Samsung Ht D5530k User Manual
Have a look at the manual Samsung Ht D5530k User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Français 53 04 Fonctions de base Piste 00203:56Piste 00404:02Piste 00603:40Piste 00803:52 1/2 Page CD audio | Musique Fermer Mode édit. ( ) Page Outils " Choisir ' Retour Piste 00100:43Piste 00304:41Piste 00503:43Piste 00704:06 Eléments sélec. : 3 Sélectionnez la piste souhaitée puis appuyez sur le bouton TOOLS. Pour lire la (les) piste(s) choisie(s), sélectionnez l’option Lire sélection dans le menu Tools, puis appuyez sur ENTRÉE. + 00:13 / 00:43 Piste 001 CD audio" Entrer Outils ' Retour Piste 00100:43Piste 00203:56Piste 00304:41 1/3Musique Pour retourner sur l'option Mode édit., appuyez sur ARRÊT ou RETURN. Pour quitter Mode édit., appuyez sur le bouton JAUNE (C). REMARQUE Vous pouvez créer une liste d’écoute comprenant jusqu’à 99 pistes extraites de CD audio (CD-DA). Mode Son Fonction DSP (Processeur de signal numérique) Vous pouvez sélectionner un mode pour optimiser le son à votre goût. Appuyez sur le bouton DSP. SMART SOUND MP3 ENHANCER POWER BASS VIRTUAL 7.1 USER EQ DSPOFF 5. 6. 7. 8. ✎ • SMART SOUND : Cette option permet de régler et de stabiliser le niveau du volume sonore afi n d’éviter les variations importantes lors d’un changement de chaîne ou de scène. • MP3 ENHANCER : Cette option vous permet également d’améliorer votre expérience sonore (ex., musique MP3). Vous pouvez mettre à niveau le son MP3 (24 kHz, 8 bits) au son de CD (44,1 kHz, 16 bits). • POWER BASS : Cette fonction renforce les graves pour créer des effets sonores de martèlement. • VIRTUAL 7.1 : Applique l'effet du son 7,1 canaux via un système d'enceintes à 5,1 canaux. • USER EQ : Vous pouvez confi gurer les réglages de l’égaliseur manuellement selon vos préférences. SFE MODE (MODE EFF. SON.) Vous pouvez régler l’option Mode Eff. Son sur le mode le mieux adapté au genre de musique que vous écoutez. Appuyez sur le bouton SFE MODE. Symphony Hall à Boston (Salle 1) Produit un son vocal aussi net que dans une salle de concert. Philharmonic Hall à Bratislava (Salle 2)Produit un son vocal aussi claire que dans une salle de concert mais le son est ici moins puissant que dans le réglage précédent HALL 1. Club jazz à Séoul B Réglage recommandé pour le jazz. Eglise à Séoul Donne l’impression de se trouver dans une cathédrale. Amphithéâtre (Rock) Réglage recommandé pour le rock. Non Sélectionnez cette option pour une écoute normale. DSP SFE MODE HT-D5500_FRA_1226.indd 53 HT-D5500_FRA_1226.indd 53 2011-12-26 1:28:56 2011-12-26 1:28:56
54 Français Fonctions de base Mode Dolby Pro Logic II Vous pouvez sélectionner le mode Dolby Pro Logic II audio que vous souhaitez. Appuyez sur le boutonPL II. MUSIC Lorsque vous écoutez de la musique, vous bénéfi ciez des effets sonores que vous percevriez si vous assistiez en personne au concert. MOVIEAjoute du réalisme à la bande son du fi lm. PROLOGIC Ceci vous permet d’écouter une source sonore 2 canaux au format ambiophonique 5,1 canaux en ayant toutes les enceintes activées. - Une ou plusieurs enceintes spécifi ques peuvent ne pas émettre de signal en sortie, selon le signal d’entrée. MATRIXCeci permet d’émettre un son ambiophonique multicanaux. STEREOSélectionnez ce mode pour entendre le son uniquement via les enceintes avant droite et gauche et le caisson de graves. REMARQUE Si vous sélectionnez le mode Dolby Pro Logic II, connectez votre périphérique externe aux prises d'entrée audio AUDIO INPUT (G et D) du produit. Si vous ne connectez qu'une seule entrée (G ou D), il ne vous sera pas possible d’écouter le son ambiophonique. iPod SYNC Si vous insérez le lecteur iPod dans la station d’accueil dock déjà connectée au système, vous pourrez lire les fi chiers vidéo stockés sur le lecteur iPod via le téléviseur connecté. Si le signal vidéo n’est pas correctement synchronisé avec le signal audio, appuyez sur le bouton iPod SYNC de la télécommande pour corriger la synchronisation. REMARQUE Pour que vous puissiez lire les fi chiers vidéo sur le lecteur iPod, vous devez d’abord connecter les bornes Audio/Vidéo du téléviseur à l’aide du câble Composite. ✎ ✎ Les modèle ci-dessous prennent en charge les paramètres de synchronisation labiale. Appuyez sur le bouton iPod SYNC de la télécommande pour modifi er le délai d’attente audio. Modèles pris en charge : classic/3G nano/4G nano/120GB classic/160GB Classic/5G nano 3D Sound Cette fonction vous permet de profi ter d’un son ambiophonique plus naturel et vif, enrichi de nouvelles sonorités. Vous pouvez régler la profondeur du son à l’aide des options liées au niveau sonore. Arrêt Elevé Moyen Bas. REMARQUE Ceci est indisponible en mode FM ou W. IPOD. S/W LEVEL Cette option vous permet de régler le niveau du caisson de graves. Lecture d’image G Visionnage de fi chiers photo Connectez une mémoire USB contenant des fi chiers JPEG ou insérez un disque contenant des fi chiers JPEG. Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Mon contenu, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE après avoir appuyé sur les boutons ▲▼ pour sélectionner les Photos. Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour sélectionner le dossier que vous souhaitez lire, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE. Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour sélectionner la photo que vous souhaitez visionner, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE. REMARQUE Vous ne pouvez pas agrandir les sous-titres ou les graphiques PG (Accord parental) pour les affi cher en mode plein écran. ✎ 1. 2. 3. 4. ✎ S/W LEVEL B HT-D5500_FRA_1226.indd 54 HT-D5500_FRA_1226.indd 54 2011-12-26 1:28:59 2011-12-26 1:28:59
Français 55 04 Fonctions de base Utilisation du bouton TOOLS Durant la lecture en mode diaporama, vous pouvez utiliser différentes fonctions en appuyant sur le bouton TOOLS. Suspendre diaporama Vlt. diaporama : Normal Effet du diaporama : Fade Fond musical : Off Paramètres de musique de fond Zoom Pivoter Réglage de I’image Information " Entrer ' Retour Outils Suspendre diaporama : Sélectionnez cette option pour introduire une pause dans le diaporama. Vlt. diaporama : Sélectionnez cette option pour régler la vitesse de défi lement du diaporama. Effet du diaporama : Sélectionnez cette option pour défi nir un effet pour le diaporama. Fond musical : Sélectionnez cette option si vous souhaitez écouter de la musique tout en visionnant une photo. Paramètres de musique de fond : Sélectionnez cette option pour défi nir le réglage de la musique d’atmosphère. Zoom : Sélectionnez cette option pour agrandir l’image actuellement sélectionnée. (Agrandissement jusqu’à 4 fois la taille d’origine) Pivoter : Sélectionnez cette option pour tourner l’image. (La rotation peut se faire dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse.) Réglage de I’image : Sélectionnez cette option pour régler la qualité de l’image. Information : Affi che les informations relatives à l’image, notamment le nom et la taille, etc. REMARQUE Si le système est connecté à un téléviseur compatible BD Wise dont la fonction BD Wise est activée, le menu Paramètres des images ne s’affi che pas. Pour activer la fonction Musique d’atmosphère, le fi chier photo concerné doit être stocké sur le même support de stockage que le fi chier de musique. Cependant, la qualité sonore peut être affectée par le débit binaire du fi cher MP3, la taille de la photo et la méthode de codage. Les fi chiers vidéo d’une capacité égale ou supérieure à 20 Mbps peuvent être interrompus en cours de lecture. • • • • • • • • • ✎ TOOLS Lecture de contenu à partir d'un périphérique de stockage USB F Vous pouvez utiliser la connexion USB pour lire différents types de fi chiers multimédia (MP3, JPEG, DivX, etc.) téléchargés depuis un périphérique de stockage USB. Allez sur le menu d’accueil. d WPS(PBC) Mon périph. Internet Paramètres VidéosPhotos Musique Mon contenu Fonction En mode Arrêt, connectez le périphérique de stockage USB au port USB situé sur le panneau avant du produit. Retirer péri. USB d WPS(PBC) My Devices Internet Paramètres VidéosPhotos Music Mon contenu USB Périph. connecté " Entrer ' RetourFonction Appuyez sur le bouton ENTRÉE. Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour sélectionner les vidéos, la musique ou les photos de votre choix, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE. Pour reproduire les fi chiers vidéo, musique ou photo, reportez-vous aux pages 46~55. REMARQUE Vous devez retirer le périphérique de stockage USB en toute sécurité (en exécutant la fonction « Retirer p. USB sans risque » afi n d’éviter d'endommager la mémoire USB. Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu d’accueil, puis sélectionnez le bouton JAUNE (C), et appuyez sur le bouton ENTRÉE. Si vous insérez le disque en cours d'exécution d'un contenu sur le périphérique de stockage USB, le mode de l'appareil passera automatiquement à « BD/DVD ». 1. 2. 3. 4. 5. ✎ HT-D5500_FRA_1226.indd 55 HT-D5500_FRA_1226.indd 55 2011-12-26 1:29:00 2011-12-26 1:29:00
56 Français Fonctions de base Écoute de la radio Utilisation des boutons de la télécommande Appuyez sur le bouton FUNCTION pour sélectionner FM. Sélectionnez la station de votre choix.Syntonisation préréglée 1 : Vous devez d’abord ajouter une fréquence de votre choix à titre de préréglage. Appuyez sur le bouton ARRÊT ( ) pour sélectionner PRESET, puis appuyez sur le bouton TUNING/CH ( ) afi n de choisir une station préréglée. Syntonisation manuelle : Appuyez sur le bouton ARRÊT ( ) pour sélectionner MANUAL, puis appuyez sur le bouton TUNING/CH ( ) afi n de syntoniser une fréquence supérieure ou inférieure. Syntonisation automatique : Appuyez sur le bouton ARRÊT ( ) pour sélectionner MANUAL, puis maintenez le bouton TUNING/CH ( ) enfoncé afi n de rechercher la bande automatiquement. Réglage Mono/Stéréo Appuyez sur le bouton MO/ST. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, le son bascule entre les modes STÉRÉO et MONO. Si la réception n’est pas très satisfaisante là où vous vous trouvez, sélectionnez MONO pour obtenir une diffusion nette, sans interférence. Préréglage des stations radio Exemple : Préréglage de la fréquence 89.10 FM en mémoire Appuyez sur le bouton FUNCTION pour sélectionner FM. Appuyez sur le bouton TUNING/CH ( ) pour sélectionner . Appuyez sur le bouton TUNER MEMORY. La mention NUMÉRO correspondant à la station clignote à l’écran. Appuyez de nouveau sur le bouton TUNER MEMORY. Appuyez sur le bouton TUNER MEMORY avant que la mention NUMÉRO ne disparaisse de l’écran. La mention NUMÉRO disparaît de l’écran et la station est mise en mémoire. Pour prérégler d'autres stations, répétez les étapes 2 à 4. Pour sélectionner une station préréglée, appuyez sur le bouton TUNING/CH ( ) de la télécommande afi n de choisir un canal. 1. 2. • • • • • 1. 2. 3. • 4. • • 5. • C TUNER MEMORY À propos de la radiodiffusion de données de service RDS Utilisation de la radiodiffusion de données de service (RDS) pour la réception de stations FM RDS permet aux stations FM d’envoyer un signal supplémentaire en même temps que leurs signaux de programmes habituels. Les stations envoient ainsi leur nom et les informations sur le genre de programmes qu’elles diffusent, comme par exemple, des programmes sportifs, musicaux, etc. Lorsque le produit est réglé sur une station FM offrant un service RDS, le témoin RDS s’allume à l’écran. Description relative à la fonction RDS PTY (Type de programme) : Affi che le type de programme actuellement en cours de diffusion. PS NAME (Nom de service de programme) : Indique le nom de la station de diffusion et comprend 8 caractères. RT (Texte radio) : Encode le texte diffusé par une station (s’il y en a) et comprend 64 caractères au maximum. CT (Temps d’horloge) : Décode l'horloge en temps réel à partir de la fréquence FM. Certaines stations ne transmettent pas systématiquement les informations liées à PTY, RT ou CT. Par conséquent, celles-ci pourraient ne pas s’affi cher dans tous les cas de fi gure. TA (Annonce trafi c) : TA ACTIV./DÉSACT. AT permet d’indiquer l’état de progression du trafi c. REMARQUE RDS pourra présenter des dysfonctionnements si la station syntonisée ne transmet pas correctement le signal RDS ou si la puissance du signal est faible. • • • • • ✎ HT-D5500_FRA_1226.indd 56 HT-D5500_FRA_1226.indd 56 2011-12-26 1:29:05 2011-12-26 1:29:05
Français 57 04 Fonctions de base Pour affi cher les signaux RDS Vous pouvez voir les signaux RDS envoyés par la station à l’écran. Appuyez sur le bouton RDS DISPLAY tout en écoutant une station FM. Chaque fois que vous appuyez sur ce bouton, l’affi chage change d’apparence pour vous apporter les informations suivantes : PS NAME RT CT Fréquence PS (Service de programme) Durant la recherche, la mention apparaît à l’écran suivie par les noms de station. La mention apparaîtra si aucun signal n’est transmis. RT (Texte radio) Durant la recherche la mention apparaît à l’écran, suivie par les messages de texte envoyés par la station. La mention apparaîtra si aucun signal n’est transmis. Fréquence Il s’agit de la fréquence de la station (service non RDS). À propos des caractères affi chés à l’écran Lorsque l’écran affi che les signaux PS ou RT, les caractères suivants sont utilisés. La fenêtre d’écran n'est pas sensible à la casse et affi che uniquement des majuscules. La fenêtre d’écran n’affi che pas les lettres accentuées, et la lettre , par exemple, peut représenter toutes les lettres identiques accentuées, telles que Indication PTY (TYP) (Type de programme) et fonction PTY-SEARCH (RECH-TYP) L’un des avantages du service RDS est qu’il vous permet de localiser un programme spécifi que parmi les canaux préréglés en spécifi ant les codes PTY. • • • Pour rechercher un programme à l’aide des codes PTY (TYP) Avant de commencer ! La fonction Rech. TYP ne s'applique qu'aux stations préréglées. Pour arrêter la recherche à tout moment durant le processus, appuyez sur le bouton ARRÊT ( ) en cours d'exécution de la recherche. L’exécution des étapes suivantes est soumise à un certain délai. Si le réglage est annulé avant la fi n de l’opération, vous devrez redémarrer à nouveau à partir de l’étape 1. Lorsque vous appuyez sur les boutons de la télécommande principale, assurez-vous d’avoir sélectionné la station FM à l’aide de la télécommande principale. :ˆ:‰:Š :‰ RDS DISPLAY TA PTY- PTY SEARCH PTY+ Appuyez sur le bouton PTY SEARCH tout en écoutant une station FM. Appuyez sur le bouton PTY- ou PTY+ jusqu’à ce que le code PTY souhaité apparaisse à l’écran. L’écran affi che les codes PTY et leur description à droite. Appuyez à nouveau sur le bouton PTY SEARCH tandis que le code PTY sélectionné à l’étape précédente est encore à l’écran. L’unité centrale lance une recherche sur les 15 stations FM préréglées, arrête la recherche lorsqu’elle trouve la station souhaitée, et se règle sur celle-ci. • • • • 1. 2. • 3. •1 RDS DISPLAY HT-D5500_FRA_1226.indd 57 HT-D5500_FRA_1226.indd 57 2011-12-26 1:29:07 2011-12-26 1:29:07
58 Français Fonctions de base Connexion d’un iPod/iPhone à l’aide d’un câble USB Si le système est connecté à l’iPod/iPhone, vous pouvez lire la musique sur l’iPod/iPhone en utilisant le système. ASC IN5V 500mAASC IN 50 Connectez l’iPod/iPhone au port USB situé à l’avant de l’appareil, à l’aide du câble USB. Votre iPod se met automatiquement sous tension. Le message « iPod » apparaît à l'écran du téléviseur. Appuyez sur le bouton ENTRÉE. Sélectionnez le fi chier de musique que vous souhaitez écouter. - Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande ou du produit pour contrôler les fonctions de lecture de base telles que celles qui sont opérées via les boutons LECTURE, PAUSE, ARRÊT, # / $ et / (Voir page 15.) REMARQUE La lecture vidéo est possible uniquement en cas d’utilisation de la station d’accueil dock de l’iPod. Si vous souhaitez revenir aux menus de l’iPod avec celui-ci connecté via le câble USB, appuyez sur FUNCTION sur la télécommande ou appuyez sur sur la façade du système et sélectionnez R. IPOD. Le mode FUNCTION bascule comme suit : BD/DVD D. IN AUX R. IPOD W. IPOD H. IN1 H. IN2 FM 1. • • 2. 3. ✎ Connexion d’un iPod/iPhone via la station d’accueil dock Si le système est connecté à une station d’accueil dock iPod/iPhone spécifi que, vous pourrez lire les vidéos et les fi chiers de musique de l’iPod/iPhone via le système. FM ANT WIRELESS iPod HDMI OUT DIGITALAUDIO INOPTICALHDMI INLAN WIRELESS LANFM ANT WIRELESS HDMI OUTDIGITALAUDIO INHDMI INLAN iPod d WPS(PBC) My Devices Internet Paramètres VidéosPhotos Music Mon contenu iPod Périph. connecté " Entrer ' RetourFonction Branchez le connecteur de la station d’accueil dock de l’iPod à la prise iPod située sur le panneau arrière du produit. Placez l’iPod sur la station d’accueil dock de l’iPod fournie. Votre iPod se met automatiquement sous tension. Le message « iPod » apparaît à l'écran du téléviseur. Appuyez sur le bouton ENTRÉE. Appuyez sur les boutons ◄▲▼ pour sélectionner Musique, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE. Sélectionnez le fi chier de musique que vous souhaitez écouter. - Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande ou du produit pour contrôler les fonctions de lecture de base telles que celles qui sont opérées via les boutons LECTURE, PAUSE, ARRÊT, # / $ , / et REPEAT. Voir page 15. REMARQUERéglez le volume à un niveau modéré avant de connecter votre iPod au produit. Si vous connectez un iPod alors que le produit est sous tension, la pile de l’iPod sera chargée par le produit. Assurez-vous de raccorder le connecteur de la station d’accueil dock de sorte que l’étiquette ▲ soit orientée vers le haut. 1. 2. • • 3. 4. 5. ✎ HT-D5500_FRA_1226.indd 58 HT-D5500_FRA_1226.indd 58 2011-12-26 1:29:08 2011-12-26 1:29:08
Français 59 04 Fonctions de base Utilisation de l’iPod/iPhone avec une station d’accueil dock sans fi l (vendue séparément) pour iPod/iPhone Vous pourrez obtenir une qualité musicale plus raffi née via les enceintes si le signal audio de l’iPod/ iPhone est transmis à l’aide d’un émetteur sans fi l. Pour connecter l’unité principale lors de la mise en service du produit, vous devez régler manuellement l’option Linking ID (ID de liaison). (Voir page 61) Une fois le réglage initial de l’unité principale effectué, celle-ci est automatiquement connectée à l’émetteur sans fi l dès sa mise sous tension. Allumez l’unité principale et connectez l’iPod/iPhone à l’émetteur sans fi l. Ensuite, appuyez sur le bouton situé sur l’appareil pour sélectionner le mode « W. IPOD ». Le mode FUNCTION de l’unité principale bascule comme suit : BD/DVD D. IN AUX R. IPOD W. IPOD H. IN1 H. IN2 FM ( Voir page 13) Chargement de l'émetteur sans fi l STA ND BYLINK CHARGE -: -< C H ARG E STANDBY Connectez l'émetteur sans fi l au socle de chargement. Branchez l'adaptateur d'alimentation CC dans une prise murale. Le témoin de charge s'allume et le chargement démarre. Une fois la pile complètement chargée, le témoin de charge s'allume en vert. 1. 2. • Lecture d’un fi lm Vous pouvez lire des fi chiers vidéo stockés sur votre iPod en connectant celui-ci au produit. Branchez le connecteur de la station d’accueil dock de l’iPod à la prise iPod située sur le panneau arrière du produit. À l’écran de l’iPod, allez à Vidéos > Paramètres, et réglez l’option Sortie TV ainsi que le signal du téléviseur. Placez l’iPod sur la station d’accueil dock de l’iPod fournie. Le message « iPod » apparaît à l'écran du téléviseur. Appuyez sur le bouton ENTRÉE. Appuyez sur les boutons ◄▲▼ pour sélectionner Vidéo, puis appuyez sur bouton ENTRÉE. Sélectionnez le fi chier vidéo que vous souhaitez visionner. - Vous pouvez utiliser les boutons de la télécommande ou de l’appareil pour contrôler les fonctions de lecture de base telles que celles qui sont opérées via les boutons LECTURE, PAUSE, ARRÊT, # / $ et / . (Voir page 15.) REMARQUE La sortie VIDEO (VIDÉO) (Composite) doit être connectée à votre téléviseur pour lire la vidéo sur l’iPod (voir page 24). Si vous souhaitez lire la vidéo de l’iPod via la sortie VIDÉO, vous devrez régler l’option Anynet+ (HDMI- CEC) sur désact.. Aucun écran autre que celui de la lecture n’apparaîtra sur l’écran du téléviseur. Vérifi ez les autres écrans du lecteur iPod. Si l’iPod connecté ne prend pas en charge la lecture vidéo, le message « Playing video fi les is not supported on this iPod model. » (La lecture des fi chiers vidéo n’est pas prise en charge sur ce modèle d’iPod.) apparaît lorsque vous sélectionnez le menu Vidéo. Si vous souhaitez revenir aux menus de l’iPod avec celui-ci connecté via le dock, appuyez sur FUNCTION sur la télécommande ou appuyez sur sur la façade du système et sélectionnez R. IPOD. Le mode FUNCTION bascule comme suit : BD/DVD D. IN AUX R. IPOD W. IPOD H. IN1 H. IN2 FM 1. 2. 3. • 4. 5. 6. ✎ HT-D5500_FRA_1226.indd 59 HT-D5500_FRA_1226.indd 59 2011-12-26 1:29:12 2011-12-26 1:29:12
60 Français Fonctions de base État de fonctionnement du témoin DEL du socle de chargement Écran d’af chage Fonction TÉMOIN DEL VERT ALLUMÉ Mise sous tension / Chargement terminé(e) TÉMOIN DEL ROUGE ALLUMÉ Chargement en cours. REMARQUE Le témoin DEL indique l'état de chargement de la pile intégrée à l’émetteur sans fi l de l'iPod. Vérifi ez l'état de chargement de l'iPod/ iPhone en consultant l'indication de charge de sa pile. ATTENTION La liaison à la station d’accueil dock sans fi l s’effectue lors de l’utilisation du système SWA-5000. Seuls les émetteurs sans fi l Samsung compatibles avec le système peuvent être rechargés. Modèles iPod/iPhone susceptibles d’être utilisés avec ce produit iPod touch (3ème génération) iPod touch (2ème génération) iPod touch (1ère génération) iPod classic iPod vidéo iPod avec connecteur dockiPod avec Click Wheel iPod nano (5ème génération)iPod nano (4ème génération) iPod nano (3ème génération) iPod nano (2ème génération) iPod nano (1ère génération) iPhone 4 iPhone 3GS iPhone 3G iPhone ✎ ! REMARQUE « Made for iPod » signifi e que l’accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécialement à un iPod et a été certifi é conforme aux normes de performance Apple par le développeur. « Made for iPhone » signifi e que l’accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécialement à un iPhone et a été certifi é conforme aux normes de performance Apple par le développeur. Apple ne peut être tenu responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. La commande de volume peut ne pas fonctionner normalement avec les modèles iPod et iPhone non répertoriés dans la liste ci-dessus. Lorsqu'une erreur se produit sur un des modèles listés plus haut, veuillez mettre à jour l'iPod/iPhone à l'aide de la version la plus récente du produit. Selon la version du logiciel de l’iPod utilisée, certains problèmes peuvent survenir au niveau des commandes. Ceci n’est pas un dysfonctionnement du Home cinéma. Selon la version du logiciel ou le type d’iPod utlisé(e), certaines opérations peuvent varier. Installez le logiciel iPod le plus récent. (recommandé) Certaines actions telles qu’iPod SYNC peuvent dépendre des sources vidéo ou du modèle d'iPod que vous utilisez. Vous pouvez profi ter de la lecture de musique ou de vidéos via la fonction BD/ DVD et apprécier l’écoute de la musique ou le visionnage de vidéos et de photos grâce à la fonction Remote iPod (Remote iPod). Pour profi ter de la lecture de vidéos et de photos, vous devez utiliser la station d’accueil dock La lecture des applications exécutées via le produit peut ne pas être garantie. Nous vous recommandons d’exécuter le contenu téléchargé sur l’iPod. Si vous rencontrez des diffi cultés dans l’utilisation de l’iPod, reportez-vous au site Web www.apple.com/support/ipod. ✎ HT-D5500_FRA_1226.indd 60 HT-D5500_FRA_1226.indd 60 2011-12-26 1:29:13 2011-12-26 1:29:13
Français 61 04 Fonctions de base État de fonctionnement du témoin DEL de l’émetteur sans fi l CH AR GE STANDB YLIN K STANDB Y LINK Écran d’af chage Fonction LIAISON (Témoin DEL bleu) STANDBY (Témoin DEL rouge) TÉMOIN DEL ALLUMÉ Appariement réussi MISE EN VEILLE LED BLINK (Clignotement long) Traitement de liPod/iPhone PILE FAIBLE LED BLINK (Clignotement court) Traitement de lappariement Échec de lappariement ATTENTION L'utilisation de l’unité principale à proximité d’un appareil sans fi l, tel qu'un ordinateur portable, un point d'accès ou une zone d'accès sans fi l peut entraîner des erreurs de dysfonctionnement. N’appariez pas le système SWA-5000 et l’iPod/iPhone en même temps. En effet, s’ils sont appariés de manière simultanée, l’iPod/ iPhone et SWA-5000 pourraient ne pas se connecter au produit. La distance de transmission entre le produit et l’émetteur sans fi l est d’environ 5 mètres, mais elle peut varier en fonction de l’environnement d'exploitation. Le signal audio peut s’affaiblir ou même se perdre lorsqu’un obstacle, tel qu’un mur ou une cloison, s’interpose entre le produit et l’émetteur sans fi l. Vous pourrez également affaiblir ou perdre le signal si vous déplacez l’émetteur sans fi l. ! Liaison de l’émetteur sans fi l avec l’unité principale Éteignez votre système Home cinéma. Appuyez sur les boutons numériques 4 , 7, 6 et 3 de la télécommande, dans cet ordre. Le témoin DEL de l’alimentation clignote une seule fois. Connectez l'iPod/iPhone à l’émetteur sans fi l. STA N D BYLIN K CH ARG E Allumez l'iPod/iPhone. Appuyez pendant 5 secondes sur la touche « ID SET » située à l’arrière de l’émetteur sans fi l. Le témoin de liaison de l’émetteur sans fi l clignote alors rapidement. Allumez le produit. Pour écouter de la musique stockée sur l’iPod/iPhone sur l’appareil, appuyez sur le bouton pour sélectionner le mode « W. IPOD ». Une fois que vous avez sélectionné le mode « W. IPOD », baissez le volume du produit pour éviter d’endommager votre ouïe. Vous pouvez régler le volume du haut-parleur de votre iPod/iPhone avec la roulette ou la barre de réglage du volume. Si l’iPod/iPhone est arrêté ou réglé en mode d’économie d’énergie, l'émetteur sans fi l se mettra en mode Veille. Lorsque vous spécifi ez l’iPod/iPhone en mode Veille prolongée, l’émetteur sans fi l s’éteint. 1. 2. • 3. 4. 5. • • • • HT-D5500_FRA_1226.indd 61 HT-D5500_FRA_1226.indd 61 2011-12-26 1:29:13 2011-12-26 1:29:13
62 Français Services réseau Vous pouvez bénéfi cier de différents services réseau tel que Smart Hub ou BD-LIVE en connectant le produit au réseau. Lisez les instructions suivantes avant d’utiliser un service réseau.Connectez le produit au réseau. (voir pages 26~27) Confi gurez les paramètres réseau. (Voir pages 38~41) 1. 2. Utilisation de Smart Hub Smart Hub vous permet de télécharger des fi lms, des vidéos et de la musique depuis l'Internet, et d'accéder à diverses applications gratuites ou payantes que vous pouvez ensuite visionner sur votre téléviseur. Ces applications incluent les actualités, les prévisions météorologiques, les cours de valeurs mobilières, les cartes, les photos et les jeux. Vous pouvez également lancer cette fonction en appuyant sur le bouton SMART HUB de la télécommande. Démarrage de Smart Hub pour la première fois Suivez les étapes ci-après afi n de lancer Smart Hub pour la première fois : Allez sur le menu Accueil. Retirer péri. USB d WPS(PBC) Mon périph. Internet Paramètres Vidéos Photos Musique Mon contenu Fonction Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner Internet, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE. 1. 2. L'écran Smart Hub apparaît. REMARQUE Certaines applications ne sont pas disponibles dans tous les pays. L'écran Conditions de l'accord de service apparaît. Pour accepter ces conditions, appuyez sur les boutons ◄►, sélectionnez J'accepte, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE. REMARQUE L'affi chage des écrans peut nécessiter plusieurs secondes. L'écran Mise à jour des services apparaît et le système procède à l'installation d'un certain nombre de services et d'applications. Une fois l'opération terminée, l'écran se ferme. Les applications et services téléchargés s'affi chent dans l'écran Smart Hub. Ceci peut prendre un certain temps. REMARQUE Smart Hub peut fermer momentanément durant le processus d'installation. Plusieurs écrans peuvent apparaître après l'installation. Vous avez la possibilité soit d'appuyer sur le bouton ENTRÉE pour les fermer soit de les laisser se fermer d'eux- mêmes. Pour lancer une application, appuyez sur les boutons ▲▼◄► afi n de mettre en surbrillance un widget, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE. 3. ✎ 4. ✎ 5. ✎ 6. HT-D5500_FRA_1226.indd 62 HT-D5500_FRA_1226.indd 62 2011-12-26 1:29:18 2011-12-26 1:29:18