LG 42PJ250 Plasma Television User Manual
Have a look at the manual LG 42PJ250 Plasma Television User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1069 LG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
www.lg.com MANUAL DE USUARIO TELEVISOR PLASMA Lea atentamente este manual antes de poner en marcha su equipo y guárdelo para futuras consultas. P/NO : SAC34173302 (1007-REV03) 42PJ250 50PJ250 50PK250 60PK250 60PK280 60PK29042PJ340 50PJ340 42PJ350 50PJ350 50PK350 50PK340 50PK540 60PK540 42PJ550 50PJ550 50PK550 60PK55042PJ350C 50PJ350C 50PK550C 60PK550C
2 ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN No exponga este equipo a la lluvia o la humedad excesi- va, a fin de evitar riesgo de incendio o choque eléctrico. ADVERTENCIA DE LA FCC Dispositivo digital de Clase B Este equipo ha sido probado y se ha demostrado que cumple los límites para dispositivos digitales de Clase B, conforme a la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, emplea, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme al manual de instrucciones, podría causar interferencias perjudiciales a las comuni- caciones por radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no ocurra en una instalación en par- ticular. Si este equipo causara interferencias molestas a su recepción de radio o televisión, lo que podrá deter- minarse apagando y prendiendo el equipo, se insta al usuario a tratar de corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena de recepción. - Aumente la separación entre el producto y el recep- tor. - Conecte el producto a una toma de alimentación dispuesta en un circuito distinto al del receptor. - Póngase en contacto con su proveedor o solicite ayuda a un técnico especializado de radio/TV. Este dispositivo cumple con lo expuesto en el apartado15 de las normas FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones sigu- ientes: (1) Este dispositivo no puede ocasionar interferen- cias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas generadas por el funcionamiento no deseado (del dispositivo). Cualquier cambio o modificación no aprobada expresa- mente por la parte responsable por conformidad podría anular la potestad del usuario para usar el equipo. PRECAUCIÓN No intente modificar este producto de ningún modo sin disponer de autorización por escrito de LG Electronics. La modificación sin autorización podría anular la potestad del usuario para usar este producto. El símbolo de descarga dentro del tri- angulo equilátero, señala al usuario la presencia de voltaje peligroso sin ais- lamiento en el interior del aparato de tal intensi- dad que podría presentar riesgo de descarga eléctrica. El símbolo de admiración dentro del trian- gulo equilátero, indica al usuario que el man- ual que acompaña a este aparato contiene instrucciones referentes a su funcionamiento y man- tenimiento.PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA NO RETIRE LA CUBIERTA NI LA PARTE POSTERIOR DE ESTE APARATO. ADVERTENCIA/PRECAUCION PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA EL TELE- VISOR A LA LLUVIA O HUMEDAD. NOTA PARA EL INSTALADOR DE CABLE/TV Este recordatorio cumple el propósito de llamar la aten- ción del instalador del sistema CATV con respecto al Artículo 820-40 del Código Eléctrico Nacional (EE.UU.). El código proporciona las directrices necesarias para lograr una conexión a tierra correcta y, en particular, especifica que el cable de puesta a tierra deberá estar conectado al sistema de puesta a tierra del edificio, tan cerca del punto de entrada del cable como resulte práctico. ADVERTENCIA PRECAUCION RIESGO DE CHOQUE ELECTRICO NO ABRIR
3 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este producto cerca del agua. Límpielo sólo con un paño seco. No bloquee las aberturas de ventilación. Instale siguiendo las instrucciones del fabricante. No lo coloque cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluidos los amplificadores) que emitan calor. No anule el propósito de seguridad del tomacor- riente polarizado o ni del de puesta a tierra. Un tomacorriente polarizado cuenta con dos clavijas, una más ancha que la otra. Un tipo de tomacorri- ente con conexión a tierra dispone de dos clavijas y una tercera de puesta a tierra, el terminal ancho o la tercera clavija está puesta por su seguridad. Si el tomacorriente incluido no es adecuado para su toma de pared, póngase en contacto con un electricista para que realice el reemplazo de la toma obsoleta. Proteja el cable de alimentación para que no lo pisen ni aplasten, especialmente en las clavijas, las tomas y el punto de salida del aparato Utilice únicamente acoplamientos y accesorios especificados por el fabricante. Utilícelo sólo con el estante fijo o con ruedas, trípode, soporte o mesa especificados por el fabricante o con el accesorio suministrado con el aparato. Si utiliza un carrito, tenga cuidado al moverlo junto con el aparato para evitar lesiones en caso de que éste se caiga. Desenchufe este producto en caso de no utilizarlo durante un largo periodo de tiempo. Desenchufe este equipo durante tormentas con aparato eléctrico o si no piensa usarlo durante largos períodos de tiempo. Sólo el personal calificado puede encargarse del servicio técnico. La asistencia técnica es necesaria si el aparato presenta algún daño, como por ejemplo, si el cable o la clavija de alimentación están dañados, si se derrama líquido o se introducen objetos dentro del aparato, si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o humedad, si no opera correctamente o si se ha caído. 1 2 3 4 5 7 8 6 9 10
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD No toque el aparato o la antena durante una tormenta eléctrica. Cuando monte el televisor en la pared, asegúrese de no colgar el televisor en cables eléctricos y de señal de la parte trasera. No golpee el producto ni permita que le caigan objetos encima ni en la pantalla. PRECAUCIÓN en cuanto al cable de alimentación: Se recomienda colocar la mayoría de los aparatos en un circuito dedicado. Es decir, un circuito de salida única que alimenta sólo a ese aparato y que no tiene tomas o circuitos adicionales. Compruebe la página de especificaciones de este manual del propietario para estar seguro. No conecte demasiados electrodomésticos a la misma toma de pared de corriente alterna ya que hacerlo podría suponer riesgo de incendio o choque eléctrico. No sobrecargue las tomas de pared. Las tomas de pared sobrecargadas, sueltas o dañadas, los alargadores, los cables de alimentación deshilachados o el aislante agrietado de los cables podrían resultar peligrosos. Cualquiera de estas condiciones podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Examine periódicamente el cable de su aparato y si parece dañado o deteriorado, desenchúfelo, deje de usarlo y solicite al centro de servicio técnico autorizado que lo sustituyan por un nuevo equivalente. Proteja el cable de ali- mentación de daños físicos o mecánicos y evite doblarlo, aplastarlo, pellizcarlo o pisarlo con una puerta o caminar sobre él. Ponga especial atención en los enchufes, tomas de pared y el punto por donde el cable sale del aparato. No manipule la TV con el cable de ali- mentación enchufado. No utilice cables de ali- mentación dañados o mal conectados. Asegúrese de desenchufar el cable de ali- mentación sujetando el enchufe. No tire del cable de alimentación para desenchufar la TV. ADVERTENCIA - A fin de reducir el riesgo de incendio o choque eléctrico, no exponga este aparato a la lluvia, humedad u otros líquidos. No toque la TV con las manos mojadas. No instale este producto cerca de objetos inflamables como gasolina o velas, ni exponga la TV al flujo directo de aparatos de aire acondicionado. No exponga este aparato a goteos o salpica- duras, ni coloque sobre él objetos que con- tengan líquidos, como floreros, tazas, etc. (por ejemplo en estantes sobre la unidad). T TO OM MA A A A T TI IE ER RR RA A Asegúrese de conectar el cable de toma a tierra para evitar posibles descargas eléctricas.(es decir, que una TV con un enchufe de tres polos, debe conectarse a una toma de pared con tres polos). Si no es posible la puesta a tierra, con- tacte con un electricista calificado para que instale un interruptor automático independiente. No intente conectar la unidad a tierra medi- ante cables telefónicos, pararrayos o tuberías de gas. D DE ES SC CO ON NE EC CT TA AR R E EL L D DI IS SP PO OS SI IT TI IV VO O D DE E L LA A R RE ED D Este dispositivo se desconecta desenchufándolo del cable de red. El enchufe debe con tar con un acceso sin obstáculos. Mientras esta unidad esté conectada a un tomacorriente de ca se desconectará de dicha fuente aunque apague la unidad mediante el INTERRUPTOR DE PRENDIDO. 12 11 14 13 16 17 18 19 Power Supply Short-circuit Breaker 15
5 A AN NT TE EN NA AS S C Co on ne ex xi ió ón n a a t ti ie er rr ra a d de e l la a a an nt te en na a e ex xt te er ri io or r Si dispusiera de una antena exterior instalada, tome las medidas de seguridad que se exponen a continuación. Los sistemas de antenas exteriores no deben situarse cerca de tendidos eléctricos u otros circuitos de ilumi- nación eléctrica o de suministro, ya que podrían entrar en contacto con dichos tendidos o circuitos eléctricos provocando lesiones graves e incluso la muerte. Asegúrese de que el conjunto de la antena disponga de toma de tierra que lo proteja de posibles subidas de tensión y de acumulación de cargas estáticas. La sección 810 del Código eléctrico nacional (NEC) de los EE.UU., proporciona información rel- ativa a la correcta puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, de la parte inicial del cable a una unidad de descarga de antena, la sección de los conductores de puesta a tierra, emplazamien- to de las unidades de descarga de antena, la forma de conectar los electrodos a tierra, así como los requisitos que deben cumplir dichos electrodos. P Pu ue es st ta a a a t ti ie er rr ra a d de e u un na a a an nt te en na a d de e a ac cu ue er rd do o c co on n e el l C Có ód di ig go o e el lé éc ct tr ri ic co o n na ac ci io on na al l, , A AN NS SI I/ /N NF FP PA A 7 70 0 L Li im mp pi ie ez za a Antes de iniciar labores de limpieza, desenchufe el cable de alimentación y limpie cuidadosa- mente la unidad con un paño suave para evitar arañazos superficiales. No rocíe directamente agua vaporizada u otros líquidos sobre la TV para evitar posibles choques eléctricos. No limpie la unidad con productos químicos como alcoholes, disolventes o benceno. T Tr ra an ns sp po or rt te e Asegúrese de que el producto esté apagado, desenchufado y que todos los cables hayan sido desconectados. Harán falta dos o más personas para transportar TVs de gran tamaño. No someta el panel frontal de la TV a presiones o esfuerzos excesivos.V Ve en nt ti il la ac ci ió ón n Instale su TV en un lugar que disponga de ven- tilación apropiada. No la instale en espacios cerrados como, por ejemplo, una estantería. No cubra el producto con paños u otros materiales, como plásticos, mientras esté enchufada. No instale la unidad en lugares con exceso de polvo. Tenga cuidado de no tocar las aberturas de ventilación. Al ver la televisión durante un largo período, la aberturas de ventilación pueden calentarse. Si percibe olor a quemado o de cualquier otro tipo, o detecta sonidos extraños procedentes de su TV, desenchufe el cable de alimentación y contacte con el servicio técnico autorizado. No presione en exceso el panel con sus manos u objetos afilados, como tornillos, lápices o bolígrafos, y evite rayarlo. Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol. D De ef fe ec ct to o d de e p pu un nt to os s El plasma o panel LCD es un producto de alta tecnología con resolución de dos a seis mil- lones de píxeles. En muy pocos casos, podría ver puntos minúsculos en la pantalla mientras mira la TV. Esos puntos son píxeles desactiva- dos y no afectan el rendimiento ni la confiabil- idad de la TV. S So on ni id do o g ge en ne er ra ad do o Ruido de "chasquidos": se genera un ruido de chasquidos que ocurre al mirar o apagar la TV por la deformación térmica plástica, debido a la temperatura o la humedad. Este ruido es común en productos donde se requiere la deformación térmica. Zumbido en el circuito eléctrico o en el panel: se genera un ruido microscópico en el circuito de conmutación a alta velocidad que suminis- tra una gran cantidad de corriente para hacer funcionar un producto. Varía según el producto. Este sonido que se genera no afecta el rendimiento ni la confiabilidad del producto.2023 24 25 26 21 22 27 Cable de entrada de la antena Unidad de descarga de la antena (Sección 810-20 del NEC) Conductor de puesta a tierra (Sección 810-21 del NEC) Abrazadera de puesta a tierra Sistema de electrodo de conexión a tierra del servicio de suministro (Art. 250, parte H del NEC)Abrazadera de puesta a tierra Equipo de servicio eléUSJDP NEC: Código Eléctrico Nacional 28 29
6 CONTENIDO ADVERTENCIA / PRECAUCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 FUNCIONES DE ESTE TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 PREPARACIÓN Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Información del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Información del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Organizador de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Instalación de un pedestal de escritorio . . . . . . . . . .18 Soporte del eslabon giratorio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Montaje para la pared VESA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Fijación de la TV a la pared para evitar que se caiga cuando esté instalada sobre un soporte tipo pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Conexión de la Antena o cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 CONEXIONES DE EQUIPO EXTERNO Instalación del HDSTB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Instalación del DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Instalación del VCR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Configuración de otra fuente de A/V . . . . . . . . . . . . . .28 Conexión USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Conexión de salida de Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Instalación de la PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 VER LA TV / CONTROL DE CANAL Funciones de los botones del control remoto . . . .36 Encendido del TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Ajuste del Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Ajuste del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Configuración Inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39 Selección y ajuste del menú pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .40 Quick Menu (menú rápido) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 Búsqueda de canales - Escaneo automático (Sintonización automática) . . .43- Agregar/Eliminar los Canales (Sintonización Manual) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 - Edición de Canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Lista de Canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Configuración de los canales favoritos . . . . . . . . . . . .47 Lista de Favoritos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Info. Breve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Lista de entradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Etiqueta de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 Modo AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 USB Modos de Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Lista de Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Lista de Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 CONTROL DE IMAGEN Tamaño de la Imagen (Control de Relacion de aspecto)64 Asistente de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Ahorro de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68 Ajustes de la Imagen Prestablecida (Modo imagen)69 Control Manual de Imagen- Modo usuario . . . . . . . .70 Tecnología de Mejora de la Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . .71 Control Experto de Imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 Restablecimiento de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Modo Demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74 Minimización de imagen fantasma . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
7 CONTROL DE SONIDO Y DE IDIOMA Nivelador Automático de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . .76 Voz Clara II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 Ajuste de sonido preestablecido (Modo de audio) .78 Ajuste de sonido - Modo usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79 Ajuste de Balance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81 Disposición de bocinas de TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82 Reajuste de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83 Disfrute de la transmisión Estéreo/SAP . . . . . . . . . . .84 Idioma del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85 Selección del lenguaje en la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . .86 Subtítulos - Sistemas de texto oculto de programas analógicos . .87 - Sistemas de texto oculto de programas digitales . .88 - Opciones del texto oculto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89 CONFIGURACIÓN HORARIA Programacion del reloj - Configuración Auto del Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 - Configuración Manual del Reloj . . . . . . . . . . . . . . .91 Ajustes de Encendido / Apagado Automático del temporizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92 Configuración del temporizador de apagado automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93 CONTROL PATERNO /CLASIFICACIONES Establecer contraseña y bloqueo del sistema . .94 Bloqueo de canales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97 Clasificaciones de Películas y TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Clasificación Descargable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 3Bloqueo de entrada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 4 Bloqueo de teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 5 APÉNDICE Lista de verificación de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . .10 6 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 8 Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 9 Códigos de IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .112 Configuración de dispositivo externo del control . . .114
8 FUNCIONES DE ESTE TV Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby“y el símbolo de la doble-D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Al visualizar una imagen fija (Ej.: logotipos, menús de pantalla, videojuegos e imágenes procedentes de com- putadoras) en el televisor durante un período de tiempo prolongado, dicha imagen puede quedar impresa permanentemente sobre la pantalla. Este fenómeno se conoce como “degradación de la imagen por sobre- exposición” o "quemado”. Problema que no está cubierto por la garantía del fabricante. A fin de evitar la degradación de la imagen por sobreexposición, no permita la visualización de imágenes fijas en su pantalla durante un período de tiempo prolongado (2 horas o más para una pantalla LCD, 1 hora o más para pantallas de plasma). El efecto de degradación de imagen por sobreexposición también puede producirse en las zonas de ban- das del formato letterbox (apaisado) de su televisor si usa el ajuste de formato de pan- talla en 4:3 durante un período de tiempo prolongado. INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA EVITAR EL EFECTO “DEGRADACIÓN DE LA IMAGEN POR SOBREEXPOSI- CIÓN / QUEMADO” EN LA PANTALLA DE SU TELEVISOR Televisión de alta definición. El sistema de emisión y reproducción de TV digital de alta resolución está compuesto por casi un millón o más de píxeles, pan- tallas con relación de aspecto 16:9 y audio digital AC3. Un sub-equipo de TV digital, formato HDTV incluye resoluciones de 1 080 entrelazado y 720 progresivo. HDMITM, tel logotipo HDMI y el interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o registradas de HDMI Licensing LLC.” Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos. Este televisor cuenta con las calibraciones concretas necesarias para la certificación profesional por parte de la Imaging Science Foundation. El usuario podrá acceder a los modos “día” y “noche” ISF resultantes a fin de aprovechar al máximo todo lo que su HDTV de LG puede ofrecer. CALIBRE COMO UN PROFESIONAL: El modo ISFccc permite realizar calibraciones sofisticadas y detalladas. La realización de calibraciones detalladas debe ser realizada por un técnico certificado. Por favor, contacte con su distribuidor local para solicitar la asistencia de un técnico certificado por ISF. El modo AV dispone de tres ajustes preestablecidos de imagen y audio. Este permite al espectador cambiar rápidamente entre los ajustes comunes. Incluye los modos Cine, Deportes y Juego. Muestra una definición FULL HD 1 920 x 1 080 pro- gresivo para una imagen mas detallada. Mejora y amplifica automáticamente el sonido dentro del rango de frecuencia de la voz humana para ayudar a mantener audibles los diálogos ante un aumento del ruido de fondo. A diferencia de otros sensores que sólo detectan la luminosidad de la luz ambiental, el “Sensor inteligente” de LG usa 4 096 niveles de detección para evaluar su entorno. Usando un sofisticado logar- itmo, el televisor LG procesa elementos relativos a la calidad de imagen incluyendo el brillo, contraste, color, nitidez y el balance de blancos. El resultado es una imagen optimizada para su entorno, más agrad- able para el espectador y capaz de ahorrar hasta un 50% del consumo eléctrico. Ver vídeos, fotos y escuchar música en su TV a través de USB 2.0 ('videos' depende del modelo).
PREPARACIÓN 9 PREPARACIÓN ACCESORIOS Asegurese de que los siguientes accesorios estén incluidos con su TV. Si algún accesorio no está incluido, favor de contactar al distribuidor del producto en el lugar donde realizó la compra. Los accesorios que se incluyen pueden ser diferentes a los de las imágenes a continuación. Cubierta de protección (Refiérase a la p.16) 1.5V 1.5V Manual de Usuario Cable de AlimentaciónControl Remoto, Baterías ENERGY CH VOL ON/OFF123 45 06 789 LISTFLASHBKMARK FREEZE SAVINGTVAV MODE INPUT FAVRATIOM E N UIN F OQ.MENUBACKE X IT ENTER MUTEP A G E Manual en CD para la base ensamblada (Refiérase a la p.15) x 4 Sujetacables O Op pc ci io on ne es s E Ex xt tr ra as s ( (A Ad di ic ci io on na al le es s) )* Solo limpie las manchas exteriores con un paño. * No limpie con demasiada fuerza para intentar quitar las manchas. Tenga cuidado, ya que si limpia con demasi- ada fuerza podría rayar o decolorar la superficie. Paño de limpieza (No incluido en todos los modelos) Cable D-sub de 15 ter- minales Cuando utilice la conexión VGA (cable D- sub de 15 pins) para la PC, el usuario debe usar cables de interfaz de señal recubiertos (cable D-sub de 15 clavijas) con núcleos de ferrita para mantener el cumplimiento estándar del producto. x 2 ENERGY CH VOL 123 45 06 789 LISTFLASHBKMARK FREEZE SAVINGTVAV MODE INPUT FAVRATIOM E N UIN F OQ.MENU E X I T ENTER MUTE BACK P A G E o x 3 M4x28M5x14 ( Excepto60PK250, 60PK540, 60PK550, 60PK280, 60PK290, 60PK550C) Núcleo de ferrita (Negro) (Esta característica no se encuentra disponible para todos los modelos.) Introduzca firmemente el enchufe en el tomacorriente. El núcleo de ferrita puede usarse para reducir la onda electromag- nética al conectar el cable de ali- mentación. Cuanto más cerca esté el núcleo de ferrita del tomacorriente, mejor será el resultado.El núcleo de ferrita se puede utilizar para reducir las ondas electromagnéticas en el cable de audio del orde- nador. Enrolle dos veces el cable de audio del ordenador al núcleo de ferrita y después, conecte los cables a la TV como indica la imagen siguiente. Coloque el núcleo de ferrita cerca de la toma de entrada de AUDIO (RGB/DVI) en la pantalla. Núcleo de ferrita (Gris) (Esta característica no se encuentra disponible para todos los mode- los.) AUDIO IN (RGB/DVI)
PREPARACIÓN 10 INFORMACIÓN DEL PANEL FRONTAL PREPARACIÓN Es probable que esta vista no coincida con su TV. 50/60PK550, 50/60PK540, 42/50PJ550, 50/60PK550C CHVOLENTER CHVOLENTER CHCHVOLVOLENTERENTER Botón POWERBotón INPUTBotón MENUBotón ENTERBotones de VOLUMEN Indicador de Encendido/Standby Se ilumina en rojo en el modo de espera. El LED está apagado mientras el televisor permanece prendido. Sensor Inteligente Ajusta la imagen según las condiciones del entorno. Botones de CANAL Sensor de Control Remoto Puede encender el televisor con sólo pulsar el botón ligeramente con el dedo.