Home > Sony > Home Theater System > Sony Ht Ct500 Operating Instructions

Sony Ht Ct500 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Ht Ct500 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							91ES
    Ajustes avanzados
    Es posible cambiar el ajuste de la pantalla del 
    visor del panel frontal.
    1Pulse GUI MENU.
    “GUI MENU” aparece en el visor del panel 
    frontal del altavoz potenciador de graves y 
    el menú de la GUI aparece en la pantalla del 
    televisor.
    2Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar [Settings] y, a 
    continuación, pulse   o c.
    Aparece el menú de ajustes.
    3Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar [System] y, a continuación, 
    pulse .
    Aparece el menú del sistema.
    4Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar [Display] y, a continuación, 
    pulse  o c.
    5Pulse X/x para seleccionar el ajuste 
    que desee y, a continuación, pulse  .
     [ON]: el visor permanece visible en 
    todo momento.
     [OFF]: el visor aparece durante un 
    instante mientras se utiliza el 
    sistema.
     El visor permanece encendido en todo momento 
    cuando la función de protección está activada, 
    aunque [Display] esté ajustado en [OFF].
    6Pulse GUI MENU.
    Se desactiva el menú de la GUI.Cambio del ajuste del visor
    (Display)
    Nota
    MENU
    YELLOW BLUE RED GREEN
    GUI MENU
    TOOLS/
    OPTIONS RETURN/
    EXIT
    PRESET ADVANCE REPLAY
    TUNING
    PRESET
    TUNING
    HOME
    DISPLAYGUI 
    MENU
    C, X, x, c, 
     
    						
    							92ES
    El sistema es compatible con la función S-AIR 
    (página 112), que permite transmitir sonido entre 
    el sistema y un receptor S-AIR (no 
    suministrado).
    Acerca de los productos S-AIR
    Existen dos clases de productos S-AIR.
     La unidad principal S-AIR (este altavoz 
    potenciador de graves): sirve para transmitir el 
    sonido. Es posible utilizar hasta un máximo de 
    tres unidades principales S-AIR. (El número de 
    unidades principales S-AIR que se pueden 
    utilizar depende del entorno de utilización).
     Unidad secundaria S-AIR (receptor S-AIR) (no 
    suministrado): sirve para recibir el sonido. Es 
    posible disfrutar del sonido del sistema en otra 
    sala.
    Inserción del transmisor/
    transceptor inalámbrico
    Para utilizar la función S-AIR, debe insertar el 
    transmisor inalámbrico en el altavoz potenciador 
    de graves y el transceptor inalámbrico en la 
    unidad secundaria S-AIR.
     Al insertar el transmisor/transceptor inalámbrico, 
    asegúrese de que el cable de alimentación de ca no 
    está conectado a una toma de pared.
     No toque los terminales del transmisor/transceptor 
    inalámbrico.
    Para insertar el transmisor 
    inalámbrico en el altavoz 
    potenciador de graves
    1Quite los tornillos y retire la tapa de la 
    ranura.
     Quite solo los tornillos de la tapa de la ranura que 
    vienen indicados con una señal de advertencia. 
    No retire ningún otro tornillo.
     Ya no necesitará la tapa de la ranura; sin 
    embargo, es recomendable que la guarde.
    Utilización de un producto 
    S-AIR
    Unidad secundaria S-AIR(Receptor S-AIR)
    Unidad principal S-AIR
    Unidad secundaria 
    S-AIR
    (Receptor S-AIR) Sala A
    Sala B
    Notas
    Notas
    EZW-T100 ANTENNA
    HDMI
    SPEAKERTV OUTSAT/CATV INDV D  I N
    CENTER ONLY FOR SS-CT500
    ASSIGNABLE
    AU DIO  INL
    R
    AUDIO  INVIDEO IN COMPONENT VIDEO INRLY
    RL
    BD IN
    AM
    FM
    75    COAXIAL 
    DMPORT TVREMOTE
    CTRLVIDEO 1
    DC 5V
    0.7A MAXONLY FORSS-CT500
    VIDEO 2 VIDEO 3
    PB/
    CBPR/
    CR
    OPTICAL
    TV IN
    COAXIAL
    VIDEO 2 INVIDEO 3 IN VIDEO 3 INDIGITAL
    EZW-T100
    Tapa de la ranura
    Parte posterior del altavoz potenciador de graves
     
    						
    							93ES
    Ajustes avanzados
    2Inserte el transmisor inalámbrico.
     Inserte el transmisor inalámbrico con el logotipo 
    de S-AIR orientado hacia arriba.
     Inserte el transmisor inalámbrico de tal modo 
    que las marcas 
    V queden alineadas.
     Inserte únicamente el transmisor inalámbrico en 
    la ranura EZW-T100.
    3Asegúrese de utilizar los mismos 
    tornillos para fijar el transmisor 
    inalámbrico.
     No utilice otros tornillos para fijar el transmisor 
    inalámbrico.
    Para insertar el transceptor 
    inalámbrico en la unidad 
    secundaria S-AIR
    Si desea obtener información detallada sobre 
    cómo instalar el transceptor inalámbrico en la 
    unidad secundaria S-AIR, consulte el manual de 
    instrucciones de la unidad secundaria S-AIR 
    correspondiente.
    Notas
    EZW-T100 ANTENNA
    HDMI
    SPEAKERTV OUTSAT/CATV INDV D  I N
    CENTER ONLY FOR SS-CT500
    ASSIGNABLE
    AUDIO INL
    R
    AUDIO INVIDEO IN COMPONENT VIDEO INRLY
    RL
    BD IN
    AM
    FM
    75    COAXIAL 
    DMPORT TVREMOTE
    CTRLVIDEO 1
    DC 5V
    0.7A MAXONLY FORSS-CT500
    VIDEO 2 VIDEO 3
    PB/
    CBPR/
    CR
    OPTICAL
    TV IN
    COAXIAL
    VIDEO 2 INVIDEO 3 IN VIDEO 3 INDIGITAL
    EZW-T100
    Nota
    EZW-T100 ANTENNA
    HDMI
    SPEAKERTV OUTSAT/CATV INDV D  I N
    CENTER ONLY FOR SS-CT500
    ASSIGNABLE
    AU DIO  INL
    R
    AUDIO  INVIDEO IN COMPONENT VIDEO INRLY
    RL
    BD IN
    AM
    FM
    75    COAXIAL 
    DMPORT TVREMOTE
    CTRLVIDEO 1
    DC 5V
    0.7A MAXONLY FORSS-CT500
    VIDEO 2 VIDEO 3
    PB/
    CBPR/
    CR
    OPTICAL
    TV IN
    COAXIAL
    VIDEO 2 INVIDEO 3 IN VIDEO 3 INDIGITAL
    EZW-T100
    continúa
     
    						
    							94ES
    Establecimiento de la 
    transmisión de sonido entre el 
    altavoz potenciador de graves 
    y la unidad secundaria S-AIR 
    (configuración de la ID)
    Para establecer la transmisión de sonido basta 
    con vincular la ID del altavoz potenciador de 
    graves con la unidad secundaria S-AIR.
    Para configurar la ID del altavoz 
    potenciador de graves
    1Encienda el altavoz potenciador de 
    graves.
    El altavoz potenciador de graves se 
    enciende.
    2Pulse GUI MENU.
    “GUI MENU” aparece en el visor del panel 
    frontal del altavoz potenciador de graves y 
    el menú de la GUI aparece en la pantalla del 
    televisor.
    3Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar [Settings] y, a 
    continuación, pulse   o c.
    Aparece el menú de ajustes.
    4Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar [S-AIR] y, a continuación, 
    pulse .
     Si el transmisor S-AIR (no suministrado) 
    no está insertado en el altavoz potenciador 
    de graves, no se podrá seleccionar 
    [S-AIR].
    5Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar [S-AIR ID] y, a 
    continuación, pulse   o c.
    Aparece el menú de ID de S-AIR.
    6Pulse X/x para seleccionar la ID 
    deseada (A, B o C) y, a continuación, 
    pulse .
    Se ajusta la ID del altavoz potenciador de 
    graves y aparece el mensaje [Set S-AIR ID 
    of the sub unit to the same as that of the main 
    unit.].
    7Pulse   para ajustar la ID de la unidad 
    secundaria S-AIR.
    8Pulse GUI MENU.
    Se desactiva el menú de la GUI.
    9Configure la unidad secundaria S-AIR 
    con la misma ID.
    La transmisión de sonido se establece de la 
    siguiente manera (ejemplo):
    Nota
    MENU
    YELLOW BLUE RED GREEN
    GUI MENU
    TOOLS/
    OPTIONS RETURN/
    EXIT
    PRESET ADVANCE REPLAY
    TUNING
    PRESET
    TUNING
    HOME
    DISPLAYGUI 
    MENU
    C, X, x, c, 
    ID A Unidad principal S-AIR
    (este altavoz potenciador de graves)
    ID A
    Unidad secundaria 
    S-AIRID A
    Unidad secundaria 
    S-AIR
     
    						
    							95ES
    Ajustes avanzados
     Para confirmar la ID actual, lleve a cabo los 
    pasos del 1 al 3 anteriores. Cuando empareje el 
    altavoz potenciador de graves con la unidad 
    secundaria S-AIR (página 97), aparecerá 
    [(Pairing)] junto a la ID en la pantalla del 
    televisor en el menú de la GUI.
    Para configurar la ID del receptor 
    S-AIR
    Consulte el manual de instrucciones del receptor 
    S-AIR.
    Para utilizar varias unidades 
    principales S-AIR
    Es posible utilizar varias unidades principales 
    S-AIR; para ello, hay que configurar una ID 
    distinta para cada componente.
    Escucha del sonido del 
    sistema en otra sala
    Es posible disfrutar del sonido del sistema 
    mediante el receptor S-AIR. El receptor S-AIR 
    se puede colocar en otra sala para disfrutar del 
    sonido del sistema en esa otra sala.
    Si desea obtener más información sobre el 
    receptor S-AIR, consulte el manual de 
    instrucciones del receptor S-AIR.
     Es posible que las fuentes que disponen de protección 
    de derechos de autor no se puedan reproducir en 
    receptores S-AIR.
    1Pulse GUI MENU.
    “GUI MENU” aparece en el visor del panel 
    frontal del altavoz potenciador de graves y 
    el menú de la GUI aparece en la pantalla del 
    televisor.
    2Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar [Settings] y, a 
    continuación, pulse   o 
    c.
    Aparece el menú de ajustes.
    3Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar [S-AIR] y, a continuación, 
    pulse .
    Aparece el menú de S-AIR.
     Si el transmisor S-AIR (no suministrado) 
    no está insertado en el altavoz potenciador 
    de graves, no se podrá seleccionar 
    [S-AIR].
    Consejo
    Otra unidad 
    principal S-AIR Unidad principal 
    S-AIR
    (este altavoz 
    potenciador de 
    graves)
    ID A
    Unidad 
    secundaria 
    S-AIRID A
    Unidad 
    secundaria 
    S-AIRID B
    Unidad 
    secundaria 
    S-AIR ID AID B
    Nota
    Nota
    MENU
    YELLOW BLUE RED GREEN
    GUI MENU
    TOOLS/
    OPTIONS RETURN/
    EXIT
    PRESET ADVANCE REPLAY
    TUNING
    PRESET
    TUNING
    HOME
    DISPLAYGUI 
    MENU
    C, X, x, c, 
    continúa
     
    						
    							96ES
    4Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar [S-AIR Mode] y, a 
    continuación, pulse  .
    5Pulse X/x para seleccionar el ajuste 
    deseado y, a continuación, pulse  .
     [Party]: el receptor S-AIR emite 
    sonido según las funciones 
    configuradas en el altavoz 
    potenciador de graves.
     [Separate]: permite configurar la 
    función deseada para el 
    receptor S-AIR sin alterar 
    las funciones del altavoz 
    potenciador de graves.
    6Pulse GUI MENU.
    Se desactiva el menú de la GUI.
    7Seleccione la función deseada en el 
    receptor S-AIR.
    xCuando se ajusta [Party]
    La función del receptor S-AIR cambia 
    secuencialmente al pulsar INPUT 
    SELECTOR en la unidad principal 
    (página 49) o S-AIR CH en el receptor 
    S-AIR.
    xCuando se ajusta [Separate]
    La función del receptor S-AIR cambia al 
    pulsar S-AIR CH en el receptor S-AIR de la 
    manera siguiente.
    “MAIN UNIT” t “TUNER FM” t 
    “TUNER AM” t “DMPORT” t …
    Para utilizar la misma función que el altavoz 
    potenciador de graves, seleccione “MAIN 
    UNIT”.
    Si se ha seleccionado “TUNER FM” o 
    “TUNER AM” en el altavoz potenciador de 
    graves, solo podrá seleccionar la misma 
    banda para el sintonizador en el receptor 
    S-AIR. Si selecciona otra función distinta de 
    “TUNER FM” o “TUNER AM” en el 
    altavoz potenciador de graves, podrá 
    seleccionar cualquier banda para el 
    sintonizador en el receptor S-AIR.
    8Ajuste el volumen del receptor S-AIR.
     Cuando el sonido no es estéreo a 2 canales, el 
    sonido multicanal se reduce a 2 canales.
    Para controlar el sistema desde 
    el receptor S-AIR
    Es posible controlar el sistema desde el receptor 
    S-AIR mediante los botones siguientes.
    Para obtener más información, consulte el 
    manual de instrucciones del receptor S-AIR.
    Uso del receptor S-AIR cuando 
    el altavoz potenciador de 
    graves se encuentra en modo 
    de espera
    Es posible utilizar el receptor S-AIR mientras el 
    altavoz potenciador de graves se encuentra en 
    modo de espera mediante el ajuste de [S-AIR 
    Standby] en [ON].
    1Pulse GUI MENU.
    “GUI MENU” aparece en el visor del panel 
    frontal del altavoz potenciador de graves y 
    el menú de la GUI aparece en la pantalla del 
    televisor.
    Nota
    Pulse Función
    N, X, x, 
    ./>Comparte las mismas funciones en el 
    mando a distancia.
    S-AIR CH Permite cambiar la función del 
    sistema.
    MENU
    YELLOW BLUE RED GREEN
    GUI MENU
    TOOLS/
    OPTIONS RETURN/
    EXIT
    PRESET ADVANCE REPLAY
    TUNING
    PRESET
    TUNING
    HOME
    DISPLAYGUI 
    MENU
    C, X, x, c, 
     
    						
    							97ES
    Ajustes avanzados
    2Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar [Settings] y, a 
    continuación, pulse   o 
    c.
    Aparece el menú de ajustes.
    3Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar [S-AIR] y, a continuación, 
    pulse .
    Aparece el menú de S-AIR.
     Si el transmisor S-AIR (no suministrado) 
    no está insertado en el altavoz potenciador 
    de graves, no se podrá seleccionar 
    [S-AIR].
    4Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar [S-AIR Standby] y, a 
    continuación, pulse  .
    5Pulse X/x para seleccionar el ajuste 
    deseado y, a continuación, pulse  .
     [ON]:  es posible utilizar el 
    receptor S-AIR mientras el 
    altavoz potenciador de 
    graves se encuentra en 
    modo de espera o 
    encendido. El consumo de 
    electricidad aumenta 
    durante el modo de espera.
     [OFF]:  no es posible utilizar el 
    receptor S-AIR cuando el 
    altavoz potenciador de 
    graves se encuentra en 
    modo de espera.
    6Pulse GUI MENU.
    Se desactiva el menú de la GUI.
     Si apaga el sistema mientras [S-AIR Standby] 
    está ajustado en [ON], el indicador POWER / 
    ACTIVE STANDBY se iluminará en ámbar en 
    el visor del panel frontal.
    Vinculación del altavoz 
    potenciador de graves con 
    una unidad secundaria S-AIR 
    específica (emparejamiento)
    Configurar la misma ID para el altavoz 
    potenciador de graves y una unidad secundaria 
    S-AIR para establecer la transmisión de sonido 
    es muy sencillo. Sin embargo, es posible que sus 
    vecinos también reciban el sonido de su sistema 
    si las ID son las mismas, o que usted reciba el 
    sonido de los vecinos. Para evitar esto, puede 
    vincular el altavoz potenciador de graves con 
    una unidad secundaria S-AIR específica 
    realizando un emparejamiento.
    xAntes del emparejamiento
    La transmisión de sonido se establece mediante 
    la ID (ejemplo):
    Nota
    Nota
    Este altavoz 
    potenciador de 
    graves
    ID A
    ID A
    Unidad secundaria 
    S-AIRID A
    Unidad secundaria 
    S-AIR Su sala
    Vecino
    continúa
     
    						
    							98ES
    xDespués del emparejamiento
    Únicamente se establece la transmisión de 
    sonido entre el altavoz potenciador de graves y 
    las unidades secundarias S-AIR emparejados.
    Para realizar el emparejamiento
    1Coloque la unidad secundaria S-AIR 
    que desee emparejar cerca del altavoz 
    potenciador de graves.
    2Haga coincidir la ID del altavoz 
    potenciador de graves con la unidad 
    secundaria S-AIR.
     Para configurar la ID del altavoz 
    potenciador de graves, consulte “Para 
    configurar la ID del altavoz potenciador de 
    graves” (página 94).
     Para configurar la ID de la unidad 
    secundaria S-AIR, consulte el manual de 
    instrucciones de la unidad secundaria 
    S-AIR correspondiente.
    3Pulse GUI MENU.
    “GUI MENU” aparece en el visor del panel 
    frontal del altavoz potenciador de graves y 
    el menú de la GUI aparece en la pantalla del 
    televisor.
    4Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar [Settings] y, a 
    continuación, pulse   o 
    c.
    Aparece el menú de ajustes.
    5Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar [S-AIR] y, a continuación, 
    pulse .
    Aparece el menú de S-AIR.
     Si el transmisor S-AIR (no suministrado) 
    no está insertado en el altavoz potenciador 
    de graves, no se podrá seleccionar 
    [S-AIR].
    6Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar [Pairing Start] y, a 
    continuación, pulse  .
    Aparece el mensaje [Put the S-AIR sub unit 
    near the S-AIR main unit, and turn on 
    power. Start pairing] en la pantalla del 
    televisor. El altavoz potenciador de graves 
    esta preparado para iniciar el 
    emparejamiento.
    7Pulse C/c para seleccionar [Yes] y, a 
    continuación, pulse  .
    El altavoz potenciador de graves inicia el 
    emparejamiento y aparece el mensaje 
    [Pairing. Do the pairing operation with the 
    S-AIR sub unit.].
    Este altavoz 
    potenciador de 
    graves
    ID A
    ID A
    Unidad 
    secundaria S-AIRID A
    Unidad 
    secundaria S-AIR Su sala
    Vecino
    EmparejamientoNo hay transmisión
    Nota
    MENU
    YELLOW BLUE RED GREEN
    GUI MENU
    TOOLS/
    OPTIONS RETURN/
    EXIT
    PRESET ADVANCE REPLAY
    TUNING
    PRESET
    TUNING
    HOME
    DISPLAYGUI 
    MENU
    C, X, x, c, 
     
    						
    							99ES
    Ajustes avanzados
    8Inicie el emparejamiento de la unidad 
    secundaria S-AIR.
    Consulte el manual de instrucciones de la 
    unidad secundaria S-AIR.
     Realice el emparejamiento antes de que 
    transcurran cinco minutos desde la 
    realización del paso 6. De lo contrario, el 
    emparejamiento se considerará erróneo y 
    la pantalla cambiará según corresponda. 
    En tal caso, consulte “Si el 
    emparejamiento no se lleva a cabo 
    correctamente” (página 99).
     Al establecerse la transmisión del sonido, 
    se muestra el mensaje [Pairing complete. 
    To perform pairing to an other S-AIR sub 
    unit, select “Continue”.].
    9Pulse C/c para seleccionar [Finish] o 
    [Continue] y, a continuación, pulse  .
     [Finish]: permite finalizar el 
    emparejamiento.
     [Continue]: permite continuar 
    realizando el 
    emparejamiento con otra 
    unidad secundaria S-AIR.
     Para comprobar la finalización del 
    emparejamiento o la ID actual, consulte la 
    pantalla [S-AIR Settings]. [(Pairing)] 
    aparece junto a la ID de S-AIR actual.
    10Pulse GUI MENU.
    Se desactiva el menú de la GUI.
     Después de realizar el emparejamiento, si se 
    selecciona el menú [S-AIR ID] (página 97), 
    aparecerá el ajuste de ID ([A], [B] o [C]) 
    utilizado por última vez.
    Si el emparejamiento no se lleva 
    a cabo correctamente
    Aparece el mensaje [Pairing failed. Retry?].
    Para llevar a cabo el emparejamiento de nuevo, 
    seleccione [Yes].
    Para finalizar el emparejamiento, seleccione 
    [No].
    Para salir del modo de 
    emparejamiento durante el ajuste
    Pulse RETURN/EXIT.
    Para cancelar el emparejamiento
    Configure la ID del altavoz potenciador de 
    graves de acuerdo con el procedimiento que se 
    describe en “Para configurar la ID del altavoz 
    potenciador de graves” (página 94). Si restablece 
    la ID (aunque vuelva a ajustar la misma ID de 
    nuevo), el emparejamiento se cancelará.Notas
    Consejo
    Nota
    continúa
     
    						
    							100ES
    Si la transmisión de sonido es 
    inestable
    Si utiliza varios sistemas inalámbricos que 
    comparten la banda de 2,4 GHz, tales como una 
    red LAN inalámbrica o un dispositivo Bluetooth, 
    es posible que la transmisión de los productos 
    S-AIR u otros sistemas inalámbricos sea 
    inestable. En tal caso, puede mejorar la 
    transmisión si cambia el siguiente ajuste de [RF 
    Change].
    1Pulse GUI MENU.
    “GUI MENU” aparece en el visor del panel 
    frontal del altavoz potenciador de graves y 
    el menú de la GUI aparece en la pantalla del 
    televisor.
    2Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar [Settings] y, a 
    continuación, pulse   o c.
    Aparece el menú de ajustes.
    3Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar [S-AIR] y, a continuación, 
    pulse .
    Aparece el menú de S-AIR.
     Si el transmisor S-AIR (no suministrado) 
    no está insertado en el altavoz potenciador 
    de graves, no se podrá seleccionar 
    [S-AIR].
    4Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar [RF Change] y, a 
    continuación, pulse   o c.
    5Pulse X/x varias veces para 
    seleccionar el ajuste deseado y, a 
    continuación, pulse  .
     [AUTO]: seleccione esta opción 
    como norma general. El 
    sistema cambia 
    automáticamente el ajuste 
    de [RF Change] a [ON] u 
    [OFF].
     [ON]:  el sistema transmite sonido 
    mediante la búsqueda de un 
    canal más adecuado para la 
    transmisión.
     [OFF]:  el sistema transmite sonido 
    a través de un canal fijo.
    6Pulse GUI MENU.
    Se desactiva el menú de la GUI.
    7Si ajusta [RF Change] en [OFF], 
    seleccione la ID que proporcione una 
    transmisión de sonido más estable 
    (página 94).
     En la mayoría de los casos, no será necesario cambiar 
    este ajuste.
    – Si [RF Change] se ajusta en [OFF], la transmisión 
    entre el altavoz potenciador de graves y la unidad 
    secundaria S-AIR puede llevarse a cabo mediante 
    uno de los canales siguientes.
    – S-AIR ID A: canal equivalente para IEEE 802.11b/
    g canal 1
    – S-AIR ID B: canal equivalente para IEEE 802.11b/
    g canal 6
    – S-AIR ID C: canal equivalente para IEEE 802.11b/
    g canal 11
     Es posible mejorar la transmisión cambiando el canal 
    de transmisión (frecuencia) de los otros sistemas 
    inalámbricos. Para obtener más información, consulte 
    el manual de instrucciones de los otros sistemas 
    inalámbricos.
    Nota
    MENU
    YELLOW BLUE RED GREEN
    GUI MENU
    TOOLS/
    OPTIONS RETURN/
    EXIT
    PRESET ADVANCE REPLAY
    TUNING
    PRESET
    TUNING
    HOME
    DISPLAYGUI 
    MENU
    C, X, x, c, 
    Notas
     
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Ht Ct500 Operating Instructions