Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Lx10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Verison
Panasonic Digital Camera Dmc Lx10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Verison
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lx10 Owners Manual For Advanced Features Spanish Verison online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

21 Preparativos Carga de la batería Carga de la batería Se recomienda realizar la carga en un lugar donde la temperatura ambient\ al sea de entre 10 °C y 30 °C (50 °F a 86 °F) (lo mismo para la temperatura de la batería). Inserte la batería en la cámara. Asegúrese de que la cámara está apagada. La batería puede cargarse en un tomacorriente o a través de una PC\ . Cable de conexión USB (suministrado)Adaptador de CA (suministrado)Ordenador Preparación: Encienda el ordenador. Para cargar la cámara, conecte el cable de conexión USB (suminist\ rado) al puerto [USB/CHARGE]. Puerto [USB/CHARGE] • Este terminal está situado en la parte inferior cuando la cámara se coloca en posición vertical. • Compruebe siempre el sentido de los pines y mantenga recta la clavija para insertarla o retirarla. (Si el cable se inserta en la dirección equivocada, los pines podrían deformarse y dar lugar a un funcionamiento defectuoso.) No los inserte en un puerto que no sea el indicado. De lo contrario se podría dañar esta unidad. SQW0723

22 Preparativos Carga de la batería ●Si el ordenador entra en el modo de suspensión durante la carga, la c\ arga podría detenerse. ●Si la cámara se conecta a un ordenador portátil que no está con\ ectado a un tomacorriente, la batería del ordenador portátil se agotará. No deje la cámara\ conectada al ordenador portátil durante mucho tiempo. ●Conecte siempre el cable de conexión USB al conector USB del ordenado\ r. No conecte el cable de conexión USB al conector USB del monitor, el teclado, la impresora o el concentrador USB. Indicaciones de la luz de carga Luz de carga Encendida: Carga en curso Apagada: Carga finalizada (Después de que la carga se detenga, desconecte la cámara del tomacorriente o del ordenador.) Parpadeo: Error de carga (Para obtener instrucciones sobre cómo corregir el problema, consulte (→ 291).) Notas acerca del tiempo de carga Al usar el adaptador de CA (suministrado) Tiempo de carga Aprox. 130 min. • El tiempo de carga indicado arriba es el tiempo necesario para cargar en\ el caso de que la batería esté completamente agotada. El tiempo necesario \ para cargar cambia dependiendo de las condiciones de uso de la batería. La carga \ tarda más a temperaturas altas o bajas o cuando la batería no ha sido utilizada d\ urante un periodo largo de tiempo. • El tiempo necesario para cargar a través del ordenador varía depen\ diendo de la capacidad de suministro eléctrico del ordenador. ●No use ningún otro cable USB excepto el suministrado. De lo contrario\ la cámara podría funcionar mal. ●No use ningún otro adaptador de CA que no sea el suministrado. ●No utilice un cable de extensión USB. ●El adaptador de CA (suministrado) y el cable de conexión USB (suministrado) son accesorios dedicados de esta cámara. No los utilice para otros dispositivos. ●Extraiga la batería después de su uso. (La batería se agotará\ si se deja inactiva durante mucho tiempo después de cargarla.) ●Si hay algún problema relacionado con el tomacorriente (ej., un apagón), puede que la carga no se lleve a cabo como es debido. Desconecte el cable de conexión USB (suministrado) y reconéctelo a la cámara. ●Si la luz de carga no se ilumina ni cuando la cámara está conectad\ a al adaptador de CA (suministrado) o a un ordenador, compruebe que está bien conectada. (→21) SQW0723

23 Preparativos Carga de la batería Carga restante de la batería 60pCarga restante en la batería (solo cuando se usa la batería) (parpadea en color rojo) Si la marca de la batería parpadea en color rojo, cargue o sustituya \ la batería por otra completamente cargada. Número estimado de imágenes grabables y tiempo operativo Según la norma CIPA (Camera & Imaging Products Association) Cuando se utiliza una tarjeta de memoria SDHC Panasonic y la batería \ suministrada. ■Grabación de fotografías Número de imágenes que se pueden grabarAprox. 260 imágenes Tiempo de grabación Aprox. 130 min. ■Grabación de imágenes en movimiento [Formato de grabación][AVCHD][MP4][MP4] [Calidad grab.] [FHD/17M/60i] [FHD/28M/60p] [4K/100M/30p] Tiempo de grabación disponible Aprox. 70 min. Aprox. 70 min. Aprox. 60 min. Tiempo de grabación disponible real *Aprox. 35 min. Aprox. 35 min. Aprox. 30 min. * Tiempo real durante el que se puede grabar cuando, de forma repetida, se enciende y apaga la máquina, se inicia y detiene la grabación y se usa el zoom. ■Visualización de imágenes Tiempo de reproducción Aprox. 170 min. ●Los tiempos de funcionamiento y el número de imágenes que se puede\ n grabar variarán en función del entorno y de las condiciones de funcionamiento. Por ejemplo, en los casos siguientes los tiempos de funcionamiento se ac\ ortan y el número de imágenes que se pueden grabar se reduce. • En entornos a baja temperatura, tales como pistas de esquí. • Cuando se realizan repetidamente operaciones tales como el uso del flash\ y el zoom. ●Si la energía disponible de la batería se ha reducido considerable\ mente, ésta habrá llegado al final de su vida útil. Compre una batería nueva. SQW0723

24 Preparativos Inserción y extracción de la tarjeta (opcional) • Asegúrese de que la cámara está apagada. 1Mueva la palanca de liberación hasta la posición [OPEN] y abra la puerta de tarjeta/batería Palanca de liberación 2Inserte la tarjeta hasta el fondo No toque el conector • Compruebe la orientación de la tarjeta (con los terminales de cara al monitor). • Inserte la tarjeta bien hasta el fondo, hasta que encaje en su sitio con un chasquido. 3Cierre la puerta de tarjeta/ batería y mueva la palanca de liberación hasta la posición [LOCK] ■Para retirar la tarjeta: Presione el centro de la tarjeta. [OPEN] [LOCK] ●Guarde la tarjeta de memoria fuera del alcance de los niños para evit\ ar que éstos la ingieran accidentalmente. ●Para extraer la tarjeta, apague la cámara y espere hasta que se apagu\ e el indicador LUMIX en la pantalla. (Si no espera hasta ese momento, la cámara podría sufri\ r averías y la tarjeta o los datos grabados podrían dañarse.) SQW0723

25 Preparativos Acerca de la tarjeta Se pueden utilizar las siguientes tarjetas basadas en la norma SD. Tipo de tarjeta CapacidadNotas Tarjetas de memoria SD 512 MB – 2 GB •Esta unidad es compatible con tarjetas de memoria SDHC/SDXC estándar de velocidad Clase 3 UHS-Ι UHS. • El funcionamiento de las tarjetas enumeradas a la izquierda se ha confirmado con tarjetas de marca Panasonic. Tarjetas de memoria SDHC 4 GB – 32 GB Tarjetas de memoria SDXC 48 GB – 128 GB ■Acerca de la grabación de imágenes en movimiento y de fotos 4K y l\ a clasificación de clase de velocidad Según los ajustes de [Formato de grabación] (→151) y [Calidad grab.] (→151) de una imagen en movimiento, la tarjeta requerida varía. Para registrar fotos 4K, n\ ecesita una tarjeta con una clasificación de clase de velocidad que sea compatible con la grabaci\ ón de fotos 4K. Utilice una tarjeta que cumpla los siguientes niveles de Clase de velocidad SD o Cla\ se de velocidad UHS. • Clase de velocidad SD y Clase de velocidad UHS son los estándares de \ velocidad relativos a la escritura continua. Confirme la velocidad SD verificando \ la etiqueta de la tarjeta u otros materiales relacionados con la tarjeta. [Formato de grabación][Calidad grab.] Clase de velocidad Ejemplo de etiqueta [AVCHD] Todo Clase 4 o superior [MP4] [FHD]/[HD] [MP4] [4K]/[Vídeo a alta velocidad] Clase de velocidad UHS 3 Al grabar en foto 4K / [Post-enfoque]Clase de velocidad UHS 3 • Última información: http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio solo está disponible en inglés.) Acceso a la tarjeta La indicación de acceso se muestra en rojo cuando se están grabando imágenes en la tarjeta. 60p ●Mientras la cámara accede a la tarjeta (para una operación tal co\ mo la escritura, lectura, eliminación de imágenes o formateado), no apague la cámara ni retire la batería, la tarjeta, el adaptador de CA (opcional) o el adaptador de batería (opcional). No someta la cámara a vibraciones, impactos o electricidad estática. La tarjeta o los datos de la misma pueden dañarse, y esta unidad pued\ e que ya no funcione normalmente. Si la operación falla debido a vibración, impacto o electricidad e\ stática, haga de nuevo la operación. ●Si ajusta el interruptor de protección contra escritura en “LOCK”, no podrá escribir, borrar o formatear los datos ni visualizarlos por fecha de grabación.\ ●Se recomienda copiar las imágenes importantes en el ordenador (porque las ondas electromagnéticas, la electricidad estática o l\ os fallos podrían dañar los datos). SQW0723

26 Preparativos Acerca de la tarjeta Formateado de la tarjeta (inicialización) Formatee la tarjeta antes de grabar una imagen con esta unidad. Puesto que los datos no se pueden recuperar después del formateo, ase\ gúrese de hacer de antemano una copia de seguridad de los datos necesarios. → [Conf.] → [Formato] ●Esto requiere una batería suficientemente cargada, o un adaptador de CA (opcional) y un adaptador de batería (opcional). ●No apague la cámara ni realice ninguna otra operación durante el p\ roceso de formateo. ●Formatee siempre las tarjetas con esta cámara. Reformatee la tarjeta \ con esta cámara si ésta ya ha sido formateada con un ordenador u otro aparato. Capacidad de grabación estimada (número de imágenes/tiempo de grabación) El número de imágenes que usted puede tomar y el tiempo de grabaci\ ón cambian en proporción a la capacidad de la tarjeta (y dependiendo de las condiciones de grabación y el tipo de tarjeta). Capacidad de grabación de imágenes (fotografías) Cuando [Aspecto] está ajustado en [3:2] y [Calidad] está ajustado \ en [ ] [Tamaño de imagen] 16 GB 32 GB64 GB128 GB L (20M) 1450 2910 581011510 M (10M) 2650 531010510 20810 S (5M)4600 922017640 34940 Cuando [Aspecto] está ajustado en [3:2] y [Calidad] está ajustado \ en [ ] [Tamaño de imagen] 16 GB 32 GB64 GB128 GB L (20M) 450 9201840 3650 M (10M) 5301070 21404250 S (5M) 5801170 2340 4630 ●Cuando el número de imágenes grabables supera 9.999, se muestra “\ 9999+”. SQW0723

27 Preparativos Acerca de la tarjeta Capacidad de tiempo de grabación (imágenes en movimiento) • El tiempo que se puede grabar es el tiempo total de todas las imágene\ s en movimiento que se han grabado. ([h], [ m] y [s] indican “horas”, “minutos” y “segundos”.) Cuando [Formato de grabación] es [AVCHD] [Calidad grab.] 16 GB 32 GB64 GB128 GB [FHD/28M/60p] 1h15m00s 2h30m00s 5h00m00s 9h55m00s [FHD/17M/60i] 2h00m00s 4h05m00s 8h15m00s 16h25m00s [FHD/24M/30p] [FHD/24M/24p] 1h25m00s 2h55m00s 5h50m00s 11h35m00s Cuando [Formato de grabación] es [MP4] [Calidad grab.] 16 GB 32 GB64 GB128 GB [4K/100M/30p] [4K/100M/24p] 20m00s 42m00s 1h20m00s 2h45m00s [FHD/28M/60p] 1h10m00s 2h30m00s 5h00m00s 9h55m00s [FHD/20M/30p] 1h35m00s 3h20m00s 6h40m00s 13h15m00s [HD/10M/30p] 3h05m00s 6h20m00s 12h45m00s 25h25m00s ●Imágenes en movimiento [AVCHD]: Los archivos se dividen en archivos de imagen en movimiento más peque\ ños para la grabación cuando el tamaño de archivo supera 4 GB. • Imágenes en movimiento con un ajuste [Calidad grab.] de [FHD/28M/60p]/[ FHD/17M/60i]: La grabación se detiene cuando el tiempo de grabación continua sup\ era 29 minutos y 59 segundos. ●Imágenes en movimiento cuyo tamaño de archivo se haya ajustado en \ [FHD] o [HD] en [MP4]: Los archivos se dividen en archivos de imagen en movimiento más peque\ ños para la grabación y la reproducción cuando el tamaño de archivo supera 4 GB. (Puede continuar grabando imágenes en movimiento sin interrupción.) • Imágenes en movimiento con un ajuste [Calidad grab.] de [FHD/28M/60p]: La grabación se detiene cuando el tiempo de grabación continua sup\ era 29 minutos y 59 segundos. ●Imágenes en movimiento MP4 con un tamaño [Calidad grab.] de [4K]: La grabación se detiene cuando el tiempo de grabación continua sup\ era 15 minutos. Cuando se utiliza una tarjeta de memoria SDHC, los archivos se dividen e\ n archivos de imagen en movimiento más pequeños para la grabación y la reproducció\ n si el tamaño de archivo supera 4 GB. (Puede continuar grabando imágenes en movimiento sin interrupción.) Si utiliza una tarjeta de memoria SDXC, puede grabar imágenes en movi\ miento en un archivo único aunque el tamaño sea mayor de 4 GB. ●El tiempo de grabación continua máximo disponible se muestra en la\ pantalla. SQW0723

28 Preparativos Ajuste del reloj El reloj no está puesto en hora cuando la cámara sale de fábric\ a. 1Ajuste el interruptor [ON/OFF] de la cámara en [ON] • Si la pantalla de selección del idioma no se visualiza, proceda con el paso 4. 2Presione [MENU/SET] mientras se muestra el mensaje 3Presione para seleccionar el idioma y presione [MENU/SET] • Aparece el mensaje [Ajuste el reloj]. 4Presione [MENU/SET] 5Presione para seleccionar los elementos (año, mes, día, hora, minuto) y presione para ajustarlos : Hora local: Hora en el destinoEstiloOrden de visualizaciónFormato de visualización de la hora Para establecer el orden de visualización o el formato de visualización de la hora • Seleccione [Estilo] y presione [MENU/SET] para visualizar la pantalla de ajustes con el orden de visualización y el formato de visualización de la hora. 6Presione [MENU/SET] SQW0723

29 Preparativos Ajuste del reloj 7Cuando se muestra [El ajuste del reloj ha terminado.], presione [MENU/SET] 8Cuando se muestra [Ajustar el área de casa], presione [MENU/SET] 9Presione para ajustar su zona local y presione [MENU/SET] Nombre de ciudad o áreaHora actualDiferencia de GMT (hora de Greenwich) ●Si el reloj no está puesto en hora, no es posible imprimir la hora co\ rrecta cuando se solicita a un estudio fotográfico que imprima la imagen o cuando se estampa la fech\ a en las imágenes con [Marcar texto]. Cambio de los ajustes de la hora 1Seleccione [Ajust. reloj] desde el menú [Conf.] • Para obtener información detallada sobre cómo ajustar el menú (→42 ) 2Establezca la fecha y la hora (siga los pasos 5 - 6. (→28)) ●Los ajustes del reloj se guardarán durante 3 meses aproximadamente in\ cluso después de retirar la batería, siempre que se haya instalado una batería completament\ e cargada en la cámara durante las últimas 24 horas. SQW0723

30 Lo básicoSujeción de la cámara Sujete la cámara cuidadosamente con ambas manos, pegue los brazos al \ cuerpo y separe un poco los pies. • Para evitar que la cámara se caiga, asegúrese de acoplar la correa\ suministrada y de colocársela en la muñeca. •No bloquee el flash, la luz de ayuda de AF , el micrófono ni el altavoz con los dedos o con otros objetos. • Asegúrese de que la cámara no se mueva en el momento de presionar \ el disparador. • Asegúrese de que sus pies están estables y de que no existe riesgo\ de colisión con otras personas u objetos próximos mientras está tomando imágene\ s. Luz de ayuda de AFMicrófonoFlashAltavozCorrea para la mano ■Acerca de la función de detección de dirección Las fotografías grabadas con la cámara sujeta verticalmente pueden visualizarse automáticamente con la orientación de retrato durante la reproducción. (Solo cuando [Girar pantalla] se ajusta en [ON].) • Es posible que la función de detección de dirección no funcione correctamente si las imágenes se toman con la cámara apuntando arriba o abajo. • Las imágenes en movimiento, los archivos de ráfaga 4K grabados con la función de foto 4K, y las imágenes grabadas en [Post-enfoque] no pueden visualizarse verticalmente. SQW0723