entrée MIDI regroupe tous les périphériques MIDI installés sur votre système. •Ouvrez le menu local de l’entrée MIDI pour sélectionner le périphérique MIDI que vous souhaitez utiliser. La diode orange d’activité MIDI dans le coin supérieur gauche du plug-in indique l’arrivée de messages MIDI à l’entrée MIDI sélectionnée. Cette diode s’allume en cas de transmission de messages Note On et de messages de contrôleur. Vous pouvez ainsi déterminer si le plug-in et votre clavier MIDI sont bien connectés à la même entrée de périphérique MIDI. Le menu local des sorties audio regroupe toutes les sorties du périphérique ASIO sélectionné. OptionDescription NormalDans ce mode, les processus non audio et la lecture audio sont à peu près au même niveau de priorité (paramétrage par défaut). BoostDans ce mode, l’audio a priorité sur le MIDI. Essayez ce mode si vous constatez des problèmes de son lors de la lecture des données MIDI et audio.
619 Fonctions et paramètres globauxLes commandes de la section des fonctions autonomes •Ouvrez le menu local des sorties audio afin de sélectionner une sortie audio pour le canal stéréo principal du plug-in. Quand vous sélectionnez une sortie audio, les canaux avant et arrière sont assignés aux ports de sortie audio qui suivent la sortie sélectionnée, par ex. 1, 2, 3, 4 ou 5, 6, 7, 8. Quand vous appuyez sur [Alt]/[Option]-[Maj] et sélectionnez une sortie audio, les sorties audio sont assignées par paires aux canaux avant et arrière – par exemple 1, 2, 1, 2 ou 5, 6, 5, 6. ÖUtilisez la boîte de dialogue Preferences pour sélectionner le périphérique ASIO et les autres sorties audio. L’aide-mémoire L’aide-mémoire vous permet d’enregistrer et de lire des fichiers MIDI au format MIDI standard (extension .mid). Vous pouvez y charger des fichiers MIDI, mais également enregistrer vos propres fichiers afin de les conserver. La section de transport offre des boutons de lecture, d’arrêt, d’enregistrement et de lecture en boucle. L’affichage vous indique la position dans le morceau, le tempo et la signature rythmique du fichier MIDI. De plus, vous disposez d’un métronome utilisable pour l’enregistrement ou pour travailler l’instrument. ÖL’aide-mémoire peut jouer des fichiers MIDI envoyant des ordres de notes sur les 16 canaux MIDI. Il envoie également des messages de changement de programme MIDI quand un fichier MIDI est chargé. Utilisation des commandes de transport •Cliquez sur le bouton Play pour lancer la lecture du fichier MIDI. La lecture débute toujours à la position dans le morceau. •Cliquez sur le bouton Stop pour mettre en pause la lecture du fichier MIDI à la position actuelle. Cliquez deux fois sur le bouton Stop pour amener le curseur de position au début du morceau. •Cliquez sur le bouton Record pour lancer l’enregistrement. •Cliquez sur le bouton Loop pour lire le fichier MIDI en boucle. Chargement d’un fichier MIDI Pour charger un fichier MIDI standard (.mid), procédez comme ceci : 1.Cliquez sur le bouton Load File sous les boutons de transport. 2.Dans la boîte de dialogue qui apparaît, sélectionnez un fichier. 3.Cliquez sur “Open” pour charger le fichier MIDI. LectureStop Enregistrement Loop Charger un fichier MIDI Enregistrer le fichier MIDI Sélection du mode d’enregistrementRéglages du métronome Indicateur de position dans le morceau Piste tempoValeur de tempoRéglage du tempoSignature rythmique Icône Info Indicateur de position dans le morceau Format temporel Filtre des canaux MIDI
620 Fonctions et paramètres globauxLes commandes de la section des fonctions autonomes Enregistrement d’un fichier MIDI Pour enregistrer ce que vous avez joué dans un fichier MIDI, procédez ainsi : 1.Cliquez sur le bouton Save File (l’icône de disquette) situé sous les boutons de transport. 2.Dans la boîte de dialogue qui apparaît, définissez un emplacement et un nom de fichier. 3.Cliquez sur “Save” pour enregistrer le fichier MIDI. L’icône Info Pour savoir quel fichier MIDI est actuellement chargé, survolez l’icône Info située dans le coin supérieur gauche de l’indicateur de position dans le morceau. Une infobulle vous indique le nom du fichier MIDI. Utilisation du filtre de canaux MIDI Quand un fichier MIDI comportant plusieurs pistes a été chargé, vous pouvez choisir de lire tous les canaux (“All”) ou uniquement les événements d’un seul canal MIDI. Cette commande se trouve à droite de l’icône Info dans l’indicateur de position dans le morceau. L’indicateur de position dans le morceau L’indicateur de position dans le morceau vous indique la position de lecture. Au- dessus de cet indicateur, vous pouvez consulter la position au format numérique. ÖQuand vous chargez un fichier MIDI, l’indicateur montre le fichier dans toute sa longueur et l’indicateur de position est placé en fin de morceau. La lecture commence néanmoins au début quand vous cliquez sur le bouton Play. •Pour déplacer le curseur de lecture à un autre endroit du morceau, faites-le glisser sur la position souhaitée. •Pour modifier le format temporel, cliquez sur le symbole correspondant situé dans le coin supérieur droit de cette section. Une horloge s’affiche quand le format paramétré est le temps. Une note s’affiche quand le format paramétré est la “mesure”. Tempo et signature rythmique Sous l’afficheur de la position du morceau, vous trouverez des champs Tempo et Time Signature qui fournissent des informations de tempo et de mesure au plug-in. En mode autonome, ces informations ne vous sont pas indiquées par l’application hôte. C’est pourquoi ces paramètres figurent dans l’aide-mémoire et le métronome du plug-in. OptionDescription Tempo Track/FixedRéglez-le sur “Track” pour suivre le tempo original du fichier MIDI. Pour définir manuellement le tempo, configurez-le sur “Fixed”. Valeur de tempoDétermine le tempo du fichier MIDI. Réglage du tempoQuand vous sélectionnez l’option Tempo Track, une nouvelle commande apparaît. Elle vous permet de moduler la lecture par rapport au tempo d’origine du fichier MIDI. Les valeurs sont comprises entre 0,5x (-50 %) et 2x (+100 %) le tempo du fichier d’origine. Sign. (signature rythmique)Détermine la signature rythmique utilisée par le plug-in. Vous pouvez saisir le type de mesure sous forme de fraction, par ex. 3/4, 6/8, 4/4.