Sony Ht Ct500 Operating Instructions
Have a look at the manual Sony Ht Ct500 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
95FR Configuration avancée Lorsque le son est autre que le son stéréo à 2 canaux, le son multicanaux est remixé en 2canaux. Pour commander le système à partir du récepteur S-AIR Vous pouvez commander le système à partir du récepteur S-AIR, à l’aide des touches suivantes. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du récepteur S-AIR. Profiter du récepteur S-AIR quand le caisson de graves est en mode veille Vous pouvez profiter du récepteur S-AIR alors que le caisson de graves est en mode veille en réglant [S-AIR Standby] sur [ON]. 1Appuyez sur GUI MENU. « GUI MENU » apparaît sur l’affichage du panneau frontal du caisson de graves et le menu GUI apparaît sur l’écran du téléviseur. 2Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Settings], puis appuyez sur ou sur c. Le menu des paramètres s’affiche. 3Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [S-AIR], puis appuyez sur . Le menu S-AIR s’affiche. Si l’émetteur S-AIR (non fourni) n’est pas inséré dans le caisson de graves, [S-AIR] ne peut pas être sélectionné. 4Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [S-AIR Standby], puis appuyez sur . 5Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre souhaité, puis appuyez sur . [ON] : vous pouvez utiliser le récepteur S-AIR alors que le caisson de graves est en mode veille ou sous tension. La consommation électrique en mode veille augmente. [OFF] : vous ne pouvez pas profiter du récepteur S-AIR quand le caisson de graves est en mode veille. 6Appuyez sur GUI MENU. Le menu GUI disparaît. Si vous mettez le système hors tension alors que [S-AIR Standby] est réglé sur [ON], le témoin POWER / ACTIVE STANDBY s’allume en orange sur l’affichage du panneau frontal. Remarque Appuyez sur Utilisation N, X, x, ./>Partager les mêmes opérations sur la télécommande. S-AIR CH Modifier la fonction du système. MENU YELLOW BLUE RED GREEN GUI MENU TOOLS/ OPTIONS RETURN/ EXIT PRESET ADVANCE REPLAY TUNING PRESET TUNING HOME DISPLAYGUI MENU C, X, x, c, Remarque Remarque suite
96FR Identification du caisson de graves avec une unité secondaire S-AIR spécifique (Opération de jumelage) Faire correspondre l’ID du caisson de graves et celui de l’unité secondaire S-AIR afin d’établir la transmission du son est un jeu d’enfant. Cependant, les voisins risquent de capter également le son de votre système si vos ID sont identiques, ou vous risquez de recevoir le son de vos voisins. Pour éviter cela, vous pouvez identifier le caisson de graves avec une unité secondaire S-AIR particulière en procédant au jumelage. xAvant le jumelage La transmission du son s’établit par ID (exemple). xAprès le jumelage La transmission du son s’établit entre le caisson de graves jumelé et le(s) unité(s) secondaire(s) S-AIR uniquement. Pour procéder au jumelage 1Placez l’unité secondaire S-AIR avec laquelle vous souhaitez procéder au jumelage à proximité du caisson de graves. 2Faites correspondre l’ID du caisson de graves avec celui de l’unité secondaire S-AIR. Pour définir l’ID du caisson de graves, reportez-vous à la section « Pour définir l’ID du caisson de graves » (page 92). Pour définir l’ID de l’unité secondaire S-AIR, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne. Ce caisson de graves ID A ID A Unité secondaire S-AIRID A Unité secondaire S-AIR Votre pièce Voisin Ce caisson de graves ID A ID A Unité secondaire S-AIRID A Unité secondaire S-AIR Votre pièce Voisin JumelageAucune transmission
97FR Configuration avancée 3Appuyez sur GUI MENU. « GUI MENU » apparaît sur l’affichage du panneau frontal du caisson de graves et le menu GUI apparaît sur l’écran du téléviseur. 4Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Settings], puis appuyez sur ou sur c. Le menu des paramètres s’affiche. 5Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [S-AIR], puis appuyez sur . Le menu S-AIR s’affiche. Si l’émetteur S-AIR (non fourni) n’est pas inséré dans le caisson de graves, [S-AIR] ne peut pas être sélectionné. 6Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Pairing Start], puis appuyez sur . Le message [Put the S-AIR sub unit near the S-AIR main unit, and turn on power. Start pairing] s’affiche sur l’écran du téléviseur. Le caisson de graves est prêt à lancer le jumelage. 7Appuyez sur C/c pour sélectionner [Yes], puis appuyez sur . Le caisson de graves commence le jumelage et le message [Pairing. Do the pairing operation with the S-AIR sub unit.] s’affiche. 8Procédez au jumelage de l’unité secondaire S-AIR. Reportez-vous au mode d’emploi de l’unité secondaire S-AIR. Procédez au jumelage dans les cinq minutes qui suivent l’étape 6. Sinon, le jumelage est considéré comme ayant échoué et l’écran change en conséquence. Dans ce cas, reportez-vous à la section « En cas d’échec du jumelage » (page 97). Une fois la transmission du son établie, le message [Pairing complete. To perform pairing to an other S-AIR sub unit, select “Continue”.] s’affiche. 9Appuyez sur C/c pour sélectionner [Finish] ou [Continue], puis appuyez sur . [Finish] : pour mettre fin au jumelage. [Continue] : pour poursuivre le jumelage d’une autre unité secondaire S-AIR. Vous pouvez vérifier l’achèvement du jumelage ou l’ID actuel en consultant l’écran [S-AIR Settings]. [(Pairing)] s’affiche en regard de l’ID S-AIR actuel. 10Appuyez sur GUI MENU. Le menu GUI disparaît. Si, une fois le jumelage effectué, vous sélectionnez le menu [S-AIR ID] (page 96), le dernier ID ([A], [B] ou [C]) utilisé apparaît. En cas d’échec du jumelage Le message [Pairing failed. Retry?] s’affiche. Pour procéder à nouveau au jumelage, sélectionnez [Yes]. Pour mettre fin au jumelage, sélectionnez [No]. Pour quitter le jumelage pendant la configuration Appuyez sur RETURN/EXIT. Remarque MENU YELLOW BLUE RED GREEN GUI MENU TOOLS/ OPTIONS RETURN/ EXIT PRESET ADVANCE REPLAY TUNING PRESET TUNING HOME DISPLAYGUI MENU C, X, x, c, Remarques Conseil Remarque suite
98FR Pour annuler le jumelage Définissez l’ID du caisson de graves, conformément à la procédure de la section « Pour définir l’ID du caisson de graves » (page 92). Si vous réinitialisez l’ID (même en réaffectant le même ID), le jumelage est annulé.Si la transmission du son est instable Si vous utilisez plusieurs systèmes sans fil partageant la gamme des 2,4 GHz, par exemple un LAN sans fil ou la technologie Bluetooth, la transmission des produits S-AIR ou d’autres systèmes sans fil risque d’être instable. Dans ce cas, la transmission peut être améliorée en modifiant le réglage [RF Change] suivant. 1Appuyez sur GUI MENU. « GUI MENU » apparaît sur l’affichage du panneau frontal du caisson de graves et le menu GUI apparaît sur l’écran du téléviseur. 2Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Settings], puis appuyez sur ou sur c. Le menu des paramètres s’affiche. 3Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [S-AIR], puis appuyez sur . Le menu S-AIR s’affiche. Si l’émetteur S-AIR (non fourni) n’est pas inséré dans le caisson de graves, [S-AIR] ne peut pas être sélectionné. 4Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [RF Change], puis appuyez sur ou sur c. 5Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner le paramètre souhaité, puis appuyez sur . Remarque MENU YELLOW BLUE RED GREEN GUI MENU TOOLS/ OPTIONS RETURN/ EXIT PRESET ADVANCE REPLAY TUNING PRESET TUNING HOME DISPLAYGUI MENU C, X, x, c,
99FR Configuration avancée [AUTO] : en principe, sélectionnez ce réglage. Le système bascule automatiquement [RF Change] vers [ON] ou [OFF] . [ON] : le système transmet le son en recherchant le canal de transmission optimal. [OFF] : le système transmet le son en fixant le canal de transmission. 6Appuyez sur GUI MENU. Le menu GUI disparaît. 7Si vous réglez [RF Change] sur [OFF], sélectionnez l’ID afin de stabiliser au maximum la transmission du son (page 92). En règle générale, vous n’aurez pas besoin de modifier ce réglage. – Si [RF Change] est réglé sur [OFF], la transmission entre le caisson de graves et l’unité secondaire S-AIR peut s’effectuer à l’aide de l’un des canaux suivants. – S-AIR ID A : canal équivalent au canal IEEE 802.11b/g 1 – S-AIR ID B : canal équivalent au canal IEEE 802.11b/g 6 – S-AIR ID C : canal équivalent au canal IEEE 802.11b/g 11 La transmission peut être améliorée en modifiant le canal de transmission (fréquence) du (des) autre(s) système(s) sans fil. Pour plus d’informations, reportez-vous au mode d’emploi du (des) autre(s) système(s) sans fil. Stabilisation de la réception S-AIR Si la réception S-AIR laisse à désirer ou est instable, lisez les informations suivantes. Assurez-vous que les adaptateurs sans fil sont correctement insérés (page 91). Vérifiez que l’ID S-AIR de l’unité principale S-AIR est identique à celui de l’unité secondaire S-AIR (page 92). A propos des environnements d’utilisation des produits S-AIR (unité principale et unité secondaire S-AIR) Les produits S-AIR utilisent une fréquence radio de 2,4 GHz. Certains appareils électroniques ou d’autres facteurs peuvent entraîner la perte de la connexion ou une instabilité de la réception S-AIR. Influence des appareils électroniques Les appareils suivants peuvent produire des interférences ou de la diaphonie. – Téléphones cellulaires, téléphones sans fil – LAN sans fil, ordinateurs personnels – Consoles de jeu utilisant des signaux radio – Fours à micro-ondes Autres facteurs Les éléments suivants peuvent entraîner une mauvaise réception. – Matériaux ou structures, tels qu’un mur ou un plancher – Emplacement d’installation du produit S-AIR Lors de l’utilisation de produits S-AIR, installez- les le plus loin possible des appareils Remarques suite
100FR électroniques ci-dessus ou choisissez un endroit bénéficiant d’une réception S-AIR stable. Si la réception S-AIR laisse à désirer Vérifiez les points suivants. Eloignez les cordons raccordés au produit S-AIR (cordon d’alimentation, cordons d’enceinte ou autres) de l’adaptateur sans fil et de son logement. Laissez autant d’espace que possible autour des produits S-AIR. Evitez d’installer des produits S-AIR au-dessus ou juste en dessous d’autres appareils électroniques. Evitez d’installer des produits S-AIR dans une armoire fermée, sur une étagère métallique ou sous une table. Réglez la position (hauteur, orientation et endroit au sein de la pièce) des produits S-AIR afin d’obtenir une stabilité optimale de la réception. Rapprochez au maximum les adaptateurs sans fil de l’unité principale et de l’unité secondaire S-AIR. Séparez les produits S-AIR d’autres appareils sans fil. Eloignez les produits S-AIR de toute porte ou table métalliques. Si vous ne pouvez pas améliorer la réception S-AIR, modifiez le paramètre « RF Change » (page 98). EZW-T100 EZW-T100
101FR Configuration avancée Utilisation du menu système Vous pouvez régler les paramètres suivants avec la touche SYSTEM MENU de la télécommande. Consultez l’affichage du panneau frontal pour vérifier les paramètres. Les réglages par défaut sont soulignés. 1)Ce réglage est destiné uniquement aux signaux d’entrée optique et coaxiale. 2)Si vous sélectionnez la fonction « BD », « DVD » ou « SAT/CATV », « RESOLUTION » ne s’affiche pas. « RESOLUTION » ne s’affiche pas non plus si l’image reproduite via l’entrée HDMI apparaît sur l’écran du téléviseur. 3)Consultez « Préparation de la fonction « BRAVIA » Sync » (page 63). 4)Ce réglage n’apparaît que si « CTRL: HDMI » est défini sur « ON ». 5)Ce réglage n’apparaît que si vous avez inséré l’émetteur S-AIR (non fourni). 1Appuyez sur la touche SYSTEM MENU pour activer le menu système. Sélections et réglages à l’aide du menu système Affichage du panneau frontal AUTORESOLUTION2)VIDEO 480/576p 720p 1080i 1080p LEVEL –6 …0 ...+6 CNT LEVEL –6 …0 ...+6 SW LEVEL BASS –6 …0 ...+6 –6 …0 ...+6 TREBLE TONE MAX STD AUDIO DRC OFF TVA. ASSIGN AUDIO VIDEO 2 ON OFFNIGHT MODE 0ms, 10ms,… 200msA/V SYNC1) MAIN/SUB MAIN DUAL MONO SUB OFF, 10M, 20M, …..90M SLEEP ON OFFDIMMERSYSTEM ON OFF DISPLAY START PAIRING SET S-AIR5)A B S-AIR ID C PARTY SEPARATE S-AIR MODE AUTO ON RF CHANGE OFF ON OFFS-AIR STBY ON OFF CTRL: HDMI MAX, 49, 48,….2, 1, MIN VOL LIMIT4) SET HDMI3) AUTO ONPASS THRU4) OFF ON OFFV. DIRECT suite
102FR 2Appuyez plusieurs fois sur C/X/x/c pour sélectionner l’élément et le réglage. 3Appuyez sur la touche SYSTEM MENU pour désactiver le menu système. Vous pouvez également définir ces paramètres, à l’exception du paramètre « SLEEP », à l’aide du menu GUI. Pour plus d’informations, reportez- vous à la section « Etape 6 : Utilisation du système à l’aide du GUI » (page 40). Pour plus d’informations sur les options de menu correspondantes du menu système et du menu GUI, reportez-vous à la section « Aperçu des menus » (page 112).Vous pouvez programmer l’extinction du système à une heure déterminée et vous endormir ainsi au son de la musique. Vous pouvez régler une durée comprise entre 10 minutes et 90 minutes, par incréments de 10 minutes. 1Appuyez sur SYSTEM MENU. 2Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « SYSTEM » apparaisse, puis appuyez sur ou sur c. 3Appuyez plusieurs fois sur X/x jusqu’à ce que « SLEEP » apparaisse, puis appuyez sur ou sur c. 4Appuyez sur X/x pour sélectionner une durée déterminée. L’affichage des minutes (le temps restant) varie comme suit : Utilisation de la minuterie d’endormissement (SLEEP) MENU YELLOW BLUE RED GREEN ENT/CLEAR GUI MENU TOOLS/ OPTIONS RETURN/ EXIT PRESET ADVANCE REPLAY TUNING PRESET TUNING THEATER GUIDE TOP MENU JUMP WIDEPICTUREFAVORITES BD/DVD MENU F1 F2 SOUND FIELDSYSTEM MENU TV MUTINGCHANNELTV CHVOLUMETV VOL HOME DISPLAY SYSTEM MENU C, X, x, c,
103FR Configuration avancée OFF y 10M .... y 90M y OFF .... 5Appuyez sur SYSTEM MENU. Le menu système est désactivé. Cette fonction est disponible uniquement sur ce système et ne fonctionne pas sur le téléviseur raccordé ou sur d’autres composants. Remarque
104FR Si vous rencontrez l’une des difficultés suivantes lors de l’utilisation de ce système, consultez ce guide de dépannage pour tenter de remédier au problème. Si le problème persiste, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Lorsque vous envoyez le système en réparation, veillez à envoyer l’intégralité du système. Si vous installez l’unité secondaire S-AIR (en option), en cas de problème avec la fonction S-AIR, demandez à un revendeur Sony de vérifier le bon fonctionnement de l’intégralité du système (unité principale et unité secondaire S-AIR). Caractéristiques générales L’appareil ne se met pas sous tension. Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement raccordé. Si « PROTECTOR » et « PUSH POWER » apparaissent en alternance sur l’affichage du panneau frontal. Appuyez sur ?/1 pour désactiver le système, puis vérifiez le point suivant une fois le message « STANDBY » disparu. Vérifiez si un objet bloque les orifices de ventilation du système. Une fois le point ci-dessus vérifié et les problèmes éventuels résolus, mettez le système sous tension. S’il vous est toujours impossible de trouver la cause du problème, consultez votre revendeur Sony le plus proche. Le son multicanaux Dolby Digital ou DTS n’est pas reproduit. Vérifiez que le Blu-ray Disc, DVD, etc. en cours de lecture est enregistré en Dolby Digital ou DTS. Vérifiez les paramètres audio (paramètres correspondant à la sortie audio) du composant raccordé. Vous n’arrivez pas à obtenir les effets surround. Choisissez une autre entrée en appuyant sur la touche de sélection d’entrée (TV, BD, DVD, SAT/CATV, DMPORT, VIDEO1, VIDEO2, VIDEO3 ou TUNER/BAND) de la télécommande, puis revenez à l’entrée que vous souhaitez vérifier. Si « 2.0ch » ou « 1.0ch » apparaît sur l’affichage du panneau frontal, les signaux sont en stéréo ou en mono et ne comprennent pas de son multicanaux. Si « 5.1ch », etc. est affiché, il s’agit de signaux multicanaux, mais il se peut que l’effet surround soit faible selon le programme ou le disque utilisés. Il est possible que le traitement surround ne fonctionne pas. Cela dépend du signal numérique (page 59). Aucun son ou un son très faible uniquement est diffusé par les enceintes. Appuyez sur TV VOL VOLUME + et vérifiez le niveau de volume. Appuyez sur MUTING ou sur TV VOL VOLUME + pour annuler la fonction de mise en sourdine. Appuyez sur SOUND FIELD, puis vérifiez le champ acoustique sélectionné. Selon la source, il est possible que l’effet de son des enceintes soit moins perceptible. Vérifiez le raccordement des enceintes (page 26). Le son n’est reproduit que par les enceintes, et non par le caisson de graves. Suivant les disques, il se peut que le son ne soit reproduit que par les enceintes. Le son est décalé par rapport à l’image du téléviseur. Réglez [A/V Sync] sur [0 ms] si [A/V Sync] est réglé sur une valeur comprise entre [10 ms] et [200 ms]. Informations complémentaires Dépannage