Sony Ht Ct500 Operating Instructions
Have a look at the manual Sony Ht Ct500 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
115FR Informations complémentaires V V. DIRECT 112 Vi d e o 55, 87 Video Direct 88 VOL LIMIT 112 Volume Limit 65
2ES 3 Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No exponga las pilas o los aparatos con pilas instaladas al calor excesivo, como a la luz solar, el fuego o similar. No instale el aparato en un espacio cerrado, como una estantería o un armario empotrado. Para reducir el riesgo de incendios, no cubra la abertura de ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. No coloque sobre el aparato objetos con fuego como, por ejemplo, velas encendidas. Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a goteos o salpicaduras, y no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos como, por ejemplo, un jarrón. Dado que el enchufe principal se utiliza para desconectar la unidad de la red eléctrica, conecte la unidad a una toma de ca de fácil acceso. En caso de que note anomalías en la unidad, desconecte el enchufe principal de la toma de ca de inmediato. Utilice la unidad únicamente en interiores. Para los clientes en los EE. UU. Este símbolo pretende alertar al usuario de la presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro de la carcasa del producto, que puede ser de magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. Este símbolo pretende alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (reparación) en la documentación suministrada con el aparato. Registro del propietario Los números de modelo y de serie están situados en la parte posterior externa de la unidad. Registre estos números en el espacio provisto a continuación. Indíquelos siempre que acuda a su distribuidor Sony en relación con este producto. Modelo HT-CT500 N.º de serie______________ La siguiente declaración de la FCC es aplicable únicamente a la versión de este modelo fabricada para vender en los EE.UU. Es posible que otras versiones no cumplan con las normas técnicas de la FCC. NOTA: Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para dispositivos digitales de clase B de acuerdo con el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las radiocomunicaciones. No obstante, no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación concreta. Si este equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar mediante la desconexión y reconexión del equipo, se recomienda al usuario que intente corregirlas mediante una o más de las siguientes medidas: – Reorientar o reubicar la antena receptora. – Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. – Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que se encuentra conectado el receptor. – Consultar a un distribuidor o técnico con experiencia en radio y televisión para obtener asistencia. PRECAUCIÓN Se advierte que cualquier cambio o modificación que no se apruebe expresamente en este manual puede anular su autoridad para utilizar este equipo. Instrucciones de seguridad importantes 1) Lea estas instrucciones. 2) Conserve estas instrucciones. 3) Respete todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No utilice este aparato cerca del agua. ADVERTENCIA
3ES 6) Límpielo únicamente con un paño seco. 7) No bloquee las aberturas de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8) No lo instale cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, rejillas de calefacción u otros aparatos (amplificadores incluidos) que generen calor. 9) No anule el propósito de seguridad de los enchufes polarizados o con conexión a tierra. Un enchufe polarizado presenta dos patas, una más ancha que la otra. Un enchufe con conexión a tierra presenta dos patas y un tercer contacto de conexión a tierra. La pata ancha o tercer contacto se suministra por motivos de seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para que sustituya la toma de corriente obsoleta. 10) Procure que nadie pise el cable de alimentación y evite someterlo a presión, especialmente en la parte de los enchufes, las tomas de corriente y el punto de salida del aparato. 11) Utilice únicamente piezas o accesorios especificados por el fabricante. 12) Utilice únicamente el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa que especifique el fabricante o que se suministre con el aparato. Si utiliza un carrito, preste atención cuando traslade el conjunto de este y el aparato para evitar las lesiones que podría sufrir a causa de un vuelco. 13) Desconecte el aparato durante tormentas eléctricas o si no lo utiliza durante períodos de tiempo prolongados. 14) Solicite cualquier operación de mantenimiento o reparación a personal de servicio técnico cualificado. Es necesario realizar una reparación cuando el aparato ha sufrido cualquier daño como, por ejemplo, si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, si se ha derramado líquido o se ha caído algún objeto dentro del aparato, si el aparato se ha expuesto a la lluvia o a la humedad o se ha caído.ENERGY STAR® is a U.S. registered mark. As an ENERGY STAR ® partner, Sony Corporation has determined that this product meets the ENERGY STAR ® guidelines for energy efficiency. Seguridad Si se introduce algún objeto o cae líquido en el sistema, desenchúfelo y haga que lo revise un técnico especializado antes de volver a utilizarlo. No se suba encima del altavoz potenciador de graves, ya que podría caerse y provocarse lesiones o bien causar daños en el sistema. Fuentes de alimentación Antes de utilizar el sistema, verifique que el voltaje de funcionamiento coincide con el suministro de alimentación del país en el que va a utilizarlo. Puede encontrar el voltaje de funcionamiento en la placa situada en la parte posterior del altavoz potenciador de graves. Si no va a utilizar el sistema durante un período prolongado de tiempo, no olvide desconectarlo de la toma de pared. Para desconectar el cable de alimentación de ca, tire del enchufe, nunca del cable. Una punta del enchufe es más ancha que el resto por motivos de seguridad y solamente encaja en la toma de pared de una sola forma. Si no consigue insertar el enchufe por completo en la toma, póngase en contacto con su distribuidor. El cable de alimentación de ca sólo deberá ser sustituido en un establecimiento cualificado. Aunque apague la unidad, no se desconectará de la red eléctrica mientras permanezca conectada a la toma de ca. Acumulación de calor Aunque el sistema se caliente durante el funcionamiento, no se trata de un defecto. Si utiliza el sistema continuamente a un volumen elevado, la temperatura de la parte superior, lateral e inferior del sistema aumenta considerablemente. Para evitar quemaduras, no toque el sistema. Ubicación Coloque el sistema en un lugar con ventilación adecuada para evitar la acumulación de calor y prolongar la vida del sistema. Precauciones continúa ES
4ES No coloque el sistema cerca de fuentes de calor o en lugares expuestos a la luz solar directa, el polvo o tensiones mecánicas. No coloque detrás del altavoz potenciador de graves objetos que puedan obstruir los orificios de ventilación y provocar problemas de funcionamiento. No cubra la rejilla del altavoz potenciador de graves. No coloque el sistema cerca de equipos como televisores, videograbadoras o pletinas de casete. (Si el sistema se utiliza junto con un televisor, una videograbadora o una pletina de casete y está situado demasiado cerca de dichos equipos, pueden originarse ruidos y la calidad de la imagen puede disminuir. Esta posibilidad es especialmente probable si se utiliza una antena interior. Por tanto, es recomendable utilizar una antena exterior.) Tenga cuidado cuando coloque el sistema en superficies con tratamientos especiales (de cera, aceite, abrillantador, etc.), ya que podría desteñir o decolorar la superficie. Funcionamiento Antes de conectar otros componentes, verifique que ha apagado y desenchufado el sistema. Si detecta un color irregular en una pantalla de televisor cercana El sistema está protegido magnéticamente para permitir su instalación cerca de un televisor. Sin embargo, es posible que en algunos televisores se observen irregularidades en el color. Si se observan irregularidades en el color... Apague el televisor y vuelva a encenderlo 15 ó 30 minutos después. Si se observan de nuevo irregularidades en el color... Aleje el sistema del televisor. Limpieza Limpie el sistema con un paño seco y suave. No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema relacionado con el sistema, póngase en contacto con el distribuidor Sony más próximo. Derechos de autor Este sistema incorpora Dolby* Digital, Pro Logic Surround y el sistema DTS** Digital Surround. * Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. ** Fabricado bajo licencia amparado por las patentes de los Estados Unidos: 5.451.942, 5.956.674, 5.974.380, 5.978.762, 6.487.535 y otras patentes estadounidenses e internacionales emitidas y pendientes. DTS y DTS Digital Surround son marcas comerciales registradas y los logotipos y el símbolo de DTS son marcas comerciales de DTS, Inc. © 1996-2008 DTS, Inc. Todos los derechos reservados. Este sistema incorpora tecnología High-Definition Multimedia Interface (HDMI™). HDMI, el logotipo de HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC. El tipo de fuente (Shin Go R) instalado en este sistema está suministrado por MORISAWA & COMPANY LTD. Estos nombres son marcas comerciales de MORISAWA & COMPANY LTD., y los derechos de autor de la fuente pertenecen asimismo a MORISAWA & COMPANY LTD. iPod es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE. UU. y en otros países. Todas las demás marcas comerciales y marcas comerciales registradas pertenecen a sus respectivos propietarios. En este manual no se especifican las marcas ™ ni ®. La marca de la palabra Bluetooth y sus logotipos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de estos por parte de Sony Corporation se realiza bajo licencia. El resto de marcas y nombres comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. “M-crew Server” es una marca comercial de Sony Corporation.
5ES “BRAVIA Sync” es una marca comercial de Sony Corporation. “PLAYSTATION” es una marca comercial de Sony Computer Entertainment Inc. “S-AIR” y su logotipo son marcas comerciales de Sony Corporation. “x.v.Color” y el logotipo “x.v.Color” son marcas comerciales de Sony Corporation.El sistema es compatible con la función S-AIR, que permite la transmisión de sonido de manera inalámbrica entre productos S-AIR. Con este sistema, es posible utilizar receptores S-AIR. Es posible disfrutar del sonido del sistema en otra sala. Los productos S-AIR se pueden adquirir como opciones (el conjunto de productos S-AIR es distinto según el área). Las notas o instrucciones para el receptor S-AIR de este manual de instrucciones solo hacen referencia a cuando el receptor S-AIR está siendo utilizado. Para obtener más información sobre la función S-AIR, consulte “Utilización de un producto S-AIR” (página 92). Acerca de la función S-AIR
6ES Precauciones ............................................3 Acerca de la función S-AIR .....................5 Procedimientos iniciales Desembalaje .............................................8 Paso 1: Colocación del sistema ..............10 Advertencia sobre la instalación del altavoz del sistema en el soporte del televisor o en una pared ...................12 Paso 2: Conexión del altavoz .................26 Paso 3a: Conexión de los componentes con tomas HDMI ....................................28 Paso 3b: Conexión de los componentes sin tomas HDMI ....................................31 Configuración de la salida de sonido del componente conectado ....................36 Función de conversión de las señales de vídeo ................................................37 Paso 4: Conexión de la antena ...............39 Paso 5: Conexión del cable de alimentación de ca ...........................41 Paso 6: Utilización del sistema mediante la GUI ..................................................41 (Graphical User Interface) Conexión de otros componentes ............47 Opciones de reproducción Índice de componentes y controles ........49 Ver la televisión .....................................52 Utilización de otros componentes ..........53 Función DMPORT Características de DIGITAL MEDIA PORT (DMPORT) ...........................55 Selección de la pantalla de funcionamiento ................................55 Utilización del componente conectado al adaptador DIGITAL MEDIA PORT ...............................................56 Reproducción de la pista seleccionada .....................................58 Funciones de sonido envolvente Cómo disfrutar de los efectos de sonido envolvente ....................................... 60 Ajuste del nivel de graves y agudos ...... 61 Cómo escuchar el sonido a un volumen bajo.................................................. 62 (Night Mode) Características de “BRAVIA” Sync ¿Qué es “BRAVIA” Sync? ................... 63 Preparativos para utilizar “BRAVIA” Sync................................................. 64 Utilización de un Blu-ray Disc/DVD .... 65 (Reproducción mediante una pulsación) Cómo escuchar el sonido del televisor desde los altavoces .......................... 66 (Control de audio del sistema) Desactivación del televisor, el sistema y los componentes conectados ........... 67 (Apagado del sistema) Utilización de los componentes mientras el sistema se encuentra en modo de espera .............................................. 68 (HDMI Pass Through) Funciones del sintonizador Cómo escuchar la radio FM/AM mediante el menú de la GUI ........................... 70 Escucha de la radio FM/AM mediante el visor del panel frontal del altavoz potenciador de graves ..................... 73 Ajustes avanzados Control de los componentes Sony conectados con el mando a distancia .......................................... 78 Modificación de las asignaciones de los botones de entrada del mando a distancia .......................................... 81 Ajuste del nivel del altavoz ................... 84 Tabla de contenido
7ES Ajuste del retardo entre el sonido y la imagen .............................................85 (A/V Sync) Escuchar sonido de emisión multiplex ..........................................86 (Dual Mono) Reasignación de la entrada de audio ......87 (Audio Assign) Conversión de la resolución de señales de entrada de vídeo analógico ..............88 (Resolution) Visualización de imágenes HDMI de calidad superior................................89 (Video Direct) Cambio del brillo del visor del panel frontal...............................................90 (Dimmer) Cambio del ajuste del visor ....................91 (Display) Utilización de un producto S-AIR .........92 Configuración y ajustes mediante el menú del sistema .....................................103 Uso del temporizador de apagado ........104 (SLEEP) Información complementaria Solución de problemas .........................106 Especificaciones ...................................110 Glosario ................................................112 Descripción general de los menús........114 Índice alfabético ...................................115 Índice de menú .....................................116
8ES Procedimientos iniciales Desembalaje Altavoz potenciador de graves (SA-WCT500) (1) Altavoz (SS-CT500) (1) Antena cerrada de AM (1) Antena monofilar de FM (1) Cable de altavoz (1) Cable digital óptico para un televisor (2,5 m) (1) Mando a distancia (RM-ANP037) (1) Pilas R6 (tamaño AA) (2) WS-CT500EB Abrazadera (1) Tornillos para el soporte de extensión (grandes, +PSW5 × 12 mm) (7) Tornillos para la cubierta posterior (pequeños, M3 × 8 mm) (4) Cinta de sujeción (1) Tornillo para la cinta de sujeción (+PSW4 × 20 mm) (1) Tornillo para madera para la cinta de sujeción (M3,8 × 20 mm) (1) Manual de instrucciones (1) Soporte de extensión (1) Cubierta posterior (1)
9ES Procedimientos iniciales Inserción de las pilas en el mando a distancia Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) (suministradas) de modo que los polos 3 y # de estas coincidan con las marcas del interior del compartimiento. Para utilizar el mando a distancia, oriéntelo hacia el sensor remoto del altavoz o del visor del panel frontal del altavoz potenciador de graves. No deje el mando a distancia en lugares extremadamente cálidos o húmedos. No utilice pilas nuevas con pilas usadas. No permita que se introduzcan sustancias extrañas en el mando a distancia, especialmente al sustituir las pilas. No exponga el sensor remoto a la luz directa del sol ni a dispositivos de iluminación. De lo contrario, podría ocasionar un fallo de funcionamiento. Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo, extraiga las pilas para evitar posibles daños por fugas y corrosión de las mismas. Notas
10ES En las ilustraciones siguientes se ofrecen ejemplos acerca de la instalación del altavoz potenciador de graves y el altavoz. Es posible instalar el altavoz en el soporte para el televisor o colgarlo en una pared. No bloquee la ventilación en el panel posterior del altavoz potenciador de graves. No cubra la rejilla del altavoz potenciador de graves. Paso 1: Colocación del sistema Notas Instale el altavoz en un estante.Para obtener más información, consulte “Instalación del altavoz en el soporte para el televisor” (página 16). Para obtener más información, consulte “Instalación del altavoz en una pared” (página 25). Para obtener más información, consulte “Procedimiento para colgar el altavoz y el televisor en una pared” (página 22).