Home > Sony > Home Theater System > Sony Dav F500 Russian Version Manual

Sony Dav F500 Russian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Dav F500 Russian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Інші операції
    107UA
    x[COLOR SYSTEM (VIDEO CD)] 
    (Окрім моделей для Північної Америки, 
    Латинської Америки та СНД)
    Під час відтворення VIDEO CD ви 
    можете вибрати відповідну систему 
    кольорового телебачення.
    [AUTO]
    : відеосигнал транслюється в 
    системі, заданій на диску - PAL або NTSC. 
    Якщо ваш телевізор використовує 
    систему DUAL, виберіть [AUTO].
    [PAL]: система змінює відеосигнал диска 
    з системою NTSC та видає його в системі 
    PAL.
    [NTSC]: система змінює відеосигнал 
    диска з системою PAL та видає його в 
    системі NTSC.
    Примітка• Ви не можете змінювати систему на самому 
    диску.
    • Ви можете змінювати систему кольорового 
    телебачення згідно з підключеним 
    телевізором (стор. 24).
    x[BLACK LEVEL]
    (тільки в моделях для Північної Америки та 
    Латинської Америки)
    Ви можете вибрати рівень чорного 
    (рівень настроювання) для вихідного 
    відеосигналу, який транслюється з будь-
    яких гнізд, окрім VIDEO OUT 
    (COMPONENT)/HDMI OUT.
    [ON]
    : стандартний рівень.
    [OFF]: ви можете зменшити стандартний 
    рівень чорного. Використовуйте цей 
    варіант, якщо зображення стає занадто 
    білим.
    x[BLACK LEVEL (COMPONENT OUT)]
    (тільки в моделях для Північної Америки та 
    Латинської Америки)
    Ви можете вибрати рівень чорного 
    (рівень настроювання) для вихідного 
    відеосигналу з гнізд VIDEO OUT 
    (COMPONENT).
    Ви не можете вибрати цей варіант, а 
    настройки не є ефективними, якщо 
    система транслює прогресивний сигнал.[OFF]
    : ви можете встановити рівень 
    чорного вихідного сигналу на 
    стандартний рівень.
    [ON]: ви можете збільшити стандартний 
    рівень чорного. Використовуйте цей 
    варіант, якщо зображення стає занадто 
    чорним.
    x[PAUSE MODE] (тільки для DVD VIDEO/
    DVD-R/DVD-RW)
    Ви можете вибрати зображення в режимі 
    паузи.
    [AUTO]
    : відеозображення, включаючи 
    об’єкти, що динамічно рухаються, 
    транслюються без ривків. Зазвичай 
    вибирайте це положення.
    [FRAME]: зображення, включаючи 
    об’єкти, що не рухаються динамічно, 
    транслюється з високою роздільною 
    здатністю.
    x[HDMI RESOLUTION]
    Ви можете вибирати тип відеосигналу, 
    який транслюється через гніздо HDMI 
    OUT. Детальнішу інформацію див. в 
    розділі «Обрання гнізда HDMI OUT для 
    транслювання відеосигналу» (стор. 37).
    [AUTO (1920 
    × 1080p)]: система 
    транслюватиме відеосигнал в форматі, 
    оптимальному для під’єднаного 
    телевізора.
    [1920 ×
     1080i]: система транслюватиме 
    відеосигнали в форматі 1920 ×
     1080i*. 
    Параметри HDMI
    [HDMI SETUP]
    HDMI SETUP
    CONTROL FOR HDMI: HDMI RESOLUTION:
    VOLUME LIMIT:AUTO(1920x1080p)OFF
    LEVEL2
    YC
    BCROFF
    SD    YCBCR/RGB(HDMI):
    JPEG RESOLUTION: AUDIO(HDMI):
     
    						
    							108UA
    [1280 × 720p]: система транслюватиме 
    відеосигнали в форматі 1280 ×
     720p*. 
    [720 ×
     480/576p]**: система 
    транслюватиме відеосигнали в форматі 
    720 ×
     480p* або 720 × 576p*. 
    * i: черезрядковий формат, p: прогресивний 
    формат
    ** В моделях для деяких країн може бути 
    передбачений додатковий формат 
    транслювання - [720
     × 480p].
    x[CONTROL FOR HDMI]
    Ви можете вмикати й вимикати функцію 
    [CONTROL FOR HDMI]. Ця функція 
    доступна, якщо система та телевізор 
    під’єднані за допомогою кабелю HDMI. 
    Детальнішу інформацію див. в розділі 
    «Використання функції «Керування 
    HDMI» в синхронізованому режимі 
    «BRAVIA» Sync» (стор. 75).
    [OFF]
    : Вимкн.
    [ON]: Увімкн. Ви можете керувати 
    обладнанням, з’єднаним за допомогою 
    кабелю HDMI, у спільному режимі.
    Примітка• Якщо ви обираєте [ON] в системі, в котрій 
    телевізор не під’єднино кабелем HDMI, 
    з’являється повідомлення з проханням 
    перевірити підключення HDMI [Please verify 
    the HDMI connection.]; при цьому опцію [ON] 
    обрати неможливо.
    x[VOLUME LIMIT]
    Якщо змінити режим транслювання 
    вихідного сигналу телевізором на 
    динаміки системи за допомогою меню 
    телевізора або натисканням на 
    THEATER/THEATRE, активується 
    режим системного регулювання аудіо 
    (стор. 77), в результаті чого лунає звук, 
    який може бути досить гучним
    (в залежності від рівня гучності, заданого 
    в системі). Щоб запобігти цьому, 
    передбачте обмеження максимальної 
    гучності.
    [LEVEL3]: рівень максимальної гучності 
    встановлено на 15.[LEVEL2]
    : рівень максимальної гучності 
    встановлено на 20.
    [LEVEL1]: рівень максимальної гучності 
    встановлено на 30.
    [OFF]: Вимкн.
    Примітка• Ця функція діє лише тоді, коли для 
    [CONTROL FOR HDMI] обрано опцію [ON].
    x[YCBCR/RGB (HDMI)]
    Ви можете вибирати тип сигналу HDMI, 
    який транслюється через гніздо HDMI 
    OUT.
    [
    YCBCR]: система транслює сигнали 
    YC
    BCR.
    [RGB]: система транслює сигнали RGB.
    Примітка• Якщо відтворюване зображення 
    спотворюється, перемикніть [YCBCR] на 
    [RGB].
    • Якщо гніздо HDMI OUT з’єднане з 
    обладнанням через гніздо DVI, автоматично 
    транслюватимуться сигнали [RGB] (навіть 
    якщо ви обрали [YC
    BCR]).
    x[AUDIO (HDMI)]
    Ви можете вибирати статус 
    транслювання аудіосигналу через гніздо 
    HDMI OUT.
    [OFF]
    : система не транслює звук через 
    гніздо HDMI OUT.
    [ON]: система транслює аудіосигнал, 
    перетворюючи сигнал в форматах Dolby 
    Digital, DTS або сигнал PCM, 96 кГц/24 біт 
    на сигнал у PCM, 48 кГц/16 біт. 
    Примітка• Якщо система та телевізор під’єднані за 
    допомогою кабелю HDMI і, при цьому, 
    обрано опцію [ON], режими [AUDIO DRC], 
    «A/V SYNC», TONE, «DEC. MODE», та 
    режим звуку не застосовуються до звуку, який 
    транслюється з телевізора.
    • Якщо ви обираєте функцію, відмінну від 
    «DVD», система не транслює звук з гнізда 
    HDMI OUT (навіть якщо для [AUDIO 
    (HDMI)] обрано [ON]).
    Do*nloaded Arom TheatreSystemЫManual.com Manuals 
    						
    							Інші операції
    109UA
    x[JPEG RESOLUTION]
    Ви можете вибирати роздільну здатність 
    для файлів зображень в форматі JPEG, 
    які транслюються через гніздо HDMI 
    OUT.
    [SD 
    ]: система транслює зображення зі 
    стандартною роздільною здатністю та в 
    чорній рамці.
    [HD  ]: система транслює зображення з 
    високою роздільною здатністю та в 
    чорній рамці. 
    [HD]: система транслює зображення з 
    високою роздільною здатністю без 
    чорної рамки. 
    [(1920 × 1080i) HD  ]: система транслює 
    повнорозмірні зображення з високою 
    роздільною здатністю та в чорній рамці. 
    [(1920 × 1080i) HD]: система транслює 
    повнорозмірні зображення з високою 
    роздільною здатністю без чорної рамки. 
    Примітка• Функція [JPEG RESOLUTION] діє тільки за 
    умов, якщо для пункту [TV TYPE] в області 
    [VIDEO SETUP] обрано значення [16:9], а для 
    пункту [HDMI RESOLUTION] в області 
    [HDMI SETUP] обране будь-яке значення, 
    окрім [720 × 480p] або [720 × 576p].
    • Ви можете вибрати [(1920 × 1080i) HD  ] або 
    [(1920 × 1080i) HD] тільки якщо для параметра 
    [HDMI RESOLUTION] в розділі [HDMI 
    SETUP] встановлено значення [1920 × 1080i].
    • Якщо вибрати [(1920 × 1080i) HD  ] або 
    [(1920 × 1080i) HD], наступне зображення 
    з’явиться після чорного кадру.
    • Транслювання сигналу HDMI миттєво 
    припинитися, якщо:
    – система завантажує або вилучає диск в 
    форматі DATA CD або DATA DVD.
    – ви під’єднуєте або дістаєте носій USB.
    x[S-AIR SETUP]
    Ви можете налаштувати параметрі S-AIR. 
    Детальнішу інформацію див. в розділі 
    «Використання компонентів S-AIR» 
    (стор. 95).
    [ID]
    Можна присвоїти ідентифікаційну мітку 
    базовому модулеві S-AIR(стор. 96).
    [PAIRING]
    Ви можете спарувати систему та 
    субмодуль S-AIR, наприклад, підсилювач 
    об’ємного звуку або приймач S-AIR (не 
    постачається).
    x[AUTO CALIBRATION]
    Ви можете автоматично відкалібрувати 
    відповідні параметри. Детальнішу 
    інформацію див. в розділі «Автоматичне 
    калібрування оптимальних параметрів» 
    (стор. 113).
    x[AUDIO DRC] (тільки для DVD VIDEO)
    Ви можете стиснути динамічний діапазон 
    звукової доріжки. Функція [AUDIO DRC] 
    є корисною в рамках перегляду фільмів зі 
    зменшеною гучністю звуку пізно ввечері.
    [OFF]
    : динамічний діапазон не 
    стискається.
    [STANDARD]: система виконує 
    відтворення звукової доріжки з тим 
    динамічним діапазоном, який призначено 
    інженером звукозапису.
    [MAX]: система виконує повне стискання 
    динамічного діапазону.
    Параметри аудіо
    [AUDIO SETUP]
    AUDIO SETUP
    AUTO CALIBRATION:
    AUDIO DRC:
    OFF
    OFF
    TRACK SELECTION: S-AIR SETUP:
     
    						
    							110UA
    Примітка• Функція [AUDIO DRC] діє тільки з даними в 
    форматі Dolby Digital.
    x[TRACK SELECTION] (тільки для DVD 
    VIDEO)
    Ви можете надавати пріоритет звуковій 
    доріжці з найбільшою кількістю каналів, 
    при відтворенні DVD VIDEO, на якому 
    записані матеріали в різних 
    аудіоформатах (PCM, DTS, Dolby Digital, 
    або MPEG аудіо).
    [OFF]
    : Вимкн.
    [AUTO]: система обирає звукову доріжку 
    автоматично, за пріоритетом.
    Примітка• Коли для цього параметра встановлюється 
    значення [AUTO], мова може змінитися. 
    Параметр [TRACK SELECTION] має вищій 
    пріоритет за параметр [AUDIO] в меню 
    [LANGUAGE SETUP] (стор. 105). (Залежно 
    від диска ця функція може не працювати.)
    • Якщо матеріали в форматах PCM, DTS, Dolby 
    Digital та MPEG аудіо мають однакову 
    кількість каналів, система вибирає їх в 
    наступній послідовності: PCM, DTS, Dolby 
    Digital та MPEG.
    x[SCREEN SAVER]
    Ви можете знизити можливі пошкодження 
    екрану вашого приладу (двоїння 
    зображення). Натисніть будь-яку кнопку 
    (наприклад кнопку 
    H), щоб скасувати 
    екранну заставку.[ON]
    : зображення екранної заставки 
    з’являється на екрані, якщо ви не 
    здійснюєте кнопками/органами керування 
    системи жодних дій впродовж 15 хвилини.
    [OFF]: Вимкн.
    x[BACKGROUND]
    Ви можете обирати фоновий колір або 
    зображення для екрану телевізора.
    [JACKET PICTURE]
    : з’явиться 
    захоплене зображення (фотознімок), але 
    тільки за умови, якщо захоплене 
    зображення вже записано на диск (CD-
    EXTRA та інше). Якщо диск не містить 
    захоплених зображень, з’явиться 
    графічне зображення [GRAPHICS].
    [GRAPHICS]: з’явиться зображення, 
    попередньо збережене в системі.
    [BLUE]: колір тла синій.
    [BLACK]: колір тла чорний.
    x[PARENTAL CONTROL]
    Ви можете задати обмеження в рамках 
    відтворювання певних дисків. Детальнішу 
    інформацію див. в розділі «Обмеження 
    при програванні дисків» (стор. 63).
    x[DivX]
    (За виключенням моделей для Північної 
    Америки)
    Ви можете відображати реєстраційний 
    код системи.
    Для отримання більш докладної 
    інформації завітайте на сайт 
    http://www.divx.com
    .
    x[MULTI-DISC RESUME] (тільки для DVD 
    VIDEO/VIDEO CD)
    Ви можете вмикати й вимикати функцію 
    [MULTI-DISC RESUME].
    [ON]
    : система зберігає в пам’яті точки 
    поновлення відтворення для 10 дисків.
    [OFF]: система не зберігає в пам’яті точки 
    поновлення відтворення. Відтворення 
    починається с того самого місця тільки 
    для диска, що зараз стоїть в блоці 
    керування.
    Інші параметри
    [SYSTEM SETUP]
    SYSTEM SETUP
    BACKGROUND: SCREEN SAVER:
    PARENTAL CONTROL:JACKET PICTUREON
    Registration Code
    DivX:
    MULTI-DISC RESUME:
    ON
    RESET:
     
    						
    							Інші операції
    111UA
    x[RESET]
    Ви можете скинути параметри меню 
    [SETUP] окрім параметрів функції 
    батьківського контролю [PARENTAL 
    CONTROL] до значень за 
    замовчуванням. Детальнішу інформацію 
    див. в розділі «Повернення значень 
    параметрів, встановлених в меню 
    [SETUP], до значень за замовчуванням» 
    (стор. 127).
    Для отримання найкращого можливого 
    об’ємного звуку запрограмуйте з’єднання 
    з динаміками та їх відстань від місця, де 
    знаходиться слухач. Потім виконайте тест 
    вихідного сигналу для регулювання 
    гучності та балансу динаміків на одному 
    рівні.
    Примітка• Якщо до підсилювача об’ємного звуку 
    під’єднані навушники, оперувати 
    параметрами настройки динаміків в області 
    [SPEAKER SETUP] неможливо.
    x[CONNECTION]
    Якщо ви не підключили центральний 
    динамік або тилові динаміки, виберіть 
    відповідні значення для [CENTER] та 
    [SURROUND]. Беручи до уваги, що 
    параметри фронтального динаміка та 
    сабвуфера зафіксовані, змінити їх 
    неможливо.
    [FRONT]
    [YES]
    [CENTER]
    [YES]: зазвичай виберіть це.
    [NONE]: виберіть це, якщо центральний 
    динамік не використовується. 
    [SURROUND]
    [YES]: зазвичай виберіть це.
    [NONE]: виберіть це, якщо тиловий 
    динамік не використовується.
    [SUBWOOFER]
    [YES]
    x[DISTANCE (FRONT)]
    Якщо ви пересуваєте фронтальні 
    динаміки, центральний динамік та 
    сабвуфер, переконайтеся в тому, що ви 
    задали параметри відстані (A) від точки 
    прослуховування до динаміків.
    Ви можете задати відстань від 0,00 до 7,00 
    метрів
    1).
    [L/R] 3,0 м
    2)3): встановіть відстань до 
    фронтальних динаміків.
    [CENTER] 3,0 м
    2)3)4): встановіть відстань 
    до центрального динаміка.
    [SUBWOOFER] 3,0 м
    2)3): встановіть 
    відстань до сабвуфера.
    1)0,00 - 7,01 метрів для моделей для Північної 
    Америки.
    2)При виконанні швидкого настроювання 
    (стор. 35) значення параметрів за 
    замовчуванням змінюються.
    3)3,04 м для моделей для Північної Америки.4)Цей пункт з’являється, якщо ви встановили 
    для параметра [CENTER] значення [YES] в 
    розділі [CONNECTION].
    Параметри динаміків
    [SPEAKER SETUP]
    SPEAKER SETUP
    DISTANCE(FRONT): CONNECTION:DISTANCE(SURROUND):LEVEL(FRONT):
    LEVEL(SURROUND):
    TEST TONE
    FRONT:
    CENTER:
    SURROUND:
    SUBWOOFER:YES
    YES
    YES
    YES
    A
     
    						
    							112UA
    x[DISTANCE (SURROUND)]
    Якщо ви пересуваєте тильні динаміки, 
    переконайтеся в тому, що ви задали 
    параметри відстані (B) від точки 
    прослуховування до динаміків.
    Ви можете задати відстань від 0,00 до 7,00 
    метрів
    1).
    [L/R] 3,0 м
    2)3)4): встановіть відстань до 
    тилових динаміків.
    1)0,00 - 7,01 метрів для моделей для Північної 
    Америки.
    2)При виконанні швидкого настроювання 
    (стор. 35) значення параметрів за 
    замовчуванням змінюються.
    3)3,04 м для моделей для Північної Америки.4)Цей пункт з’являється, якщо ви встановили 
    для параметра [SURROUND] значення [YES] 
    в розділі [CONNECTION].
    Примітка• Залежно від вхідного потоку параметр 
    [DISTANCE] може не діяти.
    • Якщо параметри відстані від точки 
    прослуховування до динаміків лежать за 
    межами рекомендованого діапазону, на екрані 
    з’являється позначка  /
     ** м (** - означає 
    цифри). Символ   означає відстань, на яку 
    рекомендована відстань перебільшується. 
    Символ   означає відстань, якої бракує до 
    рекомендованої відстані.
    x[LEVEL (FRONT)]
    Ви можете відрегулювати рівень 
    звучання фронтальних динаміків, 
    центрального динаміка та сабвуфера. Ви 
    можете задати параметри звучання в 
    діапазоні від –6,0 до +6,0 дБ. Для 
    спрощення регулюванні не забудьте 
    встановити для параметра [TEST TONE] 
    значення [ON].
    [L/R] 0,0 дБ
    : встановіть рівень звучання 
    фронтальних динаміків.
    [CENTER] 0,0 дБ
    *: встановіть рівень 
    звучання центрального динаміка.
    [SUBWOOFER] 0,0 дБ
    : встановіть рівень 
    звучання сабвуфера.
    * Цей пункт з’являється, якщо ви встановили 
    для параметра [CENTER] значення [YES] в 
    розділі [CONNECTION].
    x[LEVEL (SURROUND)]
    Ви можете встановлювати рівень 
    звучання тилових динаміків. Ви можете 
    задати потужність звучання в діапазоні від 
    –6,0 до +6,0 дБ. Для спрощення 
    регулюванні не забудьте встановити для 
    параметра [TEST TONE] значення [ON].
    [L/R] 0,0 дБ
    *: встановіть рівень звучання 
    тилових динаміків.
    * Цей пункт з’являється, якщо ви встановили 
    для параметра [SURROUND] значення 
    [YES] в розділі [CONNECTION].
    x[TEST TONE]
    Динаміки видаватимуть тестовий 
    вихідний сигнал для регулювання 
    параметрів [LEVEL (FRONT)] та 
    [LEVEL (SURROUND)].
    [OFF]
    : тестовий вихідний сигнал з 
    динаміків не лунає.
    [ON]: тестовий вихідний сигнал лунає з 
    кожного динаміка по черзі під час 
    регулювання рівня гучності. Коли ви 
    вибираєте один з елементів [SPEAKER 
    SETUP], тестовий вихідний сигнал 
    послідовно лунає з кожного з динаміків.
    Відрегулюйте рівень звучання наступним 
    чином.
    B
     
    						
    							Інші операції
    113UA
    1Оберіть для параметра [TEST TONE] 
    опцію [ON].
    2Натискайте C/X/x/c, щоб обрати 
    бажаний динамік та рівень гучності.
    3Натисніть .
    4Повторіть кроки 1 - 3.
    5Натискайте C/X/x/c, аби встановити 
    для параметра [TEST TONE] опцію 
    [OFF] після регулювання рівня 
    гучності динаміків.
    Примітка• Тестовий вихідний сигнал не транслюється 
    через вихідне гніздо HDMI OUT.
    Порада• Для одночасного регулювання гучності всіх 
    динаміків слід натиснути на кнопку VOLUME 
    +/–.
    • Щоб виконати повернення до настройки за 
    замовчуванням при зміні настройки, оберіть 
    відповідний параметр та натисніть CLEAR. 
    Зверніть увагу на те, що настройки за 
    замовчуванням повертаються для всіх 
    параметрів, крім параметра [CONNECTION].
    Автоматичне 
    калібрування 
    оптимальних 
    параметрів
    [AUTO CALIBRATION]
    Режим D. C. A. C. (Цифрове 
    кінематографічне автокалібрування) 
    забезпечує автоматичне калібрування 
    оптимальних параметрі об’ємного 
    звучання.
    Примітка• На початку процесу автоматичного 
    калібрування ([AUTO CALIBRATION]) 
    система подає гучний тестовий сигнал. 
    Зменшити гучність сигналу неможливо. З 
    цього приводу проявіть належну увагу до дітей 
    та сусідів.
    • Переконайтеся в тому, що до підсилювача 
    об’ємного звуку не під’єднані навушники. Ви 
    не зможете виконати наведені кроки з 
    під’єднаними навушниками.
    1Натискайте кнопку FUNCTION, доки 
    на екрані на передній панелі не 
    з’явиться напис «DVD».
    2Натисніть   DISPLAY, коли система 
    знаходиться в режимі зупинки.
    На телевізійному екрані з’явиться 
    екран меню керування.
    C/X/x/c, 
     
    DISPLAY
    FUNCTION
    АobnloaХЖХ FfoJ TФЖatfЖSyrtЖJКMan8al.ЭoJ Man8alr 
    						
    							114UA
    3Натисніть X/x, щоб вибрати   
    [SETUP], потім натисніть  .
    З’являться опції для режиму [SETUP].
    4Натисніть X/x, щоб вибрати 
    [CUSTOM], потім натисніть  .
    З’явиться екран настроювання.
    5Натисніть X/x, щоб вибрати [AUDIO 
    SETUP], потім натисніть  .
    З’являться опції для режиму [AUDIO 
    SETUP].
    6Натисніть X/x, щоб вибрати [AUTO 
    CALIBRATION], потім натисніть  .
    З’являться опції для режиму [AUTO 
    CALIBRATION].
    7Підключіть калібрувальний 
    мікрофон (постачається) до гнізда 
    ECM-AC2 на блоці керування.
    Встановіть калібрувальний мікрофон 
    на рівні вух за допомогою штатива 
    тощо (не постачається).
    Усі динаміки мають бути зорієнтовані 
    передньою панеллю до 
    калібрувального мікрофона; 
    переконайтеся в тому, що на лінії між 
    динаміками та калібрувальним 
    мікрофоном відсутні будь-які 
    перешкоди.
    8Натисніть C/c, щоб обрати [YES].
    9Натисніть .
    Розпочнеться операція 
    автоматичного калібрування [AUTO 
    CALIBRATION].
    Під час замірів забезпечте тишу в 
    приміщенні.
    Примітка• Перед тим, як розпочати процедуру 
    автоматичного калібрування ([AUTO 
    CALIBRATION]), переконайтеся в тому, 
    що підсилювач об’ємного звуку 
    увімкнено, а також що підсилювач 
    об’ємного встановлено в належне місце. 
    Якщо підсилювач об’ємного звуку 
    встановлено в неналежному місці, 
    наприклад, в іншій кімнаті, точність 
    вимірювань не забезпечуватиметься.
    AUDIO IN
    VIDEO R LTV
    A
    N
    TE
    N
    NA
    PB/CBPR/CR
    YC
    O
    M
    P
    O
    N
    E
    N
    T
      
    VID
    EO
     OUT
    DIGITAL
     IN
    OPTICAL DI
    GITA
    L 
    IN
    OP
    TI
    CAL
    DI
    GI
    TAL I
    N
    COAXIALTVS
    A
    T/
    C
    AB
    LE
    D
    M
    P
    OR
    T
    S
    A
    T/
    C
    AB
    L
    E VI
    D
    E
    O
     
    OU
    T
    DC5
    V
    0
    .7
    A 
    Max
    O
    UT
    FM75
    COAXIAL
    ECM-AC2
    ECM-AC2
    Калібрувальний мікрофон Панель гнізд блоку 
    керування
    АobnloaХЖХ FfoJ TФЖatfЖSyrtЖJКMan8al.ЭoJ Man8alr 
    						
    							Інші операції
    115UA
    • Щоб запобігти можливим перебоями в 
    процесі вимірювання, не знаходьтеся в 
    зоні вимірювання та не шуміть під час 
    вимірювання (приблизна тривалість 
    вимірювання - 1 хвилини). Під час 
    вимірювання динаміки видаватимуть 
    тестові сигнали.
    • Середовище кімнати, в якій встановлено 
    систему, може вплинути на результати 
    вимірювання.
    • У разі появи повідомлень про помилки, 
    дотримайтеся інструкцій повідомлення, 
    потім оберіть [YES].
    Повідомлення про помилки 
    виникатимуть в таких випадках:
    – до підсилювача об’ємного звуку 
    під’єднані навушники.
    – калібрувальний мікрофон не 
    під’єднаний.
    – фронтальні динаміки під’єднані 
    неправильно.
    – тилові динаміки під’єднані 
    неправильно.
    – сабвуфер не під’єднаний.
    – фронтальні та тилові динаміки 
    під’єднані неправильно.
    10Натисніть C/c, щоб обрати [YES] або 
    [NO], потім натисніть  .
    xРезультати вимірювання 
    прийнятні.
    Від’єднайте калібрувальний 
    мікрофон, потім оберіть [YES]. 
    Результати вимірювання застосовано.
    xРезультати вимірювання не 
    прийнятні.
    Дотримуйтеся інструкцій 
    повідомлення, потім оберіть [YES] та 
    повторіть спробу.
    Примітка• Коли функція автоматичного калібрування 
    активовано:
    – не від’єднуйте систему від мережі 
    живлення.
    – на натискайте жодних кнопок.
    – не міняйте рівень гучності.
    – не активуйте інші функції.
    – не завантажуйте та не виймайте диски.
    – не під’єднуйте навушники до підсилювача 
    об’ємного звуку.
    – не від’єднуйте калібрувальний мікрофон.
    Порада• Ви можете перевірити відстань між точкою 
    прослуховування та кожним динаміком. 
    Див.стор. 111
    Do*nloaded Arom TheatreSystemЫManual.com Manuals 
    						
    							116UA
    Регулювання 
    затримки між 
    відеозображенням та 
    звуком
    (A/V SYNC)
       * *
    * За виключенням моделей для Північної 
    Америки.
    Коли звук не відповідає зображенню на 
    телеекрані, ви можете відрегулювати 
    затримку між відеозображенням та 
    звуком.
    1Натисніть SYSTEM MENU.
    2Натискайте X/x, доки на екрані на 
    передній панелі не з’явиться напис 
    «A/V SYNC», потім натисніть  або 
    c.
    3Натисніть X/x, щоб вибрати 
    настройку.
    • «LONG»: встановлюється 
    тривалість затримки між 
    відеозображенням та звуком
    130 мсек.
    • «SHORT»: встановлюється 
    тривалість затримки між 
    відеозображенням та звуком 
    70 мсек.•«OFF»
    : тривалість затримки не 
    встановлюється.
    4Натисніть .
    Цей параметр встановлено.
    5Натисніть SYSTEM MENU.
    Системне меню вимкнеться.
    Примітка• Залежно від типу вхідного потоку функція
    «A/V SYNC» може не діяти.
    X/x/c, 
    SYSTEM 
    MENU
    АobnloaХЖХ FfoJ TФЖatfЖSyrtЖJКMan8al.ЭoJ Man8alr 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Dav F500 Russian Version Manual