Home > Sony > Home Theater System > Sony Ht Ct500 Operating Instructions

Sony Ht Ct500 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Ht Ct500 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							95FR
    Configuration avancée
     Lorsque le son est autre que le son stéréo à 
    2 canaux, le son multicanaux est remixé en 
    2canaux.
    Pour commander le système à 
    partir du récepteur S-AIR
    Vous pouvez commander le système à partir du 
    récepteur S-AIR, à l’aide des touches suivantes.
    Pour plus d’informations, reportez-vous au 
    mode d’emploi du récepteur S-AIR.
    Profiter du récepteur S-AIR 
    quand le caisson de graves 
    est en mode veille
    Vous pouvez profiter du récepteur S-AIR alors 
    que le caisson de graves est en mode veille en 
    réglant [S-AIR Standby] sur [ON].
    1Appuyez sur GUI MENU.
    « GUI MENU » apparaît sur l’affichage du 
    panneau frontal du caisson de graves et le 
    menu GUI apparaît sur l’écran du téléviseur.
    2Appuyez plusieurs fois sur X/x pour 
    sélectionner [Settings], puis appuyez 
    sur   ou sur 
    c.
    Le menu des paramètres s’affiche.
    3Appuyez plusieurs fois sur X/x pour 
    sélectionner [S-AIR], puis appuyez sur 
    .
    Le menu S-AIR s’affiche.
     Si l’émetteur S-AIR (non fourni) n’est pas 
    inséré dans le caisson de graves, [S-AIR] 
    ne peut pas être sélectionné.
    4Appuyez plusieurs fois sur X/x pour 
    sélectionner [S-AIR Standby], puis 
    appuyez sur  .
    5Appuyez sur X/x pour sélectionner le 
    paramètre souhaité, puis appuyez sur 
    .
     [ON] :  vous pouvez utiliser le 
    récepteur S-AIR alors que 
    le caisson de graves est en 
    mode veille ou sous 
    tension. La consommation 
    électrique en mode veille 
    augmente.
     [OFF] :  vous ne pouvez pas profiter 
    du récepteur S-AIR quand 
    le caisson de graves est en 
    mode veille.
    6Appuyez sur GUI MENU.
    Le menu GUI disparaît.
     Si vous mettez le système hors tension alors 
    que [S-AIR Standby] est réglé sur [ON], le 
    témoin POWER / ACTIVE STANDBY 
    s’allume en orange sur l’affichage du panneau 
    frontal.
    Remarque
    Appuyez sur Utilisation
    N, X, x, 
    ./>Partager les mêmes opérations sur la 
    télécommande.
    S-AIR CH Modifier la fonction du système.
    MENU
    YELLOW BLUE RED GREEN
    GUI MENU
    TOOLS/
    OPTIONS RETURN/
    EXIT
    PRESET ADVANCE REPLAY
    TUNING
    PRESET
    TUNING
    HOME
    DISPLAYGUI 
    MENU
    C, X, x, c, 
    Remarque
    Remarque
    suite
     
    						
    							96FR
    Identification du caisson de 
    graves avec une unité 
    secondaire S-AIR spécifique
    (Opération de jumelage)
    Faire correspondre l’ID du caisson de graves et 
    celui de l’unité secondaire S-AIR afin d’établir 
    la transmission du son est un jeu d’enfant. 
    Cependant, les voisins risquent de capter 
    également le son de votre système si vos ID sont 
    identiques, ou vous risquez de recevoir le son de 
    vos voisins. Pour éviter cela, vous pouvez 
    identifier le caisson de graves avec une unité 
    secondaire S-AIR particulière en procédant au 
    jumelage.
    xAvant le jumelage
    La transmission du son s’établit par ID 
    (exemple).
    xAprès le jumelage
    La transmission du son s’établit entre le caisson 
    de graves jumelé et le(s) unité(s) secondaire(s) 
    S-AIR uniquement.
    Pour procéder au jumelage
    1Placez l’unité secondaire S-AIR avec 
    laquelle vous souhaitez procéder au 
    jumelage à proximité du caisson de 
    graves.
    2Faites correspondre l’ID du caisson de 
    graves avec celui de l’unité secondaire 
    S-AIR.
     Pour définir l’ID du caisson de graves, 
    reportez-vous à la section « Pour définir 
    l’ID du caisson de graves » (page 92).
     Pour définir l’ID de l’unité secondaire 
    S-AIR, reportez-vous au mode d’emploi 
    qui l’accompagne.
    Ce caisson de 
    graves
    ID A
    ID A
    Unité secondaire 
    S-AIRID A
    Unité secondaire 
    S-AIR Votre pièce
    Voisin
    Ce caisson de 
    graves
    ID A
    ID A
    Unité secondaire 
    S-AIRID A
    Unité secondaire 
    S-AIR Votre pièce
    Voisin
    JumelageAucune 
    transmission
     
    						
    							97FR
    Configuration avancée
    3Appuyez sur GUI MENU.
    « GUI MENU » apparaît sur l’affichage du 
    panneau frontal du caisson de graves et le 
    menu GUI apparaît sur l’écran du téléviseur.
    4Appuyez plusieurs fois sur X/x pour 
    sélectionner [Settings], puis appuyez 
    sur   ou sur 
    c.
    Le menu des paramètres s’affiche.
    5Appuyez plusieurs fois sur X/x pour 
    sélectionner [S-AIR], puis appuyez sur 
    .
    Le menu S-AIR s’affiche.
     Si l’émetteur S-AIR (non fourni) n’est pas 
    inséré dans le caisson de graves, [S-AIR] 
    ne peut pas être sélectionné.
    6Appuyez plusieurs fois sur X/x pour 
    sélectionner [Pairing Start], puis 
    appuyez sur  .
    Le message [Put the S-AIR sub unit near the 
    S-AIR main unit, and turn on power. Start 
    pairing] s’affiche sur l’écran du téléviseur. 
    Le caisson de graves est prêt à lancer le 
    jumelage.
    7Appuyez sur C/c pour sélectionner 
    [Yes], puis appuyez sur  .
    Le caisson de graves commence le jumelage 
    et le message [Pairing. Do the pairing 
    operation with the S-AIR sub unit.] 
    s’affiche.
    8Procédez au jumelage de l’unité 
    secondaire S-AIR.
    Reportez-vous au mode d’emploi de l’unité 
    secondaire S-AIR.
     Procédez au jumelage dans les cinq 
    minutes qui suivent l’étape 6. Sinon, le 
    jumelage est considéré comme ayant 
    échoué et l’écran change en conséquence. 
    Dans ce cas, reportez-vous à la section 
    « En cas d’échec du jumelage » (page 97).
     Une fois la transmission du son établie, le 
    message [Pairing complete. To perform 
    pairing to an other S-AIR sub unit, select 
    “Continue”.] s’affiche.
    9Appuyez sur C/c pour sélectionner 
    [Finish] ou [Continue], puis appuyez 
    sur .
     [Finish] : pour mettre fin au 
    jumelage.
     [Continue] : pour poursuivre le 
    jumelage d’une autre unité 
    secondaire S-AIR.
     Vous pouvez vérifier l’achèvement du 
    jumelage ou l’ID actuel en consultant 
    l’écran [S-AIR Settings]. [(Pairing)] 
    s’affiche en regard de l’ID S-AIR actuel.
    10Appuyez sur GUI MENU.
    Le menu GUI disparaît.
     Si, une fois le jumelage effectué, vous 
    sélectionnez le menu [S-AIR ID] (page 96), le 
    dernier ID ([A], [B] ou [C]) utilisé apparaît.
    En cas d’échec du jumelage
    Le message [Pairing failed. Retry?] s’affiche.
    Pour procéder à nouveau au jumelage, 
    sélectionnez [Yes].
    Pour mettre fin au jumelage, sélectionnez [No].
    Pour quitter le jumelage pendant 
    la configuration
    Appuyez sur RETURN/EXIT.
    Remarque
    MENU
    YELLOW BLUE RED GREEN
    GUI MENU
    TOOLS/
    OPTIONS RETURN/
    EXIT
    PRESET ADVANCE REPLAY
    TUNING
    PRESET
    TUNING
    HOME
    DISPLAYGUI 
    MENU
    C, X, x, c, Remarques
    Conseil
    Remarque
    suite
     
    						
    							98FR
    Pour annuler le jumelage
    Définissez l’ID du caisson de graves, 
    conformément à la procédure de la section 
    « Pour définir l’ID du caisson de graves » 
    (page 92). Si vous réinitialisez l’ID (même en 
    réaffectant le même ID), le jumelage est annulé.Si la transmission du son est 
    instable
    Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil 
    partageant la gamme des 2,4 GHz, par exemple 
    un LAN sans fil ou la technologie Bluetooth, la 
    transmission des produits S-AIR ou d’autres 
    systèmes sans fil risque d’être instable. Dans ce 
    cas, la transmission peut être améliorée en 
    modifiant le réglage [RF Change] suivant.
    1Appuyez sur GUI MENU.
    « GUI MENU » apparaît sur l’affichage du 
    panneau frontal du caisson de graves et le 
    menu GUI apparaît sur l’écran du téléviseur.
    2Appuyez plusieurs fois sur X/x pour 
    sélectionner [Settings], puis appuyez 
    sur   ou sur c.
    Le menu des paramètres s’affiche.
    3Appuyez plusieurs fois sur X/x pour 
    sélectionner [S-AIR], puis appuyez sur 
    .
    Le menu S-AIR s’affiche.
     Si l’émetteur S-AIR (non fourni) n’est pas 
    inséré dans le caisson de graves, [S-AIR] 
    ne peut pas être sélectionné.
    4Appuyez plusieurs fois sur X/x pour 
    sélectionner [RF Change], puis 
    appuyez sur   ou sur c.
    5Appuyez plusieurs fois sur X/x pour 
    sélectionner le paramètre souhaité, 
    puis appuyez sur  .
    Remarque
    MENU
    YELLOW BLUE RED GREEN
    GUI MENU
    TOOLS/
    OPTIONS RETURN/
    EXIT
    PRESET ADVANCE REPLAY
    TUNING
    PRESET
    TUNING
    HOME
    DISPLAYGUI 
    MENU
    C, X, x, c, 
     
    						
    							99FR
    Configuration avancée
     [AUTO] : en principe, sélectionnez ce 
    réglage. Le système 
    bascule automatiquement 
    [RF Change] vers [ON] ou 
    [OFF] .
     [ON] :  le système transmet le son 
    en recherchant le canal de 
    transmission optimal.
     [OFF] :  le système transmet le son 
    en fixant le canal de 
    transmission.
    6Appuyez sur GUI MENU.
    Le menu GUI disparaît.
    7Si vous réglez [RF Change] sur [OFF], 
    sélectionnez l’ID afin de stabiliser au 
    maximum la transmission du son 
    (page 92).
     En règle générale, vous n’aurez pas besoin de 
    modifier ce réglage.
    – Si [RF Change] est réglé sur [OFF], la transmission 
    entre le caisson de graves et l’unité secondaire 
    S-AIR peut s’effectuer à l’aide de l’un des canaux 
    suivants.
    – S-AIR ID A : canal équivalent au canal IEEE 
    802.11b/g 1
    – S-AIR ID B : canal équivalent au canal IEEE 
    802.11b/g 6
    – S-AIR ID C : canal équivalent au canal IEEE 
    802.11b/g 11
     La transmission peut être améliorée en modifiant le 
    canal de transmission (fréquence) du (des) autre(s) 
    système(s) sans fil. Pour plus d’informations, 
    reportez-vous au mode d’emploi du (des) autre(s) 
    système(s) sans fil.
    Stabilisation de la réception 
    S-AIR
    Si la réception S-AIR laisse à désirer ou est 
    instable, lisez les informations suivantes.
    Assurez-vous que les adaptateurs sans fil 
    sont correctement insérés (page 91). 
    Vérifiez que l’ID S-AIR de l’unité principale 
    S-AIR est identique à celui de l’unité 
    secondaire S-AIR (page 92).
    A propos des environnements 
    d’utilisation des produits S-AIR 
    (unité principale et unité 
    secondaire S-AIR)
    Les produits S-AIR utilisent une fréquence radio 
    de 2,4 GHz. Certains appareils électroniques ou 
    d’autres facteurs peuvent entraîner la perte de la 
    connexion ou une instabilité de la réception 
    S-AIR.
    Influence des appareils électroniques
    Les appareils suivants peuvent produire des 
    interférences ou de la diaphonie.
    – Téléphones cellulaires, téléphones sans fil
    – LAN sans fil, ordinateurs personnels
    – Consoles de jeu utilisant des signaux radio
    – Fours à micro-ondes
    Autres facteurs
    Les éléments suivants peuvent entraîner une 
    mauvaise réception.
    – Matériaux ou structures, tels qu’un mur ou un 
    plancher 
    – Emplacement d’installation du produit S-AIR
    Lors de l’utilisation de produits S-AIR, installez-
    les le plus loin possible des appareils 
    Remarques
    suite
     
    						
    							100FR
    électroniques ci-dessus ou choisissez un endroit 
    bénéficiant d’une réception S-AIR stable.
    Si la réception S-AIR laisse à 
    désirer
    Vérifiez les points suivants.
    Eloignez les cordons raccordés au produit 
    S-AIR (cordon d’alimentation, cordons 
    d’enceinte ou autres) de l’adaptateur sans 
    fil et de son logement.
    Laissez autant d’espace que possible 
    autour des produits S-AIR.
    Evitez d’installer des produits S-AIR au-dessus 
    ou juste en dessous d’autres appareils 
    électroniques.
    Evitez d’installer des produits S-AIR dans une 
    armoire fermée, sur une étagère métallique ou 
    sous une table.
    Réglez la position (hauteur, orientation et 
    endroit au sein de la pièce) des produits 
    S-AIR afin d’obtenir une stabilité optimale 
    de la réception.
    Rapprochez au maximum les adaptateurs sans fil 
    de l’unité principale et de l’unité secondaire 
    S-AIR.
    Séparez les produits S-AIR d’autres appareils 
    sans fil.
    Eloignez les produits S-AIR de toute porte ou 
    table métalliques.
    Si vous ne pouvez pas améliorer la réception 
    S-AIR, modifiez le paramètre « RF Change » 
    (page 98).
    EZW-T100
    EZW-T100
     
    						
    							101FR
    Configuration avancée
    Utilisation du menu système
    Vous pouvez régler les paramètres suivants avec 
    la touche SYSTEM MENU de la télécommande.
    Consultez l’affichage du panneau frontal pour 
    vérifier les paramètres.
    Les réglages par défaut sont soulignés.
    1)Ce réglage est destiné uniquement aux signaux 
    d’entrée optique et coaxiale.
    2)Si vous sélectionnez la fonction « BD », « DVD » 
    ou « SAT/CATV », « RESOLUTION » ne s’affiche 
    pas. « RESOLUTION » ne s’affiche pas non plus si 
    l’image reproduite via l’entrée HDMI apparaît sur 
    l’écran du téléviseur.
    3)Consultez « Préparation de la fonction « BRAVIA » 
    Sync » (page 63).
    4)Ce réglage n’apparaît que si « CTRL: HDMI » est 
    défini sur « ON ».
    5)Ce réglage n’apparaît que si vous avez inséré 
    l’émetteur S-AIR (non fourni).
    1Appuyez sur la touche SYSTEM MENU 
    pour activer le menu système.
    Sélections et réglages à 
    l’aide du menu système
    Affichage du 
    panneau 
    frontal
    AUTORESOLUTION2)VIDEO
    480/576p
    720p
    1080i
    1080p LEVEL
    –6 …0 ...+6 CNT LEVEL
    –6 …0 ...+6 SW LEVEL
    BASS
    –6 …0 ...+6 –6 …0
     ...+6
    TREBLE
    TONE
    MAX
    STD
    AUDIO DRC
    OFF
    TVA. ASSIGN
    AUDIO
    VIDEO 2
    ON
    OFFNIGHT MODE
    0ms, 10ms,… 
    200msA/V SYNC1)
    MAIN/SUB
    MAIN
    DUAL MONO
    SUB
    OFF, 10M, 
    20M, …..90M SLEEP
    ON
    OFFDIMMERSYSTEM
    ON
    OFF
    DISPLAY
    START PAIRING
    SET 
    S-AIR5)A
    B
    S-AIR ID
    C
    PARTY
    SEPARATE
    S-AIR MODE
    AUTO
    ON
    RF CHANGE
    OFF
    ON
    OFFS-AIR STBY
    ON
    OFF
    CTRL: HDMI
    MAX, 49, 
    48,….2, 1,  
    MIN VOL LIMIT4)
    SET 
    HDMI3)
    AUTO
    ONPASS THRU4)
    OFF
    ON
    OFFV. DIRECT
    suite
     
    						
    							102FR
    2Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c 
    pour sélectionner l’élément et le 
    réglage.
    3Appuyez sur la touche SYSTEM MENU 
    pour désactiver le menu système.
    Vous pouvez également définir ces paramètres, à 
    l’exception du paramètre « SLEEP », à l’aide du 
    menu GUI. Pour plus d’informations, reportez-
    vous à la section « Etape 6 : Utilisation du 
    système à l’aide du GUI » (page 40).
    Pour plus d’informations sur les options de menu 
    correspondantes du menu système et du menu 
    GUI, reportez-vous à la section « Aperçu des 
    menus » (page 112).Vous pouvez programmer l’extinction du 
    système à une heure déterminée et vous 
    endormir ainsi au son de la musique. Vous 
    pouvez régler une durée comprise entre 
    10 minutes et 90 minutes, par incréments de 
    10 minutes.
    1Appuyez sur SYSTEM MENU.
    2Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à 
    ce que « SYSTEM » apparaisse, puis 
    appuyez sur   ou sur c.
    3Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à 
    ce que « SLEEP » apparaisse, puis 
    appuyez sur   ou sur c.
    4Appuyez sur X/x pour sélectionner une 
    durée déterminée.
    L’affichage des minutes (le temps restant) 
    varie comme suit :
    Utilisation de la minuterie 
    d’endormissement
    (SLEEP)
    MENU
    YELLOW BLUE RED GREEN
    ENT/CLEAR
    GUI MENU
    TOOLS/
    OPTIONS RETURN/
    EXIT
    PRESET ADVANCE REPLAY
    TUNING
    PRESET
    TUNING
    THEATER
    GUIDE
    TOP MENU
    JUMP WIDEPICTUREFAVORITES BD/DVD
    MENU F1 F2
    SOUND
    FIELDSYSTEM
    MENU
    TV
    MUTINGCHANNELTV CHVOLUMETV VOL
    HOME
    DISPLAY
    SYSTEM 
    MENU C, X, x, c, 
     
    						
    							103FR
    Configuration avancée
    OFF y 10M .... y 90M y OFF ....
    5Appuyez sur SYSTEM MENU.
    Le menu système est désactivé.
     Cette fonction est disponible uniquement sur ce 
    système et ne fonctionne pas sur le téléviseur raccordé 
    ou sur d’autres composants.
    Remarque
     
    						
    							104FR
    Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes 
    lors de l’utilisation de ce système, consultez ce 
    guide de dépannage pour tenter de remédier au 
    problème. Si le problème persiste, consultez 
    votre revendeur Sony le plus proche. Lorsque 
    vous envoyez le système en réparation, veillez à 
    envoyer l’intégralité du système.
    Si vous installez l’unité secondaire S-AIR (en 
    option), en cas de problème avec la fonction 
    S-AIR, demandez à un revendeur Sony de 
    vérifier le bon fonctionnement de l’intégralité du 
    système (unité principale et unité secondaire 
    S-AIR).
    Caractéristiques générales
    L’appareil ne se met pas sous tension.
     Vérifiez que le cordon d’alimentation est 
    correctement raccordé.
    Si « PROTECTOR » et « PUSH POWER » 
    apparaissent en alternance sur l’affichage du 
    panneau frontal.
    Appuyez sur ?/1 pour désactiver le système, 
    puis vérifiez le point suivant une fois le 
    message « STANDBY » disparu.
     Vérifiez si un objet bloque les orifices de 
    ventilation du système.
    Une fois le point ci-dessus vérifié et les 
    problèmes éventuels résolus, mettez le 
    système sous tension. S’il vous est toujours 
    impossible de trouver la cause du problème, 
    consultez votre revendeur Sony le plus 
    proche.
    Le son multicanaux Dolby Digital ou DTS n’est 
    pas reproduit.
     Vérifiez que le Blu-ray Disc, DVD, etc. en 
    cours de lecture est enregistré en Dolby 
    Digital ou DTS.
     Vérifiez les paramètres audio (paramètres 
    correspondant à la sortie audio) du 
    composant raccordé.
    Vous n’arrivez pas à obtenir les effets 
    surround.
     Choisissez une autre entrée en appuyant sur 
    la touche de sélection d’entrée (TV, BD, 
    DVD, SAT/CATV, DMPORT, VIDEO1, 
    VIDEO2, VIDEO3 ou TUNER/BAND) de 
    la télécommande, puis revenez à l’entrée que 
    vous souhaitez vérifier. Si « 2.0ch » ou 
    « 1.0ch » apparaît sur l’affichage du 
    panneau frontal, les signaux sont en stéréo 
    ou en mono et ne comprennent pas de son 
    multicanaux. Si « 5.1ch », etc. est affiché, il 
    s’agit de signaux multicanaux, mais il se 
    peut que l’effet surround soit faible selon le 
    programme ou le disque utilisés.
     Il est possible que le traitement surround ne 
    fonctionne pas. Cela dépend du signal 
    numérique (page 59).
    Aucun son ou un son très faible uniquement 
    est diffusé par les enceintes.
     Appuyez sur TV VOL VOLUME + et 
    vérifiez le niveau de volume.
     Appuyez sur MUTING ou sur TV VOL 
    VOLUME + pour annuler la fonction de 
    mise en sourdine.
     Appuyez sur SOUND FIELD, puis vérifiez 
    le champ acoustique sélectionné.
     Selon la source, il est possible que l’effet de 
    son des enceintes soit moins perceptible.
     Vérifiez le raccordement des enceintes 
    (page 26).
    Le son n’est reproduit que par les enceintes, et 
    non par le caisson de graves.
     Suivant les disques, il se peut que le son ne 
    soit reproduit que par les enceintes.
    Le son est décalé par rapport à l’image du 
    téléviseur. 
     Réglez [A/V Sync] sur [0 ms] si [A/V Sync] 
    est réglé sur une valeur comprise entre 
    [10 ms] et [200 ms].
    Informations complémentaires
    Dépannage
     
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Ht Ct500 Operating Instructions