Sony Ht Ct500 Operating Instructions
Have a look at the manual Sony Ht Ct500 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
85FR Configuration avancée Vous pouvez écouter un son diffusé en multiplex lorsque le système reçoit un signal diffusé en multiplex AC-3. Pour recevoir un signal AC-3, vous devez raccorder un tuner satellite numérique au système à l’aide d’un cordon optique numérique, d’un cordon coaxial numérique ou d’un câble HDMI et régler le mode de sortie numérique du tuner satellite numérique sur AC-3. 1Appuyez sur GUI MENU. « GUI MENU » apparaît sur l’affichage du panneau frontal du caisson de graves et le menu GUI apparaît sur l’écran du téléviseur. 2Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Settings], puis appuyez sur ou sur c. Le menu des paramètres s’affiche. 3Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Audio], puis appuyez sur . Le menu audio s’affiche. 4Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Dual Mono], puis appuyez sur ou sur c. 5Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner le paramètre de votre choix, puis appuyez sur . [Main/Sub] : le son principal est reproduit par le côté gauche de l’enceinte et le son secondaire par le côté droit de l’enceinte. [Main] : lecture du canal principal seulement. [Sub] : lecture du canal secondaire seulement. 6Appuyez sur GUI MENU. Le menu GUI disparaît. Reproduction d’un son diffusé en multiplex (Dual Mono) Remarque MENU YELLOW BLUE RED GREEN GUI MENU TOOLS/ OPTIONS RETURN/ EXIT PRESET ADVANCE REPLAY TUNING PRESET TUNING HOME DISPLAYGUI MENU C, X, x, c,
86FR Vous pouvez réaffecter une entrée audio possédant un signal audio (analogique) à la fonction « VIDEO 2 » si les prises TV ASSIGNABLE AUDIO IN ne sont pas utilisées. Pour reproduire la source audio d’un composant doté de prises audio analogiques : – Raccordez les prises audio du composant aux prises TV ASSIGNABLE AUDIO IN. – Affectez la fonction « VIDEO 2 ». 1Appuyez sur GUI MENU. « GUI MENU » apparaît sur l’affichage du panneau frontal du caisson de graves et le menu GUI apparaît sur l’écran du téléviseur. 2Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Settings], puis appuyez sur ou sur c. Le menu des paramètres s’affiche. 3Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Audio], puis appuyez sur . Le menu audio s’affiche. 4Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Audio Assign], puis appuyez sur ou sur c. 5Appuyez sur X/x pour sélectionner [VIDEO 2], puis appuyez sur . Les prises TV ASSIGNABLE AUDIO IN sont affectées à la fonction « VIDEO 2 ».Le réglage par défaut est « TV », ce qui signifie que les prises TV ASSIGNABLE AUDIO IN sont affectées à la fonction «TV». 6Appuyez sur GUI MENU. Le menu GUI disparaît. Lors de la reproduction des images d’un composant audio, il se peut que le son ne soit pas reproduit. Dans ce cas, vérifiez les points suivants : – Vérifiez que les prises d’entrée analogique audio correspondent à la fonction. – Réaffectez la fonction. Vous ne pouvez pas utiliser l’entrée audio analogique de l’entrée d’origine si elle est réaffectée à une autre entrée. Vous ne pouvez pas réaffecter l’entrée audio analogique à une fonction autre que les fonctions «TV» ou «VIDEO 2». Réaffectation de l’entrée audio (Audio Assign) MENU YELLOW BLUE RED GREEN GUI MENU TOOLS/ OPTIONS RETURN/ EXIT PRESET ADVANCE REPLAY TUNING PRESET TUNING HOME DISPLAYGUI MENU C, X, x, c, Remarques
87FR Configuration avancée Vous pouvez modifier la résolution des signaux d’entrée vidéo analogiques à l’aide du menu des paramètres [Video]. Cette fonction n’est pas disponible pour le signal d’entrée vidéo HDMI. Pour plus d’informations sur la résolution, reportez-vous à la section « Tableau de conversion d’entrée/sortie vidéo » (page 37). 1Appuyez sur GUI MENU. « GUI MENU » apparaît sur l’affichage du panneau frontal du caisson de graves et le menu GUI apparaît sur l’écran du téléviseur. 2Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Settings], puis appuyez sur ou sur c. Le menu des paramètres s’affiche. 3Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Video], puis appuyez sur . [Resolution] s’affiche. 4Appuyez sur ou c. Le menu des réglages s’affiche. 5Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur . [AUTO] : en principe, sélectionnez ce réglage. L’appareil reproduit les signaux en commençant à la plus haute résolution prise en charge par le téléviseur. Si le format d’image obtenu n’est pas satisfaisant, essayez un autre réglage adapté à votre téléviseur. [480/576p] : reproduit les signaux vidéo 480p/576p. [720p] : reproduit les signaux vidéo 720p. [1080i] : reproduit les signaux vidéo 1080i. [1080p] : reproduit les signaux vidéo 1080p. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section « Tableau de conversion d’entrée/ sortie vidéo » (page 37). 6Appuyez sur GUI MENU. Le menu GUI disparaît. Conversion de la résolution des signaux d’entrée vidéo analogiques (Resolution) MENU YELLOW BLUE RED GREEN GUI MENU TOOLS/ OPTIONS RETURN/ EXIT PRESET ADVANCE REPLAY TUNING PRESET TUNING HOME DISPLAYGUI MENU C, X, x, c,
88FR Cette fonction permet de reproduire les signaux vidéo provenant des prises d’entrée HDMI (BD IN, DVD IN, SAT/CATV IN) directement via la prise HDMI TV OUT. 1Appuyez sur GUI MENU. « GUI MENU » apparaît sur l’affichage du panneau frontal du caisson de graves et le menu GUI apparaît sur l’écran du téléviseur. 2Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Settings], puis appuyez sur ou sur c. Le menu des paramètres s’affiche. 3Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [HDMI], puis appuyez sur . Le menu HDMI s’affiche. 4Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Video Direct], puis appuyez sur ou sur c. 5Appuyez sur X/x pour sélectionner [OFF] ou [ON], puis appuyez sur . [OFF] : les signaux d’entrée provenant des prises d’entrée HDMI (BD IN, DVD IN, SAT/CATV IN) sont reproduits via un processeur vidéo. [ON] : les signaux provenant des prises d’entrée HDMI (BD IN, DVD IN, SAT/CATV IN) sont reproduits directement. Ce réglage permet de reproduire une image de qualité supérieure. 6Appuyez sur GUI MENU. Le menu GUI disparaît. Si la fonction Direct vidéo est activée, la barre de volume et les informations relatives aux fonctions n’apparaissent pas sur l’écran du téléviseur. Reproduction d’images HDMI de haute qualité (Video Direct) MENU YELLOW BLUE RED GREEN GUI MENU TOOLS/ OPTIONS RETURN/ EXIT PRESET ADVANCE REPLAY TUNING PRESET TUNING HOME DISPLAYGUI MENU C, X, x, c, Remarque
89FR Configuration avancée La luminosité de l’affichage du panneau frontal peut être réglée sur l’un ou l’autre de ces 2niveaux. 1Appuyez sur GUI MENU. « GUI MENU » apparaît sur l’affichage du panneau frontal du caisson de graves et le menu GUI apparaît sur l’écran du téléviseur. 2Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Settings], puis appuyez sur ou sur c. Le menu des paramètres s’affiche. 3Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [System], puis appuyez sur . Le menu système s’affiche. 4Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Dimmer], puis appuyez sur ou sur c. 5Appuyez sur X/x pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur . sombre. [OFF] : lumineux. 6Appuyez sur GUI MENU. Le menu GUI disparaît.Vous pouvez modifier les paramètres d’affichage de l’affichage du panneau frontal. 1Appuyez sur GUI MENU. « GUI MENU » apparaît sur l’affichage du panneau frontal du caisson de graves et le menu GUI apparaît sur l’écran du téléviseur. 2Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Settings], puis appuyez sur ou sur c. Le menu des paramètres s’affiche. 3Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [System], puis appuyez sur . Le menu système s’affiche. 4Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Display], puis appuyez sur ou sur c. 5Appuyez sur X/x pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur . [ON] : l’affichage reste activé en permanence. [OFF] : l’affichage apparaît momentanément lorsque vous utilisez le système. L’affichage reste activé en permanence lorsque la fonction de protection est activée, même si vous réglez [Display] sur [OFF]. Modification de la luminosité de l’affichage du panneau frontal (Dimmer) MENU YELLOW BLUE RED GREEN GUI MENU TOOLS/ OPTIONS RETURN/ EXIT PRESET ADVANCE REPLAY TUNING PRESET TUNING HOME DISPLAYGUI MENU C, X, x, c, Modification du réglage de l’affichage (Display) Remarque MENU YELLOW BLUE RED GREEN GUI MENU TOOLS/ OPTIONS RETURN/ EXIT PRESET ADVANCE REPLAY TUNING PRESET TUNING HOME DISPLAYGUI MENU C, X, x, c, suite
90FR 6Appuyez sur GUI MENU. Le menu GUI disparaît. Ce système est compatible avec la fonction S-AIR (page 110) qui autorise la transmission du son entre le système et un récepteur S-AIR (non fourni). A propos des produits S-AIR Il existe deux types de produits S-AIR. L’unité principale S-AIR (ce caisson de graves) : pour la transmission du son. Vous pouvez configurer jusqu’à trois unités principales S-AIR. (Le nombre d’unités principales S-AIR exploitables dépend de l’environnement d’utilisation.) L’unité secondaire S-AIR (récepteur S-AIR) (non fourni) : pour la réception du son. Vous pouvez bénéficier du son du système dans une autre pièce. Utilisation d’un produit S-AIR Unité secondaire S-AIR(récepteur S-AIR) Unité principale S-AIR Unité secondaire S-AIR (récepteur S-AIR) Pièce A Pièce B
91FR Configuration avancée Insertion de l’émetteur/ émetteur-récepteur sans fil Pour utiliser la fonction S-AIR, vous devez insérer l’émetteur sans fil dans le caisson de graves et l’émetteur-récepteur sans fil dans l’unité secondaire S-AIR. Quand vous insérez l’émetteur/émetteur-récepteur sans fil, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est pas raccordé à une prise murale. Ne touchez pas les bornes de l’émetteur/émetteur- récepteur sans fil. Pour insérer l’émetteur sans fil dans le caisson de graves 1Retirez les vis et détachez le cache du logement. Retirez les vis du cache du logement portant l’indication de mise en garde. Ne retirez pas les autres vis. Le cache du logement n’est plus nécessaire. Cependant, conservez-le une fois détaché. 2Insérez l’émetteur sans fil. Insérez l’émetteur sans fil en orientant le logo S-AIR vers le haut. Insérez l’émetteur sans fil afin que les repères V soient alignés. N’insérez rien d’autre que l’émetteur sans fil dans l’emplacement EZW-T100. Remarques Remarques EZW-T100 ANTENNA HDMI SPEAKERTV OUTSAT/CATV INDV D I N CENTER ONLY FOR SS-CT500 ASSIGNABLE AUDIO INL R AUDIO INVIDEO IN COMPONENT VIDEO INRLY RL BD IN AM FM 75 COAXIAL DMPORT TVREMOTE CTRLVIDEO 1 DC 5V 0.7A MAXONLY FORSS-CT500 VIDEO 2 VIDEO 3 PB/ CBPR/ CR OPTICAL TV IN COAXIAL VIDEO 2 INVIDEO 3 IN VIDEO 3 INDIGITAL EZW-T100 Cache du logement Arrière du caisson de graves Remarques EZW-T100 ANTENNA HDMI SPEAKERTV OUTSAT/CATV INDV D I N CENTER ONLY FOR SS-CT500 ASSIGNABLE AU DIO INL R AUDIO INVIDEO IN COMPONENT VIDEO INRLY RL BD IN AM FM 75 COAXIAL DMPORT TVREMOTE CTRLVIDEO 1 DC 5V 0.7A MAXONLY FORSS-CT500 VIDEO 2 VIDEO 3 PB/ CBPR/ CR OPTICAL TV IN COAXIAL VIDEO 2 INVIDEO 3 IN VIDEO 3 INDIGITAL EZW-T100 suite
92FR 3Veillez à utiliser les mêmes vis pour fixer l’émetteur sans fil. N’utilisez pas d’autres vis pour fixer l’émetteur sans fil. Pour insérer l’émetteur-récepteur sans fil dans l’unité secondaire S-AIR Pour plus d’informations sur l’installation de l’émetteur-récepteur sans fil dans l’unité secondaire S-AIR, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne. Etablissement de la transmission du son entre le caisson de graves et l’unité secondaire S-AIR (Réglage de l’ID) En faisant correspondre simplement l’ID du caisson de graves et celui de l’unité secondaire S-AIR, vous pouvez établir la transmission du son. Pour définir l’ID du caisson de graves 1Mettez le caisson de graves sous tension. Le caisson de graves s’allume. 2Appuyez sur GUI MENU. « GUI MENU » apparaît sur l’affichage du panneau frontal du caisson de graves et le menu GUI apparaît sur l’écran du téléviseur. 3Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Settings], puis appuyez sur ou sur c. Le menu des paramètres s’affiche. 4Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [S-AIR], puis appuyez sur . Si l’émetteur S-AIR (non fourni) n’est pas inséré dans le caisson de graves, [S-AIR] ne peut pas être sélectionné. Remarque EZW-T100 ANTENNA HDMI SPEAKERTV OUTSAT/CATV INDV D I N CENTER ONLY FOR SS-CT500 ASSIGNABLE AUDIO INL R AUDIO INVIDEO IN COMPONENT VIDEO INRLY RL BD IN AM FM 75 COAXIAL DMPORT TVREMOTE CTRLVIDEO 1 DC 5V 0.7A MAXONLY FORSS-CT500 VIDEO 2 VIDEO 3 PB/ CBPR/ CR OPTICAL TV IN COAXIAL VIDEO 2 INVIDEO 3 IN VIDEO 3 INDIGITAL EZW-T100 Remarque MENU YELLOW BLUE RED GREEN GUI MENU TOOLS/ OPTIONS RETURN/ EXIT PRESET ADVANCE REPLAY TUNING PRESET TUNING HOME DISPLAYGUI MENU C, X, x, c,
93FR Configuration avancée 5Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [S-AIR ID], puis appuyez sur ou sur c. Le menu S-AIR ID s’affiche. 6Appuyez sur X/x pour sélectionner l’ID souhaité (A, B ou C), puis appuyez sur . L’ID du caisson de graves est défini et le message [Set S-AIR ID of the sub unit to the same as that of the main unit.] s’affiche. 7Appuyez sur pour sélectionner l’ID de l’unité secondaire S-AIR. 8Appuyez sur GUI MENU. Le menu GUI disparaît. 9Sélectionnez le même ID pour l’unité secondaire S-AIR. La transmission du son s’établit comme suit (exemple) : Pour vérifier l’ID actuel, exécutez les étapes 1 à 3 ci-dessus. Pendant le jumelage du caisson de graves avec l’unité secondaire S-AIR (page 96), [(Pairing)] apparaît à côté de l’ID sur l’écran du téléviseur, dans le menu GUI. Pour définir l’ID du récepteur S-AIR Reportez-vous au mode d’emploi de votre récepteur S-AIR. Pour utiliser plusieurs unités principales S-AIR Il est possible d’utiliser plusieurs unités principales S-AIR en attribuant un ID différent à chaque composant. Conseil ID A Unité principale S-AIR (ce caisson de graves) ID A Unité secondaire S-AIRID A Unité secondaire S-AIR Autre unité principale S-AIR Unité principale S-AIR (ce caisson de graves) ID A Unité secondaire S-AIRID A Unité secondaire S-AIRID B Unité secondaire S-AIR ID AID B suite
94FR Reproduction du son du système dans une autre pièce Vous pouvez écouter le son du système à l’aide du récepteur S-AIR. Le récepteur S-AIR peut être installé dans une autre pièce pour profiter du son du système à cet endroit. Pour plus d’informations sur le récepteur S-AIR, reportez-vous au mode d’emploi qui l’accompagne. Il se peut que les récepteurs S-AIR soient incapables de lire des sources protégées par des droits d’auteur. 1Appuyez sur GUI MENU. « GUI MENU » apparaît sur l’affichage du panneau frontal du caisson de graves et le menu GUI apparaît sur l’écran du téléviseur. 2Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [Settings], puis appuyez sur ou sur c. Le menu des paramètres s’affiche. 3Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [S-AIR], puis appuyez sur . Le menu S-AIR s’affiche. Si l’émetteur S-AIR (non fourni) n’est pas inséré dans le caisson de graves, [S-AIR] ne peut pas être sélectionné. 4Appuyez plusieurs fois sur X/x pour sélectionner [S-AIR Mode], puis appuyez sur . 5Appuyez sur X/x pour sélectionner le paramètre souhaité, puis appuyez sur . [Party] : le récepteur S-AIR reproduit le son conformément aux fonctions définies sur le caisson de graves. [Separate] : vous pouvez définir la fonction souhaitée pour le récepteur S-AIR tant que les fonctions du caisson de graves ne changent pas. 6Appuyez sur GUI MENU. Le menu GUI disparaît. 7Sélectionnez la fonction de votre choix sur le récepteur S-AIR. xLorsque [Party] est sélectionné La fonction du récepteur S-AIR change à chaque appui de la touche INPUT SELECTOR de l’unité principale (page 49) ou de la touche S-AIR CH du récepteur S-AIR. xLorsque [Separate] est sélectionné La fonction du récepteur S-AIR change lorsque vous appuyez sur la touche S-AIR CH du récepteur S-AIR, comme suit. « MAIN UNIT » t « TUNER FM » t « TUNER AM » t «DMPORT» t … Pour utiliser la même fonction que le caisson de graves, sélectionnez « MAIN UNIT ». Si vous avez sélectionné « TUNER FM » ou « TUNER AM » sur le caisson de graves, vous devez sélectionner la même gamme pour le tuner du récepteur S-AIR. Si vous sélectionnez une option autre que « TUNER FM » ou « TUNER AM » sur le caisson de graves, vous pouvez sélectionner n’importe quelle gamme pour le tuner du récepteur S-AIR. 8Réglez le volume sur le récepteur S-AIR. Remarque Remarque MENU YELLOW BLUE RED GREEN GUI MENU TOOLS/ OPTIONS RETURN/ EXIT PRESET ADVANCE REPLAY TUNING PRESET TUNING HOME DISPLAYGUI MENU C, X, x, c,