Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Lx10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Verison
Panasonic Digital Camera Dmc Lx10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Verison
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lx10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Verison online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

261 Wi-Fi Acerca de las conexiones Si no está seguro sobre la compatibilidad con WPS (conexión mediante [Buscar en Lista]) Busque los puntos de acceso inalámbrico disponibles. • Confirme la clave de cifrado del punto de acceso inalámbrico seleccio\ nado si la autenticación de la red se cifra. • Al conectar con [Introducción manual ], confirme el SSID, el tipo de autenticación de red, el tipo de cifrado y la clave de cifrado del punto de acceso inalá\ mbrico que esté usando. 1Seleccione el punto de acceso inalámbrico al que se va a conectar • Si presiona el botón [DISP.], se volverá a buscar un punto de acceso inalámbrico. • Si no encuentra ningún punto de acceso inalámbrico, consulte “Al conectarse con [Introducción manual ]” (→262). 2(Si la autenticación de la red está cifrada)Escriba la clave de cifrado • Para obtener información detallada sobre cómo escribir caracteres,\ consulte “Introducción de texto” (→ 49) SQW0723

262 Wi-Fi Acerca de las conexiones ■Al conectarse con [Introducción manual] En la pantalla del paso 1 de “Si no está seguro sobre la compatibilidad con WPS (conexión mediante [Buscar en Lista ])”, seleccione [Introducción manual] (→261) Escriba el SSID del punto de acceso inalámbrico con el que se va a co\ nectar y, a continuación, seleccione [Ajuste] • Para obtener información detallada sobre cómo escribir caracteres,\ consulte “Introducción de texto” (→ 49) Seleccione el tipo de autenticación de red. • Para obtener información sobre la autenticación de red, consulte e\ l manual de instrucciones del punto de acceso inalámbrico. Seleccione el tipo de cifrado. • El tipo de ajuste que se puede cambiar puede variar según la informac\ ión en los ajustes de autenticación de la red. Tipo de autenticación de red Tipos de codificación que pueden configurarse [WPA2-PSK] / [WPA-PSK] [TKIP] / [AES] [Clave normal] [WEP] [Abierto] [No encriptado] / [WEP] (Cuando se selecciona una opción diferente de [No encriptado])Escriba la clave de cifrado. ●Cuando guarde un punto de acceso inalámbrico, consulte el manual de i\ nstrucciones y compruebe los ajustes de los puntos de acceso inalámbricos. ●Si no se puede establecer ninguna conexión, puede que las ondas de ra\ dio del punto de acceso inalámbrico sean demasiado débiles. Consulte “Visualizaciones de mensajes” (→290) y “Preguntas y respuestas de solución de problemas” (→296) para ver información detallada. ●La velocidad de transmisión se puede reducir o puede no ser utilizabl\ e en función del entorno en el que se utilice. SQW0723

263 Wi-Fi Acerca de las conexiones Conexión directa ([Directo]) Seleccione un método de conexión con el que sea compatible su equipo. • Lea las instrucciones de funcionamiento de su dispositivo para obtener información más detallada. Método de conexión Descripción [Wi-Fi Direct] 1Ajuste el dispositivo en modo Wi-Fi Direct® 2Seleccione [Wi-Fi Direct] en la pantalla de la cámara 3En la pantalla de la cámara, seleccione el dispositivo al que se conectará [Conexión WPS] [WPS (Pulse botón)] 1Seleccione [WPS (Pulse botón)] 2Ajuste el dispositivo en modo WPS • Es posible que deba esperar más para lograr una conexión si presio\ na el botón [DISP .] de esta unidad. [WPS (Código PIN)] 1Seleccione [WPS (Código PIN)] 2Introduzca el código PIN del dispositivo en la cámara [Conexión manual] 1Escriba el SSID y la contraseña en el dispositivo. El SSID y la contraseña se visualizan en la pantalla de espera de conexión de esta unidad SSID y contraseña • Si el dispositivo que se va a conectar es [T eléf. inteligente], no se muestra la contraseña. Seleccione el SSID para establecer la conexión. (→232) SQW0723

264 Wi-Fi Acerca de las conexiones Conexión rápida con los mismos ajustes utilizados previamente ([Seleccionar un destino del histórico] / [Seleccionar un destino de mis favoritos]) La cámara mantiene un historial de las veces que se utilizó la fun\ ción Wi-Fi. Puede registrar elementos del historial como favoritos. Puede conectarse fácilmente con los mismos ajustes usados previamente\ , realizando la conexión desde Historial o Favoritos. • Si los ajustes Wi-Fi del dispositivo al que se desea conectar han cambia\ do, puede resultar imposible conectarse al dispositivo. 1Ajuste el menú (→42) → [Conf.] → [Wi-Fi ] → [Función Wi-Fi] [Seleccionar un destino del histórico] Se conecta con los mismos ajustes utilizados previamente. [Seleccionar un destino de mis favoritos] Se conecta con los ajustes registrados en Favoritos. 2Seleccione el ajuste de conexión que desee. Registros de elementos del historial en favoritos → [Conf.] → [Wi-Fi ] → [Función Wi-Fi] → [Seleccionar un destino del histórico] 1Seleccione el elemento que desee registrar y presione 2Escriba un nombre de registro • Para obtener información detallada sobre cómo escribir caracteres,\ consulte “Introducción de texto” (→ 49) • Se puede introducir como máximo 30 caracteres. Los caracteres de dobl\ e byte se tratarán como dos caracteres. SQW0723

265 Wi-Fi Acerca de las conexiones Edición de elementos registrados en Favoritos → [Conf.] → [Wi-Fi] → [Función Wi-Fi] → [Seleccionar un destino de mis favoritos] 1Seleccione el elemento de favoritos que desee editar y presione Elemento Descripción [Eliminar de mis favoritos] — [Cambiar el orden en mis favoritos] Seleccione el destino. [Cambiar el nombre registrado ] • Para obtener información detallada sobre cómo escribir caracteres, consulte “Introducción de texto” (→49 ) • Se puede introducir como máximo 30 caracteres. Los caracteres de doble byte se tratarán como dos caracteres. Registro y guardado de ajustes de conexión Wi-Fi de uso frecuente en Favoritos (→264) El número de ajustes que pueden guardarse en el historial es limitado\ . Comprobación de los detalles de conexión del historial o favoritos\ Cuando seleccione elementos del historial o favoritos, puede ver los det\ alles de la conexión pulsando el botón [DISP.]. ●Al ejecutar [Rest. Ajus. Wi-Fi] se elimina el contenido registrado en el historial y en favoritos. ●Si el dispositivo con el que desea conectar (smartphone, etc.) está conectado a un punto de acceso inalámbrico que no sea la cámara, no podrá conectar el d\ ispositivo a la cámara usando [Directo]. Cambie los ajustes Wi-Fi del dispositivo con el que desea con\ ectar de modo que el punto de acceso que se va a utilizar esté ajustado en la cámara. También puede seleccionar [Nueva conexión] y reconectar los dispositivos. (→232) ●Cuando se utiliza [Seleccionar un destino del histórico] o [Seleccionar un destino de mis favoritos] para conectarse a una red en la que haya muchos PC conectados\ , puede resultar difícil establecer la conexión porque la cámara busca los equip\ os a los que se ha conectado previamente entre un gran número de equipos diferentes. Si no puede e\ stablecer la conexión, intente establecerla de nuevo utilizando [Nueva conexión]. SQW0723

266 Wi-Fi [Ajuste Wi-Fi] Configure los ajustes necesarios para la función Wi-Fi. [Ajuste Wi-Fi] no se puede cambiar durante la conexión a Wi-Fi. → [Conf.] → [Wi-Fi] → [Ajuste Wi-Fi] Elemento Descripción [Contraseña Wi-Fi] Puede mejorar la seguridad si activa una entrada de contraseña para una conexión directa a un smartphone. [ON]: conectar la cámara y un smartphone utilizando un SSID y una contraseña. (→ 233) [OFF]: conectar la cámara y un smartpho ne usando un SSID. (→232) • Cuando esté seleccionado [ON], también puede configurar una conexión escaneando un código QR. (→ 233) [LUMIX CLUB] Adquiere o cambia el ID de inicio de sesión de “LUMIX CLUB”. (→254) [Conexión PC] Puede ajustar el grupo de trabajo. Para enviar imágenes al ordenador, debe conectarse al mismo grupo de trabajo que el del ordenador de destino. (El valor predeterminado es “WORKGROUP”) [Cambiar nombre del Grupo de trabajo]: Introduzca el grupo de trabajo del ordenador de conexión. [Restaurar a predeterm.]: Devuelve los ajustes a sus valores predeterminados. • Para obtener información detallada sobre cómo escribir caracteres, consulte “Introducción de texto” (→49 ) • Para utilizar la cámara con un ordenador que tenga la configuración estándar, no es necesario cambiar el grupo de trabajo. [Nombre del dispositivo ] Se puede cambiar el nombre (SSID) de esta unidad. Presione el botón [DISP.]Introduzca el nombre del dispositivo deseado (se pueden introducir hasta 32 caracteres) • Para obtener información detallada sobre cómo escribir caracteres, consulte “Introducción de texto” (→49 ) SQW0723

267 Wi-Fi [Ajuste Wi-Fi] ElementoDescripción [Bloqueo función Wi-Fi] Para evitar el funcionamiento o uso incorrecto de la función Wi-Fi por terceros y para proteger la información personal guardada, se recomienda que proteja la función de Wi-Fi con una contraseña. Al establecer la contraseña se visualizará automáticamente la pantalla de entrada de contraseña cuando se usa la función Wi-Fi. [Ajustar]: Introduzca cualquier número de 4 dígitos como contraseña. [Supr .] • Para obtener información detallada sobre cómo escribir caracteres, consulte “Introducción de texto” (→49 ) • Haga una copia de la contraseña. Si olvida la contraseña, puede restablecerla con [ Rest. Ajus. Wi-Fi ] en el menú [Conf.]; sin embargo, también se restablecerán otros ajustes (excepto [LUMIX CLUB]). [Dirección de red] Muestra la dirección IP y MAC de esta unidad. • Una “dirección MAC” es una dirección única que se utiliza\ para identificar el equipo de red. • “Dirección IP” hace referencia a un número que identifica un\ a PC conectado a una red, por ejemplo, Internet. Por lo general, las direcciones particulares son automáticamente asignadas por la función DHCP, como por ejemplo un punto de acceso inalámbrico. (Ejemplo: 192.168.0.87) [Normativa vigente] El número de autenticación se visualiza. SQW0723

268 Conexión con otros aparatosReproducción de imágenes en movimiento 4K Visualización de imágenes en movimiento 4K ■Para ver en la pantalla de un TV Cuando conecte esta unidad a un televisor compatible con 4K y reproduzca imágenes en movimiento grabadas con [Calidad grab.] de [4K], podrá reproducir imágenes en movimiento 4K de alta resolución. Aunque la resolución de salida será inferior, también puede reproducir imágenes en movimiento 4K conectando un televisor de alta definición u otros dispositivos que no sean compatibles con 4K. Preparativos • Ajuste [Modo HDMI] (→203) en [AUTO] o [4K]. • Al conectarse a un televisor que no sea compatible con las imágenes e\ n movimiento 4K, seleccione [Automático]. Conecte esta unidad a un televisor compatible con 4K utilizando un micro\ cable HDMI y muestre la pantalla de reproducción (→270) • Cuando el ajuste [VIERA link] de la cámara está establecido en [ ON] y la cámara está conectada a un televisor Panasonic (VIERA) compatible con VIERA Link (HDMI), el televisor cambia automáticamente su entrada y se visualiza la pantalla de reproducció\ n. Para obtener información detallada (→272). • Cuando tiene imágenes en movimiento grabadas con [Formato de grabación] ajustadas en [MP4] y su tamaño esté ajustado en [4K] en [Calidad grab. ], también puede reproducirlas insertando la tarjeta en la ranura para tarjetas SD de un televisor compatible con las imágenes en movimiento 4K. • Lea las instrucciones de funcionamiento del televisor. ■Visualización de imágenes en movimiento 4K en una pantalla de PC Para reproducir imágenes en movimiento grabadas con [Calidad grab.] de [4K] en una PC, utilice el software “PHOTOfunSTUDIO” (→274). • Para reproducir y editar imágenes en movimiento 4K, se necesita un entorno de PC de alto rendimiento. • Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcionamiento de “PHOTOfunSTUDIO” (PDF). SQW0723

269 Conexión con otros aparatos Reproducción de imágenes en movimiento 4K Almacenamiento de imágenes en movimiento 4K ■Almacenamiento de imágenes en movimiento 4K en la PC Para obtener información detallada (→273). ■Almacenamiento de imágenes en movimiento 4K en un DVD No se pueden transferir ni copiar imágenes en movimiento grabadas en \ [Calidad grab.] con [4K] a un disco Blu -ray o DVD mediante un grabador Panasonic. (Actualizado a fecha de octubre de 2016) Se puede usar el software “PHOT OfunSTUDIO” (→274) para convertir el tamaño de archivo de unas imágenes en movimiento a un tamaño más pequeñ\ o o para copiarlo en un DVD. • Para obtener más información, consulte las instrucciones de funcio\ namiento de “PHOTOfunSTUDIO” (PDF). SQW0723

270 Conexión con otros aparatos Visualización en la pantalla de un televisor Se pueden ver imágenes en una pantalla de televisor conectando la cá\ mara a un televisor mediante el micro cable HDMI. Preparación Apague la cámara y el TV. 1Conecte la cámara al TV Compruebe la orientación de la clavija e insértela a fondo (si se\ inserta el cable con la orientación equivocada, la clavija puede deformarse y provocar\ fallos en el funcionamiento.) No lo inserte en un puerto que no sea el indicado. Si lo hace, podría dañar esta unidad. Micro cable HDMI Use un “micro cable HDMI de alta velocidad” con el logotipo HDMI. \ Los cables que no cumplan las normas HDMI no funcionarán. “Micro cable HDMI de alta velocidad” (Clavija tipo D-tipo A, hasta 2 m (6,6 pies) de longitud) Puerto [HDMI]Al puerto de entrada de vídeo/audio HDMI 2Encienda el televisor y cambie la fuente de entrada del televisor para que coincida con el puerto de conexión 3Encienda la cámara y presione el botón [ ] (Reproducción) SQW0723