LG 42PJ250 Plasma Television User Manual
Have a look at the manual LG 42PJ250 Plasma Television User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1069 LG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

11 PRÉPARATION 50/60PK250, 42/50PJ250, 60PK280, 60PK290 CHVOLENTER CHVOLENTER CHCHVOLVOLENTERENTER Touche ALIMEN- TATIONTouche INPUTTouche MENUTouche ENTERTouche VOLUME Voyant alimentation/attente S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. DEL reste éteinte lorsque le téléviseur est en marche. Capteur intelligent Règle l’image en fonction des conditions environ- nantes. Touche CHANNEL Capteur de télécom- mande Vous pouvez appuyer sur le bouton en le touchant légèrement du doigt.

PRÉPARATION 12 PRÉPARATION CHVOLENTER CHVOLENTER CHCHVOLVOLENTERENTER Touche ALIMEN- TATIONTouche INPUTTouche MENUTouche ENTERTouche VOLUME Voyant alimentation/attente S’allume en rouge lorsque l’ap- pareil est en Veille. DEL reste éteinte lorsque le téléviseur est en marche. 42/50PJ350, 42/50PJ340, 50PK340, 50PK350, 42/50PJ350C Capteur intelligent Règle l’image en fonction des conditions environ- nantes. Touche CHANNEL G Ne marchez pas sur le support en verre et ne le soumettez à aucun impact. Il pourrait se casser, et les morceaux de verre peuvent occasionner des blessures, ou le téléviseur pourrait tomber. G Ne traînez pas le téléviseur. Vous pourriez endommager le sol ou le produit. Capteur de télécom- mande Vous pouvez appuyer sur le bouton en le touchant légèrement du doigt.

PRÉPARATION 13 Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE AV IN 2 L / MONO R AUDIO VIDEO SERVICE ONLY HDMI IN 3 7 1 9 R ANTENNA /CABLE INHDMI/DVI IN 2 1 RGB IN (PC)RS-232C IN(CONTROL & SERVICE) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTAUDIO IN (RGB/DVI) COMPONENT IN 1 2 VIDEOAUDIO L R REMOTECONTROL INAV IN 1 AUDIOVIDEO/MONO1 2 3 457 8 R R VARIABLE AUDIO OUT ( ) 10 6 42/50PJ250, 50/60PK250, 60PK280, 42/50PJ340, 50/60PK540, 50PK340 HDMI/DVI IN Connexion numérique. Prend en charge les signaux vidéo et audion- umériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i. Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Prise de sortie audionumérique pour l'amplificateur ou système cinéma maison. Remarque: en mode attente, ces prises sont désactivées. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT Utilisé sur appareils offerts par des tiers. AUDIO IN (RGB) Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du signal audio analogique du PC. RGB IN (PC) Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D-sub à 15 broches (câble VGA). REMOTE CONTROL IN PORT Prise pour télécommande à fil.COMPONENT IN Connexion analogique. Prend en charge les signaux haute définition. Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio. AV (Audio/Video) IN Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i). ANTENNA/CABLE IN Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise. SERVICE ONLY Utilisé pour les mises à jour logicielles. Prise de cordon d'alimentation Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une alimentation c.c.1 2 3 4 5 9 10 8 6 7

PRÉPARATION 14 PRÉPARATION AV IN 2 L / MONO R AUDIO VIDEO USB IN HDMI IN 3 7 1 9 R ANTENNA /CABLE INHDMI/DVI IN 2 1 RGB IN (PC)RS-232C IN(CONTROL & SERVICE) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTAUDIO IN (RGB/DVI) COMPONENT IN 1 2 VIDEOAUDIO L R REMOTECONTROL INAV IN 1 AUDIOVIDEO/MONO1 2 HDMI/DVI IN Connexion numérique. Prend en charge les signaux vidéo et audionumériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i. Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus) OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT Prise de sortie audionumérique pour l'amplificateur ou système cinéma maison. Remarque: en mode attente, ces prises sont désactivées. RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT Utilisé sur appareils offerts par des tiers. AUDIO IN (RGB) Prise pour écouteurs de 1/8" pour l’entrée du signal audio analogique du PC. RGB IN (PC) Connexion analogique pour PC. Nécessite un câble D- sub à 15 broches (câble VGA). REMOTE CONTROL IN PORT Prise pour télécommande à fil.COMPONENT IN Connexion analogique. Prend en charge les signaux haute définition. Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un câble blanc pour le signal audio. AV (Audio/Video) IN Connexion analogique composite. Prend en charge uniquement le signal vidéo de définition standard (480i). ANTENNA/CABLE IN Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil. Reliez les signaux du câble à cette prise. USB IN Permet de regarder des photos, d’écouter des fichiers MP3. PRISE DE CORDON D'ALIMENTATION Cet appareil fonctionne sur c.a. Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une alimentation c.c.1 2 3 4 5 9 10 8 6 7 3 457 8 R R VARIABLE AUDIO OUT ( ) 10 6 42/50PJ350, 50PK350, 50/60PK550, 42/50PJ550, 60PK290, 42/50PJ350C, 50/60PK550C

PRÉPARATION 15 INSTRUCTIONS DU SUPPORT Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil. Assemblez les pièces du corps du pied à la base du pied du téléviseur. 1 2 Assemblez le téléviseur tel qu’illustré. 3 Installation (Sauf60PK250, 60PK540, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 60PK550C) Fixez bien les quatre boulons dans les trous situés au dos de l’appareil. 4 Corps du pied Base du pied M4x28 M5x14x 3 x 4

PRÉPARATION 16 PRÉPARATION Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.1 Desserrez les boulons du téléviseur. 2 Démontez le support du téléviseur.3 Une fois la base retirée, fixez le C CO OU UV VE ER RC CL LE E D DE E P PR RO OT TE EC CT TI IO ON N sur la cavité servant à accueillir la base. Insérez le C CO OU UV VE ER RC CL LE E D DE E P PR RO OT TE EC CT TI IO ON N dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Couvercle de Protection Démontage Couvercle de Protection (fixer un guide aux extrémités). M4x28x 4M4x30x 5 (60PK250, 60PK540, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 60PK550C) (42/50PJ250, 50PK250, 42/50PJ340, 42/50PJ350, 50PK350, 50PK340, 50PK540, 42/50PJ550, 50PK550,42/50PJ350C,50PK550C)

PRÉPARATION 17 PINCE DU COMPARTIMENT À FILS Après avoir relié les câbles selon les besoins, installez le SUPPORT de CÂBLE comme indiqué et regroupez les câbles. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez-vous à la section CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE.1 SUPPORT de CÂBLE Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.

PRÉPARATION 18 INSTALLATION SUR UN BUREAU PRÉPARATION Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à partir du mur. Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. 4 pouces 4 pouces4 pouces4 pouces G GAssurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations. G GNe pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur. ATTENTION SOCLE PIVOTANT Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles. Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de visionnement désirée.

PRÉPARATION 19 SYSTÈME DE FIXATION VESA (ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO) Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres matériaux de construction, veuillez contacter le détaillant le plus proche de chez vous. Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves. Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur. recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié. LG recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié. G GN’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé. Il pourrait en résul- ter des blessures corporelles causées par une décharge électrique. ATTENTION G GLa longueur des vis dépend de la fixation murale util- isée. Pour un complément d’information, reportez- vous aux instructions qui accompagnent la fixation. G GLes dimensions standard des ensembles de fixation murale sont présentées dans le tableau. G GAvec l’achat de notre ensemble de fixation murale, un manuel d’installation détaillé et toutes les pièces requises pour l’assemblage sont fournis. G GN’utilisez pas des vis plus longues que la dimension standard, puisqu’elles peuvent endommager l’intérieur du téléviseur. G GPour les fixations murales qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant lesvis, la longueur des vis peut différer dépendant de leurs caractéristiques techniques. G GN’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis. Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endom- mager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas respons- able dans le cas de ce type d’accident. G GLG n’est pas responsable des dommages au téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une fixation murale non conforme à la norme VESA ou qu’une fix- ation non spécifiée est utilisée ou que l'utilisateur nég- lige de suivre les instructions d’installation du téléviseur. NOTE! ModèleVESA (A *B) Vis standard QuantitéSupport mural (vendu séparément) 50PK550, 42/50PJ340 42/50PJ350, 42/50PJ250 50PK250, 50PK340, 50PK350, 50PK540, 42/50PJ550, 42/50PJ350C, 50PK550C40 0 * 40 0 M 6 4A A B B 60PK550, 60PK250, 60PK280, 60PK290, 50PK540, 60PK550C600 * 40 0 M 8 4 PSW400B, PSW400BG PSW600B, PSW600BG

PRÉPARATION 20 PRÉPARATION INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne l’appareil en cas de basculement vers l’arrière. De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant, ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil. Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur. Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre l’image. * Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs. Fixez les supports au mur avec les boulons (vendu séparément). Faites correspondre la hauteur des supports montés au mur avec les orifices du produit. Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés. Utilisez une ficelle solide (vendu séparément) pour attacher l’appareil. Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale entre le mur et l’appareil. Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base. Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. G GServez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour accueillir le téléviseur, et suffisamment solide pour en supporter le poids. G GPour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du support mural et celle du téléviseur correspondent. REMARQUE!