Home > Canon > Printer > Canon Imagepress C700 User Guide

Canon Imagepress C700 User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Imagepress C700 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							61
     Trademarks 
     "MEAP" is a trademark of CANON Inc., referring to an "application platform" for Canon multifunction and single function printers. 
     This product contains the Universal Font Scaling Technology or UFST® under license from Monotype Imaging, Inc. UFST® is a 
    trademark of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain 
    jurisdictions. 
     Apple, AppleTalk, EtherTalk, LocalTalk, Mac, Macintosh, Mac OS, and Safari are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other 
    countries. 
     Microsoft, Windows, Windows Vista, Windows Server, Internet Explorer, Excel and PowerPoint are either registered trademarks or  
    trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. 
        
     Adobe, PostScript, and the PostScript logo are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated in the  
    United States and/or other countries. 
      
     Copyright © 2007 -08 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. 
      
     Protected by U.S. Patents 5,737,599; 5,781,785; 5,819,301; 5,929,866; 5,943,063; 6,073,148; 6\
    ,515,763; 6,639,593; 6,754,382; 7,046,403; 
    7,213,269; 7,242,415; Patents pending in the U.S. and other countries. 
      
     All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as defined by Adobe Systems Incorporated 
    unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems' implementation of the 
    PostScript language interpreter. 
      
     Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar item refe rs to a 
    printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensed by Adobe Systems 
    Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScript language. 
      
     Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript logo, and PostScript 3 are either registered trademarks or trademarks of Ado be 
    Systems Incorporated in the United States and/or other countries. 
      
     Linux is a registered trademark of Linus Torvalds. Microsoft and Windows are either registered trademarks or trademarks of Microsoft 
    Corporation in the United States and/or other countries. 
      
     All other trademarks are the property of their respective owners. 
      
     
    						
    							62
        
     The PDF logo is a trademark or registered trademark of Adobe Systems Incorporated in the United States and other countries. 
      
     Copyright © 2008 Adobe Systems Incorporated. All rights reserved. 
      
     Protected by U.S. Patents 6,185,684; 6,205,549; 7,213,269; 7,272,628; 7,278,168; Patents pending in the U.S. and other countries. 
      
     All instances of the name PostScript in the text are references to the PostScript language as defined by Adobe Systems Incorporated 
    unless otherwise stated. The name PostScript also is used as a product trademark for Adobe Systems' implementation of the 
    PostScript language interpreter. 
      
     Except as otherwise stated, any reference to a "PostScript printing device," "PostScript display device," or similar item refers to a 
    printing device, display device or item (respectively) that contains PostScript technology created or licensed by Adobe Systems 
    Incorporated and not to devices or items that purport to be merely compatible with the PostScript language. 
      
     Adobe, the Adobe logo, PostScript, the PostScript Logo, and PostScript 3 are either registered trademarks or trademarks of Ado be 
    Systems Incorporated in the United States and/or other countries. 
      
     All other trademarks are the property of their respective owners. 
      
     Other product and company names herein may be the trademarks of their respective owners. 
      
      
     
    						
    							63
     
    						
    							 imagePRESS  C800/C700/C600i 
     
    Fonctions pratiques 
    Réglage automatique des demi-teintes 
    pour divers types de papier
    La fonction Régl. auto demi-teintes règle les demi-teintes, la densité 
    et la quadrichromie des images, et ne nécessite que la lecture de la 
    page de test. Cette fonction, disponible pour divers grammages de 
    papier, permet d'obtenir une qualité d'impression de haute qualité 
    sur divers types de papier.
     "Réglage de la qualité d'image et de la finition (étalonnage)" dans le manuel électronique
    Obtention d'une accentuation des couleurs 
    de haute qualité avec la correction 
    automatique de la quadrichromie
    Comparée à la fonction Régl. auto demi-teintes qui règle les valeurs 
    CMJN, la fonction Corriger auto. Quadrichromie règle le mélange des 
    couleurs créées par plusieurs toners. Si ces fonctions sont utilisées 
    ensemble, vous pouvez effectuer un réglage précis des couleurs.
     "Réglage de la qualité d'image et de la finition (étalonnage)" dans le manuel électronique
    Qualité d'impression optimale sur chaque 
    type de papier
    Les informations sur le papier, telles que le grammage de base, la 
    finition, la fixation et le niveau de correction du bouclage, peuvent 
    être mémorisées comme caractéristiques du papier. Puisque les 
    informations détaillées peuvent être spécifiées pour chaque type 
    de papier, il est possible d'obtenir une qualité d'impression fine en 
    appliquant les caractéristiques du papier. Cette fonction améliore 
    également le transfert du papier et la qualité d'impression. 
     "Gestion des types de papier" dans le manuel électronique
    Correction du bouclage pour un transfert 
    stable du papier
    La machine corrige constamment le bouclage du papier qui se 
    produit lorsqu'une pression est appliquée lors de la fixation du 
    toner. En outre, en corrigeant le bouclage du papier à la sortie, la 
    machine permet de réduire le risque de bourrage papier et d'obtenir 
    un transfert stable du papier. La correction du bouclage peut être 
    indiquée pour chaque type de papier utilisé. 
     "Réglage de la qualité d'image et de la finition (étalonnage)" dans le manuel électronique
     "Gestion des types de papier" dans le manuel électronique
     
    						
    							Opération facile pour régler la position 
    d'image
    Les positions d'image peuvent être facilement réglées sur cette 
    machine. Il faut simplement mesurer les repères sur la page de test 
    puis saisir ces valeurs sur l'afficheur tactile. Une fois la saisie terminée, 
    la machine règlera automatiquement les positions d'image. Il est 
    possible d'effectuer facilement un réglage compliqué en saisissant 
    les valeurs de chaque bord du recto et verso sur un seul écran.
     "Gestion des types de papier" dans le manuel électronique
    Accès rapide aux réglages fréquemment 
    utilisés
    Plusieurs réglages sont nécessaires selon le type d'impression ou le 
    type de papier. Toutefois, l'accès aux options des réglages situées 
    dans différents menus est à chaque fois une opération laborieuse. 
    Dans ce cas, mémoriser les réglages fréquemment utilisés dans le 
    bouton "Raccourci des réglages/enregistrement". Ce bouton permet 
    d'accéder directement à l'écran des réglages et de gagner du temps 
    à rechercher les options de réglage nécessaires.
     "Réglages/Enregistrement" dans le manuel électronique
    Réglages alternatifs selon les besoins, 
    "Productivité" ou "Qualité"
    Il est possible de définir une priorité pour imprimer en mode de 
    productivité ou de qualité d'image. Par exemple, sélectionner 
    "Priorité à la productivité" lors de l'impression d'un nombre 
    important de documents pour accélérer le tirage. Autrement, 
    sélectionner "Priorité qualité" lors de l'impression de documents 
    contenant de nombreuses images pour améliorer leur qualité. Cette 
    fonction peut être définie pour chaque type de papier et selon les 
    besoins d'impression.
     "Réglages/Enregistrement" dans le manuel électronique
     
    						
    							 Sommaire 
     Merci d'avoir porté votre choix sur cette machine Canon. Nous invitons l'utilisateur à lire attentivement ce guide 
    avant toute manipulation, afin de tirer le meilleur parti des avantages offerts par la machine. Pour plus d'informations 
    sur les réglages des fonctions décrites dans ce guide, voir le Manuel électronique. Nous le prions également de 
    conserver ce guide avec soin pour pouvoir le consulter en cas de besoin. 
     Conventions adoptées  
    AVERTISSEMENT
    Avertissement concernant les opérations susceptibles de représenter un danger de 
    mort ou de provoquer des blessures si les instructions ne sont pas respectées. Ces 
    recommandations sont à respecter rigoureusement.
    ATTENTION
    Point important concernant les opérations susceptibles de provoquer des blessures 
    si les instructions ne sont pas respectées. Ces recommandations sont à respecter 
    rigoureusement.
    IMPORTANTPoint important concernant le fonctionnement. A lire attentivement pour bien utiliser la 
    machine et éviter de l'endommager ou de causer des dommages matériels.
    REMARQUEInformations complémentaires concernant le fonctionnement ou les procédures. Il est 
    conseillé de lire ces informations.
    OPTIONIndique un produit en option utilisable avec cette machine.
      Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . .  6
    Installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     . . . . . . . . . . . . . . . 6
    Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . . . 8
    Manipulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . . . . . . . . . . . . . 9
    Entretien et inspections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . .11
    Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . . . . . . . . . .12
    Nomenclature  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
     13
    Vue avant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
    Vue arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . . . . . . . . . . . . . . .14
    Vue interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . . . . . . . . . . . . . .15
    Panneau de commande (Panneau de configuration-D1)  . . . . .16
    Ecran Suivi statut/Annulation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Mise sous tension de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Mise sous tension. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . . . . . . . .19
    Fermeture de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
    19
    Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Papier disponible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . . . . . . . .20
    Mémorisation des types de papier dans la base de données papier  . . .22
    Chargement du papier dans la cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
    Sélection des types de papier dans la base de données papier . . . . . 24
    Nettoyage et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Nettoyage de la vitre d'exposition  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
    Nettoyage de la zone de lecture de l'original . . . . . . . . . . . . . . . . .25
    Nettoyage du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . .26
    Nettoyage automatique du chargeur  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
    Nettoyage de l'intérieur de la machine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
    Nettoyage de la courroie de fixation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
    Nettoyage de l'afficheur tactile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
    Inspection du disjoncteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
    Consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
    Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . . . 32
    Elimination de bourrages papier et d'agrafes . . . . . . . . . . . . . . . . .32
    Réduction de la fréquence de bourrages papier . . . . . . . . . . . . . .32
    Lorsqu'un message d'erreur s'affiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
    Contact avec le revendeur agréé Canon local . . . . . . . . . . . . . . . .34
    Si la mémoire est saturée  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .\
    35
    Si la machine ne peut pas être mise sous tension  . . . . . . . . . . . .35
    Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \
    . 36
     
    						
    							 Touches et boutons utilisés dans ce guide 
    Voici des exemples qui illustrent la manière dont 
    les touches et les boutons sont indiqués dans ce 
    guide.• 
    Touches de l'afficheur tactile : [Nom de clé]
     [Copie]        [Fermer]
    • Touches du panneau de commande : Icône de la 
    touche
         
    • Boutons sur l'écran de l'ordinateur : [Nom du bouton]
    [OK], [Ajouter], [Annuler]
      
    Illustrations utilisées dans ce guide
    Les illustrations fournies dans ce guide représentent une 
    machine imagePRESS C800 équipée des équipements optionnels 
    suivants : le Lecteur Couleur recto verso-H1, le Panneau de 
    configuration-D1 et le Bac de sortie-A1.
      
     Guides de la machine 
     Les guides de cette machine sont les suivants. Les consulter pour obtenir des informations détaillées. 
      
       Guides sur papier     Guides inclus sur le CD-ROM fourni 
      
    *   Le CD-ROM/DVD-ROM fourni pour ce produit peut comporter des manuels au format PDF. Si vous n'avez pas accès à Adobe Reader  pour consulter les manuels au format PDF, essayez d'autres programmes tels que PDF Preview développé par Vivid Document Imaging  
    Technologies. 
    Guide rapide (ce guide)
    Décrit les précautions à prendre lors de l'utilisation de la machine, le nom des composants et les 
    fonctions, les opérations générales et les caractéristiques de la machine.
    Manuel électronique
    Décrit toutes les fonctions de la machine. Ce guide comprend également une fonction de recherche qui 
    permet de retrouver des informations spécifiques.
    Guide d'installation des pilotes
    Présente des instructions sur l'installation des pilotes. Les guides d'installation ci-dessous sont fournis sur 
    le même CD-ROM que les pilotes.
    Windows : Guide d'installation du pilote d'imprimante, Guide d'installation du Color Network ScanGear 2
    Macintosh : Guide du pilote d'imprimante Canon
     
    						
    							6
     Consignes de sécurité importantes 
     Ces consignes de sécurité sont destinées à éviter les blessures pour l'utilisateur ou toute autre personne, ainsi que les 
    dommages matériels. Lire ces consignes de sécurité attentivement avant toute manipulation de la machine. De plus, 
    étant donné que cela peut provoquer des accidents ou des blessures, n'effectuer aucune opération qui ne soit pas 
    explicitement spécifiée dans le guide. Une mauvaise utilisation de cette machine risque de provoquer des blessures 
    et/ou des dommages importants, nécessitant des réparations non couvertes par la garantie limitée. 
     
    ▀ Installation 
     Lire attentivement les précautions d'installation ci-dessous pour préserver un environnement de travail confortable et 
    sûr, dans les zones de fonctionnement de la machine. 
     Ne pas placer la machine dans des sites qui 
    présent ent des risques d'inc
    
    endie ou d'électrocution 
    •   
    Un sit e dans lequel les g
    
    rilles d'aération sont 
    obstruées (par ex. à proximité d'un mur, d'une 
    surface souple telle qu'un lit, un canapé ou un tapis) ; 
    •   Emplacement humide ou poussiéreux ; 
    •   Exposition directe à la lumière du soleil ; 
    •   Température  élevée ; 
    •   Proximité de flammes à l'air libre. 
    •   Un site à proximité d'alcool, de diluant ou de toute 
    autre substance inflammable. 
         A
    utr
     es points importants 
    •   Ne pas placer de bijoux ou autr e objet métallique
    
    , 
    ou de récipients remplis d'eau ou d'un autre liquide 
    sur la machine. En effet, s'ils venaient au contact 
    d'un élément haute tension à l'intérieur de celle-ci, 
    ils risqueraient de provoquer un incendie ou une 
    électrocution. 
    •   Ne pas utiliser la machine à proximité d'un appareil 
    médical. Les ondes électriques émises par la 
    machine risquent de perturber le fonctionnement de 
    l'appareil, risquant d'entraîner le dysfonctionnement 
    de celui-ci ou des blessures corporelles. 
    •   Si l'un de ces objets tombe ou si un liquide est 
    renversé dans la machine, mettre immédiatement 
    l'interrupteur principal sur ARRÊT et débrancher la 
    fiche d'alimentation de la prise secteur. Contacter 
    ensuite le revendeur agréé Canon local. 
     AVERTISSEMENT 
     ATTENTION 
     Ne pas placer la machine sur un support instable 
     Le placement de la machine sur un des supports 
    ci-dessous r isque de fair
    
    e tomber ou de renverser 
    la machine et entraîner un risque de blessures 
    corporelles. 
    •   Un endroit instable 
    •   Un endroit soumis à de fortes vibrations 
      
     Ne pas retirer les cales de maintien 
     Après l'installation, ne pas retirer les cales de maintien 
    de la machine car celle -ci r
    
    isquerait alors de se 
    renverser, avec risque de blessure pour l'utilisateur.   Éviter d'installer l'appareil à haute altitude, à savoir 
    à par
    tir d'en
    
    viron 3 000 mètres au-dessus du niveau 
    de la mer. 
     Il est possible que les appareils dotés d'un disque dur 
    ne fonc tionnent pas cor
    
    rectement s'ils sont utilisés à 
    haute altitude, à savoir à partir d'environ 3 000 mètres 
    au-dessus du niveau de la mer. 
     
    						
    							7
    Consignes de sécurité importantes
     IMPORTANT 
     Ne pas placer la machine à un endroit présentant 
    l'une des caractéristiques suivantes •   
    Un endr oit soumis à de brusques var
    
    iations de 
    température et d'humidité 
    •   Un endroit à proximité d'un appareil émettant des 
    ondes magnétiques ou électromagnétiques 
    •   Un endroit soumis à des réactions chimiques tel 
    qu'un laboratoire 
    •   Un endroit exposé à des gaz toxiques ou corrosifs 
    •   Un endroit dont la surface risque de se déformer 
    sous le poids de la machine, telle que la moquette. 
      
     Eviter les endroits mal ventilés 
     
    En cours de fonctionnement, la machine génère de 
    l'ozone et d'autres substances en faible quantité. Bien que 
    la sensibilité à l'ozone et aux autres substances varie, la 
    quantité dégagée n'est pas nocive. L'ozone et les autres 
    substances peuvent gêner en cas d'utilisation prolongée  dans une pièce peu aérée ou en cas de réalisation d'un 
    grand nombre de copies. Il est recommandé d'ouvrir 
    régulièrement les portes et les fenêtres du local pour 
    travailler dans des conditions plus agréables. 
     En outre, ne pas installer cette machine là où le 
    dégagement serait produit directement vers une personne.  
      
     Ne pas placer la machine à un endroit où de la 
    condensation peut se f
    ormer 
     
    
    Si le site où est placée la machine subit une forte 
    élévation de températur e
    
    , qu'elle est déplacée 
    d'un site froid, ou d'un site sec vers un site chaud et 
    humide, des gouttes d'eau se forment dans la machine 
    (condensation), ceci peut provoquer des bourrages 
    papier ou un dysfonctionnement de la machine, ou 
    détériorer la qualité d'impression. Pour éviter ces 
    problèmes, ne pas utiliser la machine pendant au 
    moins deux heures pour qu'elle puisse s'adapter à la 
    température ambiante et au taux d'humidité. 
     Prévoir une surface suffisante 
     Il convient de prévoir suffisamment d'espace de part et d'autre de la machine pour permettre son utilisation 
    dans de bonnes conditions. 
    1 952 mm
    1 524 mm
    100 mm ou plus*1
    7 349 mm 800 mm ou plus
    *2
    1 765 mm
    Si le Bac de sortie-A1, le Lecteur 
    Couleur recto verso-H1 et le Panneau 
    de configuration-D1 sont installés.Si les produits Massicot 2 lames pour module brochure-A1, Massicot-D1, Module 
    de Finition P.A.C.-AM2, Module de Pli en Z-F1, Module de réception grande 
    capacité-G1, Module dos carré collé-D1, Unité d'intégration de module de 
    perforation professionnelle-C1, Perforeuse professionnelle-B1, Unité d'insertion 
    de Document-M1, Lecteur Couleur recto verso-H1, Panneau de configuration-D1 
    et 3 Cassettes papier haute capacité-B1 sont installés.
      
    *1    S'assurer de laisser au moins 800 mm d'espace à l'installation des produits suivants : Module de Pli en Z-F1, Perforeuse 
    professionnelle-B1, Unité d'insertion de Document-M1, 3 Cassettes papier haute capacité-B1, Module dos carré collé-D1 ou Module de 
    réception grande capacité-G1. 
    *2   S'assurer de laisser au moins 100 mm d'espace si aucun des produits suivants n'est installé : Module de Pli en Z-F1, Perfor euse 
    professionnelle-B1, Unité d'insertion de Document-M1, 3 Cassettes papier haute capacité-B1, Module dos carré collé-D1 ou Module de 
    réception grande capacité-G1.  
      
     
    						
    							8
     
    ▀ Alimentation  électrique 
      Cette machine est équipée de deux cordons d'alimentation. Connecter chaque fiche dans des prises distinctes de 220 
    à 240 V CA, 13 A ou supérieur.  
     AVERTISSEMENT 
    • 
     Ne pas utiliser d'alimentation autre que celle 
    spécifiée car il y aurait sinon danger d'incendie ou 
    d'électrocution. 
    •   Ne pas utiliser de cordon électrique autre que celui 
    fourni avec la machine car cela pourrait provoquer 
    un incendie ou une électrocution. 
    •   Le cordon d'alimentation fourni est destiné à être 
    utilisé avec cette machine. Ne pas le raccorder à un 
    autre périphérique. 
    •   Ne pas endommager ni modifier le cordon 
    électrique. Ne pas non plus tirer dessus, ni lui 
    imposer une courbure excessive. Ne pas poser 
    dessus d'objet lourd car cela provoquerait un 
    dommage électrique suivi d'un incendie ou d'une 
    électrocution.  • 
     Ne pas brancher ni débrancher la fiche du cordon 
    avec des mains humides car cela pourrait provoquer 
    une électrocution. 
    •   Il y a danger d'incendie ou d'électrocution si la 
    machine est branchée sur une prise multiple ou sur 
    une rallonge avec prises multiples. 
    •   Ne pas replier ni attacher le cordon électrique en 
    position repliée car cela pourrait provoquer un 
    incendie ou une électrocution. 
    •   Il y a danger d'incendie ou d'électrocution si la fiche 
    du cordon électrique n'est pas introduite à fond dans 
    la prise secteur. 
    •   En cas d'orage ou d'éclairs, débrancher la fiche du 
    cordon de la prise secteur pour éviter un incendie, 
    un dysfonctionnement ou une électrocution. 
     ATTENTION 
    •  Ne pas installer des produits en option non autorisés 
    dans la prise réservée à cet effet pour éviter un 
    incendie ou une émanation de fumées.  • 
     Installer cette machine à proximité d'une prise 
    secteur et laisser un dégagement suffisant autour de 
    la prise secteur afin qu'il soit facile de débrancher la 
    machine en cas d'urgence. 
     IMPORTANT 
     Branchement de l'alimentation électrique 
    •   Ne pas brancher le cor don élec
    
    trique à une source 
    d'alimentation sans interruption. 
    •   Si la machine est branchée à une prise secteur à 
    plusieurs prises, ne pas utiliser les autres prises pour 
    brancher d'autres périphériques. 
    •   Il est conseillé de terminer le circuit électrique par un 
    disjoncteur intérieur. 
    •   Lors du débranchement du cordon électrique, 
    patienter cinq secondes avant de le rebrancher.   Autres  précautions 
     Le bruit électrique et une chute rapide de la tension 
    r
    isquent de pr
    ov
    oquer un dysfonctionnement ou la 
    perte de données dans la machine et les ordinateurs. 
      
     
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Imagepress C700 User Guide