Home > Stiga > Lawn and Garden > Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Swedish Version Manual

Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Swedish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Swedish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							201
    ČEŠTINACS
    5. O čistě te okolí olejového filtru (11:M) a filtr 
    odstra ňte. Použijte klí č na olejové filtry.
    6. Promažte t ěsn ění nového filtru a našroubujte 
    jej, aby se t ěsn ění dotklo motoru. Poté jej 
    utáhn ěte o další otá čku klí čem na olejový filtr.
    7. Našroubujte vypoušt ěcí zátku. Utáhn ěte ji 
    momentem 60 Nm.
    8. Nalijte nový olej podle „5.3“.
    9. Po dopln ění oleje spus ťte motor a nechte jej 30 
    sekund b ěžet naprázdno. 
    10.Zkontrolujte, zda olej neuniká.
    11.Vypn ěte motor. Po čkejte 30 sekund a potom 
    zkontrolujte hladinu oleje. Viz „5.3“.
    6.8 Vým ěna hydraulického oleje a 
    filtru
    Do hydraulického systému nesm ějí 
    vniknout žádné ne čistoty. Mohly by 
    zp ůsobit vážné poškození sou částí 
    systémů .
    Podle následujícího postupu vym ěňte hydraulický 
    olej a filtr:
    1. Umíst ěte stroj na vodorovnou podložku.
    2. D ůkladn ě o čist ěte oblast kolem filtru (16:A) v 
    horní  části hydraulické nádrže a odstra ňte filtr.
    3. Pod vypoušt ěcí otvor (16:C) umíst ěte nádobu, 
    vyšroubujte zátku a nechte olej vytéci do 
    nádoby. Nádoba musí mít objem nejméně  20 
    litr ů.
    4. Použitý olej zlikvidujte v souladu s místními  předpisy.
    5. Našroubujte vypoušt ěcí zátku. Utáhn ěte ji 
    momentem 40 Nm.
    6. Otvorem na horní stran ě filtru nalijte nový olej. 
    Olej: Viz „2.1“.
    Množství oleje p ři vým ěn ě: Viz „2.1“.
    7. Nainstalujte filtr s následujícími sou částmi:
    17:D Kryt
    17:G T ěsn ění. Zkontrolujte, zda podložka není 
    poškozená.
    17:F Nový filtr. P ři vým ěn ě oleje je nutné vždy 
    vym ěnit také filtr.
    17:E Pružina
    8. Po nalití oleje spus ťte motor, nechte jej n ěkolik 
    minut b ěžet a zkontrolujte, zda olej neuniká.
    9. Zkontrolujte hladinu oleje. Viz „3.5.8“.
    6.9 Vým ěna oleje v motorech kolOlej p řevodovek motor ů kol vym ěňte podle 
    následujícího postupu:
    1. Umíst ěte stroj na vodorovnou podložku.
    2. Pe čliv ě o čistě te okolí 
    vypoušt ěcích zátek (18:X, Y).
    3. Pod vypoušt ěcí otvor (18:X) umíst ěte nádobu, 
    vyšroubujte zátku a nechte olej vytéci do 
    nádoby. 4. Vyšroubujte zátku plnicího otvoru (18:Y).
    5. Našroubujte vypoušt
    ěcí zátku.
    6. Použitý olej zlikvidujte v souladu s místními  předpisy.
    7. Otvorem plnicího hrdla nalijte nový olej.  Pomocí olejni čky napus ťte nový olej. Nalévejte 
    jej, dokud hladina nedosáhne otvor plnicího 
    hrdla.
    Požadovaný typ a objem oleje naleznete v 
    tabulce v oddílu “2.1”.
    8. Našroubujte zátku plnicího otvoru.
    9. Zátky utáhn ěte utahovacím momentem 30 Nm.
    6.10 Řemenové pohonyPo p ěti hodinách provozu zkontrolujte, zda jsou 
    všechny  řemeny celé a nepoškozené.
    6.11 Čišt ění chladicího systémuB ěhem provozu motoru se chladicí systém 
    postupn ě zanáší rzí a usazeninami. Tím se snižuje 
    schopnost chladicí kapaliny odvádě t od motoru 
    teplo. Proto je t řeba chladicí kapalinu pravideln ě 
    m ěnit.
    Chladicí kapalinu m ěňte podle následujících 
    pokynů :
    1. Zkontrolujte, zda je motor zcela studený.
    2. Odstra ňte p řední kryt motoru a odšroubujte 
    ví čko chladi če (13:C).
    3. Pod spodní hadici chladi če (obr. 19) a pod zátku 
    chladicího systému motoru (20:X) položte 
    odkapní mísu.
    4. Odpojte hadici ze spodní p řípojky chladič e a 
    nechte použitou chladicí kapalinu vytéct do 
    odkapní mísy. Viz obr. 19.
    5. Odpojte zátku chladicího systému motoru a  nechte použitou chladicí kapalinu vytéct do 
    odkapní mísy.
    6. Do plnicího otvoru zasu ňte hadici s tekoucí 
    vodou a propláchn ěte chladicí systém, dokud 
    nevytéká  čistá voda.
    7. P řipojte zpě t hadici ke spodní př ípojce chladiče 
    a našroubujte zp ět zátku chladicího systému 
    motoru.
    8. Nalijte novou chladicí kapalinu podle „5.4“.
    Utáhn ěte momentem 
     40 Nm.
    6.12 Akumulátor (27:B)
    Pokud se kyselina dostane do kontaktu 
    s o čima nebo pokožkou, m ůže zp ůsobit 
    vážná zran ění. Pokud se jakákoliv  část 
    t ě la dostane do kontaktu s kyselinou, 
    okamžit ě ji opláchn ěte vodou a co 
    nejdř íve vyhledejte léka ře.
    Typ akumulátoru: akumulátor regulovaný 
    ventilem o jmenovitém nap ětí 12 V. Elektrolyt 
    akumulátoru není t řeba kontrolovat ani dopl ňovat.  
    						
    							202
    ČEŠTINACS
    Akumulátor je nutno dobíjet pouze v p řípad ě 
    pot řeby, nap říklad po dlouhodobém uskladně ní 
    stroje.
    Před prvním použitím musí být 
    akumulátor pln ě nabitý. Skladujte jej 
    ve stavu plného nabití. Uskladn ěním 
    vybitého akumulátoru m ůže dojít k 
    jeho vážnému poškození. 
    6.12.1 Nabíjení pomocí motoru
    Akumulátor lze nabít také pomocí alternátoru 
    motoru. Postupujte následovně :
    1. Podle následujícího obrázku nainstalujte  akumulátor.
    2. Stroj postavte ven, nebo namontujte za řízení na 
    odvádě ní výfukových plyn ů.
    3. Nastartujte motor podle pokyn ů v uživatelské 
    p říru čce.
    4. Nechte motor bě žet nepřetržit ě 45 minut.
    5. Vypně te motor. Akumulátor je nyní zcela 
    nabitý.
    6.12.2 Nabíjení akumulátoru pomocí  nabíje čky
    P ři nabíjení akumulátoru pomocí nabíje čky se 
    musí používat nabíje čka s konstantním napě tím.
    Koupi vhodné nabíje čky s konstantním napě tím 
    konzultujte se svým prodejcem.
    P ři použití standardní nabíje čky m ůže dojít k 
    poškození akumulátoru. 
    6.12.3 Demontáž/montáž
    Před odpojením akumulátoru se musí 
    hlavním vypína čem (27:Q) odpojit 
    napájení.
    Opa čným zapojením kabel ů by došlo k 
    poškození generátoru a akumulátoru.
    Dob ře p řip
    
    evněte kabely. Uvoln ěné 
    kabely mohou zp ůsobit vznícení.
    Nikdy nespoušt ějte motor bez ř ádně 
    p řipojeného akumulátoru. Mohlo by 
    dojít k vážnému poškození alternátoru 
    a celého elektrického systému.
    Akumulátor odstra ňte/upevn ěte podle 
    následujícího postupu:
    1. Odstra ňte levý kryt motoru.
    2. Hlavním vypína čem (27:Q) odpojte napájení.
    3. Odpojte kabely akumulátoru a vyjm ěte 
    akumulátor.
    4. Akumulátor nainstalujte zp ět v opa čném 
    po řadí.  Červený kabel p řipojte ke kladnému 
    pólu akumulátoru (+) a  černý kabel k 
    zápornému pólu (-).
    5. Zapně te hlavní vypína č. 6.12.4
    Čišt ění
    Zoxidované vývody akumulátoru je nutno o čistit. 
    Vývody akumulátoru o čist ěte drát ěným kartá čem 
    a namažte je mazivem na kontakty.
    6.13 Vzduchový filtr motoruNikdy nespoušt ějte motor bez 
    vzduchového filtru, nebo v p řípad ě, je-
    li filtr poškozený. Hrozí nebezpe čí 
    vážného poškození motoru.
    Vzduchový filtr tvo ří následující dv ě sou části:
    23:V P ředfiltr
    23:U Vnit řní vzduchový filtr
    UPOZORNĚ NÍ! Pokud stroj pracuje v prašném 
    prost ředí,  čistě te nebo vym ěňujte filtry  čast ěji, než 
    je uvedeno v harmonogramu údržby.
    Vzduchové filtry vy čist ěte  či vym ěňte podle 
    následujícího postupu:
    1. Uvolně te dvě svorky (21:T), vyšroubujte šroub 
    (21:S) a odstra ňte pouzdro vzduchového filtru 
    (21:R).
    2. Uvoln ěte dv ě svorky (23:X) a pouzdro filtru 
    otevř ete.
    3. Odstra ňte p ředfiltr (23:V) a vnit řní filtr (23:U) 
    nechte na míst ě, aby p ři profukování p ředfiltru 
    nevnikly do motoru ne čistoty.
    4. Profoukn ěte p ředfiltr. Dbejte, abyste filtr 
    nepoškodili. Foukejte stla čeným vzduchem z 
    vnit řní strany filtru. Tlak vzduchu musí být v 
    rozmezí 3-5 bar.
    Pokud p ředfiltr nelze vy čistit nebo pokud je 
    p
    
    oškozen, vym ěňte jej.
    5. Vyč istěte zevnitř  pouzdro filtru.
    6. Je-li nutné vzduchový filtr vym ěnit, také jej 
    vyjm ěte.
    7. V opa čném po řadí namontujte zp ět všechny 
    díly.
    8. Pokud se aktivoval indikátor filtru, resetujte jej.  Viz „3.5.7“.
    6.14 MazáníPo každých 50 hodinách provozu a po každém 
    mytí se musí namazat všechny mazací body podle 
    následující tabulky.
    Použijte mazací lis napln ěný univerzálním 
    mazivem.  Čerpejte, dokud neza čne vycházet 
    mazivo. Mazací body jsou znázorn ěny na obr. 28-
    30.
    Při mazání dbejte, abyste nepot řísnili 
    ř emeny.  Řemeny nesm ějí p řijít do styku 
    s olejem  či mazivem. 
    						
    							203
    ČEŠTINACS
    6.15 VentilySe řízení a broušení ventil ů sv ěřujte autorizovaným 
    dílnám.
    6.16 PojistkyDojde-li k jakékoliv z níže uvedených závad, 
    vym ěňte p říslušnou pojistku. Pojistky jsou 
    umíst ěny pod krytem, viz obr. 25. Odšroubujte 5 
    šroub ů a sejm ěte kryt.
    Zkontrolujte a vym ěňte vyho řelé pojistky. Pokud 
    závada p řetrvá, kontaktujte autorizovanou dílnu 
    kv ůli oprav ě.
    Spole čnost GGP si vyhrazuje právo provád ět 
    zm ěny produktu bez př edchozího upozorn ění. 
    P
    ředm ět Mazací  čepy/ činnost Obrázek
    Napínací 
    rameno, 
    ř emen 
    č erpadla 1 mazací 
    čep. 30:A
    Vid li c ov é 
    vyorávací 
    t ě leso, otá čení 1 mazací 
    čep. 30:B
    Vid li c ov é 
    vyorávací 
    t ě leso, svislý 
    pohyb 2 mazací 
    čepy 30:G, H
    Zdvihací 
    válec 2 mazací 
    čepy 30:C, E
    Ovládací 
    válec 2 mazací 
    čepy 30:D, F
    Spojovací bod 3 mazací  čepy 30:J
    Napínací 
    rameno, 
    ř emen 
    pomocného 
    p říslušenství
    (Only 20B 
    and 26B) 1 mazací 
    čep.
    P ři mazání dávejte 
    pozor na  řemeny. 
    Ř emen
    y nesm ějí p řijít 
    do styku s mazivem. 28
    Napínací 
    rameno, 
    ř emen zadní-
    ho nástroje
    (Pouze 20B a 
    26B) 1 mazací 
    čep.
    P ři mazání dávejte 
    pozor na  řemeny. 
    Ř emeny nesm ějí p řijít 
    do styku s mazivem. 30:K
    Lanko plynu Namažte nosné body  olejničkou a sou časn ě 
    pohybujte př íslušným 
    ovládáním. 
    Doporu čuje se pracovat 
    ve dvou lidech. 29
    Závada
    Pojistka
    Umíst ění Jmenovitý 
    proud
    Kontrolky, bzu čák, ventil 
    držení p řepravní polohy 25:A 10 A
    Výška se čení, sypa č 
    písku, zadní hráb ě, 
    sv ětlomet 25:B 20 A
    Systém udržování 
    rychlosti jízdy, alternátor 25:C 10 A
    Elektrická zástr čka na 
    panelu 25:D 10 A
    Vypnutí tahu 25:E 30 A
    PTO, kontrolka 
    parkovací brzdy, 
    bezpeč nostní relé 25:F 10 A
    Náhradní 25:G
    Hlavní pojistka 25:H 40 A 
    						
    							204
    MAGYARHU
    1  Á LTA L Á N O S
    FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem 
    tartják be pontosan az utasításokat, 
    súlyos személyi sérülés és/vagy vagyoni 
    kár keletkezhet.
    Miel őtt beindítaná a gépet, figyelmesen 
    tanulmányozza a használati utasítást és 
    a mellékelt „BIZTONSÁGI 
    ÚTMUTATÓ” cím ű füzetet.
    Nem juthat szennyez őanyag a 
    hidraulikus rendszerbe vagy az 
    üzemanyag rendszerbe. Ez a rendszer 
    elemeinek súlyos károsodását 
    eredményezné.
    1.1 SZIMBÓLUMOKA gépen a következ ő szimbólumok láthatók. Arra 
    szolgálnak, hogy emlékeztessenek a használat és 
    karbantartás közben szükséges gondosságra és 
    figyelemre.
    A szimbólumok jelentése:
    Figyelem!
    A gép használata el őtt olvassa el a 
    használati utasítást és a biztonsági 
    kézikönyvet.
    Figyelem!
    Ügyeljen az eldobott tárgyakra. Tartsa 
    távol a bámészkodókat.
    Figyelem!
    Mindig viseljen fülvéd őt!
    Figyelmeztetés!
    Az eredeti tartozékokkal ellátott géppel 
    10 ş-nál nagyobb lejt őn semmilyen 
    irányban sem szabad haladni.
    Figyelem!
    Zúzódásokat szenvedhet! Ha a motor 
    m űködik, egyetlen testrésze se kerüljön 
    kapcsolatba a csuklós hajtással.
    Figyelem!
    Égési sérüléseket szenvedhet! Ne érintse 
    meg a kipufogót/katalizátort. 
    1.2 Hivatkozások
    1.2.1 Ábrák
    A Használati útmutatóban szerepl ő ábrák 
    számozása 1, 2, 3 stb.
    Az ábrákban bemutatott alkatrészek jelölése A, B, 
    C stb.
    A 2. ábrán látható C alkatrészre vonatkozó 
    hivatkozás: 2:C.
    1.2.2 Fejezetek címei
    A Használati útmutatóban szerepl ő fejezetcímek 
    számozása a következ ő példa szerint történik:
    Az „1.3.1 Általános biztonsági ellen őrzések” 
    alcím az „1.3 Biztonsági ellen őrzések” f őcím alá 
    van besorolva.
    A címekre történ ő hivatkozáskor általában csak a 
    fejezet számát adjuk meg. Például: „Lásd az 1.3.1 
    fejezetet”.
    1.3 RövidítésekA Használati útmutatóban rövidítéseket 
    szerepelnek. Ezek jelentése megtalálható az alábbi 
    táblázatban:
    Rövidí-
    tés Feloldása
    PTO Kimenet a gép elejére szerelt tartozék 
    meghajtásához.
    PTO1 A gép elejére szerelt tartozék  meghajtásának vezérlése.
    F Eszközemel ő
    F1 Az eszközemel ő m űködésének 
    vezérlése.
    L A gép elejére szerelt tartozék  kiegészítő funkcióinak meghajtása. 
    Lásd a 1. ábrát.
    L1 Az L m űködtetésének vezérlése.
    R A gép elejére szerelt tartozék  kiegészítő funkcióinak meghajtása. 
    Lásd a 1. ábrát.
    Re A gép hátuljára szerelt tartozék  kiegészítő funkcióinak meghajtása. 
    Lásd a 5. ábrát.
    R1 Az R és az Re m űködtetésének 
    vezérlése 
    						
    							205
    MAGYARHU
    2 MŰSZAKI ADATOK
    2.1 A gép m űszaki adatai
    2.2 Kombináció a vágószerkezettel
    Az egyéb tartozékokkal kapcsolatban vegye fel a 
    kapcsolatot egy engedéllyel rendelkez ő 
    forgalmazóval és olvassa el az alábbi Használati 
    útmutatót.
    3 LEÍRÁS
    3.1 MeghajtásA gép négykerék-hajtású. A hajtott kerekek 
    hidraulikus úton veszik át a motor energiáját. A 
    négy kerék külön-külön hidraulikus motorokkal 
    van felszerelve. A dízelmotor meghajt egy 
    hidraulikus szivattyút (3:P), amely olajat 
    szivattyúz a kerekek hidraulikus motorjaiba (3:M). 
    A hidraulikus motorok a 3. ábra szerint 
    kapcsolódnak a hidraulikus szivattyúkhoz.
    Ez azt jelenti, hogy az els ő és a hátsó kerekeknek 
    azonos sebességgel kell forogniuk, de a jobb és a 
    bal oldali kerekek sebessége eltér ő lehet. 
    A gép elejére szerelt eszközök ékszíjjal vagy 
    hidraulikus hajtással m űködnek, a modellt ől 
    függ ően.
    3.2 KormányzásA kormánykerék elfordításakor egyetlen 
    testrész sem lehet a gép forgáspontja 
    közelében. A gép eleje és hátsó része 
    közötti területen fennáll a súlyos 
    roncsolásos sérülések veszélye.
    A gép szervó-rásegít ős, csuklós rendszer ű 
    vezérléssel rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy az 
    alváz egy els ő és egy hátsó részre van osztva, 
    amelyek egymáshoz képest elmozdulhatnak.
    A csuklós kormányzás azt jelenti, hogy a gép 
    rendkívül kis sugarú körben meg tud fordulni a fák 
    és az egyéb akadályok körül.
    3.3 Biztonsági rendszerA gép elektromos biztonsági rendszerrel van 
    ellátva. A biztonsági rendszer bizonyos 
    tevékenységeket letilt, amelyek nem megfelel ő 
    üzemeltetés esetén veszélyesek lehetnek. Például a 
    motor nem indítható be, ha a tengelykapcsoló 
    pedálja/a kézifék nincs lenyomva.
    Használat el őtt mindig ellen őrizni kell a 
    biztonsági rendszer m űködését.
    3.4 Kezel őszervek
    3.4.1 Eszközemel ő (1:F1)
    A hidraulikus eszközemel ő csak akkor m űködik, 
    ha a motor jár.
    Leengedhet ő azonban üzemi helyzetbe, ha a motor 
    ki van kapcsolva. 
    Soha ne hagyja úgy magára a gépet, 
    hogy a rászerelt eszköz szállítási 
    helyzetben legyen. A gépre szerelt 
    eszköz súlyos zúzódásos sérülést 
    okozhat, mivel gyorsan leengedhet ő, ha 
    a vezérlést véletlenszer űen m űködésbe 
    hozzák.
    A Titan-ra 
    vonatkozó 
    adatok 20 B 26 B 26 H 32 H
    Motorteljesít
    mény, kW
    14,7 19,3 19,3 23,5
    PTO-hajtás Ékszíj Ékszíj Hidrau
    likaHidrau
    lika
    Sebesség, 
    km/h 0-20 0-20 0-20 0-24 
    Tömeg, kg 590 600 610 625
    Motorolaj, 
    mennyiség 2,8 
    liter
    3,4 liter 3,6 
    liter
    Motorolaj, 
    min őség Lásd “5.3”
    Hidraulika 
    olaj 20 liter SAE 10W-30
    Olaj
    a kerekek 
    motorjaihoz 4x0,08-0,09 liter GL4/5 75W-90
    Környezeti 
    h ő mérséklet -20 °C-ig
    Üzemanyag Dízel (EN590:96)
    A tartály 
    ű rtartalma 42 liter
    A Titan 
    tartozékai20 B 26 B 26 H 32 H
    Vágószerkezet 
    125 BXX
    Vágószerkezet 
    135 BXX
    Vágószerkezet 
    155 BX
    Vágószerkezet 
    135 HXX
    Vágószerkezet 
    155 HXX 
    						
    							206
    MAGYARHU
    A karnak négy állása van:Üzemi helyzet  . Tolja előre a kart els ő 
    állásba, ahol az rögzül. Az eszköz most 
    üzemi helyzetbe van leengedve. Lásd 
    még “3.4.2”.
    Üzemi helyzetben az eszköz mindig 
    ugyanolyan nyomással nehezedik a 
    talajra, és követi annak vonalát. 
    Munkavégzés közben az eszköz legyen 
    üzemi helyzetben. 
    Az eszköz leengedése Az eszköz annak 
    tömegétő l függetlenül leengedhet ő. A 
    leengedés sebessége a vezérléssel (4:X) 
    állítható be. A leengedéshez szükséges 
    er őt az eszköz súlya és a leengedéskor 
    kifejtett, lefelé irányuló hidraulikus er ő 
    határozza meg.
    Rögzítés szállítási helyzetben . 
    Felemelés és leengedés után a kar 
    visszatér üres állásba. Az eszköz 
    szállítási helyzetben van rögzítve.
    Az eszköz felemelése  Tolja a kart hátsó 
    állásba, hogy az eszköz a legmagasabb 
    állásba emelkedjen (szállítási helyzet). 
    Majd engedje ki a kart, hogy az eszköz 
    szállítási helyzetben rögz ődjön.
    3.4.2 Leengedés a szabályozó szeleppel  (4:X)
    A szabályzó szeleppel állítható a leengedés 
    sebessége. A sebességet az érintett eszköz 
    tömegének megfelel ően kell beállítani.
    A leengedés sebességének növelése
    :
    Lazítsa meg az anyát (4:Y) és fordítsa el a gombot 
    balra.
    A leengedés sebességének csökkentése
    :
    Lazítsa meg az anyát (4:Y) és fordítsa el a gombot 
    jobbra.
    A szabályozó szelepet az anyával a beállított 
    helyzetben kell rögzíteni.
    3.4.3 Hidraulikus vezérlés (1:L1)
    A csatlakoztatott eszközökt ől függ ően a 
    vezérléssel szabályozhatók bizonyos funkciók.
    A vezérlés csak akkor m űködik, ha a motor jár és 
    az eszköz megcélzott funkcióihoz tartozó 
    hidraulika töml ők csatlakoztatva vannak a 
    hidraulika kimenethez (1:L).
    3.4.4 Hidraulikus vezérlés (1:R1)
    A csatlakoztatott eszközökt ől függ ően a 
    vezérléssel szabályozhatók bizonyos funkciók.
    A vezérlés csak akkor m űködik, ha a motor jár és 
    az eszköz megcélzott funkcióihoz tartozó 
    hidraulika töml ők az alábbiak szerint 
    csatlakoztatva vannak:  A gép elejére szerelt eszköznél a hidraulika 
    kimeneteken (1:R).
     A gép hátuljára szerelt eszköznél a hidraulika  kimeneten (5:Re).
    Mindkét hidraulika kimenet párhuzamos 
    csatlakoztatású.
    3.4.5 Vészfék / Kézifék (1:P)
    Működés közben tilos a pedál 
    lenyomása. Fennáll az er őátvitel és a 
    fék túlhevülésének a veszélye.
    A pedálnak az alábbi funkciói 
    vannak:
     Üzemelés közben . Vészfék.
     Megálláskor . Kézifék.
    3.4.6 Sebességszabályozó, kézifék (1.Q) A sebességszabályozó lenyomott 
    állapotban rögzíti a pedált (1:P). Ezzel a 
    funkcióval a gépet lejt őkön, szállítás 
    közben stb. lehet rögzíteni, amikor a 
    motor nem jár.
    Zárás:
    1. Nyomja le teljesen a pedált (1:P). 
    2. Tolja el őre a sebességszabályozót.
    3.  Engedje fel a pedált.
    Kioldás:
    1. Nyomja le teljesen a pedált (1:P). 
    2. Tolja hátra a sebességszabályozót.
    3.  Engedje fel a pedált.
    3.4.7 Meghajtás / üzemi fék (1.N)
    Ha a pedál felengedésekor a gép nem 
    úgy lassul, mint ahogyan azt elvárná, a 
    baloldali pedált (1.P) kell vészfékezésre 
    használni.
    A pedál határozza meg a motor és a hajtott kerekek 
    közötti áttételt (= sebesség). Az üzemi fék akkor 
    aktiválódik, amikor a pedált felengedik. 1. Nyomja előre a pedált 
    és a gép megindul el őre.
    2. Ha nem nyomja a pedált, a 
    gép - álló helyzetben van.
    3. A pedált hátrafelé mozgatja –  a gép hátrafelé halad.
    4. A pedálra gyakorolt nyomás  csökkentésekor – a gép lassít.
    A maximális sebesség a sebeségszabályozóval 
    csökkenthet ő az optimális üzemi sebességre (1:E). 
    						
    							207
    MAGYARHU
    3.4.8 Sebességszabályozó (1:E)
    A gép sebességtartománya úgy határolható be, ha 
    a sebességszabályozóval (1:E) rögzítik a 
    meghajtást / a szervizfék pedált (1, 1:N).
    Ha a sebességszabályozó aktiválva van, optimális 
    maximális sebesség érhető el munka közben az 
    eszközzel.
    Rögzítés
    :
    To l j a  e l őre a sebességszabályozót.
    Átállítás
    :
    Tolja vissza a sebességszabályozót.
    3.4.9 Kormánykerék (1:B)
    Ne a gép üzemelése közben állítsa be a 
    kormányt.
    A kormánykereket egyszer űen fel lehet emelni, le 
    lehet engedni és különböz ő szögekbe lehet állítani. 
    Felemelés és leengedés
    :
    Oldja ki a kormányoszlopon lév ő gombot (1:S), és 
    emelje vagy süllyessze a kormányt a kívánt 
    pozícióba. Rögzítse a gombot.
    A d őlésszög beállítása
    :
    Oldja ki a kormányoszlop oldalán lév ő 
    szabályozót (1:C), és állítsa a kormánykereket a 
    kívánt szögbe. Húzza meg a szabályozó gombot.
    3.4.10 Fojtószelep vezérlés (1:X).
    A motor fordulatszámának szabályozása.
    A fojtószelep teljesen nyitva — amikor a 
    gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen 
    teljesen nyitva. 
    Üresjárat.
    3.4.11 Gyújtáskapcsoló (1:V)
    A gyújtáskapcsoló szolgál a motor indítására és 
    leállítására. 
    Négy állása lehetséges: Előizzítás
    : A hengerek hevítése az indítás-
    hoz. A motor beindítása el őtt, alacso-
    nyabb h őmérsékletek esetén az alábbiak 
    szerint tartsa ebben a helyzetben.
    20B, 26B, 26H: max. 5 másodperc
    32H: max. 15 másodperc
    Stop
    : A motor leáll. Az indítókulcs 
    kivehet ő.
    Üzemi állás
    : Indításkor kiiktatva, és 
    üzemben, amikor a motor jár.
    Start
    : Az elektromos indítómotor akkor 
    aktiválódik, amikor a kulcsot a indító 
    helyzetbe állítják. Miután a motor 
    beindult, az indítókulcsot állítsa vissza az 
    üzemi helyzetbe. 3.4.12 Sebességstabilizátor (2:N1)
    A sebességstabilizátort aktiváló kapcsoló. A 
    sebességstabilizátor lenyomott állapotban rögzíti a 
    pedált (1:N).
    1. Nyomja addig a pedált, amíg eléri a 
    kívánt sebességet. Majd nyomja meg a 
    kapcsoló elüls ő részét, hogy aktiválja a 
    sebességstabilizátort. A szimbólum 
    világítani kezd.
    2. A pedállal (1:P) kioldva vagy a 
    kapcsoló hátsó részét megnyomva 
    kapcsolja ki a sebességstabilizátort. 
    3.4.13 Kapcsoló (2:G1) A kapcsolóval egyszer űen beállítható a 
    vágószerkezet vágási magassága az 
    elektromos vágási magasság beállítóval. 
    A kapcsoló szabályozza az összeköttetést 
    (1:G) a polaritás megfordításával.
    3.4.14 PTO1 (lásd a 2. ábrát)
    A gép elejére szerelt eszköz m űködésének ki- és 
    bekapcsolására szolgáló kar. Két állása van:
    1. Nyomja meg a kapcsoló els ő részét – a 
    PTO bekapcsol. A szimbólum világítani 
    kezd.
    2. Nyomja meg a kapcsoló hátsó részét – a 
    PTO kikapcsol. 
    Ékszíjjal hajtott PTO-val rendelkez ő gépek:A vezérlés aktivál egy mágneses kapcsolót, amely 
    a motorról a PTO-tárcsára továbbítja az energiát a 
    forgáspontnál. Csak a gép elejére szerelt tartozék 
    meghajtásához.
    Gépek hidraulikus PTO-val:A hidraulikus rendszerben a nyomás 
    szükségtelen növekedésének megel őzése 
    érdekében állítsák a fojtószelep szabályozását 
    1/4-re a hidraulikus PTO bekapcsolásához.
    A vezérlés aktiválja azt a szelepet, amely a 
    hidraulikus szivattyútól a gép elejére szerelt 
    eszközhoz továbbítja az er őt.
    Innen az er ő hidraulikusan az eszközhöz 
    továbbítódik a hidraulikus kimeneten keresztül 
    (1:PTO).
    3.4.15 Kapcsoló (2:O1)
    A kapcsolónak három állása van és 
    használható például a homokszórónál.
    A kapcsoló vezérli az összeköttetést (5:O).
    3.4.16 Kapcsoló (2:P1)
    A kapcsolónak három állása van és 
    használható például a hátsó gereblye 
    felemeléséhez és leengedéséhez.
    A kapcsoló vezérli az összeköttetést (5:P).
    12V 
    						
    							208
    MAGYARHU
    3.4.17 Üzemóra-számláló (2.H)
    A felhasznált üzemórákat mutatja. Csak akkor 
    működik, amikor jár a motor.
    3.4.18 Fényszóró (1:K) Ezzel a kapcsolóval kapcsolható be, 
    illetve ki a gép elejére szerelt fényszóró.
    3.4.19 Kioldó kar (9:U)
    A változtatható er őátvitel kioldó karja. Lehet ővé 
    teszi a gép kézi er ővel történ ő mozgatását.
    A szétkapcsoló kar soha nem állhat a 
    küls ő és a bels ő pozíció között. Ett ől az 
    er őátvitel túlmelegszik és 
    megrongálódik.
    A gép nem vontatható; de ha szükséges, 
    feltolható az utánfutóra, illetve 
    letolható róla. A vontatás megrongálja 
    az er őátvitelt.
    A kar a következ ő két állásban állhat:
    Kar el őretolva
    :
    A hidraulikus szivattyú normál üzemmódra 
    kapcsolva.
    Kar hátrahúzva
    :
    A hidraulika olaj a hidraulikus szivattyún keresztül 
    van csatlakoztatva, és úgy áramolhat rendszerben, 
    hogy az ne akadályozza az olaj keringését. A gép 
    kézi er ővel mozgatható. Az áramlás azonban 
    korlátozott, ezért a gép mozgatása viszonylat nagy 
    er őt kíván.
    3.4.20 Ülés (1:J)
    A vezet őülés olyan biztonsági kapcsolóval van 
    felszerelve, amely a gép biztonsági rendszeréhez 
    van csatlakoztatva. Ez azt jelenti, hogy bizonyos 
    veszélyes tevékenységek nem lehetségesek, ha 
    senki sem ül a vezet őülésben. Lásd még 5.8.2.
    Az ülés a következő képpen állítható:
    El őre-hátra
    :
    1. Tolja fel a szabályozó kart (1:A).
    2. Állítsa az ülést a kívánt helyzetbe.
    3. Az ülés rögzítéséhez oldja a szabályozó kart.
    Rugózás
    :
    Az ülés felfüggesztése a gombbal (1:B) a 
    testsúlynak megfelel ően állítható.
    Keményebb rugózás
    : A gombot fordítsa el az 
    óramutató járásával azonos irányba.
    Lágyabb rugózás
    : A gombot fordítsa el az 
    óramutató járásával ellentétes irányba.
    A rugózás beállítását a kormánykerék melletti 
    kijelz őrő l olvasható le.
    Háttámla:A háttámla a gombbal (4:Z) állítható a kívánt 
    szögbe.
    Kartámasz:A kartámasz az érintett támasz alatti gombbal 
    (1:H) állítható a kívánt magasságba.
    3.4.21 Motorház
    A gép csak akkor üzemeltethet ő, ha a 
    motorház zárva van. Égési sérüléseket 
    és zúzódásokat szenvedhet!
    A motor alkatrészeihez való hozzáféréshez négy 
    leemelhet ő burkolati elem van. Az elemek 
    kinyitásának módja:
    A bal és jobb oldalon lév ő burkolat (7:E)Eltávolítás:
    1. Távolítsák el az els ő és a hátsó 
    gumihevedereket (7:F).
    2. Távolítsa el a csavart (7:G).
    3. Emelje le a burkolatot az alul lév ő rögzít ő 
    csapról és húzza fel és kifelé.
    Te l e p í t é s
    :
    1. Engedje le a burkolatot a kerék bels ő oldalánál.
    2. Illessze be a burkolat fels ő részét a gép V-
    hornyába és helyezze be az alsó rögzít ő 
    csapszeget.
    3. Akassza be az els ő és a hátsó gumihevedert és 
    helyezze be a csavart.
    Elüls ő burkolat (8:H)Eltávolítás:
    1. Néhány bal fordulattal lazítsa meg a záró  gombokat (8:J).
    3. Mozdítsa el a burkolatot el őre és felfelé.
    Te l e p í t é s
    :
    1. Illessze be alul burkolatot.
    2. Illessze be a záró gomb füleit a fels ő nyílásokba 
    és fordítsa el a záró gombokat jobbra, hogy a 
    burkolat stabilan rögzítve legyen.
    Hátsó burkolat (8:L)Eltávolítás:
    1. Távolítsa el a fels ő csavarokat (8:K).
    2. Mozdítsa el a burkolatot felfelé és hátra.
    Te l e p í t é s
    :
    1. Illessze be alul burkolatot.
    2. Igazítsa hozzá a fels ő csavarnyílásokhoz és 
    helyezze be a csavarokat (8:K).
    3.4.22 Tanksapka üzemanyagmér ővel (6:D)
    A dízel üzemanyag betöltéséhez a tanksapka az 
    ülés mögött található.
    A tanksapkában egy üzemanyagmér ő található az 
    alábbi jelzésekkel:
    E = üres.
    F = tele. 
    						
    							209
    MAGYARHU
    3.4.23 Kézipumpa (9:V)
    Ha a dízelszivattyú levegőt szív be, például miután 
    az üzemanyag kifogyott, a motor képtelen arra, 
    hogy újra üzemanyagot szívjon fel. Az 
    üzemanyagot ezért a kézipumpával kell 
    szivattyúzni az indítás el őtt.
    3.4.24 Rögzít őcsap (26.L)
    A gép a különböz ő tartozékokhoz (26:M) elöl és 
    hátul csatlakozásokkal rendelkezik. A megfelel ő 
    tartozékot felszerelés után két rögzít ő csap rögzíti. 
    A rögzít ő csapok a hornyokba illesztés után 
    önzáróak.
    3.4.25 F őkapcsoló (27:Q)
    A f őkapcsoló a baloldali motorburkolat el őtt 
    található. 
    Mielő tt munkát végeznének az elektromos 
    rendszeren, a f őkapcsolóval ki kell kapcsolni az 
    áramellátást.
    3.5 Kijelz ők
    3.5.1 Üzemanyag kijelz ő (2:A)
    Az üzemanyag kijelz ő csak akkor aktív, ha 
    az indítókulcs üzemi helyzetben van.
    Az üzemanyag kijelz ő figyelmeztet, amikor 5 
    liternél kevesebb dízelolaj van az 
    üzemanyagtartályban.
    3.5.2 Olajnyomás kijelző  (2:B)
    Tilos a motort járatni, ha az olajnyomás 
    kijelz ője világít. Fennáll a súlyos 
    motorkárosodás veszélye.
    Az olajnyomás kijelz ője csak akkor 
    aktív, ha az indítókulcs üzemi 
    helyzetben van.
    Az olajnyomás kijelz ője figyelmeztet, amikor a 
    motorban az olajnyomás a veszélyes szint alá esik. 
    Amikor a motor nem jár, a kijelz őnek világítania 
    kell és nincs olajnyomás.
    Ha a motor jár, a kijelz őnek nem szabad 
    világítania. Ha a kijelz ő m űködés közben 
    világítani kezd, a motort azonnal le kell állítani és 
    a gépet javításra engedéllyel rendelkez ő szervizbe 
    kell vinni.
    3.5.3 Motorh őmérséklet kijelző  (2:C)
    A túl magas motorhő mérsékletet részben a kijelz ő 
    (2:C), részben egy cseng ő jelzi.
    Ha a h őmérsékletjelz ő világít vagy ha a 
    cseng ő megszólal, a motor csak 
    üresjáratban járatható, nagyobb 
    terhelésnek nem tehet ő ki. Fennáll a 
    súlyos motorkárosodás veszélye.
    A motorh őmérséklet kijelz ője és a cseng ő 
    csak akkor aktív, ha az indítókulcs üzemi 
    helyzetben van. A motorh
    őmérséklet kijelz ője és a cseng ő 
    figyelmeztet, ha a motorh őmérséklet meghaladja a 
    veszélyes szintet.
    Ha a motor jár, a kijelző nek nem szabad világítania 
    és a cseng ő nem szólalhat meg. Ha m űködés 
    közben a kijelz ő világít vagy a cseng ő megszólal, 
    tegye a következ őt:
    
    
    Állítsa a fojtószelepet üresjáratba. Ne állítsa le 
    a motort.
     Távolítson el minden levelet, füvet vagy egyéb  tárgyat a h űtő  küls ő részér ől. Lásd „5.14”.
     Hagyja addig üresjáratban a motort, amíg  hő mérséklete lecsökken, a kijelz ő már nem 
    világít és a cseng ő már nem szól. A gép ezután 
    a szokásos módon használható.
     őmérséklet 5 percen belül nem csökken, 
    állítsa le a motort és vigye a gépet javításra 
    engedéllyel rendelkez ő szervizbe.
    Ha a kijelz ő túl magas motorh őmérsékletet jelez, 
    ellen őrizze a h űtő közeg szintjét. Lásd „5.4”.
    3.5.4 A hidraulika olaj h őmérsékletének 
    kijelz ője (2:D)
    Tilos a motort járatni, ha a h őmérséklet 
    kijelz ője világít. Fennáll a súlyos 
    motorkárosodás veszélye.
    A hidraulika olaj h őmérsékletének 
    kijelz ője csak akkor aktív, ha az 
    indítókulcs üzemi helyzetben van.
    A hidraulika olaj h őmérsékletének kijelz ője 
    figyelmeztet, ha a hidraulika olaj h őmérséklete 
    meghaladja a veszélyes szintet.
    Ha a motor jár, a kijelz őnek nem szabad 
    világítania. Ha m űködés közben a kijelz ő világít, 
    tegye a következ őt:
     Állítsa a fojtószelepet üresjáratba. Ne állítsa le  a motort.
     Távolítson el minden levelet, füvet vagy egyéb  tárgyat az olajh űtő  küls ő részér ől. Lásd „5.14”.
     Hagyja addig üresjáratban a motort, amíg  hő mérséklete lecsökken, és a kijelz ő má
     r nem 
    világít. A gép ezután a szokásos módon 
    használható.
     őmérséklet 5 percen belül nem csökken, 
    állítsa le a motort és vigye a gépet javításra 
    engedéllyel rendelkez ő szervizbe. 
    						
    							210
    MAGYARHU
    3.5.5 Az akkumulátortöltés kijelzője (2:E)
    Soha ne járassa a motort, ha a töltés kijelz ője 
    világít. Ezzel lemerítheti az akkumulátort.
    Az akkumulátortöltés kijelz ője csak akkor 
    aktív, ha az indítókulcs üzemi helyzetben 
    van.
    Az akkumulátortöltés kijelz ője figyelmeztet, ha a 
    motor generátora nem tölti az akkumulátort. Ha a 
    motor nem jár, a kijelz őnek világítania kell, mivel 
    a generátor nem tölt.
    Ha a motor jár, a kijelz őnek nem szabad 
    világítania. Ha a kijelz ő m űködés közben 
    világítani kezd, az akkumulátor tölt és a motor nem 
    indítható be. Vigye a gépet egy engedéllyel 
    rendelkez ő szakszervizbe, és javíttassa meg.
    3.5.6 A fék kijelz ője (1:M)
    Soha ne üzemeltesse a gépet, ha a fék kijelz ője 
    világít. A kézifék és a vészfék lehet érintett.
    A fék kijelz ője figyelmeztet, hogy a 
    kézifék (1:P) aktiválva van.
    3.5.7 A légsz űrő  kijelz ője (21, 22:I)
    A kijelz ő figyelmeztet, ha a légsz űrő  elzáródott. 
    Ha a kijelz ő pirosan világít, a légsz űrő t ki kell 
    cserélni. Majd nullázza le a kijelz őt a gomb 
    megnyomásával.
    3.5.8 A hidraulika olaj szintjének kijelz ője 
    (16:B)
    Az alsó szintmér őben olajnak kell lennie.
    A fels ő szintmér őben nem szabad olajnak lennie.
    Ha az olajszint túl magas, fennáll a veszélye, hogy 
    olaj szivárog ki a leürít ő szelepen keresztül. Ha az 
    olajszint túl alacsony, fennáll a veszélye, hogy 
    megn ő az olajh őmérséklet és károsodhat a 
    hidraulikus rendszer.
    4 FELHASZNÁLÁSI TERÜLETEK
    A gép csak eredeti STIGA tartozékokkal 
    használható.
    A vonóhorogra ható maximális függ őleges 
    terhelés nem lehet több 100 N-nél.
    A vonóhorogra ható maximális ráfutási terhelés 
    nem lehet több 500 N-nél.
    MEGJEGYZÉS! Az utánfutó használata el őtt 
    lépjen kapcsolatba biztosítójával.
    Opcionális készletek állnak rendelkezésre a 
    géphez, amelyek tartalmazzák azokat az 
    eszközöket, amelyekkel közúton is lehet 
    közlekedni. A készletek tartalmát a helyi 
    el őírásokhoz igazítják. A beszerzéssel kapcsolatos 
    információval és a beszerzéssel kapcsolatban 
    forduljon egy engedéllyel rendelkez ő 
    forgalmazóhoz.
    5 BEINDÍTÁS ÉS ÜZEMELTETÉS
    A gép csak akkor üzemeltethet ő, ha a 
    motorház zárva van. Égési sérüléseket 
    és zúzódásokat szenvedhet!
    Ha a gép üzemel, ügyeljen rá, hogy 
    senki se tartózkodjon a gép 
    forgáspontja közelében. A gép eleje és 
    hátsó része közötti területen fennáll a 
    súlyos roncsolásos sérülések veszélye.
    5.1 Beindítás el őtti m űveletekA gép beindítása elő tt tegye a következőket:
     őrizze az üzemanyagszintet/töltse fel 
    üzemanyaggal.
     őrizze a motorban az olajszintet.
     őrizze a h űtő közeg szintjét.
     őrizze, hogy a légsz űrő  kijelz ője nem 
    kapcsolt-e le.
     őrizze, hogy a vízszeparátor és az 
    üzemanyagsz űrő  csapja nyitva legyen.
     őrizze hogy a vízszeparátor ne 
    tartalmazzon vizet. Ha szükséges, ürítse le.
     őrzése az olajszintet a hidraulikus 
    tartályban. Lásd „3.5.8”.
     Végezze el a biztonsági ellen őrzéseket.
     őrizze, hogy a lekapcsoló kar bels ő 
    állásban legyen. Lásd „3.4.19”.
    A fenti intézkedéseket az alábbiakban ismertetjük.
    5.2 Üzemanyagfeltöltés
    A dízel üzemanyag er ősen gyúlékony! 
    Az üzemanyagot mindig kifejezetten az 
    ilyen célra kialakított edényben tartsa. 
    A benzintartályt mindig a szabadban 
    töltse fel, és soha ne dohányozzon a 
    m űvelet közben. Az üzemanyagtartályt 
    a motor beindítása el őtt töltse tele. 
    Soha ne távolítsa el a tanksapkát vagy 
    töltsön a tankba üzemanyagot, ha a 
    motor még jár vagy meleg.
    A motor nem üzemeltethet ő repcéb ől 
    készült dízel üzemanyaggal (RME). 
    További információért forduljon a 
    motor gyártójához.
    Ha az üzemanyagbetölt ő cs őbe is kerül 
    üzemanyag, az szivárgáshoz vezet, és 
    t ű zveszélyt eredményezhet.
    Csak olyan dízel üzemanyagot használjon, amely 
    megfelel a „2.1”-ben található el őírásoknak.
    1. Nyissa ki az üzemanyagtartály sapkáját (6.D). 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga TITAN 20 B, TITAN 26 B, TITAN 26 H, TITAN 32 H Swedish Version Manual