Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Lx10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Verison
Panasonic Digital Camera Dmc Lx10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Verison
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lx10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Verison online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

291 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas Intente comprobar primero estos elementos (→291 - 299). Si el problema persiste, Realizar [Reiniciar] en el menú [Conf.] puede resolver el problema (→205). (Debe tener en cuenta que, salvo algunos elementos tales como [Ajust. reloj], todos los ajustes pasan a tener el valor que tenían en el momento de realizar la compra.) Además, consulte el sitio de asistencia de Panasonic para ver la info\ rmación de asistencia más reciente. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio solo está disponible en inglés.) ■Batería, alimentación La luz de carga parpadea. • La carga se está realizando en un lugar en el que la temperatura es d\ emasiado alta o demasiado baja. → Vuelva a conectar el cable de conexión USB (suministrado) e intente realizar la carga en un lugar cuya temperatura ambiental sea de entre 10 °C y 30 °C (50 °F y 86 °F) (las condiciones de la temperatura también se aplican a la batería). • Si la capacidad de la fuente de alimentación del ordenador es baja, l\ a carga no es posible. La cámara no funciona aun cuando está encendida. La cámara se a\ paga justo después de haberla encendido. • La batería necesita ser cargada. → Cargue la batería. (→19 ) Esta unidad se apaga automáticamente. • [Ahorro] se ha activado. (→202) La batería se agota rápidamente. • [Foto 4K] está ajustado en [ ] ([Pre-ráfaga 4K]). → Cuando se ha seleccionado [ ] ([Pre-ráfaga 4K]), la batería se agota más rápido. Seleccione [ ] ([Pre-ráfaga 4K]) solo cuando esté grabando. • La conexión Wi-Fi ha estado activa durante mucho tiempo. → La batería se gasta con mayor rapidez con una conexión Wi-Fi. Apague la cámara con tanta frecuencia como sea posible usando [ Ahorro] (→202) u otros métodos. SQW0723

292 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas ■Grabación No se puede grabar imágenes. El disparador no funcionará inmediata\ mente al presionar el botón del disparador. • Cuando [Prior. enfoque/obtu.] se ajuste en [FOCUS], la cámara no grabará hasta \ que logre enfocar correctamente. (→191) Las imágenes grabadas aparecen blancas. • El objetivo está sucio (huellas dactilares, etc.). → Apague la cámara y limpie la superficie del objetivo con un paño s\ eco suave. Las imágenes grabadas están demasiado brillantes/demasiado oscuras\ . • El bloqueo de AE (→102) se ha ajustado de manera incorrecta. Cuando presiona el disparador una vez se toman algunas imágenes. • Cancele los ajustes siguientes: – [Grabación simultánea sin filtro ] (→173) – Modo accionamiento (→126 ) – Grabación [Bracket] (→130) El enfoque no está correctamente alineado. • El motivo está fuera del alcance de enfoque. • [Prior . enfoque/obtu.] se ha ajustado en [RELEASE]. (→191) • [AF disparador ] se ha ajustado en [OFF]. (→190) • El bloqueo de AF (→102) se ha ajustado de manera incorrecta. • Si hay huellas dactilares o suciedad en el objetivo, es posible que el e\ nfoque se centre en el objetivo y no en el sujeto. Las imágenes grabadas están borrosas. La función de estabilizad\ or no funciona. • La velocidad del obturador es más lenta en lugares oscuros y el estab\ ilizador pierde efectividad. → Use un trípode y el autodisparador cuando use una velocidad del obtur\ ador más lenta (→129 ). Las imágenes grabadas aparecen bastas o hay interferencia. • Recomendamos probar los métodos siguientes. → Sensibilidad ISO inferior (→104 ). →Ajuste la opción [Reducción de Ruido] de [Fotoestilo] en un valor más alto o establezca cada elemento excepto [ Reducción de Ruido] en un valor inferior. (→171) →Ajuste [Obturador larg. NR ] en [ON]. (→182) El sujeto aparece inclinado en las imágenes. • Si toma una imagen de un sujeto en movimiento en modo de obturador elect\ rónico, modo de grabación de imágenes en movimiento o modo de grabación de foto\ 4K, es posible que en algunos casos el sujeto de la imagen aparezca inclinado. Esto es caracte\ rístico de los sensores MOS que sirven como sensores de captación de la cámara. No se trat\ a de ningún problema de funcionamiento. SQW0723

293 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas Es posible que aparezcan franjas o parpadeo en determinadas condiciones \ de luz, como con la luz fluorescente o con aparatos de iluminación LED. • Esto es característico de los sensores MOS que sirven como sensores d\ e captación de la cámara. No se trata de ningún problema de funci\ onamiento. • Si está tomando fotografías usando el obturador electrónico, es\ posible que las bandas se reduzcan ajustando una velocidad del obturador más lent\ a. (→63 ) • Cuando se observe un parpadeo o bandas bajo iluminación fluorescente,\ aparatos de iluminación de LED, etc., puede reducir dichos efectos aj\ ustando [Red. parpadeo ] (→188) y fijando la velocidad de obturación. Se puede seleccionar una velocidad de obturación desde [1/50], [1/60], [1/100] o [1/120]. Puede ajustar la velocidad de obturación manualmente en el modo Pelí\ cula creativa. (→82) La luminosidad o el color de la imagen grabada es diferente al color rea\ l. • Cuando se graba bajo luces fluorescentes, aparatos de iluminación de \ LED, etc., aumentar la velocidad del obturador puede causar ligeros cambios en el brillo y el c\ olor. Éstos son el resultado de las características de la fuente de luz y no indican ningún fal\ lo. • Cuando se graban motivos en lugares iluminados brillantemente o cuando s\ e graba bajo iluminación fluorescente, aparatos de iluminación de LED, lámpa\ ras de mercurio, iluminación de sodio, etc., los colores y el brillo de la pantalla pueden cambiar o pue\ de que aparezcan franjas horizontales en la pantalla. La grabación de foto 4K se para antes de terminar. • Cuando la temperatura ambiental sea alta o se utilice continuamente la f\ unción de grabación de foto 4K, es posible que la cámara muestre [ ] y la grabación se detenga. Espere hasta que la cámara se enfríe. SQW0723

294 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas ■Imagen en movimiento No puede grabar imágenes en movimiento. • Cuando utilice una tarjeta de gran capacidad, es posible que no pueda to\ mar imágenes durante unos momentos después de encender la cámara. La grabación de imágenes en movimiento se para sin haber terminado\ . • Cuando la temperatura ambiental sea alta o graben continuamente imáge\ nes en movimiento, es posible que la cámara muestre [ ] y la grabación se detenga. Espere hasta que la cámara se enfríe. • La clase de velocidad de la tarjeta necesaria varía según [Formato de grabación] y [Calidad grab.] de la imagen en movimiento. Utilice una tarjeta de la clase de velocidad\ recomendada. Para obtener información detallada, consulte “Acerca de la grabación\ de imágenes en movimiento y de fotos 4K y la clasificación de clase de velocidad” (→25 ). A veces es difícil ajustar el enfoque con el modo de enfoque automá\ tico durante la grabación de imágenes en movimiento 4K. • Eso puede ocurrir al tomar una imagen reduciendo la velocidad de enfoque\ automático para ajustar el enfoque en alta precisión. No se trata de ningún proble\ ma de funcionamiento. En una imagen en movimiento se graba un ruido, tal como un clic o un zum\ bido. El audio se graba a bajo volumen. • Al grabar en un entorno silencioso, el sonido de la apertura, el enfoque\ y otras acciones puede quedar registrado en las imágenes en movimiento. No se trata de\ ningún problema de funcionamiento. El funcionamiento del enfoque durante la grabación de\ imágenes en movimiento se puede ajustar en [OFF] en [AF continuo] (→153). • Si bloquea el micrófono con los dedos durante la grabación de imá\ genes en movimiento, es posible que el audio se grabe a bajo volumen o que no se grabe en absolu\ to. En este caso, es posible que la cámara recoja los sonidos de funcionamiento del objeti\ vo con mayor facilidad. Los sonidos de funcionamiento se graban en las imágenes en movimiento\ . • Si le preocupan los sonidos de funcionamiento, se recomienda el uso de [\ Operación silenciosa]. (→84 ) ■Flash No se emite luz del flash. • El flash deja de estar disponible en los casos siguientes. – El flash está cerrado. (→ 144) • Ajuste [T ipo de obturador] en [AUTO] o [MSHTR]. (→180) • Ajuste [Modo silencioso ] en [OFF]. (→189) SQW0723

295 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas ■Monitor El monitor se apaga aunque la cámara está encendida. • Si no se realiza ninguna operación durante el período de tiempo es\ tablecido, se activa [Monitor auto. apagado] (→ 202) y el monitor se apaga. Puede que parpadee durante un instante o que el brillo de la pantalla ca\ mbie significativamente durante un instante. • Esto ocurre debido al cambio en la apertura del objetivo cuando se presi\ ona el botón del disparador hasta la mitad o cuando cambia el brillo del sujeto. No se tr\ ata de ningún problema de funcionamiento. ■Reproducción No se pueden ver las imágenes. No hay imágenes grabadas. • No hay una tarjeta insertada en la cámara. • ¿Ha sido cambiado el nombre de archivo de la imagen en un ordenador? \ Si así es, ésta no se podrá reproducir en la cámara. → Se recomienda usar el software “PHOTOfunSTUDIO” (→274) para grabar imágenes la PC en la tarjeta. • Ajuste [Modo de reproducción ] en [Reproducción normal]. (→210) Las áreas rojas de la imagen aparecen ennegrecidas. • Cuando está en funcionamiento la corrección digital de ojos rojos \ ([ ], [ ]), las áreas rojas pueden oscurecerse. → Se recomienda cerrar el flash incorporado, ajustando el modo de flash en\ [ ] o [Remover ojo rojo] en [OFF] antes de la grabación. (→ 181) SQW0723

296 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas ■Función Wi-Fi No es posible establecer conexión con la LAN inalámbrica. Las onda\ s de radio se desconectan. El punto de acceso inalámbrico no se visualiza. Consejos generales para usar una conexión Wi-Fi • Use el aparato dentro del alcance de comunicación de la red LAN inalá\ mbrica. • ¿Hay cerca algún aparato en funcionamiento, como un horno microond\ as, un teléfono inalámbrico, etc., que use la frecuencia de 2,4 GHz? → Es posible que las ondas de radio se interrumpan cuando se utilicen simu\ ltáneamente. Úselas a una separación adecuada del aparato. • Cuando el indicador de la batería parpadea en rojo, es posible que la\ conexión con otro equipo no se inicie o que sea distorsionada. (Se muestra un mensaje como [Error de comunicación ].) • Cuando se coloque esta unidad sobre una mesa o una estantería de meta\ l, quizá no sea fácil establecer la conexión. Utilice la cámara lejos de superficies met\ álicas. Acerca de un punto de acceso inalámbrico • Compruebe que el punto de acceso inalámbrico para la conexión esté\ en estado operativo. • Compruebe el estado de las ondas de radio del punto de acceso inalámb\ rico. → Realice la conexión más cerca del punto de acceso inalámbrico. →Mueva la ubicación o cambie el ángulo del punto de acceso inalá\ mbrico. • Es posible que no se visualice aun cuando existan ondas de radio dependi\ endo del ajuste del punto de acceso inalámbrico. → Apague el punto de acceso inalámbrico y, a continuación, enciéndalo de nuevo. • ¿El SSID de red del punto de acceso inalámbrico está establecid\ o para no emitir? →Es posible que no se detecte cuando esté ajustado para no emitir. Introduzca y configure el SSID de red. (→261) También pude establecer el SSID de red del punto de acceso inalámbr\ ico para emitir. Esta unidad no se visualiza en la pantalla de ajuste de Wi-Fi del smartphone. • Intente conmutar la opción ON/OFF de la función Wi-Fi en los ajust\ es de Wi-Fi del smartphone. Tengo un problema al conectarme a mi PC W indows 8. El nombre de usuario y la contraseña no se reconocen. • Dependiendo de la versión del sistema operativo, en Windows 8, por ej\ emplo, hay dos tipos de cuentas de usuario (cuenta local/cuenta Microsoft). → Ajuste la cuenta local y utilice el nombre y la contraseña de la cuen\ ta local. SQW0723

297 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas La conexión Wi-Fi no reconoce mi PC.La cámara no se puede conectar a un ordenador Mac o Windows mediante una conexión Wi-Fi. • De manera predeterminada, la conexión Wi-Fi utiliza el nombre de grup\ o de trabajo predeterminado “WORKGROUP”. Si se ha cambiado el nombre del grupo \ de trabajo, no se reconocerá. → Seleccione [Conexión PC] y, a continuación, [Cambiar nombre del Grupo de trabajo ] en [Ajuste Wi-Fi] para cambiar el nombre del grupo de trabajo por el correspondient\ e de su PC. (→266) • Confirme que el nombre de inicio de sesión y la contraseña se haya\ n escrito correctamente. • Cuando la hora del sistema del ordenador Mac o Windows conectado a una c\ ámara sea muy diferente de la de la cámara, en algunos sistemas operativos no será\ posible conectar la cámara al ordenador. → Confirme que el ajuste del reloj y la hora mundial de la cámara coinc\ idan con la hora, la fecha y la zona horaria del ordenador Windows o Mac. Cuando ambos ajustes difier\ an en gran medida, hágalos coincidir. No es posible transmitir las imágenes al servicio WEB. • Confirme que la información de inicio de sesión (ID de inicio de \ sesión/nombre de usuario/ dirección de correo electrónico/contraseña) sea correcta. Lleva tiempo transmitir una imagen al servicio WEB. La transmisión de la imagen falla a mitad del proceso. Hay una imagen\ que no se ha podido transmitir. • ¿La imagen es demasiado grande? → Transmita después de dividir la imagen en movimiento con [ Divide video] (→220). →Reduzca el tamaño de imagen en [Tamaño ] (→244) y, a continuación, envíela. • La transmisión puede llevar más tiempo si el punto de acceso inalá\ mbrico está distante. →Realice la transmisión más cerca del punto de acceso inalámbric\ o. • El formato de imagen que se puede enviar varía en función del dest\ ino. (→242 ) No recuerdo la contraseña para la Wi-Fi. → Ejecute [Rest. Ajus. Wi-Fi] en el menú [Conf.]. (→205) No obstante, la información ajustada en [Ajuste Wi-Fi] se reiniciará. SQW0723

298 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas ■Televisor, ordenador, impresora No aparece imagen en el televisor. La imagen está borrosa o no está en color. • La conexión no es correcta (→270 ). • El televisor no ha sido cambiado a la entrada auxiliar. VIERA Link (HDMI) no está funcionando. • ¿El ajuste [VIERA link] de la cámara está establecido en [ON]? (→203) → Compruebe los ajustes de VIERA Link (HDMI) en el dispositivo con el que establezca la conexión. →Apague la cámara y enciéndala de nuevo. No es posible establecer comunicación con el ordenador. • Ajuste [Modo USB] en [PC] (→202, 276). • Apague la cámara y vuelva a encenderla. El ordenador no reconoce la tarjeta. (Cuando se utiliza una tarjeta de \ memoria SDXC) • Compruebe si el ordenador es compatible con tarjetas de memoria SDXC. http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html • Al establecer la conexión, es posible que se muestre un mensaje que s\ olicita que se formatee la tarjeta. No formatee la tarjeta. • Si el indicador [Acceso] de la pantalla no se apaga, apague la cámara antes de descone\ ctar el cable de conexión USB. No se puede imprimir cuando se conecta a la impresora. • La impresora no es compatible con PictBridge. • Ajuste [Modo USB] en [ PictBridge(PTP)] (→202, 279). Los bordes de las fotografías se cortan cuando se imprimen. • Cancele cualquier ajuste de recorte o impresión sin bordes en la impr\ esora antes de imprimir. • La relación de aspecto de las imágenes es diferente de la del pape\ l usado para imprimir. → Si se imprime en una tienda, verifique si se puede imprimir en tamaño\ 16:9. SQW0723

299 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas ■Otros El objetivo hace un ruido de clic. • Cuando se encienda o se apague la cámara, se mueva el objetivo o se r\ ealice una operación de apertura, es posible que se oiga un ruido así. No se trata de ningú\ n problema de funcionamiento. • Cuando cambie el brillo después de una operación de zoom o de move\ r la cámara, es posible que el objetivo haga un ruido al ajustar la apertura. No se trata de ningú\ n problema de funcionamiento. El zoom se detiene instantáneamente. • Cuando se utilice el zoom óptico extra, la acción del zoom se dete\ ndrá temporalmente. No se trata de ningún problema de funcionamiento. Luz roja encendida cuando se presiona el disparador hasta la mitad en lu\ gares oscuros. • [Lámp. ayuda AF] se ha ajustado en [ON] (→191). La cámara está caliente. • La cámara puede calentarse un poco mientras se usa, pero esto no afec\ ta al rendimiento ni a la calidad. El reloj no funciona bien. • Si no usa la cámara durante mucho tiempo, es posible que se reinicie \ el reloj. → Restablezca el reloj (→29 ). Cuando se usa el zoom, la imagen se deforma ligeramente y los bordes del\ motivo se colorean. • Las imágenes pueden deformarse un poco o colorearse alrededor de los \ bordes, dependiendo de la relación del zoom, pero esto no es ningún fallo. SQW0723

300 Otros Avisos y notas sobre el uso Cuando la use ●Mantenga esta unidad tan lejos como sea posible de equipos electromagné\ ticos (como hornos de microondas, televisores, juegos de vídeo, etc.). • Si usa esta unidad encima o cerca de un TV , las imágenes y/o el sonido de la misma puede que sean distorsionados por la radiación de ondas electromagné\ ticas. • No use esta unidad cerca de teléfonos móviles porque al hacerlo pu\ ede que se produzcan ruidos que afectan adversamente a las imágenes y/o al sonid\ o. • Los campos magnéticos intensos creados por altavoces o motores grande\ s puede que dañen los datos grabados o que distorsionen las imágenes. • La radiación de ondas electromagnéticas puede afectar adversamente\ a esta unidad, distorsionando las imágenes y/o el sonido. • Si esta unidad es afectada adversamente por un equipo electromagnétic\ o y deja de funcionar bien, apáguela y retire la batería o desconecte el ad\ aptador de CA (suministrado)/adaptador de CA (opcional). Luego reinserte la batería o reconecte el adaptador de CA y encienda esta unidad. No use esta unidad cerca de transmisores de radio o líneas de alta te\ nsión. • Si graba cerca de transmisores de radio o líneas de alta tensión, \ las imágenes y/o los sonidos grabados puede que sean afectados adversamente. ●No extienda el cordón o el cable suministrado. ●No permita que la cámara entre en contacto con pesticidas o sustancia\ s volátiles (la superficie se puede dañar o puede desprenderse la capa del acabado). ●Los objetos que puedan recibir influencia magnética deben mantenerse \ alejados del altavoz y de otras partes magnéticas de la cámara. • Los objetos magnetizados, tales como tarjetas de banco, pases de viajero, relojes, etc., pueden verse afectados de manera adversa por la influencia magnética. Imán ●No deje nunca la cámara y la batería en un automóvil o en el ma\ letero de un automóvil durante el verano. Si lo hace así, puede provocar la fuga del electrolito de la baterí\ a, sobrecalentamiento, un incendio o la explosión de la batería debido a la alta temperat\ ura. SQW0723