LG 42PJ250 Plasma Television User Manual
Have a look at the manual LG 42PJ250 Plasma Television User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1069 LG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 PREPARACIÓN 50/60PK250, 42/50PJ250, 60PK280, 60PK290 CHVOLENTER CHVOLENTER CHCHVOLVOLENTERENTER Botón POWERBotón INPUTBotón MENUBotón ENTERBotones de VOLUMEN Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido. Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Botones de CANAL Sensor de Control Remoto Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.
PREPARACIÓN 12 PREPARACIÓN CHVOLENTER CHVOLENTER CHCHVOLVOLENTERENTER Botón POWERBotón INPUTBotón MENUBotón ENTERBotones de VOLUMEN Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido. 42/50PJ350, 42/50PJ340, 50PK340, 50PK350, 42/50PJ350C Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Botones de CANAL G No se apoye sobre el cristal ni lo someta a ningún impacto. Si se rompe, los fragmentos de cristal podrían provo- car lesiones o el televisor podría caer. G No arrastre el televisor. El piso o el producto podría resultar dañado. Sensor de Control Remoto Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.
PREPARACIÓN 13 La imagen puede ser diferente a la de su televisor. INFORMACIÓN DEL PANEL POSTERIOR AV IN 2 L / MONO R AUDIO VIDEO SERVICE ONLY HDMI IN 3 7 1 9 R ANTENNA /CABLE INHDMI/DVI IN 2 1 RGB IN (PC)RS-232C IN(CONTROL & SERVICE) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTAUDIO IN (RGB/DVI) COMPONENT IN 1 2 VIDEOAUDIO L R REMOTECONTROL INAV IN 1 AUDIOVIDEO/MONO1 2 3 457 8 R R VARIABLE AUDIO OUT ( ) 10 6 42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK280, 42/50PJ340, 50/60PK540, 50PK340 HDMI/DVI IN Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480entrelazado. Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT(Salida de Audio Digital Óptico) Salida óptica de audio digital para usar con amplificadores y sistemas de cine en casa. Nota: En el modo de espera, este puerto no funciona. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT Utilizado por otros fabricantes. AUDIO IN (RGB) Enchufe de auriculares 1/8"(0,3 cm) para la entrada de audio análoga de la PC. RGB IN (PC) Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).Puerto de Control Remoto Para un control remoto con cables. COMPONENT IN Conexión análoga. Compatible con HD. Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno rojo y blanco para audio. AV (Audio/Video) IN Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado). ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable) Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector. SERVICE ONLY Utilizado para las actualizaciones de software. Socket del Cordón de Alimentación Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca) Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV.1 2 3 4 5 9 10 8 6 7
PREPARACIÓN 14 PREPARACIÓN AV IN 2 L / MONO R AUDIO VIDEO USB IN HDMI IN 3 7 1 9 R ANTENNA /CABLE INHDMI/DVI IN 2 1 RGB IN (PC)RS-232C IN(CONTROL & SERVICE) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTAUDIO IN (RGB/DVI) COMPONENT IN 1 2 VIDEOAUDIO L R REMOTECONTROL INAV IN 1 AUDIOVIDEO/MONO1 2 HDMI/DVI IN Conexión digital. Compatible con video HD y audio digital. No es compatible con 480entrelazado. Acepta video DVI con un adaptador o un cable de HDMI a DVI (no incluido) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT(Salida de Audio Digital Óptico) Salida óptica de audio digital para usar con amplificadores y sistemas de cine en casa. Nota: En el modo de espera, este puerto no funciona. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT Utilizado por otros fabricantes. AUDIO IN (RGB) Enchufe de auriculares 1/8"(0,3 cm) para la entrada de audio análoga de la PC. RGB IN (PC) Conexión análoga a la PC. Utilice un cable D-sub de 15 pins (cable VGA).Puerto de Control Remoto Para un control remoto con cables. COMPONENT IN Conexión análoga. Compatible con HD. Utiliza un cable rojo, verde y azul para video y uno rojo y blanco para audio. AV (Audio/Video) IN Conexión análoga compuesta. Compatible solo con una definición de video estándar (480entrelazado). ANTENNA/CABLE IN (Entrada de la Antena/Cable) Conecte las señales de la transmisión a este puerto. Conecte los cables de señal a este conector. USB IN Utilizado para ver fotos, escuchar MP3. Socket del Cordón de Alimentación Esta TV funciona con alimentación de corriente alterna (ca) Cuidado: Nunca aplique voltaje de corriente continua (cc) a esta TV. 1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 3 457 8 R R VARIABLE AUDIO OUT ( ) 10 6 42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550, 60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550C
PREPARACIÓN 15 INSTRUCCIONES La imagen puede ser diferente a la de su televisor. Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños. Coloque las piezas del soporte sobre la base de apoyo del televisor. 1 2 Monte la TV como se ilustra.3 Instalación (Excepto60PK250, 60PK540, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 60PK550C) Ajuste firmemente los 4 pernos en los huecos de la parte posterior de la TV. 4 Soporte de apoyo Base de apoyo M4x28 M5x14x 3 x 4
PREPARACIÓN 16 PREPARACIÓN Coloque con cuidado pantalla de la TV sobre una superficie acolchada que la proteja de posi- bles daños.1 Afloje los tornillos del televisor.2 Separar el soporte del televisor3 Tras extraer el soporte, instale la C CU UB BI IE ER RT TA A D DE E P PR RO OT TE EC CC CI IÓ ÓN N incluida sobre el hueco dejado por este. Inserte la C CU UB BI IE ER RT TA A D DE E P PR RO OT TE EC CC CI IÓ ÓN N en el televisor hasta que escuche un sonido de chasquido. Cubierta de protección Separación Cubierta de protección (Fijar una guía para los exteri- ores). M4x28x 4M4x30x 5 (60PK250, 60PK540, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 60PK550C) (42/50PJ250, 50PK250, 42/50PJ340, 42/50PJ350, 50PK350, 50PK340, 50PK540, 42/50PJ550, 50PK550, 42/50PJ350C, 50PK550C)
PREPARACIÓN 17 ORGANIZADOR DE CABLES Tras conectar los cables como resulte necesario, instale el SUJETACABLES y una los cables como se mues- tra. Para conectar un equipo adicional, vea la sección de CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO.1 SUJETACABLES La imagen puede ser diferente a la de su televisor.
PREPARACIÓN 18 INSTALACIÓN DE UN PEDESTAL DE ESCRITORIO PREPARACIÓN Para conseguir una ventilación adecuada, deje un espacio de 10,1 cm de separación entre la pared y los costados del televisor. La imagen puede ser diferente a la de su televisor. 10,1 cm 10,1 cm10,1 cm10,1 cm G GAsegure la ventilación adecuada dejando el espacio recomendado. G GNo instale la unidad próxima o sobre ninguna fuente de calor. CUIDADO SOPORTE DEL ESLABON GIRATORIO ( Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.) Despues de instalar la TV, puede ajustar el TV manualmente 20 grados a la izquierda y derecha para satisfacer su angulo de vision.
PREPARACIÓN 19 MONTAJE PARA LA PARED VESA Realice la instalación mural sobre una pared sólida, perpendicular al suelo. Al montar sobre otros materiales de con- strucción, por favor, póngase en contacto con su instalador más cercano. En instalaciones del techo o sobre paredes inclinadas, la unidad puede caer y provocar graves daños personales. Le recomendamos que utilice un soporte de montaje de pared de la marca LG, cuando ud. ponga la TV en la pared. LG recomienda que el montaje de pared sea llevado a cabo por un instalador profesional cualificado. G GNo instale su equipo de montaje mural mientras la TV está encendida. Eso podría provocar lesiones personales por choques eléctricos. PRECAUCIÓN G GLa longitud de los tornillos necesarios varía en fun- ción de la pared en la que se realice el montaje. Para obtener más información, consulte las instrucciones incluidas con el equipo de montaje. G GLas dimensiones estándar para el equipo de monta- je mural se muestran en la tabla. G GAl adquirir nuestro equipo de montaje mural, le será suministrado un manual de instrucciones detallado y todas las piezas necesarias para la instalación. G GNo utilice tornillos más largos que los de dimensión estándar mostrados, ya que podría dañar el interior de la TV. G GPara montajes murales que no cumplan con las especificaciones para tornillos del estándar VESA, la longitud de estos puede diferir dependiendo de sus especificaciones. G GNo utilice tornillos que no cumplan con las especifi- caciones relativas a los mismos del estándar VESA. No apriete los tornillos en exceso, ya que podría dañar la TV o provocar que cayera provocando daños personales. LG no se hace responsable de este tipo de accidentes. G GLG no se hace responsable por los daños ocasionados en la TV o las lesiones personales producidas cuando no se utilice un equipo de montaje que cumpla con el estándar VESA o se monte sobre un muro que no haya sido especificado o si el cliente no sigue las instruc- ciones de instalación de la TV. NOTA! ModelosVESA (A *B) Tornillo están- darCantidadSoporte para insta- lación en pared (De venta por separa d o ) 50PK550, 42/50PJ340 42/50PJ350, 42/50PJ250 50PK250, 50PK340, 50PK350, 50PK540, 42/50PJ550, 42/50PJ350C, 50PK550C40 0 * 40 0 M 6 4A A B B 60PK550, 60PK250, 60PK280, 60PK290, 50PK540, 60PK550C600 * 40 0 M 8 4 PSW400B, PSW400BG PSW600B, PSW600BG
PREPARACIÓN 20 PREPARACIÓN FIJACIÓN DE LA TV A LA PARED PARA EVITAR QUE SE CAIGA CUANDO ESTÉ INSTALADA SOBRE UN SOPORTE TIPO PEDESTAL. Instalelo cerca de la pared así el producto no se cae cuando esté presionado hacia atrás. Las instrucciones mostradas a continuación son más seguras para instalar el producto en la pared así no se caerá cuando el producto esté presionado hacia enfrente. Esto protegerá el producto y la gente de la caida hacia enfrente. También prevendrá el producto del daño causado por la caida. Cuidado:Favor de estar seguro de que los niños no se suban ni se cuelguen del producto. Use los soportes y los pernos para fijar el producto en la pared como se muestra. * Si el producto tiene los pernos en el lugar de los pernos de ojo antes de insertar estos últimos, afloje los pernos. Asegúrese de los soportes con los pernos (De venta por separado) en la pared que estén ajustados firmemente. Para usar el producto seguramente asegúrese de que la altura de los soportes montados en la pared sea la misma que la del producto. Asegúrese de que los pernos de ojo o soportes estén apretados en forma segura. Use un cordón fuerte (De venta por separado) para ajustar el produc- to. Es más seguro usar un cordón, así se quedará horizontalmente entre la pared y el producto. Debe adquirir los componentes necesarios para prevenir que el televisor vuelque (cuando no se use el montaje de pared). La imagen puede ser diferente a la de su televisor. G GUtilice una plataforma o armario suficientemente fuerte y grande para soportar el tamaño y el peso de la TV. G GPara utilizar la TV con seguridad, asegúrese que la altura los soportes están a la misma altura en la pared y en el aparato de televisión. NOTA!