Sony A 5000 Manual
Have a look at the manual Sony A 5000 Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
UA 35 UA Фотоапарат [Система]Тип YbотоапаYfата: ЦиYbYfовий YbотоапаYfат зі змінним об’єктивом Об’єктив: Об’єктив з E-пеYfехідником [Датчик зображеMUMUя]Датчик зобYfаження: датчик зобYfаження CMOS YbоYfмату APS-C (23,2 мм × 15,4 мм) Загальна кількість пікселів датчика зобYfаження: ПYfибл. 20 400 000 пікселів Кількість еYbективних пікселів YbотоапаYfата: ПYfибл. 20 100 000 пікселів [Система аMWтоматичMUого фокусуMWаMUMUя] Система: Система виявлення контYfастності Діапазон чутливості: від EV0 до EV20 (за еквівалента ISO 100, з об’єктивом F2.8) [КеруMWаMUMUя експозицією]Метод експовиміYfювання: 1 200-сегментне виміYfювання датчиком зобYfаження Діапазон виміYfювання: від EV0 до EV20 (за еквівалента ISO 100, з об’єктивом F2.8) Чутливість ISO (Yfекомендований індекс експозиції): ФотогYfаYbії: AUTO, ISO 100 – ISO 16 000 ВідеоYbайли: AUTO, еквівалент ISO 100 – ISO 6 400 КоYfекція експозиції: ±3,0 EV (кYfок 1/3 EV) [ЗатMWор]Тип: З електYfонним кеYfуванням, веYfтикального ходу, штоYfно- щілинного типу Діапазон витYfимки: ФотогYfаYbії: від 1/4 000 секунди до 30 секунд, BULB ВідеоYbайли: від 1/4 000 секунди до 1/4 секунди (кYfок 1/3 EV) ПYfистYfої з підтYfимкою Yfежиму 1080 60i – до 1/60 секунди в автоматичному Yfежимі (до 1/30 секунди в Yfежимі [Авто медл. затв.]) ПYfистYfої з підтYfимкою Yfежиму 1080 50i – до 1/50 секунди в автоматичному Yfежимі (до 1/25 секунди в Yfежимі [Авто медл. затв.]) Швидкість синхYfонізації зі спалахом: 1/160 секунди ТехMUічMUі характеристики
UA 36 [Носії д\bних]Memory Stick PRO Duo, картка SD [\fК-екр\bн]РК-\bанел\f: Широкоформатна \bанел\f, TFT 7,5 см (ти\b 3,0) Загал\fна кіл\fкіст\f точок: 460 800 точок [Вхідні/вихідні роз’єми]Роз’єм Multi/Micro USB*: USB-з’єднання HDMI: Мікророз’єм HDMI ти\bу D * Підтримуют\fся \bристрої, сумісні з роз’ємом Micro USB. [Живлення]Ти\b батареї: Акумуляторний блок NP-FW50 [Спожив\bння електроенергії]У разі використання об’єктива E PZ 16 – 50 mm F3.5 – 5.6 OSS* Прибл. 2,2 Вт * додаєт\fся до ILCE-5000L/ILCE-5000Y [Інше]Exif Print: Сумісний PRINT Image Matching III: Сумісний DPOF: Сумісний Розміри (за стандартом CIPA) (\bрибл.): 109,6 мм × 62.8 мм × 35,7 мм (Ш/В/Г) Маса (за стандартом CIPA) (\bрибл.): 269 г (з акумулятором та карткою Memory Stick PRO Duo) 210 г (лише фотоа\bарат) Робоча тем\bература: Від 0 °C до 40 °C Формат файлу: Фотографія: за стандартом форматом JPEG (DCF вер. 2.0, Exif вер. 2.3, MPF Baseline), RAW (формат Sony ARW 2.3) Відео (формат AVCHD): Сумісний із форматом AVCHD Ver. 2.0 Відео: MPEG-4 AVC/H.264 Звук: Dolby Digital 2-кан. Dolby Digital Stereo Creator • Створено \bо ліцензії ком\bанії Dolby Laboratories. Відео (формат MP4): Відео: MPEG-4 AVC/H.264 Звук: MPEG-4 AAC-LC 2-кан. USB-з’єднання: Hi-Speed USB (USB 2.0)
UA 37 UA [Спалах]Ведуче число спалаху: 4 (у метYfах за ISO 100) Час пеYfезаYfяджання: ПYfибл. 3 секунд Кут охоплення спалаху: Охоплює область 16 мм об’єктива (Ybокусна відстань, позначена на об’єктиві) КоYfекція експозиції спалаху: ±2,0 EV (кYfок 1/3 EV) [БездротоMWа локальMUа мережа] ПідтYfимуваний YbоYfмат: IEEE 802.11 b/g/n Частотний діапазон: 2,4 ГГц ПідтYfимувані пYfотоколи безпеки: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK Метод конYbігуYfації: WPS (Wi-Fi Protected Setup)/вYfучну Спосіб доступу: Yfежим інYbYfастYfуктуYfи NFC: за стандаYfтом NFC Forum Type 3 Tag Адаптер зміMUMUого струму AC-UB10C/UB10D Вимоги до живлення: Змінний стYfум 100 В — 240 В, 50 Гц/ 60 Гц, 70 мA Вихідна напYfуга: Постійний стYfум 5В, 0,5A Робоча темпеYfатуYfа: Від 0 °C до 40 °C Діапазон темпеYfатуYf збеYfігання: Від –20 °C до +60 °C РозміYfи (пYfибл.): 50 мм × 22 мм × 54 мм (Ш/В/Г) АкумуляторMUий блок NP-FW50 Тип батаYfеї: Літій-іонний акумулятоYf Максимальна напYfуга: Постійний стYfум 8,4 В Номінальна напYfуга: Постійний стYfум 7,2 В Максимальна напYfуга заYfяджання: Постійний стYfум 8,4 В Максимальний стYfум заYfяджання: 1,02 А Ємність: Типова — 7,7 Вт/год (1 080 мA/год) Мінімальна — 7,3 Вт/год (1 020 мA/год)
UA 38 Об’єктиMW 1)З технологією Power zoom2)Значення еквівалентної Ybокусної відстані 35 мм YbотоапаYfата і кута зоYfу визначені для YbотоапаYfатів, обладнаних датчиком зобYfаження YfозміYfу APS-C. 3)Мінімальна відстань Ybокусування — це найменша відстань між датчиком зобYfаження та об’єктом. КонстYfукція та технічні хаYfактеYfистики можуть змінюватися без повідомлення. Про фокусMUу MWідстаMUьКут зобYfаження цього YbотоапаYfата є вужчим, ніж кут зобYfаження YbотоапаYfата 35-мм YbоYfмату. Можна пYfиблизно визначити еквівалент Ybокусної відстані YbотоапаYfата 35- мм YbоYfмату та знімати з таким самим кутом зобYfаження, збільшивши Ybокусну відстань об’єктива наполовину. НапYfиклад, у Yfазі викоYfистання 50-мм об’єктива можна отYfимати пYfиблизний еквівалент – 75-мм об’єктив YbотоапаYfата 35-мм YbоYfмату. Об’єктив Об’єктив E16 – 50 mm зі змі\b\bою фоку\f\bою від\fта\b\bю 1) Об’єктив E55 – 210 mm зі змі\b\bою фоку\f\bою від\fта\b\bю ФотоапаратILCE-5000L/ ILCE-5000YILCE-5000Y Еквівалентна Ybокусна відстань 35-мм-YbоYfмату 2) (мм) 24 – 75 82,5 – 315 ГYfупи/елементи лінз 8 – 9 9 – 13 Кут зоYfу 2)83° – 32° 28,2° – 7,8° Мінімальний Ybокус 3) (м) 0,25 – 0,3 1,0 Максимальне збільшення ( ×) 0,215 0,225 Мінімальне значення діаYbYfагми f/22 – f/36 f/22 – f/32 ДіаметYf світлоYbільтYfа (мм) 40,5 49 РозміYfи (макс. діаметYf × висота) (пYfибл. мм) 64,7 × 29,9 63,8 × 108 Маса (пYfибл. г) 116 345 SteadyShot Доступно Доступно
UA 39 UA ТоргоMWі марки• Memory Stick і є тоYfговими маYfками або заYfеєстYfованими тоYfговими маYfками Sony Corporation. • «AVCHD» і логотип «AVCHD» є товаYfними знаками Panasonic Corporation та Sony Corporation. • Dolby і символ із подвійним D є товаYfними знаками компанії Dolby Laboratories. • Назви HDMI та HDMI High- Definition Multimedia Interface, а також логотип HDMI є заYfеєстYfованими товаYfними знаками або товаYfними знаками HDMI Licensing LLC у США та інших кYfаїнах. • Windows є заYfеєстYfованим товаYfним знаком коYfпоYfації Microsoft Corporation у Сполучених Штатах та/або інших кYfаїнах. • Mac є заYfеєст Yfованим товаYfним знаком коYfпоYfації Apple Inc. у Сполучених Штатах та/або інших кYfаїнах. • iOS є заYfеєстYfованим товаYfним знаком або товаYfним знаком Cisco Systems, Inc. • iPhone та iPad є заYfеєстYfованими товаYfними знаками коYfпоYfації Apple Inc. у Сполучених Штатах та/або інших кYfаїнах. • Логотип SDXC є товаYfним знаком SD-3C, LLC. • Android, Google Play є товаYfними знаками Google Inc. • Wi-Fi, логотип Wi-Fi та Wi-Fi PROTECTED SET-UP є заYfеєстYfованими товаYfними знаками Wi-Fi Alliance. • Позначка N є товаYfним знаком або заYfеєстYfованим товаYfним знаком NFC Forum, Inc. у США та інших кYfаїнах. • DLNA та DLNA CERTIFIED є товаYfними знаками Digital Living Network Alliance. • Facebook і логотип «f» є тоYfговими маYfками або заYfеєстYfованими тоYfговими маYfками Facebook, Inc. • YouTube і логотип YouTube є тоYfговими маYfками або заYfеєстYfованими тоYfговими маYfками Google Inc. • Eye-Fi є тоYfговою маYfкою Eye- Fi, Inc. • ОкYfім цього, назви систем та виYfобів, викоYfистані у цьому посібнику, взагалі є тоYfговими маYfками або заYfеєстYfованими тоYfговими маYfками їх відповідних YfозYfобників або виYfобників. ПYfоте знаки ™ або ® можуть викоYfистовуватися у цьому посібнику не в усіх випадках. Додаткову інYbоYfмацію стосовно цього виYfобу та відповіді на часті запитання можна знайти на веб-сайті служби підтYfимки споживачів компанії Sony.
SE 2 Den här kameran är försedd med en inbyggd bruksanvisning. Kameraguide Kameran visar förklaringar av olika MENU-punkter och inställningsvärden. 1Tryck på MENU-knappen. 2 Välj önskad punkt, och tryck sedan på (Kameraguide)-knappen. Tagningstips Kameran visar tagningstips för det inställda tagningsläget. 1 Tryck på (Kameraguide)-knappen i tagningsläge. 2 Välj önskat tagningstips, och tryck sedan på z på styrratten. Tagningstipset visas. Det går att rulla fram texten på skärmen med hjälp av v/V och växla mellan tagningstipsen med hjälp av b/B . Svenska E-fattning För att lära dig mer om kameran (”Hjälpguide”) ”Hjälpguide” är en on-line-bruksanvisning. Använd den för att hitta djupgående instruktioner för de många olika funktionerna på kameran. 1 Gå till Sonys supportsida. http://www.sony.net/SonyInfo/Support/ 2 Välj ditt land eller område. 3 Leda reda på modellnamnet för din kamera på supportsidan. Kontrollera modellnamnet på undersidan av kameran. Hur man öppnar guiden (Kameraguide) MENU
SE 3 SE Utsätt inte enheten för regn eller fukt eftersom det kan medföra risk för brand eller elstötar. VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR -SPARA DESSA ANVISNINGAR VARNING FÖLJ DESSA ANVISNINGAR NOGGRANT FÖR ATT MINSKA RISKEN FÖR BRAND OCH ELSTÖTAR [BatteriBatteriet kan brista om det hanteras ovarsamt, vilket kan leda till brand eller risk för kemiska brännskador. Vidta följande försiktighetsåtgärder. Plocka inte isär. Se till att inte batteriet kommer i kläm och skydda det mot våld och stötar och se upp så att du inte utsätter det för slag, tappar det eller trampar på det. Kortslut inte batteriet och låt inte metallföremål komma i kontakt med batteriets kontakter. Utsätt inte batteriet för temperaturer som överstiger 60 °C. Sådana temperaturer kan uppstå t.ex. i direkt solljus eller i en bil som står parkerad i solen. Bränn inte upp det eller kasta in det i en eld. Använd inte skadade eller läckande litiumjonbatterier. Ladda upp batteriet med en batteriladdare från Sony eller med en enhet som kan ladda upp batteriet. Förvara batteriet utom räckhåll för små barn. Håll batteriet torrt. Byt bara ut batteriet mot ett batteri av samma typ, eller mot en typ som rekommenderas av Sony. Kassera förbrukade batterier omedelbart på det sätt som beskrivs i instruktionerna. [ NätadapterAnvänd närmaste vägguttag för att ansluta nätadaptern. Dra genast ut nätadapterns stickkontakt ur vägguttaget om det skulle uppstå något problem medan apparaten används. Om en nätkabel medföljer är den enbart avsedd för den här kameran, och bör inte användas tillsammans med annan elektrisk utrustning. VARNING VARNING!
SE 4 [Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktivTillverkare: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan För EU:s produktöverensstämmelse: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland Härmed intygar Sony Corporation att denna utrustning står i överensstämmelse med de väsentliga egenskapskraven och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG. För ytterligare information gå in på följande hemsida: http://www.compliance.sony.de/ [Obs!Om statisk elektricitet eller elektromagnetism gör att informationsöverföringen avbryts (överföringen misslyckas) startar du om programmet eller kopplar loss kommunikationskabeln (USB-kabel eller liknande) och sätter tillbaka den igen. Denna produkt har testats och befunnits motsvara kraven som ställs i EMC-reglerna för anslutningskablar på upp till 3 meter. Elektromagnetiska fält med vissa frekvenser kan påverka bilden och ljudet på den här produkten. För kunder i Europa
SE 5 SE [Avfallsinstruktion rörande förbrukade batterier och elektronisk utrustning (gäller i EU och andra europiska länder med separata insamlingssystem) Denna symbol på produkten, batteriet eller på förpackningen betyder att produkten samt batteriet inte skall behandlas som vanligt hushållsavfall. På vissa batterier kan denna symbol användas i kombination med en kemisk symbol. Den kemiska symbolen för kvicksilver (Hg) eller bly (Pb) läggs till om batteriet innehåller mer än 0,0005% kvicksilver eller 0,004% bly. För att säkerställa för att dessa produkter och batterier blir hanterade på ett riktigt sätt, kommer du att bidra till att skydda miljön och människors hälsa från potentiella negativa konsekvenser som annars orsakats av felaktig avfallshantering. Återvinning av materialet vill bidra till att bevara naturens resurser. När det gäller produkter som av säkerhet, prestanda eller dataintegritetsskäl kräver permanent anslutning av ett inbyggt batteri, bör detta batteri bytas av en auktoriserad servicetekniker. För att försäkra att batteriet och de elektriska produkter blir behandlat korrekt skall dessa produkter levereras till en återvinningsstation för batterier och elektriska produkter när de är förbrukat. För alla andra batterier, vänligen se avsnittet om hur man tar bort batteriet på ett säkert sätt. Lämna batteriet på en återvinningsstation för förbrukade batterier. För mer detaljerad information rörande korrekt avfallshantering av denna produkt eller batterier, vänligen kontakta ditt kommunkontor, din avfallsstation eller din återförsäljare där du köpt produkten eller batteriet. [ Obs!Vissa verifieringsmärken för standarder som kameran stöder kan bekräftas på kamerans skärm. Välj MENU t (Installation) 5 t [Certifieringslogotyp]. Kontakta din Sony-återförsäljare eller din lokala auktoriserade Sony-serviceanläggning om visning inte är möjlig på grund av problem med kameran. För kunder som har köpt kameran i en affär för turister i Japan
SE 6 Innehållsförteckning – Kontroll av de medföljande tillbehören – Delarnas namn – Isättning av batteripaketet – Uppladdning av batteripaketet – Montering/avtagning av objektivet – Isättning av ett minneskort (säljs separat) – För att ställa klockan – Tagning av stillbilder/inspelning av filmer – Uppspelning av bilder – Introduktion av övriga funktioner – Funktioner i PlayMemories Home – För att lägga till ytterligare funktioner i kameran – Antal lagringsbara stillbilder och inspelningsbar tid för filmer – Att observera när kameran används – Tekniska data KameraförberedelserSteg 1 sidan 7 Grundläggande användningssättSteg 2 sidan 19 UppspelningsfunktionerSteg 3 sidan 20 TagningsfunktionerSteg 4 sidan 21 För att importera bilder till en dator sidan 22 För att lägga till ytterligare funktioner i kameran sidan 23 Övrigt sidan 24 Den här bruksanvisningen täcker flera olika modeller som levereras med olika objektiv. Modellnamnet varierar beroende på vilket objektiv kameran levereras med. Vilka modeller som säljs varierar i olika länder och områden. ModellnamnObjektiv ILCE-5000L E16 – 50 mm ILCE-5000Y E55 – 210 mm och E16 – 50 mm