Home > LG > Television > LG 42PJ250 Plasma Television User Manual

LG 42PJ250 Plasma Television User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual LG 42PJ250 Plasma Television User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1069 LG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    PRÉPARATION
    50/60PK250, 42/50PJ250, 60PK280, 60PK290
    CHVOLENTER
    CHVOLENTER
    CHCHVOLVOLENTERENTER
    Touche 
    ALIMEN-
    TATIONTouche
    INPUTTouche
    MENUTouche
    ENTERTouche
    VOLUME 
    Voyant alimentation/attente
    S’allume en rouge lorsque l’appareil
    est en Veille.
    DEL reste éteinte lorsque le
    téléviseur est en marche. Capteur intelligent
    Règle  l’image  en  fonction
    des  conditions  environ-
    nantes. 
    Touche
    CHANNEL
    Capteur de
    télécom-
    mande
    Vous pouvez appuyer sur le bouton en le touchant légèrement du doigt. 
    						
    							PRÉPARATION
    12
    PRÉPARATION
    CHVOLENTER
    CHVOLENTER
    CHCHVOLVOLENTERENTER
    Touche 
    ALIMEN-
    TATIONTouche
    INPUTTouche
    MENUTouche
    ENTERTouche
    VOLUME 
    Voyant alimentation/attente
    S’allume en rouge lorsque l’ap-
    pareil est en Veille.
    DEL reste éteinte lorsque le
    téléviseur est en marche.
    42/50PJ350, 42/50PJ340, 50PK340, 50PK350, 42/50PJ350C
    Capteur intelligent
    Règle  l’image  en  fonction
    des  conditions  environ-
    nantes. 
    Touche
    CHANNEL
    G Ne marchez pas sur le support en verre et ne le soumettez à aucun impact. Il pourrait se casser, et les morceaux de verre peuvent
    occasionner des blessures, ou le téléviseur pourrait tomber.
    G Ne traînez pas le téléviseur. Vous pourriez endommager le sol ou le produit.
    Capteur de
    télécom-
    mande
    Vous pouvez appuyer sur le bouton en le touchant légèrement du doigt. 
    						
    							PRÉPARATION
    13
    Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
    INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE 
    AV IN 2
    L / MONO
    R
    AUDIO
    VIDEO
    SERVICE
    ONLY  HDMI IN 3
    7
    1
    9
    R
    ANTENNA
    /CABLE
     INHDMI/DVI IN  2
    1
    RGB IN (PC)RS-232C IN(CONTROL & SERVICE)
    OPTICAL
    DIGITAL
    AUDIO OUTAUDIO IN
    (RGB/DVI)
    COMPONENT IN
    1 2
    VIDEOAUDIO
    L
    R
    REMOTECONTROL INAV IN 1
    AUDIOVIDEO/MONO1
    2
    3
    457
    8
    R
    R
    VARIABLE AUDIO OUT
    (            )
    10
    6
    42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK280, 42/50PJ340,
    50/60PK540, 50PK340
    HDMI/DVI IN
    Connexion numérique. 
    Prend  en  charge  les  signaux  vidéo  et  audion-
    umériques  de  haute  définition.  Ne  prend  pas  en
    charge le mode 480i. 
    Prend  en  charge  le  signal  DVI  à  l’aide  d’un  adaptateur
    ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus)
    OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
    Prise  de  sortie  audionumérique  pour  l'amplificateur
    ou système cinéma maison.
    Remarque: en mode attente, ces prises sont désactivées.
    RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
    Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
    AUDIO IN (RGB)
    Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du signal
    audio analogique du PC.
    RGB IN (PC)
    Connexion  analogique  pour  PC.  Nécessite  un  câble
    D-sub à 15 broches (câble VGA).
    REMOTE CONTROL IN PORT
    Prise pour télécommande à fil.COMPONENT IN
    Connexion  analogique.  Prend  en  charge  les  signaux
    haute définition. 
    Nécessite  un  câble  rouge,  un  câble  vert  et  un  câble
    bleu  pour  le  signal  vidéo,  et  un  câble  rouge  et  un
    câble blanc pour le signal audio.
    AV (Audio/Video) IN
    Connexion  analogique  composite.  Prend  en  charge
    uniquement  le  signal  vidéo  de  définition  standard
    (480i).
    ANTENNA/CABLE IN
    Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil.
    Reliez les signaux du câble à cette prise.
    SERVICE ONLY
    Utilisé pour les mises à jour logicielles.
    Prise de cordon d'alimentation
    Cet appareil fonctionne sur c.a.  
    Avertissement  :  Ne  jamais  faire  fonctionner  sur  une
    alimentation c.c.1
    2
    3
    4
    5
    9
    10
    8
    6
    7 
    						
    							PRÉPARATION
    14
    PRÉPARATION
    AV IN 2
    L / MONO
    R
    AUDIO
    VIDEO
    USB IN  HDMI IN 3
    7
    1
    9
    R
    ANTENNA
    /CABLE
     INHDMI/DVI IN  2
    1
    RGB IN (PC)RS-232C IN(CONTROL & SERVICE)
    OPTICAL
    DIGITAL
    AUDIO OUTAUDIO IN
    (RGB/DVI)
    COMPONENT IN
    1 2
    VIDEOAUDIO
    L
    R
    REMOTECONTROL INAV IN 1
    AUDIOVIDEO/MONO1
    2
    HDMI/DVI IN
    Connexion numérique. 
    Prend en charge les signaux vidéo et audionumériques
    de haute définition. Ne prend pas en charge le mode
    480i. 
    Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou
    d’un câble HDMI vers DVI (non inclus)
    OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT
    Prise de sortie audionumérique pour l'amplificateur ou
    système cinéma maison.
    Remarque: en mode attente, ces prises sont désactivées.
    RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
    Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
    AUDIO IN (RGB)
    Prise  pour  écouteurs  de  1/8"  pour  l’entrée  du  signal
    audio analogique du PC.
    RGB IN (PC)
    Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-
    sub à 15 broches (câble VGA).
    REMOTE CONTROL IN PORT
    Prise pour télécommande à fil.COMPONENT IN
    Connexion  analogique.  Prend  en  charge  les  signaux
    haute définition. 
    Nécessite  un  câble  rouge,  un  câble  vert  et  un  câble
    bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble
    blanc pour le signal audio.
    AV (Audio/Video) IN
    Connexion  analogique  composite.  Prend  en  charge
    uniquement  le  signal  vidéo  de  définition  standard
    (480i).
    ANTENNA/CABLE IN
    Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil.
    Reliez les signaux du câble à cette prise.
    USB IN
    Permet de regarder des photos, d’écouter des fichiers
    MP3.
    PRISE DE CORDON D'ALIMENTATION
    Cet appareil fonctionne sur c.a.  
    Avertissement  :  Ne  jamais  faire  fonctionner  sur  une
    alimentation c.c.1
    2
    3
    4
    5
    9
    10
    8
    6
    7
    3
    457
    8
    R
    R
    VARIABLE AUDIO OUT
    (            )
    10
    6
    42/50PJ350, 50PK350,  50/60PK550, 42/50PJ550,
    60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550C 
    						
    							PRÉPARATION
    15
    INSTRUCTIONS DU SUPPORT
    Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
    Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
    vers  le  bas,  sur  un  coussin  afin  de  ne  pas
    endommager l'appareil.
    Assemblez les pièces du corps du pied à la base
    du pied du téléviseur.
    1
    2
    Assemblez le téléviseur tel qu’illustré. 3
    Installation (Sauf60PK250, 60PK540, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 60PK550C)
    Fixez  bien  les  quatre  boulons  dans  les  trous
    situés au dos de l’appareil. 
    4
    Corps du pied
    Base du pied
    M4x28 M5x14x 3
    x 4 
    						
    							PRÉPARATION
    16
    PRÉPARATION
    Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
    vers  le  bas,  sur  un  coussin  afin  de  ne  pas
    endommager l'appareil.1
    Desserrez les boulons du
    téléviseur.  2
    Démontez le support du téléviseur.3
    Une fois la base retirée, fixez le C CO
    OU
    UV
    VE
    ER
    RC
    CL
    LE
    E 
     D
    DE
    E
    P PR
    RO
    OT
    TE
    EC
    CT
    TI
    IO
    ON
    N
    sur  la  cavité  servant  à  accueillir  la
    base.
    Insérez  le C CO
    OU
    UV
    VE
    ER
    RC
    CL
    LE
    E 
     D
    DE
    E 
     P
    PR
    RO
    OT
    TE
    EC
    CT
    TI
    IO
    ON
    N
    dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un
    clic.
    Couvercle de Protection Démontage
    Couvercle de Protection
    (fixer un guide aux extrémités).
    M4x28x 4M4x30x 5 (60PK250, 60PK540, 60PK550,
    60PK280, 60PK290, 60PK550C) (42/50PJ250, 50PK250,
    42/50PJ340, 42/50PJ350,
    50PK350, 50PK340, 50PK540,
    42/50PJ550,
    50PK550,42/50PJ350C,50PK550C) 
    						
    							PRÉPARATION
    17
    PINCE DU COMPARTIMENT À FILS 
    Après avoir relié les câbles selon les besoins, installez le SUPPORT de CÂBLE comme indiqué et regroupez
    les câbles.
    Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE
    AUXILIAIRE.1
    SUPPORT de 
    CÂBLE
    Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. 
    						
    							PRÉPARATION
    18
    INSTALLATION SUR UN BUREAU
    PRÉPARATION
    Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à
    partir du mur.  
    Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. 
    4 pouces 4 pouces4 pouces4 pouces
    G GAssurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
    G
    GNe pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur.
    ATTENTION
    SOCLE PIVOTANT
    Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
    Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de
    visionnement désirée. 
    						
    							PRÉPARATION
    19
    SYSTÈME DE FIXATION VESA
    (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
    Installez  votre  fixation  murale  sur  un  mur  solide  perpendiculaire  au  plancher.  Lorsque  vous  devez  fixer  à  d’autres
    matériaux de construction, veuillez contacter le détaillant le plus proche de chez vous.
    Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves.
    Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur. 
    recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.
    LG recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.
    G GN’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résul-
    ter des blessures corporelles causées par une décharge électrique.
    ATTENTION
    G GLa longueur des vis dépend de la fixation murale util-
    isée.  Pour  un  complément  d’information,  reportez-
    vous aux instructions qui accompagnent la fixation.
    G GLes  dimensions  standard  des  ensembles  de  fixation
    murale sont présentées dans le tableau.
    G GAvec  l’achat  de  notre  ensemble  de  fixation  murale,
    un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces
    requises pour l’assemblage sont fournis.
    G GN’utilisez  pas  des  vis  plus  longues  que  la  dimension
    standard, puisqu’elles peuvent endommager l’intérieur
    du téléviseur.
    G GPour les fixations murales qui ne sont pas conformes
    aux spécifications de la norme VESA concernant lesvis,  la  longueur  des  vis  peut  différer  dépendant  de
    leurs caractéristiques techniques.
    G GN’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux
    spécifications de la norme VESA concernant les vis.
    Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endom-
    mager  le  téléviseur  ou  causer  la  chute  du  téléviseur
    et  des  blessures  corporelles.  LG  n’est  pas  respons-
    able dans le cas de ce type d’accident.
    G GLG n’est pas responsable des dommages au téléviseur
    ou  des  blessures  corporelles  lorsqu'une  fixation
    murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fix-
    ation non spécifiée est utilisée ou que l'utilisateur nég-
    lige  de  suivre  les  instructions  d’installation  du
    téléviseur.
    NOTE!
    ModèleVESA (A 
    *B)
    Vis standard QuantitéSupport mural
    (vendu séparément)
    50PK550,
    42/50PJ340
    42/50PJ350,
    42/50PJ250
    50PK250,
    50PK340,
    50PK350,
    50PK540,
    42/50PJ550,
    42/50PJ350C,
    50PK550C40 0
    * 40 0 M 6 4A A
    B B
    60PK550,
    60PK250, 
    60PK280,
    60PK290,
    50PK540, 60PK550C600
    * 40 0 M 8 4
    PSW400B, 
    PSW400BG
    PSW600B, 
    PSW600BG 
    						
    							PRÉPARATION
    20
    PRÉPARATION
    INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR
    L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED
    Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne
    l’appareil en cas de basculement vers l’arrière. 
    De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant,
    ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil. 
    Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
    Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre
    l’image. 
    * Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs. 
    Fixez les supports au mur avec les boulons (vendu séparément).  Faites correspondre la hauteur des supports
    montés au mur avec les orifices du produit.  
    Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
    Utilisez une ficelle solide (vendu séparément) pour attacher l’appareil.
    Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale
    entre le mur et l’appareil.
    Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base.
    Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
    G GServez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour
    accueillir le téléviseur, et suffisamment solide pour en supporter le poids.
    G GPour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du
    support mural et celle du téléviseur correspondent.
    REMARQUE! 
    						
    All LG manuals Comments (0)

    Related Manuals for LG 42PJ250 Plasma Television User Manual