Sony A 5000 Manual
Have a look at the manual Sony A 5000 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
FR 29 FR La durée d’enregistrement disponible pour les films varie, car l’appareil fait appel au VBR (Variable Bit Rate/Débit binaire variable), qui ajuste automatiquement la qualité d’image en fonction de la scène. Lorsque vous enregistrez un sujet se déplaçant rapidement, l’image est plus nette, mais la durée enregistrable est plus courte, car l’enregistrement nécessite plus de mémoire. La durée enregistrable varie aussi en fonction des conditions de pr ise de vue, du sujet ou des réglages de qualité/taille d’image. Fonctions intégrées à cet appareil Le présent manuel décrit les fonctions de s périphériques compatibles 1080 60i et 1080 50i. Pour savoir si votre appareil est compatible 1080 60i ou 1080 50i, recherchez les références suivantes sur le dessous de l’appareil. appareil compatible 1080 60i : 60i appareil compatible 1080 50i : 50i Précautions d’utilisationÉvitez de manipuler brutalement l’appareil, de le démonter, de le modifier, de le soumettre à des chocs physiques ou à des impacts (coup de marteau, chute) ou encore de marcher dessus. Faites part iculièrement attention à l’objectif. À propos de l’enregistrement/de la lecture Avant de commencer à enregistrer, effectuez un essai afin de vous assurer que l’appareil fonctionne correctement. Cet appareil n’est étanche ni à la poussièr e, ni aux projections liquides, ni à l’eau. Ne dirigez pas l’appareil vers le soleil ou une autre lumière vive. Cela pourrait entraîner un dysfonctionne ment de l’appareil. Ne regardez pas le soleil ou une forte lumière à travers un objectif démonté. Vous risquez de vous abîmer les yeux de manièr e irréversible. Cela peut également entraîner un dysfonctionnement de l’objectif. Si vous constatez la présence de condensation, remédiez-y avant d’utiliser l’appareil. Ne secouez pas et ne heurtez pas l’appareil. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement, et vous empêcher d’en registrer des images. De plus, vous risquez de rendre le support d’enregistrement inutilisable, ou d’endommager les données. N’utilisez/ne rangez pas l’appareil dans les endroits suivants Endroits très chauds, très froids ou très humides Dans des endroits tels qu’un véhicule stationné en plein soleil, le boîtier de l’appareil peut se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement. Remarques sur l’utilisation de l’appareil photo
FR 30 En plein soleil ou près d’une source de chaleurLe boîtier de l’appareil risque de se décolorer ou se déformer et ceci peut provoquer un dysfonctionnement. Endroits soumis à des secousses ou des vibrations À proximité d’une forte source d’ondes ra dioélectriques, de radiations ou de champ magnétique élevé Dans de tels endroits, il se peut que l’ appareil ne puisse pas enregistrer ou lire correctement des images. Endroits sablonneux ou poussiéreux Veillez à ce que du sable ou de la poussière ne pénètrent pas dans l’appareil. Ceci risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil, qui peut dans certains cas être irréparable. À propos de la poignéeLa poignée est recouverte d’un revêtement spécial. Si vous frottez la poignée à l’aide d’un tissu ou d’un cuir de couleur foncée, celle-ci risque de se décolorer. À propos du stockageFixez toujours le capuchon avant d’objectif lorsque vous n’utilisez pas l’appareil. Remarques sur l’écran et l’objectif La fabrication de l’écran fait appel à un e technologie de très haute précision, et plus de 99,99 % des pixels sont opérationnels pour une utilisation effective. Il se peut toutefois que de minuscules points noirs et/ou brillants (blancs, rouges, bleus ou verts) apparaissent sur l’écran. Ces points sont inhérents au procédé de fabrication et n’affectent pas l’enregistrement. Des aimants sont fixés à l’arrière de l’écr an et sur la zone autour du flash. Ne placez pas d’objets sensibles aux champs magnétiques (par ex. cartes de crédit ou disquettes) sur l’écran LCD ou le boîtier de l’appareil. Lorsque vous utilisez l’objectif, faites attention à ne pas vous coincer les doigts. À propos de l’utilisation des objectifs et accessoiresNous vous recommandons d’utiliser des objectifs/accessoires Sony conçus pour répondre aux caractéristiques de cet appareil photo. L’utilisation des produits d’autres fabri cants peut empêcher l’appareil photo de fonctionner au maximum de ses capacités, voire provoquer des accidents ou dysfonctionnements. Remarques sur le flash Ne transportez pas l’appareil en le tena nt par le flash, n’exercez pas de force excessive sur celui-ci. Si de l’eau, de la poussière ou du sabl e pénètre dans le flash ouvert, cela peut provoquer un dysfonctionnement. Veillez à maintenir vos doigts à l’écart lorsque vous rentrez le flash. Au sujet de la température de l’appareilEn cas d’utilisation continue, votre appareil photo et la batterie peuvent chauffer, mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
FR 31 FR Au sujet de la protection contre la surchauffeSelon la température de l’appareil et de la batterie, il se peut que vous n’arriviez pas à enregistrer des films ou que l’alimentation se coupe automatiquement afin de protéger l’appareil. Un message s’affiche sur l’écran avant que l’appareil se mette hors tension ou que vous ne puissiez plus enregistrer de film. Dans ce cas, laissez l’appareil hors tension et attendez que la température de l’appareil et de la batterie diminuent. Si vous mettez l’appareil sous tension sans laisser l’appareil et la batterie refroidir suffisamment, il se peut que l’aliment ation se coupe de nouveau, ou que vous n’arriviez pas à enregistrer des films. À propos de la charge de la batterieSi vous chargez une batterie qui n’a pas été utilisée depuis longtemps, il se peut qu’elle ne se charge pas complètement. Ceci est dû aux caractéristiques de la batterie. Chargez à nouveau la batterie. Avertissement sur les droits d’auteurLes émissions de télévision, films, cassettes vidéo et autres œuvres peuvent être protégés par des droits d’auteur. L’enregist rement non autorisé de telles œuvres peut constituer une infraction à la loi sur les droits d’auteur. Aucune garantie n’est accordée dans le cas de contenu endommagé ou d’échec d’enregistrement Sony n’accorde aucune garantie dans le cas d’un échec de l’enregistrement ou de la perte ou de la détériorati on de contenu enregistré dus à un dysfonctionnement de l’appareil ou du support d’enregistrement, etc. Nettoyage de l’extérieur de l’appareilNettoyez l’extérieur de l’appareil avec un chiffon doux légèrement imbibé d’eau, puis essuyez-le avec un chiffon sec. Afin d’éviter d’endommager la finition ou le boîtier : – N’exposez pas l’appareil à des produits chimiques tels que diluants, benzène, alcool, lingettes nettoyantes jetables, insectifuges, écrans solaires ou insecticides. Entretien de l’écran Les taches de graisse ou de crème pour les mains laissées sur l’écran peuvent dissoudre le revêtement. Dans ce cas, essuyez l’écran immédiatement. Frotter vigoureusement avec un mouchoir en papier ou d’autres matériaux peut endommager le revêtement. En cas de traces de doigt ou de présence de corps étrangers sur l’écran, nous vous recommandons d’enlever ces corps étrangers avec précaution et d’essuyer l’écran avec un chiffon doux. À propos des réseaux locaux sans filNous déclinons toute responsabilité en ce qui concerne les dommages causés par un accès non autorisé aux destinations chargées sur l’appareil, ou par une utilisation non autorisée de celles-ci, résultant d’une perte ou d’un vol.
FR 32 Remarque sur la mise au rebut/le transfert à un tiers de l’appareilPour protéger vos données personnelles, procédez comme suit lors de la mise au rebut ou du transfert de l’appareil photo. Réinitialisez tous les réglages de l’appareil au moyen de [Rétablir le réglage].
FR 33 FR Appareil photo [Système]Type d’appareil : Appareil photo à objectif interchangeable Objectif : Objectif à monture E [Capteur d’image]Capteur d’image : Capteur d’image CMOS au format APS-C (23,2 mm × 15,4 mm) Nombre total de pixels du capteur d’image : Environ 20 400 000 pixels Nombre de pixels efficaces de l’appareil : Environ 20 100 000 pixels [Système de mise au point automatique] Système : Système de détection de contraste Plage de sensibilité : EV0 à EV20 (pour une équivalence ISO 100, avec objectif F2,8) [Contrôle de l’exposition]Méthode de mesure : 1 200 segments mesurés par le capteur d’image Plage de mesure : EV0 à EV20 (pour une équivalence ISO 100, avec objectif F2,8) Sensibilité ISO (indice de lumination recommandé) : Images fixes : AUTO, ISO 100 – ISO 16 000 Films : AUTO, équivalence ISO 100 – ISO 6 400 Correction d’exposition : ±3,0 EV (par incréments de 1/3 EV) [Obturateur]Type : Type plan focal, vertical-transversal, contrôlé électroniquement Plage de vitesse d’obturation : Images fixes : 1/4 000 seconde à 30 secondes, BULB Films : 1/4 000 seconde à 1/4 seconde (par incréments de 1/3 EV), appareil compatible 1080 60i jusqu’à 1/60 seconde en mode AUTO (jusqu’à 1/30 seconde en mode [Obt. vit. lente aut.]) appareil compatible 1080 50i jusqu’à 1/50 seconde en mode AUTO (jusqu’à 1/25 seconde en mode [Obt. vit. lente aut.]) Vitesse de synch. du flash : 1/160 seconde [Support d’enregistrement]Memory Stick PRO Duo, carte SD [Écran LCD]Panneau LCD : Lecteur TFT 7,5 cm (type 3,0) large Nombre total de points : 460 800 points [Bornes entrée/sortie]Multi/micro connecteur USB* : Communication USB HDMI : Micro-prise HDMI de type D * Accepte les appareils compatibles micro-USB. [Alimentation]Type de batterie : Batterie rechargeable NP-FW50 Spécifications
FR 34 [Consommation]Avec un objectif E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS* Environ 2,2 W * fourni avec ILCE-5000L/ILCE-5000Y [Divers]Exif Print : Compatible PRINT Image Matching III : Compatible DPOF : Compatible Dimensions (norme CIPA) (environ) : 109,6 mm × 62,8 mm × 35,7 mm (4 3/8 po × 2 1/2 po × 1 7/16 po) (L/H/P) Poids (norme CIPA) (environ) : 269 g (9,5 oz) (avec batterie et Memory Stick PRO Duo) 210 g (7,4 oz) (appareil uniquement) Plage de température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Format de fichier : Image fixe : norme JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, MPF Baseline), RAW (format Sony ARW 2.3) Film (Format AVCHD) : compatible avec le format AVCHD Ver. 2.0 Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 Audio : Dolby Digital 2 canaux Dolby Digital Stereo Creator Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Film (Format MP4) : Vidéo : MPEG-4 AVC/H.264 Audio : MPEG-4 AAC-LC 2 canaux Communication USB : Hi-Speed USB (USB 2.0) [Flash]Nombre guide du flash : 4 (en mètres à ISO 100) Temps de rechargement : environ 3 secondes Portée du flash : Couverture d’un objectif 16 mm (longueur focale indiquée par l’objectif) Correction du flash : ±2,0 EV (par incréments de 1/3 EV) [Réseau local sans fil]Format pris en charge : IEEE 802.11 b/g/n Bande de fréquences : 2,4 GHz Protocoles de sécurité pris en charge : WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Méthode de configuration : WPS (Wi-Fi Protected Setup)/Manuel Méthode d’accès : Mode infrastructure NFC : norme NFC Forum Type 3 Tag Adaptateur secteur AC-UB10C/ UB10D Caractéristiques d’alimentation : 100 V à 240 V CA, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Tension de sortie : 5 V CC, 0,5 A Plage de température de fonctionnement : 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F) Température de stockage : –20 °C à +60 °C (–4 °F à +140 °F) Dimensions (environ) : 50 mm × 22 mm × 54 mm (2 po × 7/8 po × 2 1/4 po) (L/H/P)
FR 35 FR Batterie rechargeable NP-FW50 Type de batterie : Batterie au lithium-ion Tension maximum : 8,4 V CC Tension nominale : 7,2 V CC Tension de charge maximum : 8,4 V CC Courant de charge maximum : 1,02 A Capacité : Typique 7,7 Wh (1 080 mAh) Minimum 7,3 Wh (1 020 mAh)
FR 36 Objectif 1)Zoom motorisé2)Les valeurs de la longueur focale équivalente au format 35 mm et de l’angle de champ correspondent à des appareils photo numériques équipés d’un capteur d’image de format APS-C. 3)La distance de mise au point minimale correspond à la distance la plus courte entre le capteur d’image et le sujet pour laquelle il est possible d’obtenir une image nette. La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans avertissement. À propos de la longueur focaleL’angle d’image de cet appareil est moins large que celui d’un appareil 35 mm. En multipliant la longueur focale de votre objectif par 1,5, vous pouvez calculer la longueur focale équivalente approximativ e d’un appareil 35 mm et effectuer des prises de vue avec le même angle d’image. Par exemple, en utilisant un objectif 50 mm, vous obtenez l’équivalent approximatif de l’objectif 75 mm d’un appareil 35 mm. ObjectifObjectif zoom E16 – 50 mm1)Objectif zoom E55 – 210 mm Appareil photoILCE-5000L/ ILCE-5000YILCE-5000Y Longueur focale équivalente (mm) au format 35 mm 2)24 – 75 82,5 – 315 Éléments/groupes de lentilles 8 – 9 9 – 13 Angle de champ 2)83° – 32° 28,2° – 7,8° Distance de mise au point minimale 3) (m (pieds)) 0,25 – 0,3 (0,82 – 1) 1,0 (3,28) Grossissement maximal (×) 0,215 0,225 Nombre d’ouverture minimale f/22 – f/36 f/22 – f/32 Diamètre de filtre (mm) 40,5 49 Dimensions (diamètre maximal × hauteur) (environ mm (po)) 64,7 × 29,9 (2 5/8 × 1 3/16) 63,8 × 108 (2 5/8 × 4 3/8) Poids (environ g (oz)) 116 (4,1) 345 (12,2) SteadyShot Disponible Disponible
FR 37 FR Marques commerciales Memory Stick et sont des marques commerciales ou des marques déposées d’Sony Corporation. « AVCHD » et le logo « AVCHD » sont des marques commerciales de Panasonic Corporation et de Sony Corporation. Dolby et le symbole « double D » sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Les termes HDMI et HDMI High- Definition Multimedia Interface, et le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États- Unis et/ou dans d’autres pays. Mac est une marque déposée de Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. iOS est une marque déposée ou une marque commerciale de Cisco Systems, Inc. iPhone et iPad sont des marques déposées d’Apple Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. Le logo SDXC est une marque commerciale de SD-3C, LLC. Android, Google Play sont des marques commerciales de Google Inc. Wi-Fi, le logo Wi-Fi et Wi-Fi PROTECTED SET-UP sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance. N Mark est une marque commerciale ou une marque déposée de NFC Forum, Inc. aux États-Unis et dans d’autres pays. DLNA et DLNA CERTIFIED sont des marques commerciales de Digital Living Network Alliance. Facebook et le logo « f » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Facebook, Inc. YouTube et le logo « YouTube » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Google Inc. Eye-Fi est une marque commerciale de Eye-Fi, Inc. Les noms de système et de produit utilisés dans ce manuel sont généralement des marques commerciales ou des marques déposées de leurs créateurs ou fabricants respectifs. Cependant, les marques ™ ou ® ne sont pas toujours utilisées dans ce manuel. Des informations complémentaires sur ce produit et des réponses à des questions fréquemment posées sont disponibles sur notre site Web d’assistance client.
DE 2 Diese Kamera ist mit einer eingebauten Bedienungsanleitung ausgestattet. Kameraführer Die Kamera zeigt Erläuterungen für MENU-Posten und die Einstellwerte an. 1Drücken Sie die Taste MENU. 2 Wählen Sie den gewünschten Posten aus, und drücken Sie dann die Taste (Kameraführer). Deutsch E-Bajonett Weitere Informationen über die Kamera („Hilfe“) „Hilfe“ ist eine Online-Anleitung. Schlagen Sie darin nach, um detaillierte Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera zu erhalten. 1 Rufen Sie die Sony Support-Seite auf. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Wählen Sie Ihr Land oder Gebiet aus. 3 Suchen Sie die Modellbezeichnung Ihrer Kamera auf der Support-Seite. Überprüfen Sie die Modellbezeichnung auf der Unterseite Ihrer Kamera. Anzeigen des Führers (Kameraführer) MENU