Home > Global Garden Products > Lawn and Garden > Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual

Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							41
    DANSKDA
    3.4.3.7 Lås, parkeringsbremse (1:C7)Låsen låser pedalen (1:C6) i nede-posi-
    tion. Funktionen bruges til at låse maskin-
    en på skråninger, ved transport, etc., når 
    motoren ikke er i gang.
    Låsning:
    1. Træd pedalen (1:C6) helt ned. Indikatoren  (1:J3) lyser.
    2. Drej låsen fremad.
    3.  Slip pedalen.
    Oplåsning:
    1. Træd pedalen (1:P) helt ned. 
    2. Drej låsen bagud.
    3.  Slip pedalen.
    3.4.3.8 Katastrofeblink (1:C8)Kontakten bruges til at aktivere katastro-
    feblinket, dvs. alle blinklys og indikatoren 
    (1:J5) blinker samtidigt.
    3.4.3.9 Justering af rathøjden (1:C9)
    Justér ikke rattet under kørsel!
    Rattet kan hæves og sænkes trinløst.
    Løsn grebet på ratstammen, og hæv eller sænk rat-
    tet til den ønskede stilling. Stram grebet til igen.
    3.4.4 Håndtag - instrumentpanel
    3.4.4.1 Tændingslås (1:D1)Tændingslåsen bruges til at starte og stoppe mo-
    toren. 
    Fire stillinger: Glødningsstilling
    : Cylindrene varmes op 
    for at sikre en lettere start. Hold i denne 
    stilling som beskrevet nedenfor ved lave 
    temperaturer, før motoren startes.
    Maks. 5 sekunder
    Stopstilling
    : Motoren er stoppet. Nøglen 
    kan tages ud.
    Kørestilling
    : Passeres ved start, og anv-
    endes når motoren er i gang.
    Startstilling
    : Den elektriske startmotor ak-
    tiveres, når nøglen drejes til den fjederbe-
    lastede startstilling. Lad nøglen gå tilbage 
    til kørestillingen, når motoren er startet.
    3.4.4.2 Redskabslift (1:Hs)Dette håndtag styrer både den hydrauliske redsk-
    absløfter foran på maskinen (1:H) og løftecylin-
    deren for redskaber monteret under kabinen. Disse 
    er serieforbundne.
    Håndtaget (1:Hs) fungerer kun, når motoren kører Dog fungerer nedsænkning til flydestilling, når 
    motoren er slukket. 
    Efterlad aldrig maskinen med redska-
    bet i transportstilling. Der er risiko for 
    alvorlige klemskader hvis redskaber 
    sænkes pludseligt grundet utilsigtet 
    berøring af håndtaget.
    Håndtaget har disse fire positioner: Flydestilling . Før håndtaget til forreste 
    position, hvor det låser. Redskabet 
    sænkes nu, indtil det når flydestilling.
    Flydestilling betyder, at redskabet altid 
    hviler med samme tryk mod jorden og 
    kan følge jordens konturer. 
    Flydestillingen skal anvendes under ar-
    bejde. 
    Sænkning . Redskabet sænkes uafhæn-
    gigt af dets vægt. Sænkningskraften be-
    stemmes af redskabets vægt og den 
    hydrauliske kraft, der anvendes ved sæn-
    kning.
    Fastlåsning i transportstilling . Hånd-
    taget er gået tilbage til neutral stilling 
    efter løft eller sænkning. Redskabet er 
    fastlåst i transportstilling.
    Løft . Før håndtaget til bageste position, 
    indtil redskabet befinder sig i højeste 
    stilling (transportstilling). Slip derefter 
    håndtaget, og højden fikseres i transport-
    stilling.
    3.4.4.3 Hydraulikhåndtag (1:AuxPTOs)Dette håndtag aktiverer en ventil, som overfører 
    kraften fra hydraulikpumpen til det front-
    monterede redskab i hydraulikudtaget (1:AuxP-
    TO). Ved at føre håndtaget frem eller tilbage styres 
    flowets retning. Kan for eksempel benyttes til at 
    vælge rotationsretning på tilbehør.
    I håndtagets neutralposition er der intet flow gen-
    nem hydraulikudtaget.
    Håndtaget fungerer kun, når motoren kører, og 
    redskabets hydraulikslanger til tilhørende funk-
    tioner er koblet til hydraulikudtaget (1:AuxPTO).
    3.4.4.4 Håndtag til låsning i højden af kabine-
    monteret redskab (1:Hrl)
    Dette håndtag låser løftecylinderen til redskaber 
    monteret under kabinen, f.eks. sugemundstykke til 
    rengøringsudstyr. Det betyder, at frontmonterede 
    redskaber kan hæves og sænkes, se også 3.4.4.2, 
    uden at redskaberne under maskinen påvirkes.
    Lås ikke redskaber under kabinen i 
    sænket position, da dette kan bevirke, 
    at redskabet og maskinen beskadiges 
    ved kørsel på ujævnt underlag. 
    						
    							42
    DADANSK
    3.4.4.5 Flowregulering (1:AuxPTO2v)Ventilen regulerer, hvor kraftigt flowet i hydrau-
    likudtaget (1:AuxPTO) er. For eksempel for at 
    tilpasse et redskabs rotationshastighed.
    3.4.4.6 Hydraulikhåndtag (1:Aux1s)Dette håndtag anvendes ved styring af visse funk-
    tioner tilknyttet det tilkoblede redskab.
    Håndtaget fungerer kun, når motoren kører, og 
    redskabets hydraulikslanger til tilhørende funk-
    tioner er koblet til hydraulikudtaget. (1:Aux1).
    3.4.4.7 Hydraulikhåndtag (1:Aux2s)Dette håndtag anvendes ved styring af visse funk-
    tioner tilknyttet det tilkoblede redskab.
    Håndtaget fungerer kun, når motoren kører, og 
    redskabets hydraulikslanger til tilhørende funk-
    tioner er koblet til som vist nedenfor:
     Redskab foran via hydraulikudtag (1:Aux2).
     Redskaber foran på bagvognen via hydrau-likudtag (1:Aux2ra) eller bag på bagvognen via 
    hydraulikudtag (1:Aux2rb).
    Se også 3.4.4.13
    De to hydraulikudtag på bagvognen er paral-
    lelkoblede.
    3.4.4.8 Gasregulering (1:D2)Regulering til indstilling af motorens omdrejning-
    stal. Fuld gas - når maskinen er i brug, bør der 
    altid gives fuld gas. 
    To m g a n g .
    3.4.4.9 Kontakt (1:PTO1l)Afbryderen benyttes til at spærre PTO i 
    aktiveret position, se 3.4.4.11. Afbryder-
    en kan kun aktiveres, hvis PTO og park-
    eringsbremse er aktiveret på samme tid.
    Før spærren på knappen bagud, samtidig 
    med at knappens forende trykkes ned for at akti-
    vere funktionen.
    Denne funktion benyttes ved operatørarbejde uden 
    for maskinen, f.eks. med sugemundstykke på 
    slange.
    3.4.4.10Kontakt (1:Gs)Kontakten kan eksempelvis anvendes til 
    trinløs indstilling af klippehøjden for klip-
    peenheder med elektronisk indstilling af 
    klippehøjde. 
    Kontakten styrer forbindelsen (1:G) med vekslen-
    de polaritet.
    3.4.4.11Kontakt (1:PTO1)Kontakt til til- og frakobling af drift af front-
    monterede redskaber. To stillinger: 1. Tryk på kontaktens forreste del - PTO 
    kobles til. Symbolet lyser.
    2. Tryk på kontaktens bageste del - PTO 
    kobles fra. 
    For at undgå unødige trykforøgelser i hydrau-
    liksystemet skal gashåndtaget stå på ¼ gas, før 
    det den hydrauliske PTO kobles til.
    Håndtaget aktiverer en ventil, der overfører kraft-
    en fra hydraulikpumpen til det frontmonterede red-
    skab.
    Kraften overføres derefter hydraulisk til redskabet 
    via hydraulikudtaget foran (1:PTOf) eller på 
    bagvognen (1:PTOr). De to hydraulikudtag er par-
    allelkoblede.
    3.4.4.12Kontakt (1:Ls)Kontakten har tre indstillinger og kan ek-
    sempelvis anvendes ved brug af en 
    grusspreder.
    Afbryderen styrer funktioner i el-udtaget foran på 
    bagvognen (1:L), og el-udtaget bagtil på 
    bagvognen (1:Lr). De to el-udtag er paral-
    lelkoblede.
    3.4.4.13Kontakt (1:Aux2fr)Kontakten har to positioner og angiver, 
    hvilket hydraulikudtag der skal aktiveres 
    af håndtaget (1:Aux2s). Frontmonteret 
    hydraulikudtag (1:Aux2f) eller hydraulikudtag på 
    bagvognen (1:Aux2ra, 1:Aux2rb). Se også 3.4.4.7
    3.4.5 Håndtag - øvrige
    3.4.5.1 Hovedstrømafbryder (1:M)Hovedstrømafbryderen er placeret un-
    der forreste motorluge.
    Før der udføres arbejde på elsystemet, 
    skal strømmen slås fra via hovedstrø-
    mafbryderen.
    3.4.5.2 Motorluger
    Maskinen må ikke bruges, uden at mo-
    torlugerne er lukkede og låste. Der er 
    risiko for forbrænding og klemn-
    ingsskader.
    For at få adgang til motoren benyttes fire af-
    tagelige luger. Lugerne åbnes på følgende måde:
    Luger på højre og venstre side (1:N)
    Afmontering
    :
    1. Løsn forreste og bageste gummistrop (4:D).
    2. Træk lugen opad, vip den nedad, og træk den  udad.
    Montering
    :
    1. Før lugen ned over indersiden af hjulet.
    2. Hægt lugens øvre del i maskinens V-spor, og in- dpas styrestiften nederst.
    3. Hægt den forreste og bageste gummistrop på.
    12V
    1
    0 
    						
    							43
    DANSKDA
    Forreste luge (1:O)
    Afmontering:
    1. Løsn låsen (4:E) ved at dreje den en omgang til  venstre.
    2. Før lugen fremad og opad.
    Montering
    :
    1. Tryk lugen på plads.
    2. Pas låsens tapper ind i hullerne på oversiden, og  drej låsen mod højre, så den låses fast..
    Gitter bag (1:P)
    Afmontering:
    1. Vip gitteret ned ved at trække ud i de fjederbe- lastede spærrer (1:Q) på begge sider af gitteret.
    2. Løft gitteret af flangerne.
    Montering:
    1. Løft gitteret op, og placer det på flangerne.
    2. Vip gitteret op, og kontroller, at spærrerne låser  gitteret fast.
    Topplade
    Afmontering:
    1. Afmonter lugerne på højre og venstre side.
    2.Fjern de fire skruer (1:T), og løft pladen af.
    Montering:
    1. Placer pladen, og skru de fire skruer fast.
    3.4.5.3 El-udtag til anhænger (1:R)Syvpolet udtag til anhænger. 
    3.4.5.4 Låsestifter (1:S)Maskinen har udtag forrest og bagest til forskellige 
    redskab. Det aktuelle redskabet fastlåses efter 
    montering med to låsestifter. Låsestifterne er selv-
    låsende efter monteringen.
    3.4.5.5 Tankdæksel (3:A)Tankdækslet til påfyldning af diesel sidder bagest 
    på kabinen.
    3.4.5.6 Dørholder (4:C)Dørholderen er beregnet til at fastholde døren i 
    delvis åben stilling for øget ventilation.
    Hvis dørholderen ikke griber fat i dør-
    låsen ved lukning, er der risiko for, at 
    kabinen beskadiges.
    Kontrollér, at dørholderen griber korrekt fat i dør-
    låsen ved brug.
    3.4.5.7 Udkoblingshåndtag (5:G)Håndtag til udkobling af den trinløse transmission. 
    Gør det muligt at flytte maskinen.
    Udkoblingshåndtaget må aldrig be-
    finde sig mellem den yderste og inderste 
    position. Dette overopheder og beskadi-
    ger transmissionen.
    Maskinen må aldrig bugseres men skal 
    flyttes på en påhængsvogn. Bugsering 
    kan skade transmissionen Håndtaget har følgende to indstillinger:
    Håndtaget indad
    :
    Hydraulikpumpen er koblet til for almindelig drift.
    Håndtaget udad
    :
    Hydraulikolien kobles forbi hydraulikpumpen og 
    kan føres rundt i systemet, uden at hydraulik-
    pumpen blokerer strømningen. Maskinen kan 
    flyttes. Strømningen er dog begrænset, hvorfor det 
    kræver relativt meget kraft at flytte maskinen.
    3.5 INDIKATORER
    3.5.1 Brændstofmåler (1:J1)
    Brændstofmåleren viser, hvor fuld tanken er.
    3.5.2 Indikator for sædeaffjedring (1:J2)
    Viser, hvordan sædeaffjedringen er indstillet. Se 
    3.4.1.2.
    3.5.3 Bremseindikator (1:J3)
    Kør aldrig maskinen, når bremseindikatoren er 
    tændt. Parkeringsbremsen og nødbremsen vil 
    blive ødelagt. Bremseindikatoren advarer, hvis parker-
    ingsbremsen (1:C7) er aktiveret. Se 
    3.4.3.6
    3.5.4 Timetæller PTO1 (1:J4)
    Viser, hvor mange timer PTO1 har været aktiveret. 
    Fungerer kun, når motoren er startet.
    3.5.5 Indikator for blinklys/katastrofeblink  (1:J5)
    Indikatoren blinker samtidigt med, at blinklys/ka-
    tastrofeblinket blinker.
    3.5.6 Brændstofindikator (1:J6) Brændstofindikatoren er kun aktiveret, 
    når tændingslåsen er i køreposition.
    Brændstofindikatoren giver en advarsel, når der er 
    mindre end 2,5 liter diesel i tanken.
    3.5.7 Indikator til olietryk (1:J7) Motoren må aldrig køre med tændt oli-
    etryksindikator. Der er risiko for alvor-
    lige motorskader.Olietrykindikatoren er kun aktiveret, 
    når tændingslåsen er i køreposition.
    Olietrykindikatoren giver en advarsel, hvis oli-
    etrykket i motoren er for lavt. Når motoren er still-
    estående, skal indikatoren lyse, da der i så fald ikke 
    er noget olietryk.
    Når motoren kører, skal indikatoren være slukket. 
    Hvis indikatoren tændes under kørsel, skal mo-
    toren øjeblikkeligt stoppes, og maskinen skal 
    bringes til et autoriseret værksted til reparation. 
    						
    							44
    DADANSK
    3.5.8 Indikator til motorens temperatur (1:J8)
    Indikation af for høj motortemperatur sker både 
    ved, at indikatoren tændes, og ved at en summer 
    giver lyd.
    Motoren må aldrig belastes eller køre i 
    mere end tomgang med tændt tempera-
    turindikator eller summer. Der er 
    risiko for alvorlige motorskader.
    Indikatoren og summeren til motortem-
    peratur aktiveres kun, når tændlåsen er i 
    køreposition.
    Indikatoren og summeren til motortemperatur ad-
    varer, hvis temperaturen i motoren når et potentielt 
    skadeligt niveau.
    Når motoren arbejder skal indikatoren være 
    slukket, og summeren skal være stille. Hvis indika-
    toren tændes, eller summeren lyder, under drift, 
    skal følgende handlinger udføres:
     Sæt gashåndtaget til tomgang. Stands  ikke mo-
    toren.
     Rengør køleren udvendigt for blade, græs og  andre urenheder. Se 5.12.
     Lad motoren blive i tomgang til temperaturen er  faldet, indikatoren slukkes og summeren stand-
    ser. Derefter kan maskinen igen anvendes som 
    normalt.
     Hvis temperaturen ikke falder inden for fem  minutter, skal du standse motoren og indlevere 
    maskinen til at autoriseret værksted til repara-
    tion.
    Efter en alarm i forbindelse med for høj motortem-
    peratur skal kølervæsken kontrolleres. Se 5.4.
    3.5.9 Indikator for hydraulikoliens temper- atur (1:J9)
    Motoren må aldrig køre med tændt 
    temperaturindikator. Der er risiko for 
    alvorlige motorskader.
    Indikatoren for hydraulikoliens temper-
    atur er kun aktiveret, når tændingslåsen er 
    i køreposition.
    Indikatoren for hydraulikoliens temperatur advar-
    er, hvis hydraulikoliens temperatur når et poten-
    tielt skadeligt niveau.
    Når motoren kører, skal indikatoren være slukket. 
    Hvis indikatoren lyser op under brug, skal føl-
    gende gøres:
     Sæt gashåndtaget til tomgang. Stands  ikke mo-
    toren.
     Rengør oliekøleren udvendigt for blade, græs  og andre urenheder. Se 5.12.
     Lad motoren blive i tomgang til temperaturen er  faldet og indikatoren er slukket. Derefter kan 
    maskinen igen anvendes som normalt.  Hvis temperaturen ikke falder inden for fem 
    minutter, skal du standse motoren og indlevere 
    maskinen til at autoriseret værksted til repara-
    tion.
    3.5.10 Indikator for batteriladning (1:J10)
    Lad aldrig motoren køre, når ladeindikatoren 
    er tændt. Batteriet aflades. Indikatoren for batteriladning er kun ak-
    tiveret, når tændingslåsen er i køreposi-
    tion.
    Indikatoren for batteriladning advarer, hvis moto-
    rens generator ophører med at oplade batteriet. Når 
    motoren er stillestående, skal indikatoren lyse, 
    eftersom generatoren ikke afgiver nogen 
    ladestrøm.
    Når motoren kører, skal indikatoren være slukket. 
    Hvis indikatoren lyser op under brug, vil batteriet 
    blive afladet, og med tiden vil motoren ikke kunne 
    startes. Maskinen skal indleveres til et autoriseret 
    værksted til reparation.
    3.5.11 Timetæller motor (1:J11)
    Viser antallet af driftstimer. Fungerer kun, når mo-
    toren er i gang.
    3.5.12 Indikator for hydraulikoliens niveau  (8:N)
    Olieniveauet skal være synligt i det gennemsigtige 
    rør.
    Hvis oliestanden er for høj, kan olien risikere at 
    løbe ud gennem udluftningsventilen. Hvis olie-
    standen er for lav, er der fare for høj olietemperatur 
    og skader på hydrauliksystemet.
    3.5.13 Indikator for luftfilter (11:P)
    Indikatoren advarer, hvis luftfilteret er tilstoppet. 
    Hvis indikatoren lyser rødt, skal luftfilteret ud-
    skiftes. Derefter nulstilles indikatoren, ved at 
    knappen trykkes ind.
    4 ANVENDELSESOMRÅDER
    Maskinen må kun anvendes sammen med originalt 
    tilbehør.
    Som tilbehør til maskinen findes der kits, der inde-
    holder det udstyr, der kræves for kørsel på almind-
    elig vej. Indholdet af disse kits er tilpasset de 
    gældende, lokale regler. Kontakt en autoriseret 
    forhandler for at få gode råd og hjælp til indkøb. 
    						
    							45
    DANSKDA
    5 START OG KØRSEL
    Maskinen må ikke bruges, uden at mo-
    torlugerne er lukkede og låste. Der er 
    risiko for forbrænding og klemn-
    ingsskader.
    Hold alle væk fra knækstyringen, når 
    motoren er tændt. Der er risiko for al-
    vorlige klemskader mellem maskinens 
    forreste og bageste del.
    Alt efter hvilket tilbehør der benyttes, 
    kan det være nødvendigt at montere 
    modvægt på maskinen. Akseltrykket på 
    en hjulaksel må aldrig overskride 70 % 
    af maskinens totalvægt.
    5.1 UDFØRES FØR STARTInden maskinen startes, skal følgende handlinger 
    udføres:
     Kontrollér/påfyld brændstof.
     Kontrollér motorens oliestand.
     Kontrollér kølevæskestanden.
     Kontrollér, at indikatoren for luftfilteret ikke er udløst.
     Kontrollér, at vandudskillerens og brændstoffil- terets haner er åbne.
     Kontrollér, at vandudskilleren ikke indeholder  vand. Tøm hvis nødvendigt.
     Kontrollér hydraulikolietankens oliestand. Se  3.5.12.
     Udfør sikkerhedskontrol.
     Kontroller, at der er monteret væskefyldte dæk  på maskinen, eller at der er monteret en mod-
    vægt på mindst 60 kg på maskinens bageste red-
    skabsfæste under kørsel med klippeaggregatet. 
     Kontroller, at udkoblingshåndtaget sidder i in- derste position. Se 3.5.6.
    Ovenstående handlinger beskrives nedenfor.
    5.2 PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF
    Diesel er meget brandfarligt. Opbevar 
    brændstof i beholdere, der er specielt 
    fremstillet til dette formål. 
    Påfyld kun brændstof ude i det fri, og 
    undlad tobaksrygning under påfyldnin-
    gen. Fyld brændstof på, inden motoren 
    startes. 
    Tag aldrig tankdækslet af, og påfyld 
    aldrig brændstof, mens motoren kører 
    eller stadig er varm.
    Motoren må ikke køre på rapsdiesel 
    (RME). Kontakt motorleverandøren 
    for yderligere information.
    Påfyldning af brændstof op i påfyldn-
    ingsrøret resulterer i lækage og brand-
    fare. Brug kun diesel, der opfylder kravene i 2.1.
    1. Åbn tankdækslet (4:D).
    2. Fyld diesel til påfyldningsrørets nedre del. Hvis 
    der fyldes brændstof op i påfyldningsrøret , vil 
    der sive brændstof ud, eftersom det udvides ved 
    opvarmning.
    3. Luk tankdækslet.
    5.3 AFLÆSNING AF MOTOROLIE- STAND
    Kontrollér hver gang før brug, at oliestanden er 
    korrekt. Maskinen skal stå plant.
    Tjek følgende:
    1. Aftør området omkring oliepinden (15:K), og 
    træk den op.
    2. Tør den af. 
    3. Før oliepinden helt ned og træk den op igen. 
    4. Aflæs oliestanden. Oliestanden skal være mel- lem markeringerne (7:I) på oliepinden.
    Fjern oliedækslet (5:W), og fyld olie på op til 
    markeringen, når det er nødvendigt.
    Brug kun olie af graden CF eller højere jævnfør 
    API og jævnfør temperaturdiagrammet nedenfor.
    Brug aldrig tilsætningsstoffer i olien.
    Oliestanden må aldrig komme under den nederste 
    markering. Dette vil forårsage overophedning af 
    motoren. Hvis oliestanden er over markeringen, 
    skal der aftappes olie, til den korrekte oliestand er 
    nået. Se 6.7.
    Sæt derefter oliedækslet på plads igen.
    5.4 KONTROL AF KØLEVÆSKE- STAND
    Hvis der mangler kølevæske, fungerer 
    temperaturindikatoren ikke. Dette kan 
    føre til motorskader.
    Kontrollér hver gang før brug, at kølevæske-
    standen er korrekt.
    Tjek følgende:
    1. Motoren skal være kold, når du foretager tjek- ket.
    2. Afmonter gitteret, højre og venstre motorluge  og toppladen. Se 3.4.5.2.
    3. Skru kølerdækslet af (14:X), og kontrollér, at  væskeniveauet når helt op til påfyldningshullet. 
    						
    							46
    DADANSK
    4. Sæt kølerdækslet på plads igen.
    5. Kontrollér, at kølevæskestanden er omkring den nederste markering (11:O1) i ekspansions-
    beholderen.
    Fyld om nødvendigt mere kølevæske på. Se ne-
    denfor.
    5.4.1 Påfyldning af kølevæske
    Kølevæsken skal opfylde følgende krav:
     Anvend altid en blanding af kølemiddel og  vand. Anvend aldrig kun vand.
     Bland vand og kølemiddel efter kølemiddellev- erandørens anvisninger.
     Bland aldrig forskellige typer kølemiddel.
     Anvend blødt vand (uden kalkindhold), destill- eret eller demineraliseret vand.
    Motoren skal være kold ved påfyldning. Hvis kølerdækslet åbnes, mens motoren 
    er varm, er der risiko for alvorlige 
    brandskader forårsaget af varmt vand, 
    der sprøjter ud.
    Fyld på som følger:
    1. Afmonter gitteret, højre og venstre motorluge  og toppladen. Se 3.4.5.2.
    2. Kontrollér, at samtlige kølesystemets propper  er monterede og tætte.
    . Kontrollér, at samtlige kølesystemets haner er  lukkede og tætte.
    4. Kontrollér, at samtlige kølesystemets slanger er  intakte og tætte.
    5. Skru kølerdækslet af (14:X).
    6. Fyld forsigtigt kølevæske i køleren. Der må  ikke opbygges luftbobler under påfyldningen. 
    Fyld kammeret helt op.
    7. Sæt kølerdækslet på plads igen.
    8. Åbn låget på ekspansionsbeholderen (11:O), og  fyld blandingen i op til den nederste streg, som 
    er niveauet ved kold motor.
    9. Luk låget til ekspansionskammeret.
    10.Kør motoren varm, og kontrollér niveauet i ek- spansionskammeret. Niveauet skal nu ligge om-
    kring den øverste markering (11:O2), som er 
    niveauet ved varm motor. 
    11.Hvis ikke niveauet når op til den øverste mark- ering, skal du lade motoren køle af og derefter 
    fylde den manglende mængde kølevæske i ek-
    spansionskammeret.
    5.5 LUFTINDIKATORKontrollér, at luftindikatoren (11:P) ikke er blevet 
    udløst. 
    Kontrol, se 3.5.13.
    Udskiftning af luftfilter, se 6.13.
    5.6 VANDUDSKILLERKontrollér, at vandudskillerens flyder (10:L5) be-
    finder sig nederst.
    Kontrollér, at vandudskillerens hane er åben. Se 
    fig. 10.
    5.7 SIKKERHEDSKONTROLKontrollér at resultaterne af nedenstående sikker-
    hedskontroller opfyldes i forbindelse med test af 
    maskinen.
    Sikkerhedskontrollen skal altid udføres 
    inden brug.
    Hvis nogle af nedenstående resultater 
    ikke opfyldes, må maskinen ikke brug-
    es! Indlevér maskinen til reparation på 
    et serviceværksted.
    5.7.1 Generel sikkerhedskontrol
    5.7.2 Elektrisk sikkerhedskontrol Sikkerhedssystemets funktion skal altid 
    kontrolleres inden brug af maskinen.
    Objekt Resultat
    Brændstoflednin-
    ger og tilslutninger. Ingen lækage.
    Elkabler. Al isolering intakt. Ingen mekaniske skader.
    Udstødningssystem. Ingen lækage i tilslutninger. Samtlige skruer spændt.
    Hydraulikslanger. Ingen lækage. Ingen skader.
    Kør maskinen fre-
    mad/tilbage, og slip 
    pedalen træk-drifts-
    bremse. Maskinen skal stoppe.
    Prøvekørsel. Ingen unormale vibrationer. Ingen unormale lyde.
    Tilladelse Løsning Resultat
    Pedalen kobling-
    bremse er ikke 
    trykket ned.
    PTO er ikke 
    aktiveret. Prøv at starte. Motoren 
    skal ikke 
    starte.
    Pedalen kobling-
    bremse er trykket 
    ned.
    PTO aktiveret. Prøv at starte. Motoren 
    skal ikke 
    starte.
    Motoren i gang. 
    PTO aktiveret. Føreren rejser sig 
    fra sædet. PTO skal 
    kobles fra.
    Håndtaget til red-
    skabsløft er ikke i 
    flydestilling. Prøv at koble PTO 
    til.
    PTO må 
    ikke kunne 
    kobles til. 
    						
    							47
    DANSKDA
    5.8 START1.  Kontrollér, at PTO er koblet fra. 
    2.  Hold ikke foden på gearpedalen. 
    3.  Indstil gashåndtaget til 1/4 gas. 
    4.  Træd bremsepedalen helt ned. Kontrollampen (1:J3) skal tændes.
    5.  Ved koldstart ved lave temperaturer skal mo- toren glødes før start. Se 3.4.4.1. Drej derefter 
    tændingsnøglen og start motoren.
    6. 6.Maskinen må ikke belastes eller køres umid- delbart efter en koldstart, da hydraulikolien er 
    kold.
    Varm hydraulikolien op ved at køre i tomgang 
    med gashåndtaget på 1/4 gas. Kør i det antal mi-
    nutter, som diagrammet nedenfor viser.
    Eksempel: Ved -10 °C skal der køres med ¼ gas i 
    18 minutter.
    Når maskinen er i brug, bør der altid gives fuld gas.
    For at undgå unødige trykforøgelser i hydrau-
    liksystemet skal gashåndtaget stå på ¼ gas, før 
    det den hydrauliske PTO kobles til.
    5.9 SERVOSTYRINGServostyringen betyder, at kraft fra maskinens hy-
    drauliksystem overføres til rattets bevægelser. 
    Dette gør maskinen meget nem at styre, når mo-
    toren går med sit arbejdsomdrejningstal (fuld gas). 
    Servoeffekten reduceres, når motorens omdrejn-
    ingstal falder.
    5.10 KØRETIPSSørg altid for, at der er den korrekte mængde olie i 
    motoren. Især ved kørsel på skråninger. 
    Se 5.3.  Vær forsigtig på skråninger. Undgå at 
    starte eller stoppe pludseligt ved kørsel 
    opad eller nedad på en skråning. Kør 
    aldrig på tværs af en skråning. Kør op-
    pefra og ned eller nedefra og op. 
    Maskinen må kun køres på skråninger 
    med en maksimal hældning på 10°, 
    uanset retning.
    Sæt hastigheden ned på skråninger og i 
    skarpe sving for at bevare kontrollen og 
    reducere risikoen for at vælte. Drej ikke rattet helt ud ved kørsel med 
    fuld gas i højeste gear. Maskinen kan 
    vælte.
    Hold hænder og fødder borte fra 
    knækled og sædekonsol. Man kan 
    risikere at få dem i klemme. Kør aldrig 
    med åben motorhjelm.
    Alt efter hvilket tilbehør der benyttes, 
    kan det være nødvendigt at montere 
    modvægt på maskinen. Akseltrykket på 
    en hjulaksel må aldrig overskride 70 % 
    af maskinens totalvægt.
    Lås ikke redskaber under kabinen i 
    sænket position, da dette kan bevirke, 
    at redskabet og maskinen beskadiges 
    ved kørsel på ujævnt underlag.
    5.11 STOPPTO udkobles. Træk parkeringsbremsen. 
    Lad motoren gå i tomgang 1 - 2 minutter. Stands 
    motoren ved at dreje tændingsnøglen.
    Hvis maskinen efterlades uden opsyn, 
    skal tændingsnøglen fjernes.
    Motoren kan være meget varm lige 
    efter standsning. Rør ikke ved lydpot-
    ten eller andre motordele. Dette kan 
    give forbrændingsskader.
    5.12 RENGØRING
    For at reducere brandfaren skal motor, 
    lyddæmper, batteri og brændstoftank 
    holdes fri for græs, blade og olie.
    For at mindske brandfaren skal det 
    regelmæssigt kontrolleres, at der ikke 
    siver olie og/eller brændstof ud. 
    Brug aldrig vand med højt tryk. Dette 
    kan ødelægge akseltætninger, elek-
    triske komponenter og hydraulikventil-
    er.
    Benyt aldrig luft under højt tryk på 
    kølerens lameller. Det ødelægger lamel-
    strukturen. 
    Maskinen skal altid rengøres efter brug. Neden-
    stående anvisninger gælder for rengøringen:
     Spul ikke vand på motoren. 
     Rengør motoren med børste og/eller trykluft.
     Rengør motorens køler (13:T) og kondensator  (13:V) med en blød børste. Større emner kan 
    fjernes med hånden. Hvis køleren er meget til-
    smudset, kan den forsigtigt sprøjtes med vand 
    med et egnet rengøringsmiddel.
     Efter rengøring med vand skal maskinen og et  eventuelt klippeaggregat startes for at fjerne 
    vand, som ellers trænger ind i lejer og kan for-
    årsage skade. 
    						
    							48
    DADANSK
    6 VEDLIGEHOLDELSE
    6.1 SERVICEPROGRAMFor at holde maskinen i god stand med hensyn til 
    pålidelighed og driftssikkerhed samt ud fra et 
    miljøsynspunkt skal serviceanvisningerne i dette 
    afsnit følges.
    Al service bør udføres af et autoriseret værksted.
    Service udført på et autoriseret værksted giver ga-
    ranti for fagligt korrekt arbejde med originale re-
    servedele.
    Ved hver service, som udføres på et autoriseret 
    værksted, stemples servicebogen. En servicebog 
    med dokumentation for disse serviceeftersyn er et 
    værdipapir, der øger maskinens gensalgsværdi.
    Servicepunkterne fremgår af tabellen nedenfor. 
    Efter tabellen følger en beskrivelse af, hvordan 
    procedurerne skal udføres.
    6.2 SERVICEPUNKTER.
    6.3 FORBEREDELSEAl service og vedligeholdelse skal udføres på still-
    estående maskine med standset motor.Undgå at maskinen triller ved altid at 
    trække parkeringsbremsen.
    St and s m o tore n.
    Undgå ufrivillig motorstart ved at 
    fjerne startnøglen. 
    6.4 VANDUDSKILLERI vandudskilleren findes en flyder (10L5), der kan 
    ses gennem den gennemsigtige kop. Flyderen skal 
    befinde sig på bunden. Hvis flyderen stiger op, 
    skal vandudskilleren rengøres som følger:
    1. Luk vandudskillerens hane. Se fig. 10.
    2. Hold en beholder under vandudskilleren til op-samling af brændstof.
    3. Løsn koppen ved at dreje dens ring (10:L1).
    4. Tag forsigtigt koppen ud (10:L2), og afmontér  fjederen (10:L4) og flyderen (10:L5) fra kop-
    pen.
    5. Rengør koppens inderside og trådfilteret  (10:L3).
    6. Kontrollér, at O-ringen er intakt, og sæt delene  på plads i omvendt rækkefælge af ovenstående.
    7. Åbn hanen.
    Hvis der ofte opsamles vand i vandudskilleren, 
    skal brændstoftanken rengøres. Kontakt et autoris-
    eret værksted.
    6.5 BRÆNDSTOFFILTER1. Stands motoren, og lad den køle af.
    2.  Luk samtlige brændstofhaner.
    3. Løsn filteret (5,6 :F) med en filternøgle i retnin- gen (6:Dis). Fjern forsigtigt filteret, så der ikke 
    spildes brændstof.
    Eventuelt spildt brændstof tørres op.
    4. Rengør omkring filterets monteringsflade.
    5. Kom et tyndt lag brændstof på pakningen på det  nye filter.
    6. Montér det nye filter ved at dreje det i retningen  (6:Ass), indtil pakningen kommer i kontakt 
    med monteringsfladen.
    7. Stram filteret yderligere en omgang med filter- nøglen.
    6.6 DÆKTRYKTryk forrest og bagest:1,5 bar.
    Se i øvrigt trykangivelserne i manualen til det ak-
    tuelle redskab.
    Servicepunkt
    1. gang Interval Se afs-
    nit
    Driftstimer/Kalen-
    dermåneder
    Vandudskiller, kon-
    trol 50/- 6.4
    Forfilter, rengøring 6.4
    Brændstoffilter, 
    udskiftning 400/- 6.5
    Dæktryk, kontrol, 
    justering 6.6
    Motorolie, filter, 
    udskiftning 50/12 200/12 6.7
    Hydraulikolie, fil-
    ter, tankudluftnings-
    ventil, udskiftning/
    rengøring 50/12 400/12 6.8
    Hjulmotorer, olie-
    skift 50/12 200/12 6.9
    Remtransmis-
    sioner, kontrol 50 200/- 6.10
    Kølesystem, 
    rengøring 1000/12 6.11
    Batteri, kontrol 50/- 6.12
    Luftfilter, rengøring 
    forfilter 250/- 6.13
    Luftfilter, udskift 
    inderste filter 250/- 6.13
    Smøring 6.14
    Justering af ventiler 1000/- 6.15
    Slibning av ventiler 2000/- 6.15 
    						
    							49
    DANSKDA
    6.7 SKIFT AF MOTOROLIE, FILTERMotorolien kan være meget varm, hvis 
    den tappes af straks efter standsning. 
    Lad derfor motoren køle af nogle 
    minutter, inden olien tappes af.
    Udskift motorolie og filter på følgende måde:
    1. Placér maskinen på et plant underlag, og kør  motoren varm.
    2. Stop motoren og fjern oliedækslet (5:W).
    3. Placér en opsamlingsbeholder under olieaftapn- ingsproppen (15:Y), afmontér proppen, og lad 
    olien løbe ud i beholderen.
    4. Bortskaf olien i henhold til relevante lokale be- stemmelser.
    5. Rengør området rundt om oliefilteret (15:Z), og  afmontér filteret. Brug oliefilternøgle.
    6. Smør pakningen på det nye oliefilter med olie,  og skru det på, indtil pakningen berør motorens 
    ydre. Stram derefter filteret yderligere en om-
    gang ved brug af oliefilternøglen.
    7.  Montér olieaftapningsproppen. Stram den med  50 Nm.
    8. Fyld ny olie på iht. 5.3.
    9. Efter oliepåfyldning skal motoren startes og gå  i tomgang i ca. 30 sekunder. 
    10.Undersøg, om der forekommer udsivning af ol- ie.
    11.Stands motoren. Efter yderligere 30 sekunder  skal oliestanden kontrolleres som beskrevet i 
    5.3.
    6.8 SKIFT AF HYDRAULIKOLIE, FIL- TER
    Ingen urenheder må komme ind i hy-
    drauliksystemet. Dette kan forårsage 
    alvorlige skader på systemets kompo-
    nenter.
    Udskift hydraulikolie og filter på følgende måde:
    1. Anbring maskinen på et plant underlag.
    2. Rengør rundt om filteret (8:K) på hydraulik- tankens overdel, og afmontér filteret.
    3. Placér en opsamlingsbeholder under olieaftapn- ingsproppen (8:M), afmontér proppen, og lad 
    olien løbe ud i beholderen. Beholderen skal 
    kunne rumme ca. 20 liter.
    4. Bortskaf olien i henhold til relevante lokale be- stemmelser.
    5.  Montér olieaftapningsproppen. Stram den med  40 Nm.
    6. Udskift tankudluftningsventilen (8:J). Ventilen  skrues af, og den nye monteres i omvendt ræk-
    kefølge.
    7. Fyld ny olie på gennem filteråbningen. Olie: Se 2.1.
    Oliemængde ved skift: Se 2.1.
    8. Montér filteret igen med følgende dele: 9:K1 Pakning. Kontrollér, at pakningen er in-
    takt.
    9:K2Nyt filter. Filteret skal altid skiftes, når ol- ien skiftes.
    9:K3Fjeder
    9:K4 Dæksel
    9. Efter påfyldning af olie, start motoren, lad  maskinen køre nogle minutter, og undersøg, om 
    der forekommer olielækage.
    10.Kontrollér oliestanden. Se 3.5.12.
    6.9 UDSKIFTNING AF OLIE I HJUL- MOTORER
    Skift olien i hjulmotorernes gearkasse som følger:
    1. Anbring maskinen på et plant underlag.
    2. Rengør omhyggeligt rundt om 
    oliepropperne (17:D, E).
    3. Placér en opsamlingsbeholder under olieaftapn- ingsproppen (17:E), afmontér proppen, og lad 
    olien løbe ud i beholderen.
    4. Afmontér påfyldningsproppen (17:D).
    5.  Montér olieaftapningsproppen.
    Bortskaf olien i henhold til relevante lokale be-
    stemmelser.
    6. Fyld ny olie på via påfyldningsproppens hul. Pump olien ind ved hjælp af en oliekande. Fyld 
    på, indtil niveauet når op til påfyldningprop-
    pens hul.
    Oplysninger om olietype og -mængde findes i 
    tabel 2.1.
    7.  Montér påfyldningsproppen.
    8. Stram propperne med 30 Nm.
    6.10 REMTRANSMISSIONERKontrollér efter 5 timers drift at alle remme er in-
    takte og uden skader.
    6.11 RENGØRING AF KØLESYSTE- MET
    Al service bør udføres af et autoriseret værksted.
    6.12 BATTERI (11:R)Syre, som kommer i kontakt med øjne 
    eller hud, forårsager alvorlige person-
    skader. Hvis en kropsdel kommer i kon-
    takt med syre, skal der straks skylles 
    med rigeligt vand. Søg straks læge.
    Batteriet er et ventilreguleret batteri med 12 V 
    nominel spænding. Elektrolytniveauet hverken 
    kan eller skal kontrolleres eller påfyldes. Den 
    eneste vedligeholdelse, der kræves, er opladning 
    efter f.eks. lang tids opbevaring.
    Før batteriet tages i brug første gang, 
    skal det ladet helt op. Batteriet skal 
    altid opbevares helt opladet. Hvis bat-
    teriet opbevares afladet, opstår der al-
    vorlige skader.  
    						
    							50
    DADANSK
    6.12.1 Opladning med motoren
    I første omgang kan batteriet oplades ved hjælp af 
    motorens generator på følgende måde:
    1. Montér batteriet i henhold til nedenstående.
    2. Placér maskinen udendørs eller montér en ud-sugningsanordning til udstødningsgassen.
    3. Start motoren i henhold til instruktionerne i  brugsanvisningen.
    4. Kør motoren uden uafbrudt uden stop i 45  minutter.
    5. Stop motoren, og batteriet er fuldt opladet.
    6.12.2 Opladning med batterilader
    Ved opladning med batterilader skal der anvendes 
    en batterilader med konstant spænding.
    Kontakt forhandleren vedr. køb af batterilader med 
    konstant spænding.
    Batteriet kan tage skade, hvis der anvendes en 
    batterilader af standardtype. 
    6.12.3 Demontering/montering
    Inden batteriet frakobles, skal strøm-
    men afbrydes med hovedstrømafbry-
    deren (1:M).
    Hvis kablerne byttes om, ødelægges 
    generator og batteri.
    Spænd kablerne godt fast. Løse kabler 
    kan forårsage brand.
    Motoren må aldrig køre, når batteriet 
    er koblet fra. Der er risiko for alvorlige 
    skader på generator og el-system.
    Afmontér/montér kun batteriet på følgende måde:
    1. Afmontér venstre motorluge.
    2. Afbryd strømmen med hovedstrømafbryderen  (1:M).
    3. Løsn batteriets kabeltilslutninger, og afmontér  batteriet.
    4. Montering foretages i omvendt rækkefølge.  Slut det røde kabel til batteriets pluspol (+) og 
    det sorte kabel til batteriets minuspol (-).
    5. Aktivér hovedstrømafbryderen.
    6.12.4 Rengøring
    Hvis batteripolerne er oxiderede, skal de rengøres. 
    Rengør batteripolerne med en stålbørste, og smør 
    dem ind i polfedt.
    6.13 LUFTFILTER, MOTORMotoren må aldrig køre med beskadi-
    get luftfilter eller uden luftfilter. Der er 
    risiko for alvorlige motorskader.
    Luftfilteret består af to filtre som beskrevet neden-
    for: 12:Q3Forfilter
    12:Q4 Indvendigt luftfilter Bemærk! Rengør/udskift filtre oftere end angivet i 
    skemaet, hvis maskinen arbejder i støvede omgiv-
    elser.
    Rengør/udskift luftfiltre som beskrevet nedenfor.
    1.  Afmonter luftfilterhuset (11:Q) ved at løsne 
    skruen (11:Q1) og føre skruen på indersiden af 
    motorrammen ud af sit spor.
    2. Åbn filterhuset ved at løsne de to klemmer  (12:Q2).
    3. Tag forfilteret ud (12:Q3), og lad det indven- dige filter (12:Q4) sidde, så der ikke kommer 
    støv eller lignende i motoren, mens forfilteret 
    blæses rent.
    4. Blæs forfilteret rent. Blæs forsigtigt, så filteret  ikke tager skade. Blæs indefra og ud med 
    trykluft. Trykket skal være 3 - 5 bar.
    Hvis forfilteret ikke kan rengøres, eller hvis det 
    er skadet, skal det skiftes ud.
    5. Rengør filterhusets inderside.
    6. Hvis inderste luftfilter skal skiftes, tages det ud  med det samme.
    7. Genmontér alle dele i omvendt rækkefølge.
    8. Nulstil filterindikatoren, hvis denne blev ak- tiveret. Se 3.5.13.
    6.14 SMØRINGAlle smørepunkter vist i nedenstående tabel skal 
    smøres for hver 50 timers drift samt efter hver 
    vask.
    Brug en fedtsprøjte fyldt med universalfedt. Pump, 
    indtil der trænger fedt ud. Smøreniplerne vises i 
    fig. 18-19.
    Pas på remmene under smøringen. In-
    gen rem må komme i kontakt med olie 
    eller fedt.
    6.15 VENTILERVentiljustering og ventilslibning skal udføres af et 
    autoriseret værksted.
    Objekt Smørenipler/handlinger Fig.
    Spændearm, 
    pumperem 1 smørenippel.
    19:H
    Løftegaffel, 
    drejning 1 smørenippel
    19:A
    Løftegaffel, 
    op-ned 2 smørenipler
    19:B
    Luftcylinder 2 smørenipler 19:F
    Styrecylinder 2 smørenipler 19:G
    Knæk 3 smørenipler 19:D
    Gaswire Smør wirernes ender med  en oliekande, samtidig 
    med at håndtaget akti-
    veres. 
    Bør udføres af to personer. 18 
    						
    All Global Garden Products manuals Comments (0)

    Related Manuals for Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual