Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Lx10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Verison
Panasonic Digital Camera Dmc Lx10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Verison
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lx10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Verison online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

61 Modo de grabación Toma de imágenes después de ajustar automáticamente el valor de apertura y la velocidad del obturador (modo Programa AE) Modo de grabación: Tome imágenes usando valores de apertura automáticos y ajustes de v\ elocidad del obturador de acuerdo con el brillo de un sujeto. 1Ajuste el disco de modo en [ ] 2Presione el disparador hasta la mitad • Si el valor de apertura y la velocidad del obturador parpadean en color \ rojo, no tiene la exposición correcta. 3Mientras los valores numéricos se muestran (aproximadamente 10 segundos), gire el selector trasero para cambiar los valores usando el cambio de programa Indicación de cambio de programaValor de aperturaVelocidad del obturador 60p 250 5.6 4.0 2.0 1.4 2.8 • Para cancelar el cambio de programa, desactive la cámara o gire el se\ lector trasero hasta que la indicación de cambio de programa se desactive. • El cambio de programa se puede cancelar fácilmente ajustando el botó\ n de función en [AE 1 pulsac.]. (→68) Acerca del cambio de programa La función para mantener la misma exposición (brillo) mientras se cambia la combinación de valor de apertura y velocidad del obturador se llama “cambio de pr\ ograma”. Puede usar el “cambio de programa” para tomar imágenes ajustando el v\ alor de apertura y la velocidad del obturador incluso en modo Programa AE. ●El cambio de programa no se puede utilizar en los casos siguientes: • Al grabar fotos 4K • Cuando se graba con [Post-enfoque] • Cuando la sensibilidad ISO se ajusta en [ ] SQW0723

62 Modo de grabación Modo de grabación: • El efecto del valor de la apertura y de la velocidad del obturador que h\ a ajustado no se aplicará a la pantalla de grabación. Para comprobar el efecto d\ e la pantalla de grabación, use el modo (→66 ) • El brillo de la pantalla puede ser diferente al de las fotografías re\ ales grabadas. Compruebe el brillo de las imágenes usando la pantalla de reproducció\ n. • Cuando se ajusta el valor de apertura y la velocidad del obturador, se muestra un medidor de exposición. Si no se puede obtener la exposición correc\ ta, los valores numéricos de la apertura se muestran en rojo. • Si no se puede obtener la exposición correcta al presionar el dispara\ dor hasta la mitad, los valores numéricos de la apertura y la velocidad del obtura\ dor se muestran parpadeando en rojo. Toma de imágenes ajustando el valor de apertura (modo Prioridad en la abertura AE) Cuando aumenta el valor de apertura se expande el margen de las profundi\ dades de enfoque, y la imagen aparece claramente desde la posición situada jus\ to enfrente de la cámara hasta el fondo. Cuando se reduce el valor de apertura, el m\ argen de las profundidades de enfoque se reduce, y el fondo puede aparecer borroso. 1Ajuste el disco de modo en [ ] 2Gire el anillo de apertura para ajustar el valor de apertura Valor de aperturaExposímetro Valores de apertura que se pueden ajustar * Velocidad del obturador ajustada (segundos) F1.4 - F11 60 - 1/4000 (Cuando se usa el obturador mecánico) 1 - 1/16000 (Cuando se usa el obturador electrónico) * Quizá no pueda seleccionar algunos val ores según la posición del zoom. 250 8.0 5.6 2.8 2.0 4.0 Toma de imágenes ajustando el valor de apertura y la velocidad del obturador SQW0723

63 Modo de grabación Toma de imágenes ajustando el valor de apertura y la velocidad del obt\ urador Toma de imágenes ajustando la velocidad del obturador (modo Prioridad de obturación AE) Si aumenta la velocidad del obturador, puede reducir las vibraciones al grabar un sujeto. Cuando se reduce la velocidad del obturador, se muestra el movimiento del sujeto. 1Ajuste el disco de modo en [ ] 2Gire el selector trasero para ajustar la velocidad del obturador Velocidad del obturadorExposímetro Velocidades del obturador que pueden ajustarse (segundos)Valor de apertura ajustado 60 - 1/4000 (Cuando se usa el obturador mecánico) 1 - 1/16000 (Cuando se usa el obturador electrónico) F1.4 - F11 4 5.6 11 ●Si cambia el modo de grabación al modo Prioridad de obturación AE cuando la sensibilidad ISO se ha ajustado en [ ], la sensibilidad ISO cambiará a [AUT O]. SQW0723

64 Modo de grabación Toma de imágenes ajustando el valor de apertura y la velocidad del obt\ urador Toma de imágenes ajustando el valor de apertura y la velocidad del obturador (modo Exposición manual) Determine la exposición ajustando manualmente el valor de apertura y \ la velocidad del obturador. 1Ajuste el disco de modo en [ ] 2Gire el anillo de apertura para seleccionar el valor de apertura Valor de aperturaVelocidad del obturadorAyuda a la exposición manualExposímetro 158.0 5.6 2.8 4.0 3Gire el selector trasero para ajustar la velocidad del obturador Valores de apertura que se pueden ajustar *1Velocidades del obturador que se pueden ajustar (segundos)*2 F1.4 - F11 T (Hora), 60 - 1/4000 (Cuando se usa el obturador mecánico) 1 - 1/16000 (Cuando se usa el obturador electrónico) *1 Quizá no pueda seleccionar algunos valores según la posición del zoom. *2 Según el valor de apertura, quizá no sea posible seleccionar algunas velocidades del obturador. ●Si cambia el modo de grabación al modo Exposición manual cuando la\ sensibilidad ISO se ha ajustado en [ ], la sensibilidad ISO cambiará a [AUT O]. SQW0723

65 Modo de grabación Toma de imágenes ajustando el valor de apertura y la velocidad del obt\ urador Optimización de la sensibilidad ISO para el valor de apertura y la ve\ locidad del obturador Cuando la sensibilidad ISO se ajusta en [AUTO], la cámara ajusta automáticamente la sensibilidad ISO para obtener la exposición adecuada para el valor de apertura y l\ a velocidad del obturador. • En función de las condiciones de grabación, es posible que no se a\ juste una exposición adecuada o la sensibilidad ISO puede aumentar. Ayuda a la exposición manual (estimación) Muestra imágenes con brillo estándar (exposición apropiada). Muestra imágenes más brillantes. Para obtener la exposición apr\ opiada, utilice una velocidad de obturador más rápida o aumente el valor de apertura. Muestra fotografías más oscuras. Para obtener la exposición apr\ opiada, utilice una velocidad de obturador más lenta o reduzca el valor de apertura. Acerca de [T] (Hora) Si la velocidad del obturador se ajusta en [T], el obturador permanece abierto cuando el disparador se presiona hasta el fondo. (Hasta, aproximadamente, 120 segundos) El obturador se cierra si se presiona de nuevo el disparador. Use esta función cuando desee dejar el obturador abierto durante un largo período de tiempo, \ por ejemplo para grabar imágenes de fuegos artificiales o escenas nocturnas. • Cuando la sensibilidad ISO está ajustada en [AUTO], la sensibilidad ISO cambiará a [125]. ●Cuando tome imágenes con la velocidad del obturador ajustada en T (tiempo), se recomienda utilizar un trípode y tomar las imágenes de manera remo\ ta conectando la cámara a un smartphone para evitar sacudir la cámara. (→236) ●Cuando tome fotografías con la velocidad del obturador ajustada en T (tiempo), es posible que las imágenes tengan niveles más altos de ruido. Si des\ ea suprimir ruido, es recomendable que tome las imágenes ajustando [Obturador larg. NR] en [ON] en el menú [Rec]. (→182) ●Esta función no está disponible en los casos siguientes: • Cuando se graba utilizando el flash (solo cuando [Sincro flash] se ajusta en [2ND ]) • Cuando se graban fotos 4K • Cuando se graba usando [Post-enfoque] • Cuando se graba usando [Bracket] • Cuando [HDR] está ajustado en [ON] • Al grabar imágenes de ráfaga con [Vel. ráfaga] ajustada en [SH] • Cuando se usa el obturador electrónico • Cuando [Modo silencioso] está ajustado en [ON] • Cuando se usa [Interv. T iempo-Disparo] • Cuando el [Autodisparo] de [Anima. Movimiento D.] está ajustado en [ON] SQW0723

66 Modo de grabación Toma de imágenes ajustando el valor de apertura y la velocidad del obt\ urador Comprobación de los efectos del valor de apertura y la velocidad de obturación (modo Vista previa) Modo de grabación: Puede usar el modo Vista previa para comprobar los efectos del valor de apertura y la velocidad del obturador seleccionados. •Comprobación del efecto del valor de apertura seleccionado: permite comprobar la profundidad de campo (alcance de enfoque) cerrando físicamente las láminas de apertura del objetivo al valor de apertura utilizado para la grabació\ n real. • Comprobación del efecto de la velocidad del obturador seleccionada: permite comprobar el movimiento en una escena mostrando la pantalla a la velocid\ ad del obturador usada para la grabación real. 1Asigne [Vista preliminar] al botón de función (→46) • El paso siguiente es un ejemplo de asignación de [Vista preliminar ] al botón [Fn3]. 2Presione el botón [Fn3] para cambiar la pantalla de confirmación • Cada vez que se presiona el botón [Fn3], la pantalla cambia. Pantalla de grabación normal Pantalla de vista previa del efecto de la aperturaEfecto del valor de apertura: ○ Efecto de la velocidad del obturador: – Pantalla de vista previa del efecto de la velocidad del obturador Efecto del valor de apertura: ○ Efecto de la velocidad del obturador: ○ Fn3 Efecto vel. obtur. añadido.Fn3 Vista previa terminada. SQW0723

67 Modo de grabación Toma de imágenes ajustando el valor de apertura y la velocidad del obt\ urador Característica de profundidad de campo Condiciones de grabaciónValor de apertura PequeñaGrande Distancia focal TelefotoGran angular Distancia a un sujeto CercaLejos Profundidad de campo (Alcance de enfoque) Somera (estrecha) Ejemplo: Para tomar una imagen desenfocando deliberadamente el fondo Profunda (amplia) Ejemplo: Para tomar una imagen ajustando el enfoque al tiempo que se incluye el fondo ●Puede tomar una imagen aunque esté activado el modo Vista previa. ●El intervalo en el que se puede comprobar el efecto de una velocidad de \ obturación seleccionada está entre 8 segundos y 1/16000 segundos. ●Este modo no se puede usar con [ ] ([Pre-ráfaga 4K]) de una foto 4K. SQW0723

68 Modo de grabación Toma de imágenes ajustando el valor de apertura y la velocidad del obt\ urador Ajuste fácilmente la apertura/velocidad del obturador para una exposición adecuada (Una pulsación) Modo de grabación: Si el ajuste de la exposición es demasiado claro o demasiado oscuro, \ puede usar One Push AE para lograr un ajuste de la exposición adecuado. Cómo determinar que la exposición no es adecuada Si los valores de apertura y la velocidad del obturador parpadean de col\ or rojo cuando el disparador se presiona hasta la mitad. Parpadea de color rojo 1Asigne [AE 1 pulsac.] al botón de función (→46) 2(Cuando la exposición no es la adecuada) Presione el botón de fu\ nción ExposímetroCambie a la exposición adecuada10001.4 2.0 2.825050020004000 ●El medidor de exposición no se muestra en el modo Película creativ\ a. ●En los casos siguientes no se puede ajustar una exposición adecuada. • Si el sujeto es extremadamente oscuro y no se puede lograr una exposició\ n adecuada cambiando el valor de apertura o la velocidad del obturador • Cuando se graba usando el flash • Modo Vista previa (→66) • Cuando [Modo exp.] se ajusta en [P], [A] o [M] en el modo Control creativo SQW0723

69 Modo de grabación Modo de grabación: Las siguientes fotos que se tomen mientras se mueve la cámara se comb\ inarán para formar una imagen panorámica. 1Ajuste el disco de modo en [ ] 2Presione el disparador hasta la mitad para enfocar 3Presione a fondo el disparador y mueva la cámara con un pequeño movimiento circular hacia la dirección de grabación para iniciar la grabación Línea de guía horizontal/verticalSentido de grabación y estado del progreso (aproximado) Toma de imágenes de izquierda a derecha Tamaño de la imagen: [STANDARD]Tamaño de la imagen: [WIDE] • Desplace la cámara a una velocidad constante. • Tal vez no pueda tomar imágenes satisfactoriamente si mueve la cáma\ ra demasiado rápida o lentamente. 4Presione de nuevo a fondo el disparador para finalizar la grabación • También puede finalizar la grabación si detiene el desplazamiento d\ e la cámara mientras toma las imágenes. • También se puede finalizar la grabación moviendo la cámara hasta\ el extremo de la guía. Grabación de imágenes panorámicas (modo Toma panorámica) SQW0723

70 Modo de grabación Grabación de imágenes panorámicas (modo Toma panorámica) ■Cambio del sentido de grabación y del ángulo de visión (tamañ\ o de la imagen) de las imágenes panorámicas → [Rec] → [Ajustes panorámica] [Dirección]Ajusta el sentido de grabación. [Tamaño de imagen] Ajusta el ángulo de visión (tamaño de la imagen). [STANDARD] / [WIDE] • El número de píxeles de grabación por línea horizontal y lí\ nea vertical de una imagen panorámica cambia dependiendo del tamaño de la imagen, del sentido\ de grabación y del número de imágenes unidas. El número máximo de píxe\ les de grabación es el siguiente: Tamaño de la imagen Sentido de grabaciónResolución horizontalResolución vertical [STANDARD] Horizontal 8176 píxeles 1920 píxeles Vertical 2560 píxeles 7680 píxeles [WIDE] Horizontal 8176 píxeles 960 píxeles Vertical 1280 píxeles 7680 píxeles Consejos ●Desplace la cámara en el sentido de grabación tan continuamente co\ mo sea posible. (Si la cámara vibra demasiado tal vez no sea posible tomar imágen\ es o puede que se cree una imagen panorámica estrecha (pequeña).) Gire horizontalmente la cámara hasta un punto situado un poco por delante del punto que desea tomar. (Sin embargo, el último cuadro no se graba hasta el final.) SQW0723