Canon Imagepress C700 User Guide
Have a look at the manual Canon Imagepress C700 User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
7 Hinweise zum sicheren Betrieb WICHTIG Bitte vermeiden Sie die Installation unter folgenden Bedingungen • Ein Or t mit star ken Schwankungen in Temperatur und Luftfeuchtigkeit • Ein Ort in der Nähe von Geräten mit starken Magneten oder elektromagnetischen Wellen • Ein Ort, wo chemische Reaktionen auftreten, wie ein Labor • Ein Ort, der korrosiven oder giftigen Gasen ausgesetzt ist • Ein Ort, wo sich der Boden durch das Gewicht des Systems verbiegen kann, wie auf einem Teppich Vermeiden Sie bitte schlecht belüftete Räume Das System erzeugt während des Betriebs eine geringe Menge Ozon usw. Auch wenn man berücksichtigt, dass die Sensibilität gegenüber Ozon usw. unterschiedlich ist, ist diese Menge zu klein, um schädlich für den Menschen zu sein. Wenn der Aufstellungsort jedoch schlecht belüftet ist, könnten Sie einen leichten unangenehmen Geruch bemerken, nachdem Sie längere Zeit am System gearbeitet haben. Wenn Sie das System in einem schlecht belüfteten Raum aufstellen müssen, sorgen Sie bitte in regelmäßigen Abständen für Frischluftzufuhr, um ein angenehmes Arbeitsklima zu erhalten. Stellen Sie das System zudem so auf, dass das abgegebene Ozon nicht direkt auf Menschen trifft. Stellen Sie das System nicht an Orten auf, wo Kondensation auftritt Wenn oder Raum, in dem das System aufgestellt ist, schnell erwärmt wird oder wenn das System von einem kühlen, trockenen Ort an einen feuchten Ort bewegt wird, können sich Wassertröpfchen (Kondensation) im Inneren des Systems bilden. Das kann Papierstaus, schlechte Druckqualität oder eine Fehlfunktion verursachen. Um solche Probleme zu vermeiden, warten Sie mindestens zwei Stunden vor der Verwendung des Systems, damit sich das System an die Umgebungstemperatur und -luftfeuchtigkeit anpassen kann. Der Platzbedarf des Systems Bitte lassen Sie an allen Seiten des Systems genügend Platz, um ausreichende Bewegungsfreiheit und Belüftung zur Wand hin zu gewährleisten. 1.952 mm 1.524 mm 100 mm oder mehr*1 7.349 mm 800 mm oder mehr *2 1.765 mm Wenn der Ausgabefach A1, Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF H1 und Control Panel D1 angeschlossen sind. Wenn der Zwei-Seiten Trimmer A1, Broschüren-Trimmer D1, Saddle Finisher AM2, Falzeinheit F1, Stapelablage G1, Leim-Bindesystem D1, Professional Locher Integration Unit C1, Profi-Locher B1, Zuschiesseinheit M1, Duplex Scanner + Originaleinzug D-ADF H1, Control Panel D1 und POD A3- Papiermagazin B1 (3x2.000) angeschlossen sind. *1 Wenn Sie eines oder mehrere der folgenden Zusatzprodukte anbringen möchten, müssen Sie mindestens 800 mm Platz dafür vorsehen: Falzeinheit F1, Profi-Locher B1, Zuschiesseinheit M1, POD A3-Papiermagazin B1 (3x2.000), Leim-Bindesystem D1 oder Stapelablage G1. *2 Sicherstellen, dass mindestens 100 mm freier Raum vorhanden sind, wenn weder Falzeinheit F1, Profi-Locher B1, Zuschiesseinheit M1, POD A3-Papiermagazin B1 (3x2.000), Leim-Bindesystem D1 noch Stapelablage G1 angeschlossen sind.
8 ▀ Stromversorgung Dieses System hat zwei Netzkabel. Schließen Sie jeden Stecker des Systems an eine getrennte Steckdose an, die 220 bis 240 V Wechselstrom mit 13 A oder mehr liefert. WARNUNG • Wählen Sie eine Stromverbindung, die den hier genannten Spezifikationen entspricht; es kann sonst zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen. • Bitte verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel, da es sonst zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen kann. • Das mitgelieferte Netzkabel ist zur Verwendung mit diesem System vorgesehen. Schließen Sie das Netzkabel nicht an andere Geräte an. • Bitte achten Sie darauf, nicht das Netzkabel zu beschädigen, zu verändern, daran zu ziehen oder es stark zu biegen. Belasten Sie das Kabel nicht durch hohes Gewicht, da Sie es sonst beschädigen und so Feuer und elektrischen Schlag verursachen können. • Bitte stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen oder feuchten Händen in die Steckdose oder ziehen ihn heraus. Dies kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben. • Bitte schließen Sie das System nicht über eine Mehrfachsteckdose oder Verlängerungskabel an und verwenden Sie keine Verlängerungskabel; es könnte sonst ein Brand oder elektrischer Schlag entstehen. • Wickeln Sie das Netzkabel nicht auf oder verknoten es, da das einen elektrischen Schlag verursachen kann. • Bitte stecken Sie den Netzstecker vollständig in die Steckdose; es kann sonst zu Feuer oder elektrischem Schlag kommen. • Bei Gewittern ziehen Sie den Netzstecker von der Steckdose ab, da sonst die Gefahr von Bränden, Fehlfunktionen oder elektrischen Schlägen besteht. VORSICHT • Schließen Sie keine unzulässigen Produkte an den Netzausgang zum Anschluss von Zusatzprodukten an, da dies zu Bränden oder Rauchentwicklung führen kann. • Stellen Sie dieses System in der Nähe einer Steckdose auf und lassen Sie ausreichend freien Platz um den Netzstecker, damit er im Notfall leicht abgezogen werden kann. WICHTIG Netzstromverbindung • Schließen Sie das Netzk abel nicht an eine unt erbrechungsfreie Stromversorgung an. • Wenn das System an eine Steckdose mit mehreren Ausgängen angeschlossen wird, verwenden Sie die restlichen Ausgänge nicht zum Anschließen anderer Geräte. • Es wird empfohlen, das eine Steckdose mit eingebauter Sicherung verwendet wird. • Beim Abtrennen des Netzkabels warten Sie mindestens 5 Sekunden, bevor Sie das Netzkabel erneut anschließen. Andere Vorsichtsmaßregeln Elektrische Störungen und starke Spannungsschwank ungen k önnen zu Fehlfunktionen oder Datenverlust in diesem System oder in Computern führen.
9 Hinweise zum sicheren Betrieb ▀ Umgang WARNUNG • Wenn das System ungewohnte Geräusche erzeugt oder sich Rauch, Hitze oder ungewöhnliche Gerüche entwickeln, schalten Sie es bitte sofort aus, und ziehen Sie den Netzstecker. Dann nehmen Sie bitte Kontakt zu Ihrem Canon Servicepartner auf. Wenn Sie das System in diesem Zustand weiter verwenden, können Sie einen Brand oder einen elektrischen Schlag verursachen. • Bitte versuchen Sie nicht, das System auseinander zu bauen oder zu verändern. Es gibt im Inneren des Systems einige Bereiche, die unter Hochspannung stehen oder sehr heiß sind, und Berührung solcher Bereiche kann zu Feuer oder elektrischen Schlägen führen. • Wenn Sie einen Herzschrittmacher verwenden und Anomalitäten verspüren, bewegen Sie sich sofort weiter vom Produkt weg. Dieses Produkt erzeugt ein schwaches magnetisches Feld. • Bitte verwenden Sie in der Nähe des Systems keine leicht entzündbaren Sprays. Wenn das Gas solcher Sprays in Kontakt mit den elektrischen Teilen im System kommt, kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag verursacht werden. • Wenn das System zu einem anderen Ort bewegt werden soll, schalten Sie immer die Stromversorgung mit dem Hauptschalter AUS, ziehen den Netzstecker von der Steckdose ab und stecken dann das Schnittstellenkabel ein. Andernfalls kann das Netzkabel oder das Schnittstellenkabel beschädigt werden, was zu Bränden oder elektrischen Schlägen führen kann. VORSICHT • Bitte stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das System, da diese herunterfallen oder umkippen und Sie verletzen können. • Ziehen Sie aus Sicherheitsgründen den Netzstecker ab, wenn das System längere Zeit nicht verwendet werden soll. • Öffnen und schließen Sie die Abdeckungen vorsichtig, damit Sie sich nicht die Hände klemmen und sich nicht verletzen. • Halten Sie Ihre Hände, Haare, Kleidung usw. von den Walzen im Ausgabebereich fern, da sich sonst Hände, Haare oder Kleidung in den Walzen verfangen und Verletzungen verursachen können. • Um Verbrennungen zu vermeiden, berühren Sie nicht die Fixiertransporteinheit und ihre Umgebung und den Ausgabebereich bei der Verwendung des Systems, da diese Bereich beim Betrieb sehr heiß werden. Seien Sie auch bei der Handhabung gedruckten Papiers vorsichtig, da es besonders bei fortlaufendem Druck heiß sein kann. • Papier, das gerade aus dem System kommt, kann heiß sein. Seien Sie beim Entfernen des Papiers aus dem Ausgabefach oder beim Ausrichten des Papiers vorsichtig. Ein Berühren des Papiers sofort nach der Ausgabe kann Niedrigtemperaturverbrennungen zur Folge haben. • Belasten Sie den Einzug beim Kopieren dicker Bücher nicht zu stark. Andernfalls besteht die Gefahr von Beschädigung des Vorlagenglases und Verletzungen. • Achten Sie darauf, keine schweren Gegenstände wie etwa Wörterbücher auf das Vorlagenglas fallen zu lassen. Andernfalls besteht die Gefahr von Beschädigung des Vorlagenglases und von Verletzungen. • Es gibt im Inneren des Systems einige Bereiche, die unter Hochspannung stehen. Wenn Sie Papierstaus entfernen oder andere Arbeiten im Systeminneren ausführen, berühren Sie die markierten Komponenten ihre Umgebung nicht, sie können sonst elektrischen Schlag verursachen. • Berühren Sie nicht den Finisher und seine Fächer, während das System in Betrieb ist, wenn der optionale Finisher am System angebracht ist. Bringen Sie Ihre Hände nicht in die Nähe der Walzen des Fachs, in dem geheftet wird. Andernfalls besteht die Gefahr einer Verletzung.
10 Laserstrahl Der Laserstrahl ist schädlich für den menschlichen Körper . Da die Strahlung im System vollständig durch Schutzgehäuse und Abdeckungen abgeschirmt ist, kann er während der normalen Bedienung durch den Anwender in keiner Phase nach außen gelangen. Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit folgende Informationen und Hinweise. • Öffnen Sie nie andere Abdeckungen als die in den Handbüchern für dieses System angegebenen. • Entfernen Sie nicht den Warnaufkleber, der am System angebracht ist. Wenn bei der Steuerung, der Justierung oder beim Betrieb des Systems nicht so vorgegangen wird wie in den Handbüchern für dieses System beschrieben, kann gefährliche Strahlung austreten. Wenn Laserlicht aus dem System austritt und in Kontakt mit Ihren Augen kommt, können ernste Verletzungen und Schäden auftreten. WICHTIG • Folgen Sie den Anweisungen auf dem am System angebrachten Warnaufkleber. • Schütteln Sie das System nicht und schützen Sie es vor starken Stößen. • Öffnen Sie nicht gewaltsam Abdeckungen und andere Systemteile. Dabei besteht die Gefahr von Schäden am System. • Schalten Sie während des Druckens nicht die Netzstromversorgung AUS, öffnen oder schließen Sie keine Abdeckungen und vermeiden Sie Einlegen oder Entfernen von Papier, um einen Papierstau zu vermeiden. • Verwenden Sie das Produkt ausschließlich als digitales Farb-Multitaskingsystem, und nicht zu anderen Zwecken. Transportieren des Systems Wenn Sie das System über eine große Entfernung transpor tieren w ollen, benachrichtigen Sie Ihren autorisierten Canon Vertriebspartner. Versuchen Sie nicht, das System selbst zu transportieren.
11 Hinweise zum sicheren Betrieb ▀ Wartung und Inspektion Reinigen Sie dieses System regelmäßig. Das System arbeitet möglicherweise nicht richtig, wenn sich Staub ansammelt. Vergewissern Sie sich, dass Sie Folgendes beim Reinigen des Systems beachten. WARNUNG • Wenn Sie die Einheit reinigen wollen, schalten Sie sie bitte zuerst am Hauptschalter aus und ziehen den Netzstecker. Wenn diese Maßnahmen nicht getroffen werden, besteht die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen. • Reinigen Sie das System mit einem Tuch, das Sie vorher mit Wasser befeuchtet haben. Verwenden Sie nicht Alkohol, Benzol, Terpentin oder andere entflammbare Substanzen. Verwenden Sie nicht Tissuepapier oder Papierhandtücher. Wenn solche Substanzen mit Bereichen im System, die unter Hochspannung stehen, in Berührung kommen, kann es zu Bränden oder elektrischen Schlägen kommen, oder es kann statische Elektrizität erzeugt werden. • Bitte ziehen Sie regelmäßig den Netzstecker aus der Netzsteckdose und entfernen Sie den Staub aus dem Bereich um die Metallpins und innerhalb der Netzsteckdose mit einem trockenen Tuch. Wenn das System lange Zeit in einer feuchten, staubigen oder rauchigen Umgebung installiert ist, kann sich in diesem Bereich Staub sammeln und feucht werden. Dies kann zu Kurzschlüssen führen und Brände verursachen. • Prüfen Sie das Netzkabel und den Netzstecker regelmäßig, um zu prüfen, ob zu starke Erhitzung, Rost, Verformung, Kratzer oder Risse vorliegen. Die Verwendung von Netzkabel und Netzstecker unter solchen Bedingungen kann zu Feuer oder Stromschlägen führen. VORSICHT • Bitte folgen Sie den Anleitungen, die auf dem Display angezeigt werden, um bei einem Papierstau jegliches gestaute Papier aus dem Inneren des Systems zu entfernen. Stellen Sie sicher, dass jegliches Papier vollständig entfernt wird. Berühren Sie mit Ihren Fingern nur die auf dem Display angezeigten Teile, da anderenfalls Verletzungen oder Verbrennungen die Folge sein können. • Achten Sie beim Einlegen oder Entfernen von Papier darauf, dass Sie sich durch die Papierkanten keine Schnittverletzungen an den Händen und am Körper zuziehen. WICHTIG Bitte achten Sie beim Entfernen von gestautem Papier oder Austauschen der Tonerpatrone darauf, dass der noch nicht fixierte Toner auf dem Papier nicht in Kontakt mit Ihren Händen oder Ihrer Kleidung kommt, da er schnell haftet. Sollten Sie Toner an Händen oder Kleidung haben, waschen Sie ihn sofort mit kaltem Wasser aus. Wenn Sie warmes Wasser verwenden, fixieren Sie den Toner, so dass er sich unter Umständen nicht mehr entfernen lässt.
12 ▀ Verbrauchsmaterialien WARNUNG • Wischen Sie versehentlich verschütteten Toner mit einem feuchten, weichen Tuch auf. Vermeiden Sie es, den Tonerstaub einzuatmen. Verwenden Sie zum Entfernen losen Toners keinen Staubsauger, der nicht mit Sicherheitsvorrichtungen zur Vermeidung von Staubexplosionen ausgestattet ist. Andernfalls kann es durch elektrostatische Entladung zu Schäden am Staubsauger oder zu einer Staubexplosion kommen. • Bitte verbrennen Sie Tonerpatronen nicht in offenem Feuer. Lagern Sie Tonerpatronen nie in der Nähe von offenen Flammen. VORSICHT • Achten Sie darauf, keinen Toner einzuatmen. Wenn Toner eingeatmet werden sollte, suchen Sie bitte sofort einen Arzt auf. • Bitte achten Sie darauf, den Toner nicht in Ihre Augen und den Mund kommen zu lassen. Sollte Toner in Mund oder Augen gelangen, spülen Sie sofort mit kaltem Wasser und ziehen dann einen Arzt zu Rate. • Bitte achten Sie darauf, den Toner nicht direkt auf Ihre Haut kommen zu lassen. Falls Toner auf die Haut gerät, waschen Sie ihn mit Seife und Wasser ab. Falls sich Ihre Haut nach dem Abwaschen immer noch gereizt fühlt, suchen Sie bitte einen Arzt auf. • Bitte bewahren Sie Toner außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern auf. Sollten Verbrauchsmaterialien verschluckt oder eingeatmet worden sein, ziehen Sie bitte sofort einen Arzt zu Rate. • Zerlegen Sie die Tonerpatrone nicht, da dabei Toner herausfliegen kann. WICHTIG Beim Entsorgen gebrauchter Tonerpatronen Bitte legen Sie gebrauchte Tonerpatronen in einen Beutel , um ein Verstreuen von Toner zu vermeiden, und entsorgen Sie sie an einem Ort, der von offenen Flammen entfernt ist.
13 Teile und Funktionen In diesem Abschnitt werden die Namen und Funktionen der Teile des Systems beschrieben. Die Bedientasten und Anzeigen auf dem Bedienfeld werden ebenfalls beschrieben. Lesen Sie diesen Abschnitt gründlich durch, um problemlose Verwendung der verschiedenen Funktionen des Systems zu erlauben. "Zusatzprodukte" in der e-Anleitung ▀ Sicht von vorne 123 45 1 USB-Anschluss (1) Zum Anschließen von Speichermedien an das System über USB. 2 Control Panel D1 Hier finden Sie Tasten, Anzeigen und das Sensordisplay, auf dem Sie programmieren. 3 Hauptschalter Drücken Sie diesen Schalter zur "|"-Seite, um die Stromversorgung EIN zu schalten. 4 Rechte Abdeckung der Haupteinheit Öffnen Sie diese Abdeckung, um Papierstaus in der Haupteinheit zu beseitigen. 5 Papierkassette Fasst bis zu 550 Blatt Papier (80 g/m2).
14 ▀ Sicht von hinten 1 2 3 4 5 1 LAN-Anschluss Verwenden Sie ein LAN-Kabel zum Anschließen des Systems an ein Netzwerk. 2 USB-Anschluss (2) Verwenden Sie den USB-Anschluss, um externe Festplatte und andere Geräte am System anzuschließen. 3 USB-Stecker Verwenden Sie ein USB-Kabel zum Anschließen des Systems an einen Computer. 4 Schutzschalter Dieser Schalter erkennt Störungen der Stromversorgung. 5 Testknopf Durch Betätigen dieses Knopfes testen Sie den Schutzschalter.
15 Teile und Funktionen ▀ Innenansicht 1 2 34 5 6 1 Tonerpatrone Diese Patrone enthält Toner. Ziehen Sie diese Patrone heraus, wenn Sie sie durch eine neue ersetzen. 2 Vordere Abdeckung Öffnen Sie diese Abdeckung, um Papierstaus in der Fixiereinheit zu beseitigen. 3 Toneraustauschabdeckung Öffnen Sie diese Abdeckung zum Austauschen von Tonerpatronen. 4 Fixiertransporteinheit Ziehen Sie die Fixiertransporteinheit heraus, um einen Papierstau zu beseitigen. 5 Alttonercontainer Alttoner sammelt sich in diesem Behälter. Ziehen Sie diesen Behälter heraus, wenn Sie ihn durch einen neuen ersetzen. 6 Linke Abdeckung an der Vorderseite Öffnen Sie diese Abdeckung, um einen Papierstau zu beseitigen oder um den Alttonerbehälter auszutauschen.
16 ▀ Bedienfeld (Control Panel D1) 12 34 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 6 17 18 19 1 Verarbeitungs-/Datenanzeige Diese Kontrolllampe blinkt grün, wenn das System arbeitet und leuchtet kontinuierlich grün, wenn empfangene Daten im Speicher sind. 2 Fehleranzeige Diese Kontrolllampe blinkt oder leuchtet, wenn eine Störung im System vorliegt. Wenn die Fehleranzeige blinkt, folgen Sie den Anleitungen auf dem Sensordisplay. Wenn die Fehleranzeige ständig rot leuchtet, wenden Sie sich an Ihren Canon-Vertriebspartner. 3 Taste Einstellungen/Speicherung Zum Speichern und Festlegen von Einstellungen drücken. 4 Energiespartaste Zum Aktivieren des Energiesparmodus oder Schlafmodus drücken. Der nach dem Berühren Energiespartaste aktiviert wird, kann vorher gewählt werden. Diese Taste leuchtet, wenn das System in einen der Modi wechselt. Zum Reaktivieren des Systems drücken Sie diese Taste erneut. 5 Taste Zähler prüfen Zur Anzeige der gesamten Kopier- und Druckmengen drücken. 6 Zahlentasten Hier geben Sie Zahlenwerte ein. 7 Korrekturtaste Durch Betätigen dieser Taste können Sie irrtümlich eingegebene Werte oder Zeichen löschen. 8 Bereitschaftsanzeige Diese Anzeige leuchtet, wenn das System eingeschaltet ist. 9 Editierstift Verwenden Sie diesen Stift beim Programmieren auf dem Sensordisplay, z. B. beim Eingeben von Buchstaben. 10 Stopptaste Drücken, um einen laufenden Auftrag zu stoppen. 11 Starttaste Drücken, um einen Vorgang wie Scannen oder Kopieren zu starten.