Home > Stiga > Lawn and Garden > Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Swedish Version Manual

Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Swedish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Swedish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							81
    ENGLISHGB
    5 STARTING AND OPERATION
    The machine may not be operated 
    unless the engine casing is closed and 
    locked. Risk of burns and crushing 
    injuries.
    Ensure no one is near the pivot point of 
    the machine when the engine is 
    running. There is a risk of serious 
    crushing injury between the machine’s 
    rear and front sections.
    5.1 Actions before startingCarry out the following before starting the ma-
    chine:
     Check/top up with fuel.
     Check the engine oil level.
     Check the coolant level.
     Check to make sure that the air filter indicator has not been tripped.
     Check that the water separator’s and fuel filter’s  taps are open.
     Check that the water separator does not contain  water. Drain if necessary.
     Check the oil level in the hydraulic tank. See  “3.5.8”.
     Carry out safety checks.
     Check that the disengagement lever is in the in- ner position. See “3.4.19”.
    The above actions are described below.
    5.2 Refuelling
    Diesel is highly inflammable. Always 
    store fuel in containers that are made 
    especially for this purpose. 
    Only fill or top up with fuel outdoors, 
    and never smoke when filling or top-
    ping up. Fill up with fuel before starting 
    the engine. 
    Never remove the fuel cap or fill with 
    fuel while the engine is running or still 
    warm.
    The engine must not be run on rapeseed 
    diesel (RME). Contact the engine sup-
    plier for additional information.
    Filling fuel up into the filler pipe results 
    in fuel leakage and risk of fire.
    Only use diesel which satisfies the requirements in 
    “2.1”.
    1. Open the fuel cap (6:D).
    2. Fill with diesel up to the lower part of the filler  pipe. If fuel is filled up into the filler pipe, fuel 
    will leak out because it expands when heated.
    3. Close the fuel cap.
    5.3 Level check, engine oil
    Check the oil level every time before using to 
    ensure it is correct. The machine should be 
    standing on level ground.
    Check the following:
    1. Wipe clean around the oil dipstick (10:K), and  pull it up.
    2. Wipe the dipstick. 
    3. Slide the dipstick down completely and pull up  again. 
    4. Read off the oil level. The oil level should be up  to the mark (10:L) on the dipstick.
    If necessary, remove the oil filler cap (10:J) and fill 
    up the oil up to the mark.
    Use oil grade CF or higher according to API and 
    according to the temperature diagram below.
    Never use oil additives.
    The oil level must never exceed the mark (10:L). 
    This can cause the engine to overheat. Drain the oil 
    to the correct level if the oil level exceeds the 
    mark.
    Reinstall the oil filer cap once the oil level has 
    been adjusted.
    5.4 Level check, coolantThe temperature indicator will not 
    work if there is no coolant. This results 
    in engine failure.
    Check the coolant level every time before use to 
    ensure it is correct.
    Check the following:
    1. The engine must be cold when checking.
    2. Remove the right-hand engine cover.
    3. Unscrew the radiator cap (13:C) and check that  the coolant level reach the filler hole.
    4. Reinstall the radiator cap.
    5. Check that the coolant level is at the lower mark  (12:L) in the expansion tank.
    If necessary, top up with coolant. See below. 
    						
    							82
    ENGLISHGB
    5.4.1 Topping up with coolant
    The coolant must meet the following require-
    ments:
     Always use a mixture of refrigerant and water. Never use just water.
     Mix the water and refrigerant according to the  refrigerant supplier’s instructions.
     Never mix different refrigerants.
     Use soft water (no calcium content), distilled or  demineralised water.
    The engine must be cold when filling. If the radiator cap is opened when the 
    engine is hot there is a risk of serious 
    burn injuries from hot water that may 
    spray out.
    Top up as follows:
    1. Remove the front engine cover.
    2. Check that all the plugs in the cooling system  are installed and sealed.
    . Check that all the taps in the cooling system are  closed and sealed.
    4. Check that all the hoses in the cooling system  are intact and sealed.
    5. Unscrew the radiator cap (13:C).
    6. Slowly fill the radiator with coolant. Air bub- bles must not form when filling. Fill up to the 
    filler hole.
    7. Reinstall the radiator cap.
    8. Open the cap on the expansion tank (12:K) and  top up the mixture to the lower mark which is 
    the level when the engine is cold.
    9. Close the cap for the expansion tank.
    10.Run the engine to operating temperature and  check the level in the expansion tank. The level 
    should now be at the upper mark (12:T), which 
    is the level for when the engine is hot. 
    11.If the level is not up to the upper mark, allow the  engine to cool and then top up with coolant in 
    the expansion tank.
    5.5 Air filter indicatorCheck to make sure that the air filter indicator (21, 
    22:I) has not been tripped. 
    Check, see “3.5.7”.
    Replace the air filter, see “6.13”.
    5.6 Water separatorCheck that the water separator’s float (15:E) is at 
    the bottom. See “5.6”.
    Check that the water separator’s tap is open. See 
    fig. 15.
    5.7 Fuel filterCheck that the fuel filter’s tap is open. See fig. 14.
    5.8 Safety checksCheck that the results of the safety checks below 
    are met when testing the machine.
    The safety checks must always be car-
    ried out before use.
    If any of the results below are not met, 
    the machine must not be used! Take the 
    machine to a service workshop for 
    repair.
    5.8.1 General safety checks
    5.8.2 Electric safety check The safety system’s function must 
    always be checked before use.
    Object Result
    Fuel lines and con-
    nections. No leak.
    Power cables. All insulation intact. No mechanical damage.
    Exhaust system. No leakage in the connections. All screws tightened.
    Hydraulic hoses. No leakage. No damage.
    Drive the machine 
    forwards/back-
    wards and release 
    the drive/service 
    brake pedal. The machine should stop.
    Test driving. No unusual vibrations. No unusual noise.
    St atu s A c tio nRe sul t
    The clutch-brake 
    pedal not 
    depressed.
    PTO not activated. Attempt to start. The engine 
    should not 
    start.
    The clutch-brake 
    pedal not 
    depressed.
    PTO activated. Attempt to start. The engine 
    should not 
    start.
    Engine running. 
    PTO activated. The operator 
    leaves the seat.PTO should 
    disengage.
    Cruise control acti-
    vated. The operator 
    leaves the seat.Cruise con-
    trol should 
    disengage.
    Cruise control acti-
    vated. Clutch-brake pedal 
    depressed.Cruise con-
    trol should 
    disengage.
    Control for imple-
    ment lifter not in 
    floating position. Attempt to engage 
    PTO.
    PTO should 
    not be able 
    to be 
    engaged. 
    						
    							83
    ENGLISHGB
    5.9 Start1.  Check that PTO is disengaged. 
    2.  Do not keep your foot on the accelerator pedal. 
    3.  Set the throttle control to ¼ throttle. 
    4.  Depress the brake pedal fully. The indicator lamp (1:M) should illuminate.
    5.  For cold starts at lower temperatures, the engine  should be preheated before starting. See 
    “3.4.11”. Then return the ignition key and start 
    the engine.
    6. The machine must never be loaded or driven di- rectly after a cold start when the hydraulic oil is 
    cold.
    Heat the hydraulic oil by running the engine at 
    ¼ throttle with the machine stationary. Run it 
    for a few minutes as shown in the diagram be-
    low.
    Example: At -10°C run at ¼ throttle for 18 min- utes.
    When the machine is in operation, full throttle 
    should always be used.
    However, the following applies to 26H and 
    26HS:
    To prevent unnecessary increases in pressure in 
    the hydraulic system, set the throttle control to 
    1/4 throttle before the hydraulic PTO is en-
    gaged.
    5.10 Power assisted steeringThe power steering transfers the force from the 
    machine’s hydraulic system to the steering wheel 
    when turned. This makes the machine very easy to 
    steer when the engine is running at full throttle. 
    Power steering forces reduce as the engine speed 
    reduces.
    5.11 Operating tipsAlways ensure that the correct amount of oil is in 
    the engine. Especially when driving on slopes. 
    See “5.3”. 
    Be careful when driving on slopes. No 
    sudden starting or stopping when 
    moving up or down a slope. Never drive 
    across a slope. Move from the top down, 
    or from the bottom to the top.  The machine must not be driven in any 
    direction on slopes with a gradient 
    greater than 10º.
    Reduce the speed on slopes and when 
    making sharp turns to prevent the 
    machine from tipping over or you 
    losing control.
    Do not turn the steering wheel to full 
    lock when driving in top gear and at full 
    throttle. The machine can easily topple 
    over.
    Keep hands and fingers well away from 
    the articulated steering joint and seat 
    bracket. Risk of crushing injuries. 
    Never drive with the engine casing 
    open.
    5.12 StopDisengage PTO. Apply the parking brake. 
    Allow the engine to idle 1 - 2 mins. Stop the engine 
    by turning off the starter key.
    If the machine is left unattended, 
    remove the ignition key.
    The engine may be very hot 
    immediately after it is shut off. Do not 
    touch the silencer or other engine parts. 
    This can cause burn injuries.
    5.13 Bleeding the fuel systemIf there is air in the fuel system, this must be bled 
    manually. Air may have entered due to the follow-
    ing:
     After stopping due to lack of fuel.
     After replacing the filter.
     After draining the water separator.
     After carrying out repairs in the fuel system.
    Never attempt to carry out bleeding by 
    turning the engine with the starter 
    motor. This will damage the starter 
    motor.
    Bleed as follows:
    1. Check that the fuel tank is filled.
    2. Open all taps in the fuel system.
    3. Pump using the control (9:V) until all air has  been pumped out of the fuel system.
    4. Attempt to start. If the engine does not start,  continue bleeding as above.
    5.14 Cleaning
    To reduce the risk of fire, keep the 
    engine, silencer, battery and fuel tank 
    free from grass, leaves and oil.
    To reduce the risk of fire, regularly 
    check the machine for oil and/or fuel 
    leakage.  
    						
    							84
    ENGLISHGB
    Never use high-pressure water or air 
    against the radiator fins. This will 
    damage the fin structure. 
    Clean the machine after use. The following in-
    structions apply to cleaning:
     If high-pressure equipment is used, do not point  the washer jet directly at axle seals, electrical 
    components or hydraulic valves.
     Do not point jets of water directly at the engine. 
     Clean the engine with a brush and/or com- pressed air.
     Clean the engine’s radiator (13:D) and oil cool- er (13:E) with a soft brush. Large objects can be 
    removed by hand. If the radiator or cooler is 
    heavily soiled, use lightly running water with a 
    suitable detergent.
    Never use high-pressure water or air against 
    the radiator fins. This will damage the fin 
    structure.
    6 MAINTENANCE
    6.1 Service programIn order to keep the machine in good condition, as 
    regards reliability and operational safety as well as 
    from an environmental perspective, the service in-
    structions in this section should be followed.
    All services should be carried out by authorised 
    workshops.
    Service, carried out by authorised workshops, 
    guarantees a professional job with original re-
    placement parts.
    The service log should be stamped at every service 
    carried out by an authorised workshop. A “fully 
    stamped” service log is a valuable document that 
    improves the machine’s second-hand value.
    The service points are given in the table below. De-
    scriptions of how the procedures are to be carried 
    out are given after the table.
    6.2 Service points.
    6.3 PreparationAll service and all maintenance must be carried out 
    on a stationary machine with the engine switched 
    off.
    Prevent the machine from rolling by 
    always applying the parking brake.
    Stop the engine.
    Prevent unintentional starting of the 
    engine by removing the ignition key. 
    6.4 Water separatorThere is a float in the water separator (15:E) that 
    can be viewed through the transparent cup. The 
    float must be at the bottom. If the float has risen, 
    the water separator must be cleaned as follows:
    1. Shut off the water separator tap. See fig. 15.
    2. Hold a container under the water separator to collect fuel.
    3. Open the cup by pressing its ring (15:A).
    4. Carefully remove the cup (15:B) and remove  the spring (15:D) and float (15:E) from the cup.
    5. Clean the inside of the cup and thread filter  (15:C).
    6. Check that the O-ring is intact and reinstall the  components in reverse order.
    7. Open the tap.
    8. Bleed the fuel system. See “5.13”.
    Clean the fuel tank if water accumulates in the wa-
    ter separator often. Contact an authorised work-
    shop.
    6.5 Fuel filter1. Shut off the fuel filter’s tap. See fig. 14.
    2. Hold a container under the fuel filter to collect  fuel.
    3. Detach the cup by turning its ring (14:J).
    4. Carefully remove the cup (14:H) and remove  the filter (14:F).
    Service point
    1st time Interval See 
    para-
    graph
    Hours of operation/
    Calendar months
    Water separator, 
    check 50/- 6.4
    Pre-filter, cleaning 6.4
    Fuel filter, replace 400/- 6.5
    Tyre pressure, 
    check, adjust 6.6
    Engine oil, filter, 
    change 50/12 200/12 6.7
    Hydraulic oil, fil-
    ter, change/clean 50/12 400/12 6.8
    Wheel motors , 
    change oil
    50/12 200/12 6.9
    Belt transmissions, 
    check 50 200/- 6.10
    Cooling system, 
    clean 1000/12 6.11
    Battery, check 50/- 6.12
    Air filter, clean pre-
    filter 250/- 6.13
    Air filter, change 
    inner filter 250/- 6.13
    Lubrication 6.14
    Adjusting valves 1000/- 6.15
    Grinding valves 2000/- 6.15 
    						
    							85
    ENGLISHGB
    5. Clean the inside of the cup (14:H).
    6. Check that the O-ring (14:G) is intact and rein-stall the components with new filter in reverse 
    order.
    7. Open the tap.
    8. Bleed the fuel system. See “5.13”.
    6.6 Tyre pressureSet the tyre pressures to their default pressures.
    Pressure front and rear: 0.9 bar.
    See pressures in the manual for relevant imple-
    ment.
    6.7 Changing engine oil, filterThe engine oil may be very hot if it is 
    drained off directly after the engine is 
    shut off. So allow the engine to cool a 
    few minutes before draining the oil.
    Change engine oil and filter as follows:
    1. Place the machine on a level surface and run the  engine to operating temperature.
    2. Stop the engine and remove the oil filler cap  (10:J).
    3. Place a container under the oil drain plug  (11:N), remove the plug and let the oil run out 
    into a container.
    4. Dispose of the oil according to local regula- tions.
    5. Clean the area around the oil filter (11:M) and  remove the filter. Use an oil filter wrench.
    6. Lubricate the gasket on the new filter and screw  this in until the gasket touches the surface of the 
    engine. Then tighten the filter a further turn us-
    ing an oil filter wrench.
    7. Install the oil drain plug. Tighten to 60 Nm.
    8. Fill with new oil according to “5.3”.
    9. After filling the oil, start the engine and run at  idle speed for 30 seconds. 
    10.Check to see if there is any oil leakage.
    11.Stop the engine. Wait for 30 seconds and then  check the oil level. See “5.3”.
    6.8 Changing hydraulic oil, filterNo contaminants must enter the hy-
    draulic system. This causes serious 
    damage to components of the systems.
    Change hydraulic oil and filter as follows:
    1. Place the machine on a level surface.
    2. Clean the area around the filter (16:A) thor- oughly on the upper part of the hydraulic tank 
    and remove the filter.
    3. Place a container under the oil drain plug  (16:C), remove the plug and let the oil run out 
    into a container. The container must have a ca-
    pacity of 20 litres. 4. Dispose of the oil according to local regula-
    tions.
    5. Install the oil drain plug. Tighten to 40 Nm.
    6. Fill with new oil through the filter opening at  the top. 
    Oil: See “2.1”.
    Oil quantity when changing: See “2.1”.
    7. Reinstall the filter with the following compo- nents:
    17:D Cover
    17:G Gasket. Check that the washer is intact.
    17:F New filter. The filter must always be re- placed when changing the oil.
    17:E Spring
    8. After filling the oil, start the engine and run the  machine for a few minutes and check for oil 
    leakage.
    9. Check the oil level. See “3.5.8”.
    6.9 Changing the oil in the wheel  motors
    Change the oil in the gear housing of the wheel 
    motors as follows:
    1. Place the machine on a level surface.
    2. Clean carefully around the 
    oil plugs (18:X, Y).
    3. Place a container under the oil drain plug  (18:X), remove the plug and let the oil run out 
    into a container.
    4. Remove the filler plug (18:Y).
    5. Install the oil drain plug.
    6. Dispose of the oil according to local regula- tions.
    7. Fill with new oil via the filler plug hole. Pump  in the oil with help of an oil can. Fill until the 
    level reach the the filler plug hole.
    Regarding type and volume of oil, see the table 
    in “2.1”.
    8. Install the filler plug.
    9. Tighten the plugs to 30 Nm.
    6.10 Belt transmissionsAfter 5 hours of operation check that all belts are 
    intact and not damaged.
    6.11 Cleaning the cooling systemAfter the engine is run, the coolant becomes con-
    taminated by rust and deposits. This deteriorates 
    the coolant’s capacity to draw heat from the en-
    gine. Therefore, the coolant must be changed reg-
    ularly.
    Change the coolant as follows:
    1. Check that the engine is completely cold.
    2. Remove the front engine cover and unscrew the  radiator cap (13:C). 
    						
    							86
    ENGLISHGB
    3. Place a drip tray under the radiator’s lower hose (fig. 19) and under the engine’s coolant plug 
    (20:X).
    4. Detach the hose from the lower part of the radi- ator so that the used coolant runs into the drip 
    tray. See fig. 19.
    5. Remove the engine coolant plug so that the used  coolant runs into the drip tray.
    6. Flush the coolant system from the filler hole  with running water from a water hose until the 
    system is clean.
    7. Reinstall the hose in the lower part of the radia- tor and reinstall the coolant plug.
    8. Fill with new coolant according to “5.4”.
    Tighten to 
     40 Nm.
    6.12 Battery (27:B)
    Acid that comes into contact with eyes 
    or skin causes serious injury. If you 
    come into contact with acid, 
    immediately rinse with water and 
    contact a doctor.
    The battery is a valve-regulated battery with 12 V 
    nominal voltage. The battery fluid does not need to 
    and cannot be checked or topped up. The only 
    maintenance that is required is charging, for exam-
    ple after extended storage.
    The battery must be fully charged 
    before being used for the first time. The 
    battery must always be stored fully 
    charged. If the battery is stored while 
    discharged, serious damage will occur. 
    6.12.1 Charging wi th the engine
    The battery can also be charged using the engine’s 
    alternator as follows:
    1. Install the battery in the machine as shown be- low.
    2. Place the machine outdoors or install an extrac- tion device for the exhaust fumes.
    3. Start the engine according to the instructions in  the user guide.
    4. Allow the engine to run continuously for 45  minutes.
    5. Stop the engine. The battery will now be fully  charged.
    6.12.2 Charging using battery charger
    When charging with the battery charger, a battery 
    charger with continuous voltage must be used.
    Contact your dealer to purchase a battery charger 
    with constant voltage.
    The battery can be damaged if a standard type 
    battery charger is used.  6.12.3 Removal/Installation
    The current must be cut using the main 
    switch (27:Q) before disconnecting the 
    battery.
    If the cables are interchanged, the 
    generator and the battery will be 
    damaged.
    Tighten the cables securely. Loose 
    cables can cause a fire.
    The engine must never be driven with 
    the battery disconnected. There is a risk 
    of serious damage to the alternator and 
    the electrical system.
    Remove/install the battery as follows:
    1. Remove the left-hand engine cover.
    2. Cut the power using the main switch (27:Q).
    3. Disconnect the battery’s cable connections and  remove the battery.
    4. Install the battery in reverse order. Connect the  red cable to the battery’s positive terminal (+) 
    and the black cable to the battery’s negative ter-
    minal (-).
    5. Activate the main switch.
    6.12.4 Cleaning
    If the battery terminals are coated with oxide, they 
    should be cleaned. Clean the battery terminals with 
    a wire brush and grease them using terminal 
    grease.
    6.13 Air filter, engineThe engine must never be run when the 
    air filter is damaged or without an air 
    filter. Risk of serious engine damage.
    The air filter consists of two filters as follows: 23:V Pre-filter
    23:U Inner air filter
    NOTE! Clean/replace the filters more often than 
    stated in the maintenance schedule if the machine 
    operates in dusty conditions.
    Clean/replace the air filters as follows.
    1.  Remove the air filter housing (21:R) by remov- ing the two clamps (21:T) and the screw (21:S).
    2. Open the filter housing by releasing the two  clamps (23:X).
    3. Remove the pre-filter (23:V) and leave the in- ner filter (23:U) in place so that dust etc. does 
    not penetrate the engine when the pre-filter is 
    being blow cleaned.
    4. Blow clean the pre-filter. Take care not to dam- age the filter. Blow from the inside out using 
    compressed air. The pressure must be 3-5 bar.
    If the pre-filter cannot be cleaned or if it is dam-
    aged it must be replaced.
    5. Clean the filter housing internally. 
    						
    							87
    ENGLISHGB
    6. If the air filter must be replaced, pull this out as well.
    7. Reassemble all parts in the reverse order.
    8. Reset the filter indicator if it has tripped. See  “3.5.7”.
    6.14 LubricationAll lubrication points according to the table below 
    must be lubricated after every 50 operating hours 
    as well as after each clean.
    Use a grease gun, filled with universal grease. 
    Pump until grease protrudes. The lubrication 
    points are shown in fig. 28-30.
    Note the belts when lubricating. Belts 
    must not come into contact with oil or 
    grease.
    6.15 ValvesValve adjustment and grinding should be carried 
    out by authorised workshops.
    6.16 FusesIf any of the following faults occur, replace the rel-
    evant fuse. The fuses are under the cover in fig. 25. 
    Remove the cover by removing the 5 screws.
    Check and replace blown fuses. If the fault per-
    sists, contact an authorised workshop.
    GGP reserves the right to make alterations to the 
    product wit
    Object Lubrication nipples / 
    action Figure
    Ten s io n  a r m ,  
    pump belt 1 lubrication nipple. 30:A
    Lifting fork, 
    turning 1 lubrication nipple 30:B
    Lifting fork, 
    up-down 2 lubrication nipples 30:G, H
    Lifting cylin-
    der 2 lubrication nipples 30:C, E
    Control cylin-
    der 2 lubrication nipples 30:D, F
    Pivot point 3 lubrication nipples 30:J
    Ten s io n  a r m ,  
    auxiliaries 
    belt
    (Only 20B 
    and 26B) 1 lubrication nipple.
    Be careful with the 
    belts. Belts must not 
    come into contact with 
    grease. 28
    Ten s io n  a r m ,  
    rear imple-
    ment belt
    (Only 20B 
    and 26B) 1 lubrication nipple.
    Be careful with the 
    belts. Belts must not 
    come into contact with 
    grease. 30:K
    Throttle cable Lubricate the cable ends  using an oil can at the 
    same time as activating 
    the respective control. 
    Preferably carried out by 
    two people. 29
    Fault
    Fuse
    Location Rating
    Indicator lamps, buzzer, 
    hold valve transport posi-
    tion 25:A 10 A
    Cutting height, sand 
    spreader, rear rake, head-
    light 25:B 20 A
    Cruise control, alternator 25:C 10 A
    Electric socket on panel 25:D 10 A
    Shut off pull 25:E 30 A
    PTO, warning lamp park-
    ing, safety relay 25:F 10 A
    Spare 25:G
    Main fuse 25:H 40 A 
    						
    							88
    FRANÇAISFR
    1 GÉNÉRALITÉS
    Ce symbole signale un DANGER. Ris-
    que de blessure ou de dégâts matériels 
    en cas de non-respect des instructions.
    Avant de démarrer la machine, lire at-
    tentivement les instructions ainsi que 
    les consignes contenues dans le fascicule 
    « RÈGLES DE SÉCURITÉ » ci-joint.
    La présence de corps étrangers ou 
    d’agents contaminants dans le fluide 
    hydraulique ou le circuit de carburant 
    peut gravement endommager le circuit.
    1.1 SYMBOLESLes symboles suivants figurent sur la machine. Ils 
    attirent votre attention sur les dangers et les 
    mesures à respecter lors de l’utilisation et de la 
    maintenance.
    Explication des symboles:Attention
    Lire le mode d’emploi et le manuel de sé-
    curité avant d’utiliser la machine.
    Attention
    Des objets laissés à labandon peuvent 
    provoquer des accidents. Travailler à une 
    distance suffisante de toute présence.
    Danger!
    Porter des protections auditives.
    Danger!
    La machine, équipée d’accessoires d’orig-
    ine, ne peut en aucun cas être utilisée sur 
    des pentes dont l’inclinaison 
    est supérieure à 10°.
    Danger!
    Risque de blessure par écrasement. Rester 
    à distance suffisante de l’articulation lor-
    sque le moteur fonctionne.
    Danger!
    Risque de brûlure. Ne pas toucher le silen-
    cieux ou le convertisseur catalytique. 
    1.2 Références
    1.2.1 Chiffres
    Les chiffres utilisés dans ce mode demploi sont 
    des chiffres arabes (1, 2, 3, etc.). 
    Les pièces illustrées sont repérées par des lettres 
    majuscules (A, B, C, etc.).
    Une référence renvoyant à l’élément C de la figure 
    2 sera indiquée « 2:C ». 1.2.2 Intitulés 
    des rubriques
    Les intitulés des diverses rubriques de ce mode 
    demploi sont numérotés comme suit:
    « 1.3.1 Contrôles de sécurité générale » est un 
    sous-titre intégré au chapitre « 1.3 Contrôles de sé-
    curité ».
    Les renvois aux différentes rubriques se font en 
    principe uniquement à laide de leur numéro. Par 
    exemple « Voir 1.3.1 ».
    1.3 AbréviationsDes abréviations sont utilisées dans ce manuel. 
    Voir leur signification dans le tableau ci-dessous:
    2 CARACTÉRISTIQUES TECH-NIQUES
    2.1 Associé au plateau de coupe 
    Pour d’autres accessoires, contacter un vendeur 
    agréé et lire les instructions qui suivent.
    Abrévia-
    tion Signification
    PTO Sortie pour accessoire monté à l’avant.
    PTO1 Commande de sortie pour accessoire 
    monté à l’avant.
    F Dispositif de levage
    F1 Commande du dispositif de levage.
    L Sortie pour fonctions auxiliaires de  l’accessoire monté à l’avant. Voir fig. 
    1.
    L1 Commande du dispositif L.
    R Sortie pour fonctions auxiliaires de  l’accessoire monté à l’avant. Voir fig. 
    1.
    Re Sortie pour fonctions auxiliaires de  l’accessoire monté à l’arrière. Voir fig. 
    5.
    R1 Commande pour R et Re
    Accessoires 
    Titan 20 B 26 B 26 H 32 H
    Plateau de coupe 
    125BXX
    Plateau de coupe 
    135BXX
    Plateau de coupe 
    155BX
    Plateau de coupe 
    135 HXX
    Plateau de coupe 
    155 HXX 
    						
    							89
    FRANÇAISFR
    2.2 Données machine 
    3 DESCRIPTION
    3.1 EntraînementLa machine possède quatre roues motrices. La pu-
    issance dégagée par le moteur est transmise aux 
    roues par un système hydraulique. Chaque roue est 
    équipée d’un moteur hydraulique distinct. Le mo-
    teur diesel actionne une pompe hydraulique (3:P), 
    qui envoie l’huile dans les moteurs hydrauliques 
    (3:M) des roues. 
    Les moteurs hydrauliques sont connectés à la 
    pompe hydraulique comme illustré à la figure 3.
    Cela signifie que les roues avant et arrière sont ob-
    ligées de tourner à la même vitesse, mais que la 
    vitesse peut varier selon le côté. 
    Les accessoires montés à l’avant sont entraînés par 
    courroie ou dispositif hydraulique, selon le 
    modèle.
    3.2 DirectionRester à distance suffisante de l’articu-
    lation au moment de tourner le volant. 
    Il existe un risque important d’écrase-
    ment entre les deux parties de la ma-
    chine.
    La machine dispose d’une direction articulée et as-
    sistée. Cela signifie que le châssis est divisé en 
    deux sections, avant et arrière, qui pivotent l’une 
    par rapport à l’autre. Grâce à ce châssis articulé, la machine a un rayon 
    de braquage très réduit et contourne aisément les 
    arbres et autres obstacles.
    3.3 Dispositifs de sécurité La machine est équipée d’une sécurité électrique 
    qui interrompt certaines activités susceptibles 
    d’être dangereuses en cas de mauvaise manœuvre. 
    Par exemple le moteur ne démarre pas lorsque la 
    pédale d’embrayage/frein de stationnement n’est 
    pas enfoncée.
    Le fonctionnement du dispositif de sé-
    curité doit être vérifié avant chaque uti-
    lisation.
    3.4 Commandes
    3.4.1 Dispositif de levage (1:F1)
    Le dispositif hydraulique de levage ne fonctionne 
    que lorsque le moteur tourne.
    Toutefois, il peut être abaissé en position flottante 
    lorsque le moteur est coupé. Ne jamais abandonner la machine avec 
    l’accessoire en position de transport. Il 
    existe un risque important d’écrase-
    ment par abaissement de l’accessoire en 
    cas d’actionnement intempestif de sa 
    commande.
    Ce levier possède quatre positions:  Flottement . Déplacer le levier vers 
    l’avant. Il se bloque dans cette position et 
    l’outil s’abaisse en position de flotte-
    ment. Voir également « 3.4.2 ». 
    L’outil repose alors toujours sur le sol avec la 
    même pression et peut suivre les irrégularités du 
    terrain. 
    Cette position s’utilise pour exécuter les travaux. 
    Abaissement . L’accessoire s’abaisse, 
    quel que soit son poids. La vitesse 
    d’abaissement se règle à l’aide de la 
    commande (4:X). La force d’abaisse-
    ment est déterminée par le poids de l’accessoire et 
    la force hydraulique dirigée vers le bas qui s’appli-
    que lors de l’abaissement.
    Blocage en position de transport . 
    Après avoir levé et abaissé l’accessoire, 
    le levier est ramené en position neutre. 
    L’accessoire est bloqué en position de 
    transport.
    Levage . Déplacer le levier vers l’arrière 
    jusqu’à ce que l’outil parvienne à son 
    point haut maximal (position de trans-
    port). Relâcher ensuite le levier pour blo-
    quer l’outil en position haute pendant les 
    déplacements.
    Données 
    Titan 20 B 26 B 26 H 32 H
    Puissance 
    moteur, kW
    14,7 19,3 19,3 23,5
    Entraîne-
    ment PTO 
    (prise de 
    force) Cour-
    roie
    Cour-
    roieHy-
    drauliq
    ue
    Hydrau
    lique
    Vitesse, km/h 0-20 0-20 0-20 0-24 
    Poids, kg 590 600 610 625
    Huile mo-
    teur, volume  2.8 li-
    tres
    3.4 litres 3.6 
    litres
    Huile mo-
    teur, grade Voir « 5.3 ».
    Huile hy-
    draulique 20 litres SAE 10W-30
    Huile 
    moteurs de 
    roue  4x0,08-0,09 litre GL4/5 75W-90
    Température 
    ambiante  Jusqu’à -20°C.
    Carburant Diesel (EN590:96)
    Vo l u m e  r é s -
    ervoir 42 litres 
    						
    							90
    FRANÇAISFR
    3.4.2 Vanne de contrôle de l’abaissement (4:X)
    La vanne de contrôle règle la vitesse d’abaisse-
    ment. Celle-ci doit être adaptée en fonction du 
    poids de l’accessoire utilisé.
    Abaissement plus rapide
    :
    Desserrer l’écrou (4:Y) et tourner le bouton vers la 
    gauche.
    Abaissement plus lent
    :
    Desserrer l’écrou (4:Y) et tourner le bouton vers la 
    droite .
    Bloquer ensuite la vanne de contrôle en position à 
    l’aide de l’écrou.
    3.4.3 Commande hydraulique (1:L1)
    Cette commande permet de contrôler certaines 
    fonctions, selon l’accessoire utilisé.
    Cette commande n’est active que lorsque le moteur 
    tourne et que les gaines hydrauliques de l’acces-
    soire sont connectées sur la sortie hydraulique 
    (1:L).
    3.4.4 Commande hydraulique (1:R1)
    Cette commande permet de contrôler certaines 
    fonctions, selon l’accessoire utilisé.
    Cette commande n’est active que lorsque le moteur 
    tourne et que les gaines hydrauliques de l’acces-
    soire sont connectées comme suit:
     Accessoire monté à l’avant via les sorties hy- drauliques (1:R).
     Accessoire monté à l’arrière via la sortie hy- draulique (5:Re).
    Les deux sorties hydrauliques ci-dessus sont con-
    nectées en parallèle.
    3.4.5 Frein d’urgence/ frein de stationne-
    ment (1:P)
    Ne jamais enfoncer la pédale lorsque la 
    machine fonctionne, pour éviter toute 
    surchauffe au niveau de la transmission 
    et des freins. La pédale dispose des fonctions 
    suivantes:
     En cours de fonctionnement . Frein d’urgence.
     À l’arrêt . Frein de stationnement.
    3.4.6 Inhibiteur, frein de stationnement  (1:Q)
    Linhibiteur bloque la pédale (1:P) en po-
    sition enfoncée. Cette fonction permet de 
    circuler sur des terrains en pente, de trans-
    porter la machine, etc. lorsque le moteur 
    est à l’arrêt. Verrouillage:
    1. Enfoncer complètement la pédale (1:P). 
    2. Déplacer l’inhibiteur vers l’avant.
    3. Relâcher la pédale.
    Déblocage:
    1. Enfoncer complètement la pédale (1:P). 
    2. Déplacer l’inhibiteur vers l’arrière.
    3. Relâcher la pédale.
    3.4.7 Conduite / frein 
    de service (1:N)
    Si la machine ne freine pas comme pré-
    vu en relâchant la pédale, utiliser la 
    pédale de gauche (1:P) comme frein 
    d’arrêt d’urgence.
    La pédale (5) détermine le rapport de transmission 
    entre le moteur et les roues motrices (= vitesse). Le 
    frein de service est activé lorsque la pédale est 
    relâchée. 1. Pédale enfoncée vers lavant –la machine avance.
    2. Pas de pression sur la pédale –  la machine reste immobile.
    3. Pédale ramenée vers l’arrière 
    – la machine recule.
    4. Relâchement de la pression 
    sur la pédale – la machine freine.
    La vitesse maximale peut être ramenée à la vitesse 
    de travail optimale grâce à l’inhibiteur (1:E).
    3.4.8 Inhibiteur de vitesse (1:E)
    La vitesse maximale de la machine peut être lim-
    itée en arrêtant la pédale accélérateur/frein de serv-
    ice (1, 1:N) au moyen de l’inhibiteur (1:E).
    Une fois l’inhibiteur activé, la vitesse maximale 
    optimisée est atteinte pendant l’utilisation de l’ac-
    cessoire.
    Verrouillage
    :
    Déplacer l’accélérateur vers l’avant.
    Remise à zéro
    :
    Ramener l’accélérateur vers l’arrière.
    3.4.9 Volant (1:T)
    Ne pas modifier la hauteur du volant 
    pendant le fonctionnement de la ma-
    chine.
    Le volant peut être réglé en hauteur selon dif-
    férents angles de confort. 
    Réglage en hauteur
    :
    Desserrer le bouton (1:S) situé sur la colonne de di-
    rection et mettre le volant à la hauteur adéquate. 
    Resserrer.
    Réglage de l’inclinaison
    :
    Dégager la commande (1:C) située sur le côté de la 
    colonne de direction et régler l’inclinaison du vol-
    ant. Serrer la commande. 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Swedish Version Manual