Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Lx10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Verison
Panasonic Digital Camera Dmc Lx10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Verison
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lx10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Verison online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

171 Uso de funciones de menú Lista de menús ■Ajuste de la calidad de la imagen • La calidad de la imagen no se puede ajustar en modo Auto inteligente plus.Estándar Presione para seleccionar el tipo de estilo de fotografíaPresione para seleccionar un elemento y presione para realizar el ajuste [Contraste] [+] Aumenta el contraste en una imagen. [–] Reduce el contraste en una imagen. [Nitidez] [+] Destaca los contornos de una imagen. [–] Suaviza los contornos de una imagen. [Reducción de Ruido] [+] Aumenta el efecto de la reducción del ruido para reducir el ruido. Este ajuste puede reducir ligeramente la resolución. [–] Reduce el efecto de la reducción del ruido para lograr una calidad de la imagen con una resolución más clara. [Saturación]*1[+] Coloración chillona [–] Coloración atenuada [Tono color]*1[+] Coloración azulada[–] Coloración amarillenta [Efecto de filtro]*2 [Amarillo] Aumenta el contraste de un sujeto. (Efecto: bajo) Graba un cielo azul con claridad. [Naranja] Aumenta el contraste de un sujeto. (Efecto: medio) Graba un cielo azul con colores vibrantes. [Rojo] Aumenta el contraste de un sujeto. (Efecto: alto) Graba un cielo azul con colores aún más vibrantes. [Verde] Aplica una coloración atenuada a la piel y a los labios de una persona. Enfatiza las hojas verdes y aporta brillo. [Off ] — *1 [Tono color] solo se muestra si se ha seleccionado [Monocromo]. En caso contrario, se muestra [Saturación ]. *2 Solo se muestra cuando se selecciona [Monocromo]. • Cuando la calidad de imagen esté ajustada, [+] se mostrará en el i\ cono [Fotoestilo].Presione [MENU/SET] ■Registro del ajuste para la calidad de la imagen ajustada en [Personalizar] Realice el ajuste de la calidad de la imagen en el paso de “Ajuste de la calidad de la imagen” y presione el botón [DISP.] SQW0723

172 Uso de funciones de menú Lista de menús [Ajustes de filtro] Modo de grabación: Puede aplicar efectos de imagen (filtros) que están disponibles para el modo Control creativo para imágenes de otros modos, como el modo Prioridad en la a\ bertura AE o el modo Toma panorámica. (→76) → [Rec] → [Ajustes de filtro] → [Efecto de filtro] Ajustes: [ON] / [OFF] / [SET] ■Con operaciones de pantalla táctil Toque [ ] EXPSEXPSToque el elemento que desea ajustar [ ]: Efectos de imagen ON u OFF [ ]: Efectos de imagen (Filtro) [ ]: Ajuste del efecto de imagen ●No se puede usar durante la grabación de [Vídeo a alta velocidad]. ●[Monocromático rugoso], [Monocromático sedoso], [Efecto cám. juguete]*1, [Juguete vívido]*1, [Efecto miniatura]*1, *2, [Enfoque suave], [Filtro de estrellas] y [Soleado] no están disponibles en los casos siguientes. • Modo Película creativa • Durante la grabación de imágenes en movimiento*1 Cuando se ajusta [Recort. 4K tiempo real]*2 Cuando el tamaño de imagen en movimiento es [4K] en [Calidad grab.]. ●Las funciones siguientes no están disponibles en modo Toma panorámica. – [Efecto cám. juguete], [Juguete vívido ], [Efecto miniatura], [Soleado] ●Cuando grabe imágenes panorámicas, los efectos siguientes no se ap\ licarán a la pantalla de grabación. – [Monocromático rugoso ], [Monocromático sedoso], [Enfoque suave], [Filtro de estrellas] ●Cuando grabe una imagen panorámica de una escena con bajo brillo, es \ posible que no pueda obtener los resultados deseados si [Tonalidad alta] se usa en modo Toma panorámica. ●Cuando se graba en modo de autofoto, solamente se pueden ajustar los sig\ uientes efectos de imagen (filtros). [Expresivo], [Retro], [Tonalidad alta], [Efecto cám. juguete], [Enfoque suave] ●Los ajustes de sensibilidad ISO disponibles se limitarán a un máxi\ mo de [3200]. La sensibilidad ISO para [Dinámica alta] se fijará en [AUTO]. SQW0723

173 Uso de funciones de menú Lista de menús ■Toma de dos fotografías con y sin efectos de imagen ([Grabación simultánea sin filtro]) Puede tomar dos fotografías al mismo tiempo presionando el disparador\ una vez: una con efectos y otra sin efectos. → [Rec] → [Ajustes de filtro] → [Grabación simultánea sin filtro] Ajustes: [ON] / [OFF] • La cámara tomará una fotografía con los efectos aplicados y, a continuación, una fotografía sin los efectos. • Después de tomar la imagen, [Auto Reproducción] solo mostrará la fotografía con los efectos aplicados. ●Esta función no está disponible en los siguientes casos: • Modo Toma panorámica • Cuando se usa [Ráfaga] • Cuando se graban fotos 4K • Cuando se graba con [Post-enfoque] • Toma de fotografías mientras se está grabando una imagen en movimie\ nto. • Cuando [Calidad] se ajusta en [ ], [ ] o [ ] • Cuando se graba usando [Bracket] • Cuando se usa [ Interv. T iempo-Disparo ] • Cuando se usa [Anima. Movimiento D.] [Aspecto] Modo de grabación: Esto le permite seleccionar la relación de aspecto de las imágenes\ para adaptar la impresión o el método de reproducción. → [Rec] → [Aspecto] [4:3]Relación de aspecto de un televisor 4:3 [3:2] Relación de aspecto de cámaras de película estándar [16:9] Relación de aspecto de televisores de alta definición, etc. [1:1] Relación de aspecto de una imagen cuadrada SQW0723

174 Uso de funciones de menú Lista de menús [Tamaño de imagen] Modo de grabación: Cuanto mayor es el número de píxeles, más preciso será el de\ talle de las imágenes, incluso si estas se imprimen en hojas grandes. → [Rec] → [Tamaño de imagen] [Aspecto]4:33:216:9 1:1 [Tamaño de imagen] [L] 17.5M 4864×3648[L] 20M5472×3648[L] 17M5472×3080[L] 13.5M3648×3648[ M] 9M3456×2592[ M] 10M3888×2592[ M] 8M3840×2160[ M] 6.5M2592×2592[ S] 4.5M2432×1824[ S] 5M2736×1824[ S] 2M1920×1080[ S] 3.5M1824×1824 ●El tamaño de la fotografía se fijará en [4K] ([4:3]: 3328×2496; [3:2]: 3504×2336; [16:9]: 3840×2160; [1:1]: 2880×2880) al grabar fotos 4K o grabar en Post-enfoque. [Calidad] Modo de grabación: Establezca la tasa de compresión utilizada para almacenar imágenes\ . → [Rec] → [Calidad] Ajustes Formato de archivo Descripción [ ] JPEG Da prioridad a la calidad de imagen y guarda las imágenes en el formato de archivo JPEG. [ ] Guarda imágenes en el formato de archivo JPEG usando la calidad de imagen estándar. Este ajuste resulta útil si desea aumentar el número de imágene\ s que se pueden grabar sin cambiar el número de píxeles. [ ] RAW + JPEG Guarda imágenes en el formato de archivo JPEG ([ ] o [ ]) además del formato de archivo RAW .*1[ ] [ ] RAW Guarda imágenes en el formato de archivo RA W.*2 *1Si elimina un archivo RAW de la cámara, al archivo JPEG correspondiente también se elimina\ rá.*2Siempre se graba una fotografía RAW en [3:2] (5472×3648). SQW0723

175 Uso de funciones de menú Lista de menús Acerca del archivo RAW En el formato de archivo RAW, los datos se guardan sin ningún procesamiento de imagen realizado por la cámara. Para reproducir y editar imágenes de archivos RAW, debe usar esta unidad o software especializado. • Puede desarrollar las imágenes del archivo RAW usando [Procesando RA W] en el menú [Reproducir]. (→212) • Para desarrollar y editar imágenes de archivo RAW en una PC, utilice el software (“SILKYPIX Developer Studio” de Ichikawa Soft Laboratory). Para obtener este software, descárguelo del sitio web del proveedor e instálelo en la PC. (→ 275) ●Cuando reproduce una imagen grabada con [ ], el área gris se muestra en función de la relación de aspecto de la imagen durante la grabación. ●El ajuste está fijado en [ ] al grabar fotos 4K o al grabar en [Post-enfoque ]. ●No se puede ajustar en [ ], [ ] o [ ] en los casos siguientes: •Modo Toma panorámica • [Foto nocturna manual ] (modo Guía escenas) • Al grabar imágenes de ráfaga con [Vel. ráfaga] ajustada en [SH] [Modo medición] Modo de grabación: Puede cambiar el método de medición utilizado para medir el brillo\ . → [Rec] → [Modo medición] [Modo medición] Posición de medición del brillo Condiciones (Múltiple)Pantalla completa Uso normal (produce imágenes equilibradas) (Ponderación en el centro)Centro y área circundante Motivo en el centro (Punto)Centro de [+] (objetivo de la medición puntual) Mucha diferencia entre el brillo del motivo y el fondo (por ejemplo, personas bajo focos en escenarios, iluminación de fondo) ●Si ajusta el objetivo de la medición puntual en el borde de la pantal\ la, es posible que la medición se vea afectada por el brillo alrededor de la ubicación. SQW0723

176 Uso de funciones de menú Lista de menús [Resaltar sombra] Modo de grabación: Puede ajustar las altas luces y las sombras de una imagen al tiempo que \ confirma el brillo de estas áreas en la pantalla. 1Ajuste el menú (→42) → [Rec] → [Resaltar sombra] ([Estándar])Sin ajustes. ([Más contraste]) Ilumina las áreas de luces y oscurece las áreas de sombras. ([Menos contraste])Oscurece las áreas de luces e ilumina las áreas de sombras. ([Aclarar sombras])Ilumina las áreas de sombras. / / (Personalizada)Puede ajustar una forma de registro personalizada. 2Gire el anillo de control para ajustar el brillo de las áreas de luz, y gire el selector trasero para ajustar el brillo de las áreas de sombra Área de lucesÁrea de sombrasPantalla de vista previa • Para registrar los ajustes preferidos, presione para seleccionar el icono objetivo de registro (personalizada 1, personalizada 2 y personalizada 3). • Los ajustes también se pueden realizar arrastrando el gráfico. 3Presione [MENU/SET] ●Puede presionar el botón [DISP.] en la pantalla de ajuste del brillo para cambiar la visualización \ de la pantalla. ●Los ajustes establecidos en [ ], [ ], [ ] o [ ] se restablecerán a los ajustes predeterminados cuando se apague la cámara. SQW0723 SQW0723

177 Uso de funciones de menú Lista de menús [Dinám. intel.] Modo de grabación: Ajusta automáticamente el contraste y la exposición para proporcio\ nar colores más vivos cuando hay un contraste considerable entre el fondo y el motivo. → [Rec] → [Dinám. intel.] Ajustes: [AUTO] / [HIGH] / [STANDARD] / [LOW] / [OFF] ●Esta función no está disponible en los casos siguientes: • Cuando [HDR] se ajusta en [ON] • Cuando [Sensibilidad] se ajusta en [H.16000], [H.20000] o [H.25600] [Resoluc. intel.] Modo de grabación: Puede usar la tecnología de Resolución Inteligente de la cámara\ para grabar fotografías con unos contornos más nítidos y una resolución más clara. → [Rec] → [Resoluc. intel.] Ajustes: [HIGH] / [STANDARD] / [LOW] / [EXTENDED] / [OFF] ●Cuando se ajusta [EXTENDED], puede tomar imágenes más naturales con la impresión \ de alta resolución. ●El ajuste [EXTENDED] se cambiará automáticamente al ajuste [LOW] durante la grabación de imágenes en movimiento, la grabación de fotos 4K, o la grabació\ n en [Post-enfoque]. SQW0723

178 Uso de funciones de menú Lista de menús [HDR] Modo de grabación: La cámara puede combinar 3 fotografías tomadas con exposiciones di\ ferentes en una sola imagen bien expuesta y con una gradación rica. Las imágen\ es individuales utilizadas para crear la imagen HDR no se guardan. Puede minimizar la pé\ rdida de gradación en zonas claras y oscuras cuando hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el sujeto. La imagen HDR combinada se guarda en formato JPEG. → [Rec] → [HDR] Ajustes: [ON] / [OFF] / [SET] ■Cambio de los ajustes [Rango dinámico] [AUTO]: Toma imágenes después de ajus tar automáticamente el alcance del ajuste de la exposición en función del contraste de un sujeto. [±1EV] / [±2EV] / [±3EV]: Toma imágenes con el alcance del ajuste de la exposición que se ha ajustado. [Alineación automática] [ON]: Ajusta automáticamente el desplazamiento de las imágenes provocado por vibraciones, etc. Recomendamos usar este ajuste para tomar imágenes sujetando la cámara con las manos. [OFF]: No ajusta el desplazamiento de las imágenes. Recomendamos usar este ajuste cuando se emplea un trípode. ●No mueva la cámara durante la operación de ráfaga después de\ haber presionado el disparador. ●Como las fotografías tomadas en ráfaga se combinan después de h\ aber sido grabadas, antes de poder grabar otra imagen tendrá que esperar unos momentos. ●Una motivo en movimiento cuando fue grabado puede que se grabe como una \ imagen remanente. ●Cuando [Alineación automática] se ajusta en [ON], el ángulo de visión se reduce ligeramente. ●Cuando toma imágenes usando el flash, el modo de flash se fija en [ ] (flash desactivado a la fuerza). ●Esta función no funcionará para las fotografías mientras se est\ én grabando imágenes en movimiento. ●Esta función no está disponible en los siguientes casos: • En el modo de autofoto • Cuando se usa [Ráfaga] • Cuando se graban fotos 4K • Cuando se graba con [Post-enfoque] • Cuando se graba usando [Bracket] • Cuando [Calidad] se ajusta en [ ], [ ] o [ ] • Cuando se usa [ Interv. T iempo-Disparo ] • Cuando [Autodisparo] de [Anima. Movimiento D.] se ajusta en [ON] SQW0723

179 Uso de funciones de menú Lista de menús [Exposición múltiple] Modo de grabación: Puede crear un efecto similar a la operación de hasta cuatro tiempos \ de exposición en una única imagen. → [Rec] → [Exposición múltiple] 1Use para seleccionar [Inicio] y presione [MENU/SET] 2Decida su composición y tome la primera imagen • Después de grabar la primera imagen, presione el disparador hasta la mitad para pasar a la siguiente grabación. • Presione para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET]. Puede realizar las siguientes operaciones. – [Sig.]: Continúe con la siguiente grabación. – [Repet.]: Elimine el resultado del último disparo y tome otra imagen. – [Salir]: Salga de la exposición múltiple y guarde la imagen tomada. Sig. Repet. Salir 3Grabe la segunda, tercera y cuarta imagen • Cuando se presiona el botón [Fn1] durante la toma de imágenes, las imágenes tomadas se guardan y la exposición múltiple se cierra. Repet. Salir4Presione para seleccionar [Salir] y presione [MENU/SET] • También puede finalizar la operación presionando el disparador hasta la mitad. ■Cambio de los ajustes [Ganancia auto.] Si se selecciona [OFF], todos los resultados de exposición se superponen tal cual. Compense la exposición si es necesario, dependiendo del sujeto.\ [Superposición] Si selecciona [ON], puede aplicar la exposición múltiple a imágenes grabadas previamente. Después de seleccionar [Inicio], se mostrarán las imágenes de la tarjeta. Seleccione una imagen RAW y presione [MENU/SET] para pasar a la grabación. ●La información de la imagen tomada, la última se usará como inf\ ormación de grabación de imágenes tomadas usando la exposición múltiple. ●Mientras se realiza la grabación [Exposición múltiple], no se pueden ajustar los elementos que se muestran en gris en la pantalla de menús. ●Solo puede ejecutar [Superposición] sobre imágenes de archivo RAW grabadas solo con esta cámara. ●Esta función no está disponible en los siguientes casos: • En el modo de autofoto • Cuando se usa [ Interv. T iempo-Disparo] • Cuando se usa [Anima. Movimiento D.] SQW0723

180 Uso de funciones de menú Lista de menús [Tipo de obturador] Modo de grabación: Puede tomar imágenes usando dos tipos de modos de obturador: el obtur\ ador mecánico y el obturador electrónico. Obturador mecánicoObturador electrónico Flash ○– Velocidad del obturador (segundos) T (Tiempo) *1, 60 - 1/4000 1 - 1/16000 Sonido del obturador Sonido del obturador mecánico + Sonido del obturador electrónico *2Sonido del obturador electrónico*2 *1 Este ajuste solo está disponible en modo Exposición manual. (→64 )*2 Se puede usar [Vol. Obturación] y [Tono Obturación] para ajustar el volumen del sonido del obturador electrónico. (→200) → [Rec] → [Tipo de obturador] [AUTO]El modo del obturador cambia automáticamente en función de las con\ diciones de grabación y de la velocidad del obturador. • El modo de obturador mecánico tiene mayor prioridad que el modo del obturador electrónico, porque el obturador mecánico tiene menos re\ stricciones relacionadas con funciones al grabar con flash, etc. [MSHTR] Usa solo el modo de obturador mecánico para tomar una imagen. [ESHTR] Usa solo el modo de obturador electrónico para tomar una imagen. ●En los siguientes casos, la grabación se realiza con un obturador ele\ ctrónico. • [ ] se muestra en la pantalla • Al grabar imágenes de ráfaga con [Vel. ráfaga] ajustada en [SH] • Al grabar fotos 4K • Cuando se graba con [Post-enfoque] • Cuando [Modo silencioso] está ajustado en [ON] ●Si toma una imagen de un sujeto en movimiento usando el obturador electr\ ónico, es posible que en algunos casos el sujeto de la imagen aparezca inclinado. ●Cuando tome una imagen bajo un aparato de iluminación fluorescente o \ LED usando el obturador electrónico, es posible que la imagen grabada tenga bandas \ horizontales. Si usa una velocidad de obturación más lenta, es posible que las band\ as horizontales se reduzcan. (→63) SQW0723