Sony Dav F500 Russian Version Manual
Have a look at the manual Sony Dav F500 Russian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Функція «Керування HDMI»/зовнішнє аудіообладнання 97UA 4Натисніть X/x, щоб вибрати [SETUP], потім натисніть . З’являться опції для режиму [SETUP]. 5Натисніть X/x, щоб вибрати [CUSTOM], потім натисніть . З’явиться екран настроювання. 6Натисніть X/x, щоб вибрати [AUDIO SETUP], потім натисніть . З’являться опції для режиму [AUDIO SETUP]. 7Натисніть X/x, щоб вибрати [S-AIR SETUP t], потім натисніть . 8Натисніть X/x, щоб вибрати [ID], потім натисніть . 9Натисніть X/x, щоб вибрати бажану ідентифікаційну мітку, потім натисніть . Ви можете обрати будь-яку ідентифікаційну мітку (A, B або C). З’явиться екран підтвердження. 10Натисніть . Оберіть таку саму ідентифікаційну мітку для субмодуля S-AIR. Канал передачі звуку встановлено наступним чином (приклад): * Ідент. мітка Порада• Щоб підтвердити поточну ідентифікаційну мітку, виконайте кроки 1 - 7, описані вище. При паруванні базового модуля S-AIR з субмодулем S-AIR (стор. 100) на екрані вибору ідентифікаційної мітки поряд з ідентифікаційною міткою відобразиться напис [(PAIRING)]. Присвоєння ідентифікаційної мітки підсилювачу об’ємного звуку 1Переконайтеся в тому, що перемикач SURROUND SELECTOR на підсилювачі об’ємного звуку встановлено в положення SURROUND. 2Встановіть перемикач S-AIR ID підсилювача об’ємного звуку в положення (A, B або C), яке забезпечує збіг з ідентифікаційною міткою базового модуля S-AIR. 3Ввімкніть живлення підсилювача об’ємного звуку, натиснувши кнопку POWER. Після налаштування каналу передачі звуку індикатор POWER / ON LINE на підсилювачі об’ємного звуку починає світитися зеленим світлом. Подробиці щодо індикатора POWER / ON LINE наведені в розділі «Щоб перевірити стан передавання» (стор. 30). Присвоєння ідентифікаційної мітки приймачеві S-AIR (не постачається) Зверніться до посібника з експлуатації приймача S-AIR (не постачається). Примітка• Налаштувати канал передавання звуку можна шляхом присвоювання тотожних ідентифікаційних міток базовому модулю S-AIR та субмодулю S-AIR. При цьому, за умов визначення однакових ідентифікаційних міток обладнання в суміжних приміщеннях також зможе приймати звук, який транслюється вашою системою, або ваша система зможе приймати звук, що надходить з обладнання, яке знаходиться в суміжному приміщенні. Щоб запобігти цьому, ви можете ув’язати базовий модуль S-AIR з певним субмодулем S-AIR, виконавши операцію парування (стор. 100). Базовий модуль S-AIR Субмодуль S-AIR A* Субмодуль S-AIR Субмодуль S-AIRA* A*B* B* Інший базовий модуль S-AIR АobnloaХЖХ FfoJ TФЖatfЖSyrtЖJКMan8al.ЭoJ Man8alr
98UA Ви можете насолоджуватися звуком системи, використовуючи приймач S-AIR (не постачається). Приймач S-AIR (не постачається) можна встановити будь-де, незалежно від місця розташування базового модуля S-AIR, та з його допомогою насолоджуватися звуком системи, знаходячись в іншому приміщенні. Детальна інформацію про приймач S-AIR (не постачається) наведена в посібнику з експлуатації приймача S-AIR. 1Визначте для приймача S-AIR (не постачається) ідентифікаційну мітку, яка збігається з ідентифікаційною міткою базового модуля S-AIR. • Присвоєння ідентифікаційної мітки базовому модулеві S-AIR - див. «Присвоєння ідентифікаційної мітки базовому модулеві S-AIR» (стор. 96). • Детальна інформацію про присвоєння ідентифікаційної мітки приймачеві S-AIR (не постачається) наведена в посібнику з експлуатації приймача S-AIR (не постачається). Примітка• Якщо ви також використовуєте інший субмодуль S-AIR, такий як підсилювач об’ємного звуку, не змінюйте ідентифікаційну мітку базового модуля S-AIR. Визначте для приймача S-AIR (не постачається) ідентифікаційну мітку, яка збігається з ідентифікаційною міткою базового модуля S-AIR.• Щоб ув’язати базовий модуль S-AIR з субмодулем S-AIR, наприклад, з підсилювачем об’ємного звуку, через парування, ви маєте виконати операцію парування базового модуля S-AIR та приймача S-AIR (не постачається). Детальнішу інформацію див. в розділі «Ідентифікація базового модуля S-AIR з визначеним субмодулем S-AIR (парування)» (стор. 100). 2Оберіть бажану функцію на приймачі S-AIR (не постачається). Функції активуються в тому ж порядку, що і при натисканні кнопки FUNCTION (стор. 39). 3Відрегулюйте гучність на приймачі S-AIR (не постачається). Примітка• Якщо звук не є 2-канальним стереофонічним звуком, багатоканальний звук мікшується зі зменшенням кількості каналів до 2-ох. • Звук приймача S-AIR (не постачається) може бути перервано дією пристрою. Керування системою з приймача S-AIR (не постачається) Ви можете здійснювати керування системою з приймача S-AIR (не постачається) за допомогою таких кнопок. Детальну інформацію див. в посібнику з експлуатації приймача S-AIR (не постачається). Прослуховування системи, знаходячись в іншому приміщенні Приймач S-AIR (не постачається) Натисніть Дія H, X, x, ./>Управління тією самою операцією органами керування на пульті дистанційного керування та на пристрої. S-AIR CH Зміна функції системи. Do*nloaded Arom TheatreSystemЫManual.com Manuals
Функція «Керування HDMI»/зовнішнє аудіообладнання 99UA Ви можете користуватися приймачем S-AIR (не постачається), поки базовий модуль S-AIR перебуває в режимі очікування, вибравши для функції «S-AIR STBY» опцію «ON». 1Натисніть SYSTEM MENU. 2Натискайте X/x, доки на екрані на передній панелі не з’явиться напис «S-AIR STBY», потім натисніть або c. 3Натисніть X/x, щоб вибрати бажану настройку. • «ON»: користування приймачем S-AIR (не постачається) поки базовий модуль S-AIR знаходиться в режимі очікування або увімкнено. •«OFF» : користування приймачем S-AIR (не постачається) не можливе, поки базовий модуль S-AIR знаходиться в режимі очікування 4Натисніть . Цей параметр встановлено. 5Натисніть SYSTEM MENU. Системне меню вимкнеться. Примітка• Якщо для «S-AIR STBY» задано опцію «ON», споживання електроенергії під час перебування пристрою в режимі очікування зросте. • Якщо ви вимикаєте систему, але, при цьому, функція «S-AIR STBY» залишається активованою - «ON», напис «S-AIR» на екрані на передній панелі блиматиме (якщо канал передавання звуку між пристроєм та приймачем S-AIR (не постачається) не налаштовано) або світитиметься (якщо канал передавання звуку між базовим модулем S-AIR та приймачем S-AIR (не постачається) налаштовано). • У разі вилучення бездротового приймача- передавача з базового модуля S-AIR, для функції «S-AIR STBY» автоматично задається значення «OFF» (функція деактивується). • Якщо вимкнути систему, коли для «S-AIR STBY» обрано значення «ON», ви зможете користуватися тільки кнопкою "/1. Порада• Якщо в базовому модулі S-AIR відсутній диск, і на екрані на передній панелі висвічується напис «S-AIR», ви можете завантажити диск у базовий модуль S-AIR та насолоджуватися звуком, відтворюваним за допомогою приймача S-AIR (не постачається). Користування приймачем S-AIR (не постачається) доки базовий модуль S-AIR знаходиться в режимі очікування Приймач S-AIR (не постачається) X/x/c, SYSTEM MENU АobnloaХЖХ FfoJ TФЖatfЖSyrtЖJКMan8al.ЭoJ Man8alr
100UA Налаштувати канал передавання звуку можна шляхом присвоювання тотожних ідентифікаційних міток базовому модулеві S-AIR та субмодулю S-AIR, такому як підсилювач об’ємного звуку або приймач S-AIR (не постачається). При цьому, за умов визначення однакових ідентифікаційних міток обладнання в суміжних приміщеннях також зможе приймати звук, який транслюється вашою системою, або ваша система зможе приймати звук, що надходить з обладнання, яке знаходиться в суміжному приміщенні. Щоб запобігти цьому, ви можете ув’язати базовий модуль S-AIR з певним субмодулем S-AIR, виконавши операцію парування. xДо парування Kанал передачі звуку встановлюється за ідентифікаційними мітками (приклад): * Ідент. мітка xПісля парування Канал передавання звуку налаштовується лише між пристроєм та спарованим(и) з ним субмодулем(-ями) S-AIR. * Ідент. мітка Aоб виконати парування 1Розмістіть субмодуль S-AIR, з яким ви бажаєте спарувати базовий модуль S-AIR, поблизу останнього. Примітка• Від’єднайте навушники від підсилювача об’ємного звуку (якщо вони під’єднані). Ідентифікація базового модуля S-AIR з визначеним субмодулем S-AIR (парування) Підсилювач об’ємного звуку Приймач S-AIR (не постачається) Базовий модуль S-AIR A* Субмодуль S-AIRA*A* Субмодуль S-AIR Ваша кімната Суміжне приміщення Базовий модуль S-AIR A* Субмодуль S-AIRA*A* Субмодуль S-AIR Ваша кімната Суміжне приміщення ПаруванняОбмін даними відсутній C/X/x/c, DISPLAY FUNCTION АobnloaХЖХ FfoJ TФЖatfЖSyrtЖJКMan8al.ЭoJ Man8alr
Функція «Керування HDMI»/зовнішнє аудіообладнання 101UA 2Забезпечте збіг ідентифікаційних міток на базовому модулі S-AIR та субмодулі S-AIR. • Присвоєння ідентифікаційної мітки базовому модулеві S-AIR - див. «Присвоєння ідентифікаційної мітки базовому модулеві S-AIR» (стор. 96). • Детальна інформація щодо присвоєння ідентифікаційної мітки підсилювачу об’ємного звуку наведена в розділі «Присвоєння ідентифікаційної мітки підсилювачу об’ємного звуку» (стор. 97). • Детальна інформацію про присвоєння ідентифікаційної мітки приймачеві S-AIR (не постачається) наведена в посібнику з експлуатації приймача S-AIR (не постачається). 3Натискайте кнопку FUNCTION, доки на екрані на передній панелі не з’явиться напис «DVD». 4Натисніть DISPLAY, коли система знаходиться в режимі зупинки. На телевізійному екрані з’явиться екран меню керування. 5Натисніть X/x, щоб вибрати [SETUP], потім натисніть . З’являться опції для режиму [SETUP]. 6Натисніть X/x, щоб вибрати [CUSTOM], потім натисніть . З’явиться екран настроювання. 7Натисніть X/x, щоб вибрати [AUDIO SETUP], потім натисніть . З’являться опції для режиму [AUDIO SETUP]. 8Натисніть X/x, щоб вибрати [S-AIR SETUP t], потім натисніть . 9Натисніть X/x, щоб вибрати [PAIRING], потім натисніть . З’явиться екран підтвердження. 10Натисніть X/x, щоб обрати [YES], потім натисніть . Базовий модуль S-AIR починає парування. Щоб відмінити парування, оберіть [NO]. 11Виконайте парування субмодуля S-AIR: xПідсилювач об’ємного звуку Увімкніть підсилювач об’ємного звуку, натиснувши кнопку POWER на підсилювачі об’ємного звуку, після чого натисніть PAIRING на задній панелі підсилювача об’ємного звуку. З початком процедури парування індикатор PAIRING підсилювача об’ємного звуку блиматиме червоним світлом. Після налаштування каналу передачі звуку індикатор PAIRING на підсилювачі об’ємного звуку починає світитися червоним світлом і з’являється екран підтвердження. Порада• Натисніть PAIRING на задній панелі підсилювача об’ємного звуку тонким предметом, наприклад скріпкою. xПриймач S-AIR (не постачається) Зверніться до посібника з експлуатації приймача S-AIR (не постачається). Після встановлення каналу передавання звуку з’являється кран підтвердження. Примітка• Виконайте парування протягом кількох хвилин після виконання кроку 10. Якщо цього не зробити, парування автоматично скасовується і з’являється екран підтвердження. Щоб виконати парування, оберіть [YES]. Щоб повернутися до попереднього екрану, оберіть [NO]. Do*nloaded Arom TheatreSystemЫManual.com Manuals
102UA 12Натисніть C/c, щоб вибрати наступну операцію. xЗавершення парування Оберіть [NO], потім натисніть . xЩоб виконати парування з іншим субмодулем S-AIR Оберіть [YES], потім натисніть . Примітка• Після парування базового модуля S-AIR з іншим субмодулем S-AIR (стор. 100), передавання звуку між обладнанням з тотожними ідентифікаційними мітками скасовується. • Під час виконання операції парування на екрані вибору ідентифікаційної мітки поряд з ідентифікаційною міткою відображатиметься напис [(PAIRING)]. Відміна парування Виконайте операцію присвоєння базовому модулеві S-AIR ідентифікаційної мітки згідно процедури, описаної в розділі «Присвоєння ідентифікаційної мітки базовому модулеві S-AIR». Після вибору нової ідентифікаційної мітки (ви можете обрати попередню ідентифікаційну мітку), зв’язок обладнання паруванням скасовується. Якщо ви використовуєте декілька бездротових систем, діючих в частотному діапазоні 2,4 ГГц, таких як бездротову локальну мережу (LAN) або Bluetooth, передавання даних між компонентами S-AIR або в межах інших бездротових систем може бути нестабільним. В такому випадку, щоб покращити якість передавання даних, відрегулюйте параметр «RF CHANGE». 1Натисніть SYSTEM MENU. 2Натискайте X/x, доки на екрані на передній панелі не з’явиться напис «RF CHANGE», потім натисніть або c. 3Натисніть X/x, щоб вибрати бажану настройку. •«AUTO»: зазвичай виберіть це. Система автоматично активує/ деактивує функцію «RF CHANGE», змінюючи поточну опцію, відповідно, на «ON» або «OFF». • «ON»: система передає звук, відшукуючи оптимальний канал передавання. • «OFF»: система передає звук фіксованим каналом передавання. 4Натисніть . Цей параметр встановлено. 5Натисніть SYSTEM MENU. Системне меню вимкнеться. 6У разі встановлення для функції «RF CHANGE» значення «OFF», забезпечте максимальну стабілізацію якості передавання звуку, присвоївши обладнанню відповідні ідентифікаційні мітки (стор. 96). Примітка• Зазвичай вам не потрібно коригувати настройку цього параметра. Якщо передавання звуку нестабільне Підсилювач об’ємного звуку Приймач S-AIR (не постачається) X/x/c, SYSTEM MENU АobnloaХЖХ FfoJ TФЖatfЖSyrtЖJКMan8al.ЭoJ Man8alr
Функція «Керування HDMI»/зовнішнє аудіообладнання 103UA • Якщо функції «RF CHANGE» задано значення «OFF» (функція деактивована), передавання даних між базовим модулем S-AIR та субмодулем S-AIR може здійснюватися одним з перелічених нижче каналів. – S-AIR ID A: канал, еквівалентний каналу Wi-Fi 1 – S-AIR ID B: канал, еквівалентний каналу Wi-Fi 6 – S-AIR ID C: канал, еквівалентний каналу Wi-Fi 11 • Якість передавання даних можна покращити, змінивши канал передавання даних (частоту) для іншої(-их) бездротової(-их) систем(и). Детальну інформацію див. в посібнику з експлуатації іншої(-их) бездротової(-их) систем(и). Do*nloaded Arom TheatreSystemЫManual.com Manuals
104UA Використання екрану настроювання Ви можете здійснювати різні налаштування параметрів, таких як зображення та звук. Елементи, що відображаються, можуть відрізнятися залежно від моделі для тієї чи іншої країни. Примітка• Настройки відтворення, що містяться на диску, мають пріоритет над настройками екрану настроювання, крім того, не всі описані функції можуть працювати. 1Натискайте кнопку FUNCTION, доки на екрані на передній панелі не з’явиться напис «DVD». 2Натисніть DISPLAY, коли система знаходиться в режимі зупинки. На телевізійному екрані з’явиться екран меню керування. 3Натисніть X/x, щоб вибрати [SETUP], потім натисніть . З’являться опції для режиму [SETUP]. 4Натисніть X/x, щоб вибрати [CUSTOM], потім натисніть . З’явиться екран настроювання. 5Натисніть X/x, щоб вибрати відповідний параметр настройки, потім натисніть . • [LANGUAGE SETUP] (стор. 105) • [VIDEO SETUP] (стор. 105) • [HDMI SETUP] (стор. 107) • [AUDIO SETUP] (стор. 109) • [SYSTEM SETUP] (стор. 110) • [SPEAKER SETUP] (стор. 111) Приклад: [VIDEO SETUP] 6Натисніть X/x, щоб вибрати відповідний параметр, потім натисніть . З’являться опції для вибраного параметра. Приклад: [TV TYPE] 7Натисніть X/x, щоб вибрати відповідний параметр, потім натисніть . Настройку вибрано та налаштування завершено. Інші операції FUNCTION X/x, DISPLAY VIDEO SETUP PROGRESSIVE (COMPONENT OUT): TV TYPE: 4:3 OUTPUT: COLOR SYSTEM (VIDEO CD):16:9 OFF FULL AUTO PAUSE MODE: AUTO Вибраний параметр Параметри настройки AUTO VIDEO SETUP PROGRESSIVE (COMPONENT OUT): TV TYPE: 4:3 OUTPUT: COLOR SYSTEM (VIDEO CD): PAUSE MODE:16:9 OFF FULL AUTO 16:9 4:3 LETTER BOX 4:3 PAN SCAN Опції VIDEO SETUP PROGRESSIVE (COMPONENT OUT): TV TYPE: 4:3 OUTPUT: COLOR SYSTEM (VIDEO CD): 4:3 LETTER BOXOFF FULL AUTO PAUSE MODE: AUTO Вибрана настройка АobnloaХЖХ FfoJ TФЖatfЖSyrtЖJКMan8al.ЭoJ Man8alr
Інші операції 105UA Примітка• Якщо ви увімкнули систему після відновлення, і в блоці керування немає жодного диска, на екрані телевізора з’явиться довідкове повідомлення. Аби виконати швидке настроювання (стор. 35), натисніть . Щоб повернутися до звичайного екранного режиму, натисніть CLEAR. Скидання всіх настройок [SETUP] Інформація стосовно скидання всіх настройок [SETUP] наведена в розділі «Повернення значень параметрів, встановлених в меню [SETUP], до значень за замовчуванням» (стор. 127). Функція дозволяє вам змінювати мову екранних меню, що з’являються, або звукових доріжок (саундтреків). x[OSD] (Екранне меню) Ви можете перемикати мову екранів на екрані телевізора. x[MENU] (тільки DVD VIDEO) Ви можете вибрати мову для меню диска. x[AUDIO] (тільки DVD VIDEO) Ви можете перемикати мову звукової доріжки. Якщо ви вибрали [ORIGINAL], буде вибрана мова, що має пріоритет на диску. x[SUBTITLE] (тільки DVD VIDEO) Ви можете перемикати мову субтитрів, записаних на DVD VIDEO. Якщо ви обираєте [AUDIO FOLLOW], мова субтитрів змінюється на мову, яку ви обрали для звукової доріжки. Примітка• Якщо ви вибрали мову в [MENU], [AUDIO] або [SUBTITLE], що не записана на DVD VIDEO, автоматично буде вибрана одна з записаних мов (залежно від диска, мова може не обиратися автоматично). Порада• Якщо ви вибрали [OTHERS t] в [MENU], [AUDIO] та [SUBTITLE], виберіть та введіть код мови з розділу «Перелік мовних кодів» (стор. 149), використовуючи кнопки з цифрами. Виберіть настройки відповідно до телевізора, що підключається. x[TV TYPE] Ви можете вибрати коефіцієнт пропорційності екрана під’єднаного телевізора. [16:9] : вибирайте цей варіант, якщо ви підключили широкоформатний телевізор або телевізор з функцією режиму розширення. Встановлення мови екрану або звукової доріжки [LANGUAGE SETUP] LANGUAGE SETUP MENU: OSD: AUDIO:ENGLISH ENGLISH ORIGINAL AUDIO FOLLOW SUBTITLE: Параметри екрана [VIDEO SETUP] VIDEO SETUP PROGRESSIVE (COMPONENT OUT): TV TYPE: 4:3 OUTPUT:16:9 OFF FULL AUTO AUTO COLOR SYSTEM (VIDEO CD): PAUSE MODE:
106UA [4:3 LETTER BOX]: вибирайте цей варіант, якщо ви підключили телевізор з екраном 4:3. Відображає зображення зі смугами вверху та внизу екрана телевізора. [4:3 PAN SCAN]: вибирайте цей варіант, якщо ви підключили телевізор з екраном 4:3. Система автоматично відображає широке зображення всередині екрану та відсікає частини, що не вміщуються. Примітка• Залежно від DVD, [4:3 LETTER BOX] може бути вибраний автоматично замість [4:3 PAN SCAN] або навпаки. x[PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)] Ви можете вмикати та вимикати режим транслювання прогресивного сигналу з гнізд VIDEO OUT (COMPONENT). Детальнішу інформацію див. в розділі «Чи підтримує ваш телевізор прогресивні сигнали?» (стор. 38). [OFF] : система транслює сигнал в черезрядковому форматі. [ON]: система транслює сигнал у прогресивному форматі. Якщо ви обираєте [ON], виконайте кроки, зазначені нижче. 1Оберіть [ON], потім натисніть . З’явиться екран підтвердження. 2Натисніть X/x, щоб обрати [START], потім натисніть . Система транслює прогресивний сигнал протягом 5 секунд. Перевірте, чи відображається наповнення екрану належним чином. 3 Натисніть C/c, щоб обрати [YES], потім натисніть . Система транслює прогресивний сигнал. Якщо обрана опція [NO], система не транслюватиме прогресивний сигнал. Примітка• Функція [PROGRESSIVE (COMPONENT OUT)] діє лише за умови, що блок керування та телевізор під’єднані за допомогою шнура роздільного відеопотоку (стор. 22). x[4:3 OUTPUT] Якщо в системі використовується телевізор з екраном з коефіцієнтом пропорційності 16:9, ви можете налаштувати підтримку цим телевізором сигналів, відтворюваних з коефіцієнтом пропорційності 4:3. Якщо ви можете змінити коефіцієнт пропорційності екрана вашого телевізора, змініть настройки в вашому телевізорі, а не в системі. [FULL] : виберіть цей варіант, якщо ви змінюєте коефіцієнт пропорційності в вашому телевізорі. [NORMAL]: виберіть цей варіант, якщо ви не можете змінити коефіцієнт пропорційності в вашому телевізорі. З’яляється сигнал коефіцієнту пропорційності 16:9 з чорними смугами праворуч та ліворуч зображення. Примітка• Режим [4:3 OUTPUT] діє тільки за умов, якщо для функції [TV TYPE] в розділі [VIDEO SETUP] обрано значення [16:9]. Коефіцієнт пропорційності екрану телевізора 16:9 АobnloaХЖХ FfoJ TФЖatfЖSyrtЖJКMan8al.ЭoJ Man8alr