Home > Samsung > Home Theater System > Samsung Ht D5530k User Manual

Samsung Ht D5530k User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Samsung Ht D5530k User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Français 53
    04 Fonctions de base
    Piste 00203:56Piste 00404:02Piste 00603:40Piste 00803:52
    1/2 Page CD audio | Musique
     Fermer Mode édit.    ( ) Page     Outils     " Choisir    ' Retour
    Piste 00100:43Piste 00304:41Piste 00503:43Piste 00704:06
    Eléments sélec. : 3
    Sélectionnez la piste souhaitée puis appuyez 
    sur le bouton TOOLS.
    Pour lire la (les) piste(s) choisie(s), 
    sélectionnez l’option Lire sélection dans le 
    menu Tools, puis appuyez sur ENTRÉE.
    +  00:13 / 00:43
    Piste 001
    CD audio" Entrer     Outils     ' Retour
    Piste 00100:43Piste 00203:56Piste 00304:41
    1/3Musique
    Pour retourner sur l'option Mode édit., 
    appuyez sur ARRÊT ou RETURN.
    Pour quitter Mode édit., appuyez sur le 
    bouton JAUNE (C).
    REMARQUE
    Vous pouvez créer une liste d’écoute 
    comprenant jusqu’à 99 pistes extraites de CD 
    audio (CD-DA).
    Mode Son
    Fonction DSP (Processeur de 
    signal numérique)
    Vous pouvez sélectionner un mode pour 
    optimiser le son à votre goût.
    Appuyez sur le bouton DSP.
    SMART SOUND   MP3 ENHANCER   
    POWER BASS    VIRTUAL 7.1  
    USER EQ   DSPOFF
    5.
    6.
    7.
    8.
    ✎
    
    •   SMART SOUND : Cette option permet de 
    régler et de stabiliser le niveau du volume 
    sonore afi n d’éviter les variations importantes 
    lors d’un changement de chaîne ou de scène.
    •   MP3 ENHANCER : Cette option vous permet  également d’améliorer votre expérience sonore 
    (ex., musique MP3). Vous pouvez mettre à 
    niveau le son MP3 (24 kHz, 8 bits) au son de 
    CD (44,1 kHz, 16 bits).
    •   POWER BASS : Cette fonction renforce les  graves pour créer des effets sonores de 
    martèlement.
    •   VIRTUAL 7.1 : Applique l'effet du son 7,1  canaux via un système d'enceintes à 5,1 
    canaux.
    •   USER EQ : Vous pouvez confi gurer les  réglages de l’égaliseur manuellement selon vos 
    préférences.
    SFE MODE (MODE EFF. SON.)
    Vous pouvez régler l’option Mode Eff. 
    Son sur le mode le mieux adapté au 
    genre de musique que vous écoutez.
    Appuyez sur le bouton SFE MODE.
    Symphony 
    Hall à Boston  (Salle 1) Produit un son vocal aussi net 
    que dans une salle de concert.
    Philharmonic 
    Hall à 
    Bratislava  (Salle 2)Produit un son vocal aussi claire 
    que dans une salle de concert 
    mais le son est ici moins 
    puissant que dans le réglage 
    précédent HALL 1.
    Club jazz à  Séoul B Réglage recommandé pour le 
    jazz.
    Eglise à  Séoul Donne l’impression de se 
    trouver dans une cathédrale.
    Amphithéâtre  (Rock) Réglage recommandé pour le 
    rock.
    Non Sélectionnez cette option pour 
    une écoute normale.
    DSP
    SFE MODE
    HT-D5500_FRA_1226.indd   53 HT-D5500_FRA_1226.indd   53
    2011-12-26    1:28:56
    2011-12-26    1:28:56
     
    						
    							54 Français
    Fonctions de base
    Mode Dolby Pro Logic II
    Vous pouvez sélectionner le mode Dolby 
    Pro Logic II audio que vous souhaitez.
    Appuyez sur le boutonPL II.
    MUSIC
    Lorsque vous écoutez de la musique, 
    vous bénéfi ciez des effets sonores que 
    vous percevriez si vous assistiez en 
    personne au concert.
    MOVIEAjoute du réalisme à la bande son du 
    fi lm.
    PROLOGIC
    Ceci vous permet d’écouter une source 
    sonore 2 canaux au format 
    ambiophonique 5,1 canaux en ayant 
    toutes les enceintes activées.
    -  Une ou plusieurs enceintes spécifi ques peuvent ne pas émettre de signal en 
    sortie, selon le signal d’entrée.
    MATRIXCeci permet d’émettre un son 
    ambiophonique multicanaux.
    STEREOSélectionnez ce mode pour entendre le 
    son uniquement via les enceintes avant 
    droite et gauche et le caisson de graves.
    REMARQUE
    Si vous sélectionnez le mode Dolby Pro Logic II, 
    connectez votre périphérique externe aux prises 
    d'entrée audio AUDIO INPUT (G et D) du produit. 
    Si vous ne connectez qu'une seule entrée (G ou 
    D), il ne vous sera pas possible d’écouter le son 
    ambiophonique.
    iPod SYNC
    Si vous insérez le lecteur iPod dans la station 
    d’accueil dock déjà connectée au système, vous 
    pourrez lire les fi chiers vidéo stockés sur le 
    lecteur iPod via le téléviseur connecté. 
    Si le signal vidéo n’est pas 
    correctement synchronisé avec le 
    signal audio, appuyez sur le bouton 
    iPod SYNC de la télécommande pour 
    corriger la synchronisation.
    REMARQUE
    Pour que vous puissiez lire les fi chiers vidéo sur 
    le lecteur iPod, vous devez d’abord connecter 
    les bornes Audio/Vidéo du téléviseur à l’aide du 
    câble Composite.
    ✎
    
    ✎
    
    Les modèle ci-dessous prennent en charge 
    les paramètres de synchronisation labiale. 
    Appuyez sur le bouton iPod SYNC de 
    la télécommande pour modifi er le délai 
    d’attente audio.
    Modèles pris en charge : classic/3G nano/4G 
    nano/120GB classic/160GB Classic/5G nano
    3D Sound
    Cette fonction vous permet de profi ter 
    d’un son ambiophonique plus naturel et 
    vif, enrichi de nouvelles sonorités. Vous 
    pouvez régler la profondeur du son à 
    l’aide des options liées au niveau 
    sonore.
    Arrêt   Elevé   Moyen   Bas.
    REMARQUE
    Ceci est indisponible en mode FM ou W. IPOD.
    S/W LEVEL
    Cette option vous permet de régler 
    le niveau du caisson de graves.
    Lecture d’image
    G
    Visionnage de fi chiers photo
    Connectez une mémoire USB contenant des 
    fi chiers JPEG ou insérez un disque contenant des 
    fi chiers  JPEG.
    Appuyez sur les boutons ◄► pour sélectionner 
    Mon contenu, puis appuyez sur le bouton 
    ENTRÉE après avoir appuyé sur les boutons ▲▼ 
    pour sélectionner les Photos.
    Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour 
    sélectionner le dossier que vous souhaitez lire, 
    puis appuyez sur le bouton  ENTRÉE.
    Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour 
    sélectionner la photo que vous souhaitez visionner, 
    puis appuyez sur le bouton  ENTRÉE.
    REMARQUE
    Vous ne pouvez pas agrandir les sous-titres ou 
    les graphiques PG (Accord parental) pour les 
    affi cher en mode plein écran. 
    
    
    ✎
    
    1.
    2.
    3.
    4.
    ✎
    
    S/W LEVEL
    B
    HT-D5500_FRA_1226.indd   54 HT-D5500_FRA_1226.indd   54 2011-12-26    1:28:59
    2011-12-26    1:28:59
     
    						
    							Français 55
    04 Fonctions de base
    Utilisation du bouton TOOLS
    Durant la lecture en mode diaporama, 
    vous pouvez utiliser différentes fonctions 
    en appuyant sur le bouton TOOLS.
    Suspendre diaporama
    Vlt. diaporama  :  Normal
    Effet du diaporama  :  Fade
    Fond musical  :  Off
    Paramètres de musique de fond
    Zoom
    Pivoter
    Réglage de I’image 
    Information
    " Entrer    ' Retour
    Outils
    Suspendre diaporama : Sélectionnez cette option 
    pour introduire une pause dans le diaporama.
    Vlt. diaporama : Sélectionnez cette option pour 
    régler la vitesse de défi lement du diaporama.
    Effet du diaporama : Sélectionnez cette 
    option pour défi nir un effet pour le diaporama.
    Fond musical : Sélectionnez cette option si 
    vous souhaitez écouter de la musique tout en 
    visionnant une photo.
    Paramètres de musique de fond : 
    Sélectionnez cette option pour défi nir le réglage 
    de la musique d’atmosphère.
    Zoom : 
    Sélectionnez cette option pour agrandir 
    l’image actuellement sélectionnée. 
    (Agrandissement jusqu’à 4 fois la taille d’origine)
    Pivoter : Sélectionnez cette option pour 
    tourner l’image. (La rotation peut se faire dans 
    le sens des aiguilles d’une montre ou dans le 
    sens inverse.)
    Réglage de I’image : Sélectionnez cette 
    option pour régler la qualité de l’image.
    Information : Affi che les informations relatives 
    à l’image, notamment le nom et la taille, etc.
    REMARQUE
    Si le système est connecté à un téléviseur 
    compatible BD Wise dont la fonction BD Wise 
    est activée, le menu Paramètres des images 
    ne s’affi che pas.
    Pour activer la fonction Musique d’atmosphère, 
    le fi chier photo concerné doit être stocké sur le 
    même support de stockage que le fi chier de 
    musique. Cependant, la qualité sonore peut 
    être affectée par le débit binaire du fi cher MP3, 
    la taille de la photo et la méthode de codage.
    Les fi chiers vidéo d’une capacité égale ou 
    supérieure à 20 Mbps peuvent être 
    interrompus en cours de lecture.
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    •
    ✎
    
    
    
    TOOLS
    Lecture de contenu à partir d'un 
    périphérique de stockage USB
    F
    Vous pouvez utiliser la connexion USB pour lire 
    différents types de fi chiers multimédia (MP3, JPEG, 
    DivX, etc.) téléchargés depuis un périphérique de 
    stockage USB.
    Allez sur le menu d’accueil.
     d WPS(PBC)
    Mon périph. Internet Paramètres
    VidéosPhotos
    Musique
    Mon contenu
    Fonction
    En mode Arrêt, connectez le périphérique 
    de stockage USB au port USB situé sur le 
    panneau avant du produit.
      Retirer péri. USB    d WPS(PBC)
    My Devices Internet Paramètres
    VidéosPhotos
    Music
    Mon contenu
    USB
    Périph. connecté
    " Entrer    ' RetourFonction
    Appuyez sur le bouton ENTRÉE.
    Appuyez sur les boutons ▲▼◄► pour sélectionner 
    les vidéos, la musique ou les photos de votre choix, 
    puis appuyez sur le bouton ENTRÉE.
    Pour reproduire les fi chiers vidéo, musique ou photo, 
    reportez-vous aux pages 46~55.
    REMARQUE Vous devez retirer le périphérique de stockage USB 
    en toute sécurité (en exécutant la fonction « Retirer 
    p. USB sans risque » afi n d’éviter d'endommager la 
    mémoire USB. Appuyez sur le bouton  MENU pour 
    accéder au menu d’accueil, puis sélectionnez le 
    bouton JAUNE (C), et appuyez sur le bouton 
    ENTRÉE.
    Si vous insérez le disque en cours d'exécution 
    d'un contenu sur le périphérique de stockage 
    USB, le mode de l'appareil passera 
    automatiquement à « BD/DVD ».
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    ✎
    
    HT-D5500_FRA_1226.indd   55 HT-D5500_FRA_1226.indd   55 2011-12-26    1:29:00
    2011-12-26    1:29:00
     
    						
    							56 Français
    Fonctions de base
    Écoute de la radio
    Utilisation des boutons de la télécommande
    Appuyez sur le bouton FUNCTION pour 
    sélectionner FM.
    Sélectionnez la station de votre choix.Syntonisation préréglée 1 : 
    Vous devez 
    d’abord ajouter une fréquence de votre choix à titre 
    de préréglage. Appuyez sur le bouton ARRÊT ( ) 
    pour sélectionner PRESET, puis appuyez sur le 
    bouton TUNING/CH (
    ) afi n de choisir une 
    station préréglée.
    Syntonisation manuelle : Appuyez sur le 
    bouton ARRÊT ( ) pour sélectionner MANUAL, puis 
    appuyez sur le bouton TUNING/CH (
    ) afi n de 
    syntoniser une fréquence supérieure ou inférieure.
    Syntonisation automatique : Appuyez sur le 
    bouton ARRÊT ( ) pour sélectionner MANUAL, puis 
    maintenez le bouton TUNING/CH (
    ) enfoncé 
    afi n de rechercher la bande automatiquement.
    Réglage Mono/Stéréo
    Appuyez sur le bouton MO/ST.
    Chaque fois que vous appuyez sur ce 
    bouton, le son bascule entre les modes 
    STÉRÉO et MONO.
    Si la réception n’est pas très satisfaisante 
    là où vous vous trouvez, sélectionnez  MONO 
    pour obtenir une diffusion nette, sans interférence.
    Préréglage des stations radio
    Exemple : Préréglage de la fréquence 89.10 FM 
    en mémoire
    Appuyez sur le bouton FUNCTION pour 
    sélectionner FM.
    Appuyez sur le bouton  TUNING/CH 
    (
    ) 
    pour sélectionner .
    Appuyez sur le bouton TUNER 
    MEMORY.  La mention NUMÉRO correspondant à 
    la station clignote à l’écran.
    Appuyez de nouveau sur le bouton 
    TUNER MEMORY. Appuyez sur le bouton TUNER MEMORY 
    avant que la mention NUMÉRO ne 
    disparaisse de l’écran.
    La mention NUMÉRO disparaît de l’écran et la 
    station est mise en mémoire.
    Pour prérégler d'autres stations, répétez les 
    étapes 2 à 4.  Pour sélectionner une station préréglée, 
    appuyez sur le bouton TUNING/CH (
    ) 
    de la télécommande afi n de choisir un canal.
    1.
    2.
    •
    •
    •
    •
    •
    1.
    2.
    3. •
    4. •
    •
    5. •
    C
    TUNER 
    MEMORY
    À propos de la radiodiffusion de 
    données de service RDS
    Utilisation de la radiodiffusion de données
    de service (RDS) pour la réception de stations FM
    RDS permet aux stations FM d’envoyer un signal 
    supplémentaire en même temps que leurs 
    signaux de programmes habituels.
    Les stations envoient ainsi leur nom et les 
    informations sur le genre de programmes qu’elles 
    diffusent, comme par exemple, des programmes 
    sportifs, musicaux, etc. 
    Lorsque le produit est réglé sur une station FM 
    offrant un service RDS, le témoin RDS s’allume à 
    l’écran.
    Description relative à la fonction RDS
    PTY (Type de programme) : Affi che le type de 
    programme actuellement en cours de diffusion.
    PS NAME (Nom de service de programme) : 
    Indique le nom de la station de diffusion et 
    comprend 8 caractères.
    RT (Texte radio) : Encode le texte diffusé par 
    une station (s’il y en a) et comprend 64 
    caractères au maximum.
    CT (Temps d’horloge) : Décode l'horloge en 
    temps réel à partir de la fréquence FM. 
    Certaines stations ne transmettent pas 
    systématiquement les informations liées à PTY, 
    RT ou CT. Par conséquent, celles-ci pourraient 
    ne pas s’affi cher dans tous les cas de fi gure. 
    TA (Annonce trafi c) : TA ACTIV./DÉSACT. AT 
    permet d’indiquer l’état de progression du 
    trafi c.
    REMARQUE
    RDS pourra présenter des 
    dysfonctionnements si la station syntonisée 
    ne transmet pas correctement le signal 
    RDS ou si la puissance du signal est faible.
    •
    •
    •
    •
    •
    ✎
    
    HT-D5500_FRA_1226.indd   56 HT-D5500_FRA_1226.indd   56 2011-12-26    1:29:05
    2011-12-26    1:29:05
     
    						
    							Français 57
    04 Fonctions de base
    Pour affi cher les signaux RDS
    Vous pouvez voir les signaux RDS envoyés par la 
    station à l’écran.
    Appuyez sur le bouton RDS DISPLAY  
    tout en écoutant une station FM.
    Chaque fois que vous appuyez sur ce 
    bouton, l’affi chage change 
    d’apparence pour vous apporter les 
    informations suivantes :
     PS NAME   RT CT   Fréquence
    PS 
    (Service de 
    programme)
    Durant la recherche, la mention 
     apparaît à l’écran 
    suivie par les noms de station. La 
    mention  apparaîtra si 
    aucun signal n’est transmis.
    RT
    (Texte radio) Durant la recherche la mention 
     apparaît à l’écran, suivie 
    par les messages de texte 
    envoyés par la station.  
    La mention  apparaîtra 
    si aucun signal n’est transmis.
    Fréquence Il s’agit de la fréquence de la 
    station (service non RDS).
    À propos des caractères affi chés à l’écran
    Lorsque l’écran affi che les signaux PS ou RT, les 
    caractères suivants sont utilisés.
    La fenêtre d’écran n'est pas sensible à la 
    casse et affi che uniquement des majuscules.
    La fenêtre d’écran n’affi che pas les lettres 
    accentuées, et la lettre , par exemple, 
    peut représenter toutes les lettres identiques 
    accentuées, telles que 
    Indication PTY (TYP) (Type de programme) 
    et fonction PTY-SEARCH (RECH-TYP)
    L’un des avantages du service RDS est qu’il 
    vous permet de localiser un programme 
    spécifi que parmi les canaux préréglés en 
    spécifi ant les codes PTY.
    •
    •
    •
    Pour rechercher un programme à l’aide
    des codes PTY (TYP)
    Avant de commencer !
    La fonction Rech. TYP ne s'applique qu'aux 
    stations préréglées.
    Pour arrêter la recherche à tout moment 
    durant le processus, appuyez sur le bouton 
    ARRÊT ( ) en cours d'exécution de la 
    recherche.
    L’exécution des étapes suivantes est soumise 
    à un certain délai.
    Si le réglage est annulé avant la fi n de 
    l’opération, vous devrez redémarrer à nouveau 
    à partir de l’étape 1.
    Lorsque vous appuyez sur les boutons de la 
    télécommande principale, assurez-vous d’avoir 
    sélectionné la station FM à l’aide de la 
    télécommande principale.
    :ˆ:‰:Š
    :‰
    RDS DISPLAY TA
    PTY- PTY SEARCH PTY+
    Appuyez sur le bouton PTY SEARCH  tout 
    en écoutant une station FM.
    Appuyez sur le bouton PTY- ou PTY+  
    jusqu’à ce que le code PTY souhaité 
    apparaisse à l’écran.
    L’écran affi che les codes PTY et leur 
    description à droite.
    Appuyez à nouveau sur le bouton  PTY 
    SEARCH tandis que le code PTY sélectionné 
    à l’étape précédente est encore à l’écran. 
    L’unité centrale lance une recherche sur les 
    15 stations FM préréglées, arrête la 
    recherche lorsqu’elle trouve la station 
    souhaitée, et se règle sur celle-ci.
    •
    •
    •
    •
    1.
    2. •
    3.
    •1
    RDS DISPLAY
    HT-D5500_FRA_1226.indd   57 HT-D5500_FRA_1226.indd   57 2011-12-26    1:29:07
    2011-12-26    1:29:07
     
    						
    							58 Français
    Fonctions de base
    Connexion d’un iPod/iPhone à l’aide d’un câble USB
    Si le système est connecté à l’iPod/iPhone, vous 
    pouvez lire la musique sur l’iPod/iPhone en 
    utilisant le système.
    ASC IN5V
    500mAASC IN
    50
    Connectez l’iPod/iPhone au port USB situé à 
    l’avant de l’appareil, à l’aide du câble USB.
    Votre iPod se met automatiquement sous 
    tension.
    Le message « iPod » apparaît à l'écran du 
    téléviseur. 
    Appuyez sur le bouton ENTRÉE.
    Sélectionnez le fi chier de musique que vous 
    souhaitez écouter.
    -  Vous pouvez utiliser les boutons de la  télécommande ou du produit pour contrôler 
    les fonctions de lecture de base telles que 
    celles qui sont opérées via les boutons
     
    LECTURE, PAUSE, ARRÊT, 
    #  / $  et 
    /   (Voir page 15.)
    REMARQUE
    La lecture vidéo est possible uniquement en 
    cas d’utilisation de la station d’accueil dock de 
    l’iPod.
    Si vous souhaitez revenir aux menus de l’iPod 
    avec celui-ci connecté via le câble USB, 
    appuyez sur FUNCTION sur la télécommande 
    ou appuyez sur 
     sur la façade du système et 
    sélectionnez R. IPOD. Le mode FUNCTION  
    bascule comme suit :  BD/DVD  D. IN   AUX  
    R. IPOD   W. IPOD   H. IN1   H. IN2   FM
    1.
    •
    •
    2.
    3.
    ✎
    
    
    Connexion d’un iPod/iPhone via la  station d’accueil dock
    Si le système est connecté à une station 
    d’accueil dock iPod/iPhone spécifi que, vous 
    pourrez lire les vidéos et les fi chiers de musique 
    de l’iPod/iPhone via le système.
    FM ANT
    WIRELESS
    iPod HDMI OUT
    DIGITALAUDIO INOPTICALHDMI INLAN
    WIRELESS LANFM ANT
    WIRELESS
    HDMI OUTDIGITALAUDIO INHDMI INLAN
    iPod
    d WPS(PBC)
    My Devices Internet Paramètres
    VidéosPhotos
    Music
    Mon contenu
    iPod
    Périph. connecté
    " Entrer    ' RetourFonction
    Branchez le connecteur de la station d’accueil dock 
    de l’iPod à la prise iPod située sur le panneau arrière 
    du produit.
    Placez l’iPod sur la station d’accueil dock de l’iPod 
    fournie. Votre iPod se met automatiquement sous tension.
    Le message « iPod » apparaît à l'écran du 
    téléviseur.
    Appuyez sur le bouton ENTRÉE.
    Appuyez sur les boutons ◄▲▼ pour sélectionner 
    Musique, puis appuyez sur le bouton  ENTRÉE.
    Sélectionnez le fi chier de musique que vous souhaitez 
    écouter.
    -  Vous pouvez utiliser les boutons de la  télécommande ou du produit pour contrôler les 
    fonctions de lecture de base telles que celles qui 
    sont opérées via les boutons LECTURE, PAUSE, 
    ARRÊT, #  / $ ,  /   et REPEAT. Voir page 15.
    REMARQUERéglez le volume à un niveau modéré avant 
    de connecter votre iPod au produit.
    Si vous connectez un iPod alors que le 
    produit est sous tension, la pile de l’iPod 
    sera chargée par le produit.
    Assurez-vous de raccorder le connecteur de 
    la station d’accueil dock de sorte que 
    l’étiquette ▲ soit orientée vers le haut.
    1.
    2.
    •
    •
    3.
    4.
    5.
    ✎
    
    
    HT-D5500_FRA_1226.indd   58 HT-D5500_FRA_1226.indd   58 2011-12-26    1:29:08
    2011-12-26    1:29:08
     
    						
    							Français 59
    04 Fonctions de base
    Utilisation de l’iPod/iPhone avec une station d’accueil dock sans fi l (vendue séparément) pour iPod/iPhone
    Vous pourrez obtenir une qualité musicale plus 
    raffi née via les enceintes si le signal audio de l’iPod/
    iPhone est transmis à l’aide d’un émetteur sans fi l.
    Pour connecter l’unité principale lors de la mise en 
    service du produit, vous devez régler manuellement 
    l’option Linking ID (ID de liaison). (Voir page 61)
    Une fois le réglage initial de l’unité principale 
    effectué, celle-ci est automatiquement connectée à 
    l’émetteur sans fi l dès sa mise sous tension.
    Allumez l’unité principale et connectez l’iPod/iPhone 
    à l’émetteur sans fi l.
    Ensuite, appuyez sur le bouton 
     situé sur 
    l’appareil pour sélectionner le mode «  W. IPOD ». 
    Le mode FUNCTION de l’unité principale bascule 
    comme suit : BD/DVD   D. IN   AUX   R. IPOD   
    W. IPOD   H. IN1   H. IN2   FM  ( Voir page 13)  
    Chargement de l'émetteur sans fi l
    STA ND BYLINK
    CHARGE
    -:
    -<
    C
    H ARG E
    STANDBY
    Connectez l'émetteur sans fi l au socle de 
    chargement.
    Branchez l'adaptateur d'alimentation CC 
    dans une prise murale.
    Le témoin de charge s'allume et le 
    chargement démarre. Une fois la pile 
    complètement chargée, le témoin de charge 
    s'allume en vert. 
    1.
    2.
    •
    Lecture d’un fi lm
    Vous pouvez lire des fi chiers vidéo stockés sur 
    votre iPod en connectant celui-ci au produit. Branchez le connecteur de la station 
    d’accueil dock de l’iPod à la prise iPod située 
    sur le panneau arrière du produit.
    À l’écran de l’iPod, allez à Vidéos > 
    Paramètres, et réglez l’option Sortie TV ainsi 
    que le signal du téléviseur.
    Placez l’iPod sur la station d’accueil dock de 
    l’iPod fournie.
    Le message « iPod » apparaît à l'écran du 
    téléviseur.
    Appuyez sur le bouton ENTRÉE.
    Appuyez sur les boutons ◄▲▼ pour 
    sélectionner Vidéo, puis appuyez sur bouton 
    ENTRÉE.
    Sélectionnez le fi chier vidéo que vous souhaitez 
    visionner.
    -  Vous pouvez utiliser les boutons de la 
    télécommande ou de l’appareil pour 
    contrôler les fonctions de lecture de base 
    telles que celles qui sont opérées via les 
    boutons 
    LECTURE, PAUSE, ARRÊT, #  / $ 
    et  /  . (Voir page 15.)
    REMARQUE
    La sortie VIDEO (VIDÉO) (Composite) doit être 
    connectée à votre téléviseur pour lire la vidéo sur 
    l’iPod (voir page 24).
    Si vous souhaitez lire la vidéo de l’iPod via la sortie 
    VIDÉO, vous devrez régler l’option Anynet+ (HDMI-
    CEC) sur désact..
    Aucun écran autre que celui de la lecture 
    n’apparaîtra sur l’écran du téléviseur. Vérifi ez les 
    autres écrans du lecteur iPod.
    Si l’iPod connecté ne prend pas en charge la 
    lecture vidéo, le message « Playing video fi les is not 
    supported on this iPod model. » (La lecture des 
    fi chiers vidéo n’est pas prise en charge sur ce 
    modèle d’iPod.) apparaît lorsque vous sélectionnez 
    le menu Vidéo.
    Si vous souhaitez revenir aux menus de l’iPod avec 
    celui-ci connecté via le dock, appuyez sur 
    FUNCTION sur la télécommande ou appuyez sur 
     sur la façade du système et sélectionnez  R. 
    IPOD. Le mode FUNCTION bascule comme suit :  
    BD/DVD  D. IN   AUX   R. IPOD   W. IPOD  
    H. IN1   H. IN2   FM
    1.
    2.
    3.
    •
    4.
    5.
    6.
    ✎
    
    
    
    
    
    HT-D5500_FRA_1226.indd   59 HT-D5500_FRA_1226.indd   59 2011-12-26    1:29:12
    2011-12-26    1:29:12
     
    						
    							60 Français
    Fonctions de base
    État de fonctionnement du témoin 
    DEL du socle de chargement
    Écran d’af chage Fonction
    TÉMOIN DEL 
    VERT ALLUMÉ Mise sous tension / 
    Chargement terminé(e)
    TÉMOIN DEL 
    ROUGE ALLUMÉ Chargement en cours.
    REMARQUE
    Le témoin DEL indique l'état de chargement 
    de la pile intégrée à l’émetteur sans fi l de 
    l'iPod. Vérifi ez l'état de chargement de l'iPod/
    iPhone en consultant l'indication de charge de 
    sa pile.
    ATTENTION
    La liaison à la station d’accueil dock sans fi
     l 
    s’effectue lors de l’utilisation du système 
    SWA-5000.
    Seuls les émetteurs sans fi  l Samsung 
    compatibles avec le système peuvent être 
    rechargés.
    Modèles iPod/iPhone susceptibles d’être  utilisés avec ce produit
    iPod touch (3ème génération) 
    iPod touch (2ème génération)
    iPod touch (1ère génération)
    iPod classic iPod vidéo
    iPod avec connecteur dockiPod avec Click Wheel
    iPod nano (5ème génération)iPod nano (4ème génération)
    iPod nano (3ème génération)
    iPod nano (2ème génération)
    iPod nano (1ère génération)
    iPhone 4
    iPhone 3GS
    iPhone 3G
    iPhone
    ✎
    
    !
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    REMARQUE
    « Made for iPod » 
    signifi e que l’accessoire 
    électronique a été conçu 
    pour être connecté 
    spécialement à un iPod et a été certifi é 
    conforme aux normes de performance Apple 
    par le développeur.
    « Made for iPhone » signifi e que l’accessoire 
    électronique a été conçu pour être connecté 
    spécialement à un iPhone et a été certifi é 
    conforme aux normes de performance 
    Apple par le développeur.
    Apple ne peut être tenu responsable du 
    fonctionnement de cet appareil ou de sa 
    conformité aux normes de sécurité et aux 
    normes réglementaires.
    La commande de volume peut ne pas 
    fonctionner normalement avec les modèles 
    iPod et iPhone non répertoriés dans la liste 
    ci-dessus. Lorsqu'une erreur se produit sur 
    un des modèles listés plus haut, veuillez 
    mettre à jour l'iPod/iPhone à l'aide de la 
    version la plus récente du produit.
    Selon la version du logiciel de l’iPod utilisée, 
    certains problèmes peuvent survenir au 
    niveau des commandes. Ceci n’est pas un 
    dysfonctionnement du Home cinéma.
    Selon la version du logiciel ou le type d’iPod 
    utlisé(e), certaines opérations peuvent varier. 
    Installez le logiciel iPod le plus récent. 
    (recommandé)
    Certaines actions telles qu’iPod SYNC 
    peuvent dépendre des sources vidéo ou du 
    modèle d'iPod que vous utilisez.
    Vous pouvez profi ter de la lecture de 
    musique ou de vidéos via la fonction BD/
    DVD et apprécier l’écoute de la musique ou 
    le visionnage de vidéos et de photos grâce à 
    la fonction Remote iPod (Remote iPod).
    Pour profi ter de la lecture de vidéos et de 
    photos, vous devez utiliser la station 
    d’accueil dock 
    La lecture des applications exécutées via le 
    produit peut ne pas être garantie.  Nous 
    vous recommandons d’exécuter le contenu 
    téléchargé sur l’iPod.
    Si vous rencontrez des diffi cultés dans 
    l’utilisation de l’iPod, reportez-vous au site 
    Web www.apple.com/support/ipod.
    ✎
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    
    HT-D5500_FRA_1226.indd   60 HT-D5500_FRA_1226.indd   60 2011-12-26    1:29:13
    2011-12-26    1:29:13
     
    						
    							Français 61
    04 Fonctions de base
    État de fonctionnement du témoin 
    DEL de l’émetteur sans fi l
    CH AR GE
    STANDB YLIN
    K
    STANDB Y
    LINK
    Écran 
    d’af  chage Fonction
    LIAISON
    (Témoin DEL  bleu) STANDBY 
    (Témoin DEL  rouge)
    TÉMOIN DEL  ALLUMÉ Appariement 
    réussi MISE EN VEILLE
    LED  BLINK  
    (Clignotement  long) Traitement de 
    liPod/iPhone PILE FAIBLE
    LED  BLINK  
    (Clignotement  court)  Traitement de 
    lappariement Échec de 
    lappariement
     ATTENTION
    L'utilisation de l’unité principale à proximité 
    d’un appareil sans fi l, tel qu'un ordinateur 
    portable, un point d'accès ou une zone 
    d'accès sans fi l peut entraîner des erreurs de 
    dysfonctionnement.
    N’appariez pas le système SWA-5000 et 
    l’iPod/iPhone en même temps. En effet, s’ils 
    sont appariés de manière simultanée, l’iPod/
    iPhone et SWA-5000 pourraient ne pas se 
    connecter au produit.
    La distance de transmission entre le produit et 
    l’émetteur sans fi l est d’environ 5 mètres, mais 
    elle peut varier en fonction de l’environnement 
    d'exploitation.
    Le signal audio peut s’affaiblir ou même se 
    perdre lorsqu’un obstacle, tel qu’un mur ou 
    une cloison, s’interpose entre le produit et 
    l’émetteur sans fi l.  Vous pourrez également 
    affaiblir ou perdre le signal si vous déplacez 
    l’émetteur sans fi l.
    !
    
    
    
    
    Liaison de l’émetteur sans fi  l avec 
    l’unité principale
    Éteignez votre système Home cinéma.
    Appuyez sur les boutons numériques 4 , 7,  6 
    et 3  de la télécommande, dans cet ordre.
    Le témoin DEL de l’alimentation clignote une 
    seule fois.
    Connectez l'iPod/iPhone à l’émetteur sans fi l.
    STA N D BYLIN K
    CH ARG E
    Allumez l'iPod/iPhone. Appuyez pendant 5 
    secondes sur la touche « ID SET » située à 
    l’arrière de l’émetteur sans fi l. Le témoin de 
    liaison de l’émetteur sans fi l clignote alors 
    rapidement.
    Allumez le produit.
    Pour écouter de la musique stockée sur 
    l’iPod/iPhone sur l’appareil, appuyez sur le 
    bouton   pour sélectionner le mode 
    « W. IPOD ».
    Une fois que vous avez sélectionné le mode 
    « W. IPOD », baissez le volume du produit 
    pour éviter d’endommager votre ouïe.
    Vous pouvez régler le volume du haut-parleur 
    de votre iPod/iPhone avec la roulette ou la 
    barre de réglage du volume.
    Si l’iPod/iPhone est arrêté ou réglé en mode 
    d’économie d’énergie, l'émetteur sans fi l se 
    mettra en mode Veille.
    Lorsque vous spécifi ez l’iPod/iPhone en 
    mode Veille prolongée, l’émetteur sans fi l 
    s’éteint.
    1.
    2.
    •
    3.
    4.
    5. •
    •
    •
    •
    HT-D5500_FRA_1226.indd   61 HT-D5500_FRA_1226.indd   61 2011-12-26    1:29:13
    2011-12-26    1:29:13
     
    						
    							62 Français
    Services réseau
    Vous pouvez bénéfi cier de différents services 
    réseau tel que Smart Hub ou BD-LIVE en 
    connectant le produit au réseau.
    Lisez les instructions suivantes avant d’utiliser 
    un service réseau.Connectez le produit au réseau.
    (voir pages 26~27)
    Confi gurez les paramètres réseau. 
    (Voir pages 38~41)
    1.
    2.
    Utilisation de Smart Hub
    Smart Hub vous permet de télécharger des fi lms, 
    des vidéos et de la musique depuis l'Internet, et 
    d'accéder à diverses applications gratuites ou 
    payantes que vous pouvez ensuite visionner sur 
    votre téléviseur. Ces applications incluent les 
    actualités, les prévisions météorologiques, les 
    cours de valeurs mobilières, les cartes, les 
    photos et les jeux.
    Vous pouvez également lancer cette 
    fonction en appuyant sur le bouton 
    SMART HUB de la télécommande.
    Démarrage de Smart Hub pour la 
    première fois
    Suivez les étapes ci-après afi n de lancer Smart 
    Hub pour la première fois :
    Allez sur le menu Accueil.
     Retirer péri. USB   d WPS(PBC)
    Mon périph. Internet Paramètres
    Vidéos
    Photos
    Musique
    Mon contenu
    Fonction
    Appuyez sur les boutons ◄► pour 
    sélectionner Internet, puis appuyez sur le 
    bouton ENTRÉE.
    1.
    2.
    L'écran Smart Hub apparaît. 
    REMARQUE
    Certaines applications ne sont pas disponibles 
    dans tous les pays.
    L'écran Conditions de l'accord de service 
    apparaît. 
    Pour accepter ces conditions, appuyez sur les 
    boutons ◄►, sélectionnez J'accepte, puis 
    appuyez sur le bouton ENTRÉE.
    REMARQUE
    L'affi chage des écrans peut nécessiter 
    plusieurs secondes.
    L'écran Mise à jour des services apparaît et le 
    système procède à l'installation d'un certain 
    nombre de services et d'applications. Une fois 
    l'opération terminée, l'écran se ferme. 
    Les applications et services téléchargés 
    s'affi chent dans l'écran Smart Hub. Ceci peut 
    prendre un certain temps.
    REMARQUE
    Smart Hub peut fermer momentanément 
    durant le processus d'installation.
    Plusieurs écrans peuvent apparaître après 
    l'installation. Vous avez la possibilité soit 
    d'appuyer sur le bouton ENTRÉE pour les 
    fermer soit de les laisser se fermer d'eux-
    mêmes.
    Pour lancer une application, appuyez sur les 
    boutons ▲▼◄► afi n de mettre en 
    surbrillance un widget, puis appuyez sur le 
    bouton 
    ENTRÉE. 
    3.
    ✎
    
    4.
    ✎
    
    5.
    ✎
    
    
    6.
    HT-D5500_FRA_1226.indd   62 HT-D5500_FRA_1226.indd   62 2011-12-26    1:29:18
    2011-12-26    1:29:18
     
    						
    All Samsung manuals Comments (0)

    Related Manuals for Samsung Ht D5530k User Manual