Sony Ht Ct500 Operating Instructions
Have a look at the manual Sony Ht Ct500 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11ES Procedimientos inicialesConexión del cable de altavoz al altavoz El conector de los cables de altavoz y el tubo de color están codificados con colores en función del tipo de altavoz. Conecte los cables de altavoz de modo que coincidan con el color de las tomas SPEAKER. Conecte el conector del mando a distancia a la toma REMOTE CTRL. Cuando instale el altavoz o un televisor en una pared, procure no tropezar con el cable que se encuentra conectado al altavoz. Nota R REMOTE CTRL ONLY FOR SA-WCT500CENTER L Parte posterior del altavoz Blanco Verde Rojo ACable de altavoz (suministrado)A Conector para el mando a distancia
12ES Para los clientes Se requiere suficiente experiencia para instalar este producto. Asegúrese de subcontratar la instalación a distribuidores o contratistas autorizados de Sony y preste especial atención a la seguridad durante la instalación. Sony declina cualquier responsabilidad por los daños o lesiones producidos por una manipulación o instalación incorrecta, o por la instalación de aparatos distintos del producto especificado. Sus derechos legales (si corresponde) no se verán afectados. Seguridad Los productos Sony están diseñados pensando en la seguridad. Sin embargo, si se utilizan de forma inadecuada, pueden ocasionar lesiones graves a causa de un incendio, descarga eléctrica, vuelco o caída. Respete las precauciones de seguridad para evitar tales accidentes. ADVERTENCIA Si no se respetan las siguientes precauciones, es posible que se produzcan lesiones serias o incluso la muerte debido a un incendio, una descarga eléctrica, o la caída o el vuelco del producto. No deje caer los productos ni los instale en ubicaciones donde puedan caerse. Asegúrese de subcontratar la instalación, el traslado o el desmontaje de los productos a contratistas autorizados y mantenga a los niños alejados durante el procedimiento. La instalación no autorizada puede provocar lesiones graves o daños materiales. Si un distribuidor no autorizado transporta o desmonta el altavoz SS-CT500 o el televisor con el altavoz SS-CT500 instalado, los productos podrían caerse y provocar graves lesiones o daños materiales. Asegúrese de que dos o más personas intervienen en el transporte o desmontaje de los productos. No extraiga tornillos u otros accesorios después de montar el altavoz SS-CT500 o el televisor con el altavoz SS-CT500 instalado. No manipule los productos con excesiva fuerza durante el procedimiento de limpieza o mantenimiento. Si cuelga el altavoz SS-CT500 o el televisor con el altavoz SS-CT500 instalado en una pared frágil o en una pared cuya superficie no sea plana o perpendicular, los productos podrían caerse y provocar lesiones o daños materiales. Si el altavoz SS-CT500 o el televisor con el altavoz SS-CT500 instalado no se instalan firmemente en la pared, los productos podrían caerse y provocar lesiones o daños materiales. No coloque ningún objeto sobre los productos. No coloque nada sobre los productos. Si lo hace, el sistema podría caerse y causar lesiones o daños materiales. Advertencia sobre la instalación del altavoz del sistema en el soporte del televisor o en una pared
13ES Procedimientos iniciales No se apoye en los productos ni se cuelgue de estos. No se apoye en los productos ni se cuelgue de estos, ya que podrían caérsele encima y provocarle lesiones graves. Preste atención a la ubicación. No instale los productos en paredes como, por ejemplo, pilares ni donde sus esquinas o laterales sobresalgan de la superficie de la pared. Si una persona u objeto golpea la esquina o lateral del producto que sobresale, podría sufrir lesiones o daños materiales. No exponga los productos a la lluvia ni a la humedad, ni derrame líquidos de ningún tipo sobre estos. Si lo hace, podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Nunca coloque los productos en lugares cálidos, húmedos o con polvo excesivo, ni en lugares expuestos a vibraciones mecánicas. Si lo hace, podría provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. Mantenga alejados de los productos cualquier objeto inflamable o llamas sin protección (por ejemplo, velas). No instale los productos encima ni debajo de aparatos de aire acondicionado. Si los productos se exponen al aire del sistema de aire acondicionado durante un período de tiempo prolongado, o se mojan con agua procedente de dicho sistema, podrían provocar un incendio, una descarga eléctrica o fallos de funcionamiento. No permita que los cables queden atrapados. Si el cable de alimentación de ca o los cables de conexión quedan atrapados entre los productos y la pared, el suelto u otro objeto, o excesivamente doblados o retorcidos, es posible que los conductores internos queden expuestos y se produzca un cortocircuito o una interrupción del suministro eléctrico. Esto podría provocar un incendio o causarle una descarga eléctrica. No pise el cable de alimentación de ca ni los cables de conexión durante el transporte de los productos. Podría dañar el cable y provocar un incendio o sufrir una descarga eléctrica. continúa
14ES No cubra los orificios de ventilación de los productos. Si cubre los orificios de ventilación (con un paño, etc.), es posible que la temperatura aumente en el interior de los productos y se produzca un incendio. No tropiece con los cables. Podría caerse o causar el vuelco de los productos y sufrir lesiones. PRECAUCIÓN Si no se respetan las precauciones siguientes, pueden producirse lesiones o daños materiales. No instale ningún equipo distinto del producto especificado. Los accesorios WS-CT500EB (suministrados) están diseñados para utilizarse con el equipo especificado solamente. Si instala otro equipo que no sea el especificado, este podría caerse o romperse y causar lesiones. No modifique los productos. No coloque ningún objeto caliente directamente sobre los productos. El calor podría provocar la decoloración o deformación de los productos. Asegúrese de fijar el altavoz del sistema y el televisor. Fije el altavoz SS-CT500 y el televisor firmemente cuando los instale juntos. A continuación, fije el televisor con el altavoz SS-CT500 instalado firmemente en el soporte o en la pared. Si el altavoz SS-CT500 y el televisor no se instalan firmemente, podrían caerse o volcar, y causar lesiones. No coloque pesos sobre los productos ni los someta a ningún tipo de impacto. Si instala el altavoz SS-CT500 en un soporte de televisor o cuelga el televisor con el altavoz SS-CT500 instalado en una pared, no ejerza presión sobre el altavoz o el televisor con la mano. No golpee el altavoz ni el televisor con objetos contundentes como, por ejemplo, un destornillador, etc. Cuando traslade el televisor con el altavoz SS-CT500 instalado Si traslada los productos a la fuerza, puede dañarlos o sufrir lesiones. Asegúrese de seguir los procedimientos adecuados y los consejos que se indican a continuación. Asegúrese de que dos o más personas transportan eltelevisor con el altavoz SS-CT500 instalado, y de que lo hacen solamente después de desconectar y retirar los equipos conectados. Procure evitar pillarse las manos o los pies debajo del televisor con el altavoz SS-CT500 instalado. Cuando transporte el televisor con el altavoz SS-CT500 instalado, no lo sujete por dicho altavoz. Si lo hace, podría sufrir lesiones o provocar daños materiales. No arrastre el televisor con el altavoz SS-CT500 instalado. La base podría desprenderse y dañar el suelo.
15ES Procedimientos iniciales Notas acerca de la instalación Durante el montaje, extienda un paño en el suelo para evitar dañarlo. Instale los productos en una superficie plana y sólida. Asegúrese de que dos o más personas intervienen en la instalación de los productos. Si realiza esta operación una sola persona, podría sufrir un accidente o lesión. Asegúrese de que los niños se mantengan alejados durante el proceso. Asegúrese de instalar los productos de manera segura según las instrucciones. Apriete los tornillos firmemente. Si el altavoz SS-CT500 no se instala firmemente, podría caerse y causar daños o lesiones. Procure no pillarse los dedos ni las manos durante el montaje de los productos. Notas acerca de la instalación en una pared Si se utilizan los productos instalados en una pared durante un período de tiempo prolongado, es posible que la pared de detrás o de encima de los productos se decolore o que el papel de la pared se desprenda, en función del material del que esté fabricada. Al retirar los productos después de instalarlos en la pared, tenga en cuenta que quedarán los orificios de los tornillos. Antes de realizar la instalación, póngase en contacto con un contratista autorizado para obtener información acerca de la ubicación de instalación más adecuada (libre de interferencias de radio, etc.). continúa
16ES Instalación del altavoz en el soporte para el televisor Es posible instalar el altavoz con los siguientes modelos de televisor (no suministrados): KDL-40/46XBR9 KDL-40/46W51xx* * En los nombres de modelo reales, “xx” corresponde a los números o caracteres específicos de cada modelo. Aunque la forma de la base del soporte para el televisor varía en función del modelo de televisor, es posible instalar el altavoz en el soporte para el televisor mediante el siguiente procedimiento. 1Extraiga los tornillos del televisor. 2Retire el televisor del soporte para el televisor. Asegúrese de colocar el televisor sobre un paño suave y grueso con la pantalla boca abajo para evitar dañar la superficie de la pantalla LCD. Nota
17ES Procedimientos iniciales 3Extraiga el tornillo de la cubierta. 4Retire la cubierta del soporte para el televisor. Al retirar la cubierta, abra ligeramente los ganchos de la cubierta de la parte frontal del soporte con los dedos y, a continuación, empuje la cubierta hacia la parte posterior del soporte. 5Fije el soporte de extensión (suministrado) al soporte para el televisor mediante los tornillos grandes (+PSW5 × 12 mm) (suministrados). Ganchos Soporte de extensión continúa
18ES 6Enganche los remaches del soporte de extensión en los orificios de la parte posterior del altavoz y fije el altavoz mediante los tornillos grandes (+PSW5 × 12 mm) (suministrados). 7Vuelva a colocar el televisor. Parte posterior del altavoz Orificios Remache Parte frontal
19ES Procedimientos iniciales 8Fije el televisor con los tornillos que ha retirado en el paso 1. 9Coloque la cubierta posterior (suministrada) mediante los tornillos pequeños (M3 × 8 mm) (suministrados). Cuando transporte el televisor con el altavoz SS-CT500 instalado, no lo sujete por dicho altavoz. Si lo hace, podría sufrir lesiones o provocar daños materiales. Nota Cubierta posterior continúa
20ES Para evitar que el televisor vuelque Como medida de protección, fije el televisor. 1Coloque el televisor en la parte central del soporte. 2Coloque la cinta de sujeción (suministrada) en el televisor y, a continuación, fíjelo firmemente con el tornillo para la cinta de sujeción (+PSW4 × 20 mm) (suministrada) mediante un destornillador. 3Apriete la cinta de sujeción en el estante con el tornillo para madera para la cinta de sujeción (M3,8 × 20 mm) (suministrada). Procure no pillarse los dedos al instalar el televisor y el soporte. Nota Tornillo para madera para la cinta de sujeción (M3,8 × 20 mm)Tornillo para la cinta de sujeción (+PSW4 × 20 mm)