Home > Global Garden Products > Lawn and Garden > Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual

Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							241
    MAGYARHU
    3.5.10 Az akkumulátortöltés kijelzője (1:J10)
    Soha ne járassa a motort, ha a töltés kijelz ője 
    világít. Ezzel lemerítheti az akkumulátort.
    Az akkumulátortöltés kijelz ője csak akkor 
    aktív, ha az indítókulcs üzemi helyzetben 
    van.
    Az akkumulátortöltés kijelz ője figyelmeztet, ha a 
    motor generátora nem tölti az akkumulátort. Ha a 
    motor nem jár, a kijelz őnek világítania kell, mivel 
    a generátor nem tölt.
    Ha a motor jár, a kijelz őnek nem szabad 
    világítania. Ha a kijelz ő m űködés közben 
    világítani kezd, az akkumulátor tölt és a motor nem 
    indítható be. Vigye a gépet egy engedéllyel 
    rendelkez ő szakszervizbe, és javíttassa meg.
    3.5.11 A motor üzemórája (1:J11)
    A felhasznált üzemórákat mutatja. Csak akkor 
    mûködik, amikor jár a motor.
    3.5.12 A hidraulika olaj szintjének kijelz ője 
    (8:N)
    Amikor a gép egyenes helyzetben van, az 
    olajszintnek láthatónak kell lennie az átlátszó 
    szintjelz őn.
    Ha az olajszint túl magas, fennáll a veszélye, hogy 
    olaj szivárog ki a leürít ő szelepen keresztül. Ha az 
    olajszint túl alacsony, fennáll a veszélye, hogy 
    megn ő az olajh őmérséklet és károsodhat a 
    hidraulikus rendszer.
    3.5.13 A légsz űrő  kijelz ője (11:P)
    A kijelz ő figyelmeztet, ha a légsz űrő  elzáródott. 
    Ha a kijelz ő pirosan világít, a légsz űrő t ki kell 
    cserélni. Majd nullázza le a kijelz őt a gomb 
    megnyomásával.
    4 FELHASZNÁLÁSI 
    TERÜLETEK
    A gép csak eredeti eszközökkel használható.
    Opcionális készletek állnak rendelkezésre a 
    géphez, amelyek tartalmazzák azokat az 
    eszközöket, amelyekkel közúton is lehet 
    közlekedni. A készletek tartalmát a helyi 
    el őírásokhoz igazítják. A beszerzéssel kapcsolatos 
    információval és a beszerzéssel kapcsolatban 
    forduljon egy engedéllyel rendelkez ő 
    forgalmazóhoz.
    5 BEINDÍTÁS ÉS 
    ÜZEMELTETÉS
    A gép csak akkor üzemeltethet ő, ha a 
    motorház zárva van. Égési sérüléseket 
    és zúzódásokat szenvedhet!
    Ha a gép üzemel, ügyeljen rá, hogy 
    senki se tartózkodjon a gép 
    forgáspontja közelében. A gép eleje és 
    hátsó része közötti területen fennáll a 
    súlyos roncsolásos sérülések veszélye.
    A használt eszközt ől függ ően esetleg 
    ellensúlyokat kell a gépre szerelni. A 
    tengelynyomás soha nem haladhatja 
    meg a gép tömegének 70 %-át.
    5.1 BEINDÍTÁS EL ŐTTI M ŰVELETEK
    A gép beindítása elő tt tegye a következőket:
     őrizze az üzemanyagszintet/töltse fel 
    üzemanyaggal.
     őrizze a motorban az olajszintet.
     őrizze a h űtő közeg szintjét.
     őrizze, hogy a légsz űrő  kijelz ője nem 
    kapcsolt-e le.
     őrizze, hogy a vízszeparátor és az 
    üzemanyagsz űrő  csapja nyitva legyen.
     őrizze hogy a vízszeparátor ne 
    tartalmazzon vizet. Ha szükséges, ürítse le.
     őrzése az olajszintet a hidraulikus 
    tartályban. Lásd 3.5.12.
     Végezze el a biztonsági ellen őrzéseket.
     Ügyeljenek rá, hogy a gép hátuljára folyadékkal  töltött kerekek vagy legalább 60 kg-os ellensúly 
    legyen felszerelve, amikor a vágószerkezettel 
    haladnak. 
     őrizze, hogy a lekapcsoló kar bels ő 
    állásban legyen. Lásd 3.4.5.7.
    A fenti intézkedéseket az alábbiakban ismertetjük.
    5.2 ÜZEMANYAGFELTÖLTÉS
    A dízel üzemanyag er ősen gyúlékony! 
    Az üzemanyagot mindig kifejezetten az 
    ilyen célra kialakított edényben tartsa. 
    A benzintartályt mindig a szabadban 
    töltse fel, és soha ne dohányozzon a 
    m űvelet közben. Az üzemanyagtartályt 
    a motor beindítása el őtt töltse tele. 
    Soha ne távolítsa el a tanksapkát vagy 
    töltsön a tankba üzemanyagot, ha a 
    motor még jár vagy meleg. 
    						
    							242
    MAGYARHU
    A motor nem üzemeltethető repcéb ől 
    készült dízel üzemanyaggal (RME). 
    További információért forduljon a 
    motor gyártójához.
    Ha az üzemanyagbetölt ő cs őbe is kerül 
    üzemanyag, az szivárgáshoz vezet, és 
    t ű zveszélyt eredményezhet.
    Csak olyan dízel üzemanyagot használjon, amely 
    megfelel a „2.1”-ben található el őírásoknak.
    1. Nyissa ki az üzemanyagtartály sapkáját (3:A).
    2. Töltse tele dízel üzemanyaggal a betölt ő cs ő 
    alsó részéig. Ha üzemanyag kerül a betöltő  
    cs őbe, az kiszivároghat, mivel felmelegedve 
    kitágul.
    3. Zárja a tanksapkát.
    5.3 A MOTOROLAJ SZINTJÉNEK 
    ELLEN ŐRZÉSE
    A gép használata el őtt minden alkalommal 
    ellen őrizze, hogy megfelel ő-e az olajszint. A 
    gépnek sík területen kell állnia.
    Ellen őrizze a következ őket:
    1. Törölje tisztára a mér őpálca környékét (7:H) és 
    húzza ki.
    2. Törölje tisztára a mér őpálcát. 
    3. Tolja teljesen a helyére a mér őpálcát, majd 
    húzza ki újra. 
    4. Olvassa le az olajszintet. Az olajszintnek a mé- rő pálcán látható jelzések  (7:I) között kell len-
    nie.
    Ha szükséges, távolítsa el a tanksapkát (5:W) és 
    töltse a jelig a tankot olajjal.
    Az API és az alábbi h őmérséklet diagram szerint 
    használjon CF vagy magasabb min őség ű olajat.
    Soha ne használjon olajadalékokat.
    Az olajszint soha  nem csökkenhet az alsó jelzés 
    alá. Ez a motor túlmelegedését okozhatja. Ha az 
    olajszint meghaladja a jelzést, engedje le az olajat 
    a megfelelő  szintig. Lásd 6.7.
    Az olajszint beállítása után helyezze vissza az 
    olajbetölt ő nyílás sapkáját.
    5.4 A H ŰTŐ KÖZEG SZINTJÉNEK 
    ELLEN ŐRZÉSE
    Ha a rendszerben nincs h űtő közeg, a 
    h őmérséklet kijelző  nem működik. Ez 
    motorhibát eredményezhet.
    Használat el őtt minden alkalommal ellenő rizze, 
    hogy megfelel ő legyen a h űtő közeg szintje.
    Ellen őrizze a következ őket:
    1. Ellenő rzéskor a motornak hidegnek kell lennie.
    2. Távolítsa el a rácsot, a jobb és a bal  motorburkolatot és a fels ő panelt. Lásd 3.4.5.2.
    3. Csavarja le a h űtő  sapkáját (14:X) és ellen őriz-
    ze, hogy a h űtő folyadék szintje eléri-e a betölt ő 
    nyílást.
    4. Helyezze vissza a h űtő  sapkáját.
    5. Ellenő rizze, hogy a h űtő közeg a tágulási tar-
    tályban az alsó jelig (11:O1) érjen.
    Amennyiben szükséges, töltse fel olajjal. Lásd 
    alább.
    5.4.1 Feltöltés h űtő közeggel
    A h űtő közeg feleljen meg az alábbi el őírásoknak:
     Mindig hű tő folyadék és víz elegyét kell 
    használni. Soha ne használjon csak vizet.
     A vizet és a h űtő folyadékot a szállító utasításai 
    szerint keverje.
     Soha ne keverjen össze különféle  hű tő folyadékokat.
     Használjon lágy vizet (ami nem tartalmaz  kalciumot), desztillált vagy ásványi anyag 
    mentes vizet.
    feltöltéskor a motornak hidegnek kell lennie.
    Ha a hűtő  s
    apkája nyitott, miközben a 
    motor meleg, fennáll az esetlegesen 
    kifreccsen ő forró víz miatti súlyos égési 
    sérülések veszélye.
    A feltöltés módja:
    1. Távolítsa el a rácsot, a jobb és a bal  motorburkolatot és a fels ő panelt. Lásd 3.4.5.2.
    2. Ellenő rizze, hogy a h űtő rendszer minden 
    dugója a helyén legyen, tömítéssel ellátva.
    .Ellen őrizze, hogy a h űtő rendszer minden csapja 
    el legyen zárva, tömítéssel ellátva.
    4. Ellenő rizze, hogy a h űtő rendszer minden 
    nyílása ép és tömítéssel van ellátva.
    5. Csavarja le a h űtő  sapkáját (14:X).
    6. Lassan töltse fel a h űtő t h űtő közeggel. Felöltés 
    közben nem keletkezhetnek légbuborékok. 
    Töltse fel a tölt őnyílás pereméig.
    7. Helyezze vissza a h űtő  sapkáját.
    8. Nyissa ki a tágulási tartály (11:O) sapkáját és  töltse fel az elegyet az alsó jelig, ami azt a 
    szintet jelöli, amikor a motor hideg.
    9. Zárja vissza a tágulási tartály sapkáját. 
    						
    							243
    MAGYARHU
    10.Járassa a motort az üzemi hőmérséklet 
    eléréséig és ellen őrizze a szintet a tágulási 
    tartályban. A szintnek most a fels ő jelnél 
    (11:O2) kell lennie, ami az a szint, amikor a 
    motor már felforrósodott. 
    11.Ha a szint nem éri el a fels ő jelet, hagyja a 
    motort leh űlni, majd töltse fel a tágulási tartályt 
    h űtő közeggel.
    5.5 LÉGSZ ŰR Ő  KIJELZ ŐJE
    Ellen őrizze, hogy a légsz űrő  kijelz ője (11:P) nem 
    kapcsolt-e le. 
    Ellen őrizze, lásd 3.5.13.
    Cserélje ki a légsz űrő t, lásd 6.13.
    5.6 VÍZSZEPARÁTOR
    Ellen őrizze, hogy a vízszeparátor úszója (10:L5) a 
    fenéken legyen.
    Ellen őrizze, hogy a vízszeparátor csapja nyitva 
    legyen. Lásd a 10. ábrát.
    5.7 BIZTONSÁGI ELLEN ŐRZÉSEK
    Ügyeljen rá, hogy a gép tesztelése során a 
    biztonsági ellen őrzések eredménye megfeleljen az 
    alábbiaknak.
    A biztonsági ellen őrzést minden 
    használat el őtt el kell végezni.
    Ha az alábbi követelmények 
    bármelyike nem teljesül, a gépet tilos 
    használni! Vigye a gépet egy 
    szakszervizbe, és javíttassa meg.
    5.7.1 Általános biztonsági ellenő rzések5.7.2 Elektromos biztonsági ellen
    őrzés
    Használat el őtt mindig ellen őrizni kell a 
    biztonsági rendszer m űködését.5.8 INDÍTÁS1. Ellenő rizze, hogy a PTO ki legyen kapcsolva. 
    2.  Ne hagyja a lábát a gázpedálon. 
    3.  Állítsa a fojtószelepet 1/4 állásba. 
    4.  Teljesen nyomja le a fékpedált. A  jelz őlámpának (1:J3) világítania kell.
    5. Alacsonyabb h őmérséklet esetén 
    hidegindításkor a motort beindítás el őtt elő  kell 
    melegíteni. Lásd 3.4.4.1. Fordítsa vissza az 
    indítókulcsot és indítsa be a motort.
    6. A gépet tilos terhelni vagy közvetlenül hidegin- dítás után üzemeltetni, amikor a hidraulika olaj 
    még hideg.
    Melegítse fel a hidraulika olajat azzal, hogy  1/
    4 gázzal járatja a motort.  Járassa néhány percig, 
    ahogyan azt az alábbi diagram mutatja.
    Példa: -10 °C-on járassa a motort Ľ  gázzal 18 
    percig.
    Amikor a gép üzemel, a fojtószelep mindig legyen 
    teljesen nyitva.
    A hidraulikus rendszerben a nyomás 
    szükségtelen növekedésének megel őzése 
    érdekében állítsák a fojtószelep szabályozását 
    1/4-re a hidraulikus PTO bekapcsolásához.
    Cél
    Eremény
    Üzemanyagvezetékek 
    és csatlakozások Nincs szivárgás.
    Elektromos kábelek Minden szigetelés ép. Nincs fizikai sérülés.
    Kipufogó rendszer Nincs szivárgás a  csatlakozásoknál.
    Minden csavar meg van 
    húzva.
    Hidraulikus töml ők Nincs szivárgás. Nincs 
    sérülés.
    Haladjon el őre/hátra a 
    géppel és oldja ki a 
    gázpedált/üzemi féket. A gépnek meg kell állnia.
    Próbaút Nincs szokatlan rázkódás.
    Nincs szokatlan zaj.
    Állapot Intézkedés Eremény
    A sebességváltó/
    fékpedál nincs 
    lenyomva.
    PTO nincs 
    aktiválva. Kísérelje meg a 
    gép beindítását.
    A motornak 
    nem szabad 
    beindulnia.
    A sebességváltó/
    fékpedál nincs 
    lenyomva.
    A PTO aktiválva 
    van. Kísérelje meg a 
    gép beindítását.
    A motornak 
    nem szabad 
    beindulnia.
    A motor jár. A PTO 
    aktiválva van. A vezet
    ő felállt 
    az ülésb ől. A PTO-nak 
    ki kell 
    kapcsolnia.
    Az eszközemel ő 
    nincs üzemi 
    helyzetben. Kísérelje meg a 
    PTO 
    bekapcsolását.A PTO-nak 
    nem szabad 
    bekapcsolnia. 
    						
    							244
    MAGYARHU
    5.9 SZERVÓKORMÁNY
    A szervo rásegítő a gép hidraulikus rendszerét ől az 
    er őt a kormányhoz továbbítja, amikor azt 
    elfordítják. Ezzel a gép kormányzása nagyon 
    könnyű vé válik, amikor a motor teljes gázzal 
    üzemel. 
    A szervo rásegít ő ereje a motor sebességével 
    együtt csökken.
    5.10 ÖTLETEK AZ 
    ÜZEMELTETÉSHEZ
    Mindig gondoskodjon róla, hogy megfelel ő 
    mennyiségű  olaj legyen a motorban. Különösen 
    akkor, ha lejtő n halad a géppel. 
    Lásd „5.3”. 
    Legyen óvatos, ha lejt őn halad a géppel. 
    Lejt őn felfelé vagy lefelé haladva 
    kerülje a hirtelen indítást vagy 
    megállást. Lejt őn soha ne haladjon 
    keresztben. Fentr ől lefelé és lentr ől 
    felfelé haladjon. 
    A géppel 10 ş-nál nagyobb lejt őn 
    semmilyen irányban sem szabad 
    haladni.
    Lejt őn és éles fordulásoknál csökkentse 
    a sebességet, hogy megel őzze a gép 
    felborulását vagy elveszítse felette az 
    irányítást.
    Ha a legmagasabb sebességfokozatban, 
    teljes gázzal halad, ne tekerje el a 
    kormányt ütközésig egyik irányba se. A 
    gép könnyen felborulhat.
    A kezét és az ujjait tartsa távol a 
    csuklós vezérl őm űtő l és az 
    ülésrögzítést ől. Zúzott sérüléseket 
    szenvedhet! Soha ne közlekedjen a 
    géppel úgy, hogy a motorház nyitva 
    van.
    A használt eszközt ől függ ően esetleg 
    ellensúlyokat kell a gépre szerelni. A 
    tengelynyomás soha nem haladhatja 
    meg a gép tömegének 70 %-át.
    Ne rögzítse a kabin alá szerelt eszközt 
    leengedett helyzetben, mert ez az eszköz 
    és a gép sérülését eredményezheti, 
    amikor egyenetlen felületen halad.
    5.11 STOP
    Kapcsolja ki a PTO-t. Használja a kéziféket. 
    Hagyja a motort 1-2 percig üresben járni. Fordítsa 
    el az indítókulcsot és állítsa le a motort.
    Ha a gép ő rizet nélkül marad, vegye ki 
    az indítókulcsot.
    A motor közvetlenül a leállítás után 
    nagyon forró lehet. Ne érjen a 
    kipufogóhoz vagy a motor más 
    részeihez. Égési sérüléseket szenvedhet.
    5.12 TISZTÍTÁS
    A t űzveszély csökkentése érdekében 
    tisztítsa meg a motort, a kipufogót, az 
    akkumulátort és az üzemanyagtartályt 
    f ű tő l, levelekt ől és olajtól.
    A t űzveszély csökkentése érdekében 
    rendszeresen ellen őrizze, hogy a gépb ől 
    nem szivárog-e az olaj vagy az 
    üzemanyag. 
    Soha ne használjon nagy nyomású 
    vizet. Ez tönkre teheti a tengelyek 
    tömítését, az elektromos alkatrészeket 
    vagy a hidraulika szelepeket.
    A h űtő rácsok tisztítására soha ne 
    használjon nagy nyomású leveg őt. Ez 
    károsítja a h űtő  szerkezetét. 
    Használat után tisztítsa meg a gépet. Tisztításra az 
    alábbi utasítások alkalmazandók:
     A vízsugarat ne irányítsa közvetlenül a motorra. 
     A motort kefével és/vagy s űrített leveg ővel 
    tisztítsa.
     űtő jét (13:T) és a kondenzátor (13:V) 
    puha kefével tisztítsa. A nagy tárgyakat kézzel  
    távolíthatja el. Ha a h űtő k er ősen 
    szennyezettek, próbálja meg gyenge 
    vízsugárral és megfelel ő mosószerrel 
    megtisztítani.
     A vízzel végzett tisztítást követ ően indítsa be a 
    motort és a vágószerkezetet, hogy eltávolítsa a 
    vizet, ami máskülönben bekerülhet a 
    csapágyakba és károsodást okozhat.
    6 KARBANTARTÁS
    6.1 SZERVIZPROGRAM
    Ahhoz, hogy a gép jó állapotban legyen, és 
    megbízhatóan, biztonságosan és környezetbarát 
    módon üzemeljen, be kell tartani az ebben a 
    fejezetben található szervizelési utasításokat.
    Minden szervizelést engedéllyel rendelkez ő 
    m űhelyben kell elvégezni. 
    						
    							245
    MAGYARHU
    Az engedéllyel rendelkező m űhelyben végzett 
    szolgáltatás garantálja az eredeti alkatrészekkel 
    végzett profi munkát.
    A szerviznaplót az engedéllyel rendelkez ő 
    m űhelyben minden szervizelés alkalmával le kell 
    bélyegezni. A rendesen vezetett szerviznapló 
    értékes dokumentum, ami növeli a gép értékét, ha 
    használtan értékesíteni kívánja.
    A szervizpontok megtalálhatók az alábbi 
    táblázatban: Az eljárások végrehajtásának leírását 
    az alábbi táblázat tartalmazza.
    6.2 SZERVIZPONTOK.
    6.3 EL ŐKÉSZÜLETEKMinden szervizelést és ka rbantartást álló gépen, 
    kikapcsolt motor mellett kell elvégezni.
    A parkolófék használatával el őzze meg, 
    hogy a gép elgurulhasson.
    Állítsa le a motort.
    A gép véletlen beindításának 
    megel őzése érdekében vegye ki az 
    indítókulcsot. 
    6.4 VÍZSZEPARÁTOR
    Van egy úszó a vízszeparátorban (10:L5), amely az 
    átlátszó sapkán keresztül megfigyelhet ő. Az 
    úszónak a fenéken kell lennie. Ha az úszó 
    felemelkedett, a vízsz űrő t az alábbiak szerint kell 
    megtisztítani:
    1. Zárja el a vízszeparátor csapját. Lásd a 10.  ábrát.
    2. Tartson egy tartályt a vízszeparátor alá, hogy  összegy űjtse az üzemanyagot.
    3. A tömít őgy űrű t megnyomva nyissa ki a sapkát 
    (10:L1).
    4. Óvatosan távolítsa el sapkát (10:L2), a rugót  (10:L4) és az úszót (10:L5) a sapka alól.
    5. Tisztítsa meg a sapka belsejét és csavarja ki a  szűrő t (10:L3).
    6. Ellenő rizze, hogy a O-gy űrű  hibátlan és 
    fordított sorrendben szerelje össze az elemeket.
    7. Nyissa ki a csapot.
    Tisztítsa meg az üzemanyagtartályt, ha a víz 
    gyakran felgyülemlik a vízszeparátorban. 
    Forduljon engedéllyel rendelkez ő szervizhez.
    6.5 ÜZEMANYAGSZÛRÕ
    1. Állítsa le a motort és hagyja lehúlni.
    2. Zárja el az összes üzemanyagcsapot.
    3. Lazítsa meg a szûrõt (5, 6:F) úgy, hogy elforgat-
    ja a megadott irányba (6:Dis); ehhez használjon 
    egy olajszûrõhöz való csavarkulcsot. Az üzem-
    anyag kifröccsenésének megelõzése érdekében 
    óvatosan távolítsa el a szûrõt.
    Töröljön fel minden kifröccsent üzemanya-
    got.
    4. Tisztítsa neg a szûrõ foglalata körüli felületet.
    5. Kenjen üzemanyagot vékony rétegben a szûrõ  tömítésére.
    6. Helyezze be az új szûrõt úgy, hogy elforgatja a  megfelelõ irányba (6:Ass), amíg a törmítés nem 
    érintkezik a foglalat felületével.
    7. Majd az olajszûrõhöz való kulccsal még egy  fordulattal húzza meg a szûrõt.
    6.6 AZ ABRONCSOK NYOMÁSA
    Nyomás elöl és hátul: 1,5 bar
    Lásd az egyes eszközökre vonatkozó nyomást az 
    útmutatóban.
    6.7 A MOTOROLAJ ÉS A SZ ŰR Ő  
    CSERÉJE
    A motorolaj igen forró lehet, ha 
    eltávolítására közvetlenül a motor 
    kikapcsolása után történik. Az olaj 
    leürítése el őtt hagyja a motort néhány 
    percig h űlni.
    A motorolaj és sz űrő  cseréjének módja:
    Szervizpontok
    Els
    ő 
    alkalom Köztes 
    id ő Lásd a 
    bekezd ést
    Üzemóra/naptári 
    hónap
    Vízszeparátor, 
    ellen őrizés 50/- 6.4
    Légsz űrő , tisztítás 6.4
    Üzemanyagsz űrő , 
    csere 400/- 6.5
    Abroncsnyomás, 
    ellen őrizés, beállítás 6.6
    Motorolaj, sz űrő , 
    csere 50/12 200/12 6.7
    Hidraulika olaj, szûrõ, 
    tartály leürítõ szelep, 
    csere/tisztítás 50/12 400/12 6.8
    Kerékmotorok, 
    olajcsere 50/12 200/12 6.9
    Ékszíjhajtás, 
    ellen őrzés 50 200/- 6.10
    H űtő rendszer, tisztítás 1000/12 6.11
    Akkumulátor, 
    ellen őrzés 50/- 6.12
    Légsz űrő , el ősz űrő  
    tisztítása 250/- 6.13
    Légsz űrő , a bels ő 
    sz űrő  cseréje 250/- 6.13
    Zsírzás 6.14
    A
      szelepek beállítása 1000/- 6.15
    Aprító szelepek 2000/- 6.15 
    						
    							246
    MAGYARHU
    1. Állítsa a gépet sík felületre és járassa a motort, amíg eléri az üzemi h őmérsékletet.
    2. Állítsa le a motort és vegye le az olajbetölt ő 
    nyílás sapkáját (5:W).
    3. Helyezzen egy tartályt a leürít ő nyílás alá 
    (15:Y), távolítsa el a dugót és engedje le az 
    olajat a tartályba.
    4. Az olajat a helyi el őírásoknak megfelel ően 
    helyezze el.
    5. Tisztítsa meg az olajszű rő  (15:Z) környékét és 
    vegye ki a sz űrő t. Használjon az olajsz űrő höz 
    aló fogót.
    6. Zsírozza meg az új sz űrő  tömítését és 
    csavarozza be, hogy a tömítés hozzáérjen a 
    motor felszínéhez. Az olajsz űrő höz való 
    kulccsal még egy fordulattal húzza meg a 
    sz űrő t.
    7. Csavarja vissza az olajleereszt ő kupakját. 
    Húzza meg 50 Nm-ig.
    8. Töltse fel a gépet friss olajjal a 5.3 szerint.
    9. Az olaj betöltése után indítsa be a motort és 30  másodpercig járassa üresjáratban. 
    10.Ellen őrizze, hogy tapasztal-e bármilyen 
    olajszivárgást.
    11.Állítsa le a motort. Várjon 30 másodpercig,  majd ellen őrizze az olajszintet. Lásd 5.3.
    6.8 A HIDRAULIKA OLAJ ÉS A 
    SZŰRŐ  CSERÉJE
    Nem juthat szennyez őanyag a 
    hidraulikus rendszerbe. Ez a rendszer 
    elemeinek súlyos károsodását 
    eredményezné.
    A hidraulika olaj és a szű rő  cseréjének módja:
    1. Állítsa a gépet egyenes felületre.
    2. Alaposan tisztítsa meg a sz űrő  (8:K) környékét 
    a hidraulikus tartály fels ő részén és vegye ki a 
    sz űrő t.
    3. Helyezzen egy tartályt a leürít ő nyílás alá 
    (8:M), távolítsa el a dugót és engedje le az olajat 
    a tartályba. A tartálynak 20 literesnek kell 
    lennie.
    4. Az olajat a helyi el őírásoknak megfelel ően 
    helyezze el.
    5. Csavarja vissza az olajleereszt ő kupakját. 
    Húzza meg 40 Nm-ig.
    6. Cserélje ki a tartály leürítõ szerepét (8:J). A sze- lepet ki kell csavarozni és az újat fordított sor-
    rendben kell beszerelni.
    7. A tartály tetején lév ő olajbetölt ő nyíláson át 
    töltse fel új olajjal. 
    Olaj: Lásd 2.1.
    Az olaj mennyisége az olajcsere alkalmával 
    Lásd 2.1.
    8. Szerelje vissza a sz űrő  az alábbi elemekkel: 9:K1 Tömítés. Ellenő
    rizze, hogy az alátét 
    hibátlan legyen.
    9:K2 Új sz űrő . A sz űrő t minden olajcsere 
    alkalmával ki kell cserélni.
    9:K3 Rugó
    9:K4 Burkolat
    9. Az olaj betöltése után indítsa be a motort és  járassa a gépet néhány percig és ellen őrizze, 
    hogy szivárog-e az olaj.
    10.Ellen őrizze az olajszintet. Lásd 3.5.12.
    6.9 OLAJCSERE A KEREKEK 
    MOTORJAIBAN
    Az olajcsere módja a kerekek motorjainak a 
    sebességváltóiban:
    1. Állítsa a gépet egyenes felületre.
    2. Alaposan tisztítsa meg az olajleereszt ők 
    dugóinak környékét (17:D, E).
    3. Helyezzen egy tartályt a leürít ő nyílás alá 
    (17:E), távolítsa el a dugót és engedje le az 
    olajat a tartályba.
    4. Távolítsa el a betölt ő nyílás dugóját (17:D).
    5. Illessze be az olajleereszt ő dugóját.
    Az olajat a helyi el őírásoknak megfelel ően 
    helyezze el.
    7. Töltse be a friss olajat a betölt ő nyíláson keresz-
    tül. Egy olajos kannából töltse be az olajat. Ad-
    dig töltse az olajat, ameddig a szintje eléri a 
    betöltő nyílást.
    Az olaj típusát és mennyiségét lásd a táblázat-
    ban, a 2.1 alatt.
    8. Illessze a helyére az betölt ő nyílás dugóját.
    9. 30 Nm nyomatékkal húzza meg a dugókat.
    6.10 ÉKSZÍJHAJTÁSOK
    Öt óra üzemelés után ellen őrizze, hogy az ékszíjak 
    épek és nem sérültek.
    6.11 A H ŰTŐ RENDSZER 
    TISZTÍTÁSA
    Minden szervizelést engedéllyel rendelkez ő 
    m űhelyben kell elvégezni.
    6.12 AKKUMULÁTOR (11:R)
    A szembe vagy a b őrre kerül ő sav 
    súlyos sérülést okozhat. Ha savval 
    kerülne érintkezésbe, azonnal öblítse le 
    vízzel és forduljon orvoshoz.
    Az akkumulátor szelepszabályozós, 12 V névleges 
    feszültséggel. A akkumulátorban lév ő folyadékot 
    nem kell ellenő rizni, és utántölteni. Karbantartás 
    gyanánt kizárólag az akkumulátor feltöltése 
    szükséges, például tartós tárolást követ ően. 
    						
    							247
    MAGYARHU
    Az első használatot megel őző en az 
    akkumulátort teljesen fel kell tölteni. 
    Az akkumulátort mindig teljesen 
    feltöltve kell tárolni. Ha az 
    akkumulátort feltöltetlen állapotban 
    tárolják, tönkremehet. 
    6.12.1 Feltöltés a motorral
    Az akkumulátor a motor szinkrongenerátoráról is 
    feltölthet ő az alábbiak szerint:
    1. Az itt bemutatottak szerint helyezze az 
    akkumulátort a gépbe.
    2. Helyezze el a gépet a szabadban, vagy egy  hosszabbítóval vezesse ki a kipufogógázt a 
    szabadba.
    3. A felhasználói kézikönyv utasításai szerint  indítsa be a motort.
    4. Folyamatosan, 45 percig m űködtesse a motort.
    5. Állítsa le a motort. Az akkumulátor teljesen  feltölt ődött.
    6.12.2 Feltöltés az akkutölt ővel
    Ha az akkumulátort az akkutölt ővel tölti fel, 
    állandó fezsültséggel m űködő  töltőt kell használni.
    Forduljon a forgalmazóhoz, hogy beszerezze az 
    állandó feszültséggel m űköd ő akkutölt őt.
    Az akkumulátor károsodhat, amennyiben 
    szokásos típusú akkutölt őt használ. 
    6.12.3 Kiszerelés/beszerelés Az akkumulátor kiszerelése el őtt a 
    f ő kapcsoló (1:M) lekapcsolásával le kell 
    kapcsolni az áramot.
    Ha a kábeleket felcseréli, a generátor és 
    az akkumulátor is károsodhat.
    Biztonságosan rögzítse a kábeleket. A 
    meglazult kábelek tüzet okozhatnak.
    A motort soha nem szabad úgy járatni, 
    hogy az akkumulátor nincsen 
    csatlakoztatva. Fennáll a 
    szinkrongenerátor és az elektromos 
    rendszer súlyos károsodásának a 
    veszélye.
    Az akkumulátor ki-/beszerelésének módja:
    1. Távolítsa el a motor burkolatát a bal oldalon.
    2. A f őkapcsolóval (1:M) kapcsolja le az áramot.
    3. Kösse le az akkumulátor kábelcsatlakozásait és  vegye ki az akkumulátort.
    4. Fordított sorrendben szerelje be az  akkumulátort. Csatlakoztassa a vörös kábelt az 
    akkumulátor pozitív kivezetéséhez (+), és a 
    fekete kábelt az akkumulátor negatív 
    kivezetéséhez (-).
    5. Aktiválja a f őkapcsolót. 6.12.4 Tisztítás
    Amennyiben az akkumulátor sarui oxidálódtak, 
    azokat meg kell tisztítani. Egy drótkefével tisztítsa 
    meg az akkumulátor saruit és kenje meg 
    akkumulátorhoz használt zsírral.
    6.13 LÉGSZ
    ŰRŐ  A MOTORBAN
    Tilos a motor járatása, ha a légsz űrő  
    sérült vagy ha hiányzik a légsz űrő . 
    Fennáll a súlyos motorkárosodás 
    veszélye.
    A légsz űrő  két sz űrő b ől áll:
    12:Q3El ősz űrő
    12:Q4 Bels ő légsz űrő
    MEGJEGYZÉS! Ha a gép poros körülmények kö-
    zött üzemel, a karbantartási ütemezésben szerepl ő-
    nél tisztítsa/cserélje gyakrabban a sz űrő t.
    A légsz űrő k tisztításának/cseréjének módja:
    1.  Távolítsa el a légsz űrő  házát (11:Q) a csavar 
    (11:Q1) eltávolításával, majd vegye ki furatából 
    a bels ő motorkeretben lév ő csavart.
    2. A két bilincs (12:Q2) oldásával nyissa ki a  szűrő házat.
    3. Vegye ki az el ősz űrő t (12:Q3), hagyja a helyén 
    a bels ő sz űrő t (12:Q4), hogy por stb. ne 
    kerülhessen a motorba, amíg az el ősz űrő t 
    lefúvatással megtisztítja.
    4. Lefúvatással tisztítsa meg az el ősz űrő t. 
    Ügyeljen rá, hogy a sz űrő  ne rongálódjon meg. 
    Belülr ől kifelé haladva fúvassa le a sz űrő t 
    s ű r
    
    ített leveg ővel. A nyomás legyen 3-5 bar.
    Ha az el ősz űrő  nem tisztítható, vagy ha 
    károsodott, ki kell cserélni.
    5. Tisztítsa meg a légsz űrő  házának a belsejét.
    6. Ha légsz űrő t is ki kell cserélni, azt is húzza ki.
    7. Az alkatrészek összeszerelését végezze el  fordított sorrendben.
    8. Nullázza a sz űrő  kijelz őjét, ha kikapcsolt. Lásd 
    3.5.13. 
    						
    							248
    MAGYARHU
    6.14 ZSÍRZÁS
    Az alábbi táblázat szerinti összes zsírzópontot 50 
    üzemóránként, valamint minden tisztítás után meg 
    kell zsírozni.
    Használjon általános kenőanyaggal töltött 
    zsírzópisztolyt. Pumpálja addig a ken őanyagot, 
    amíg a zsírzógomb megtelik.  A zsírzógombok az 
    18-19. ábrán láthatók.
    Zsírzás közben ügyeljen az ékszíjakra. 
    Az ékszíjak nem érintkezhetnek olajjal 
    vagy ken őzsírral.
    6.15 SZELEPEK
    A szelepbeállítást és a köszörülést engedéllyel 
    rendelkez ő szerviznek kell végeznie.
    6.16 BIZTOSÍTÉKOK
    Az ebben a részben megadott 
    áramerõsségek jelentik a beszerelhetõ 
    biztosítékra vonatkozó maximális 
    értékeket. Ha nagyobb biztosítékot 
    használ, fennáll a veszélye, hogy a gép 
    tûzkárt szenved.
    A gépen három biztosítékdoboz van.
    Egy biztosítékdoboz a kabin tetején található és a 
    kabin elektromos funkcióihoz tartozó biztosítékok 
    találhatók benne. A biztosítékdoboz a 
    venérlõpanel alatt helyezkedik el, és a ve-
    zérlõpanel csavarjainak eltávolítása után lehet 
    hozzáférni (16:C). Minden biztosíték 15 A-s.
    Két biztosítékdoboz (16:A és 16:B) helye a 16. áb-
    ra szerinti. Ezek az alábbi táblázat szerinti biztosí-
    tékokat tartalmazzák:
    Elektromos hibák esetén ellenõrizze/cserélje ki a 
    leolvadt biztosítékot. Ha a hiba nem szüntethetõ 
    meg, forduljon szakszervizhez.
    A GGP fenntartja magának a jogot arra, hogy 
    el őzetes bejelentés nélkül módosítsa a terméket. 
    Objektum Zsírzógombok / 
    intézkedés Ábra
    Feszít ő kar, 
    szivattyú ékszíja 1 zsírzógomb. 19:E
    Emel ővilla, forgó 1 zsírzógomb 19:A
    Emel ővilla, fel-le 2 zsírzógomb 19:B
    Emel őhenger 2 zsírzógomb 19:D
    Vezérl őhenger 2 zsírzógomb 19:E
    Forgáspont 3 zsírzógomb 19:C
    A gázkar kábele Olajzóval kenje meg a  kábelvégeket a 
    megfelelő vezérlés 
    egyidej ű aktiválásával. 
    Lehet őleg két személy 
    végezze. 18
    Hiba
    Biztosíték
    Hely Méret
    Jelzõlámpák, berregõ, a 
    szállítási helyzet rög-
    zítõszelepe 16:B/1 10 A
    Vágási magasság, 
    homokszóró, hátsó 
    gereblye, reflektor 16:B/2 20 A
    Sebességszabályozás, 
    szinkrongenerátor 16:B/3 10 A
    Elektromos csatlakozás a 
    panelen 16:B/4 10 A
    Kikapcsoló zsinór 16:B/5 30 A
    Lehajtótengely, parkoló-
    lámpa, biztonsági relé 16:B/6 10 A
    Tartalék 16:B/7
    Fõbiztosíték 16:B/8 40 A
    Tompított fény 16:A/1 20 A
    Irányjelzõ lámpák 16:A/2 10 A
    Parkolólámpák, kürt, 
    tompított fény relé 16:A/3 10 A
    Fõbiztosíték, vezetõfülke 16:A/4 30 A
    AC (váltakozó áram) 16:A/5 20 A
    Tartalék 16:A/6
    Tartalék 16:A/7
    AC (váltakozó áram) 16:A/8 30 A 
    						
    							249
    SLOVENSKOSL
    1 SPLOŠNO
    Ta  z n a k  o z n ačuje OPOZORILO. 
    Navodila dosledno upoštevajte, 
    druga če lahko pride do resnih poškodb 
    oseb ali opreme.
    Pred zagonom stroja obvezno preberite 
    ta navodila za uporabo in priložena 
    VARNOSTNA NAVODILA.
    Varujte hidravli čni sistem in sistem 
    goriva pred onesnaženjem. To povzro či 
    hude okvare na delih sistemov.
    1.1 SIMBOLINa stroju so naslednji opozorilni znaki. Njihov 
    namen je, da vas opozarjajo, na kaj morate biti 
    pozorni pri uporabi in vzdrževanju.
    Znaki pomenijo naslednje:
    Pozor!
    Pred uporabo stroja preberite navodila za 
    uporabo in varnostna navodila.
    Pozor!
    Pazite se predmetov, ki jih stroj izvrže. 
    Opazovalci naj bodo na varni razdalji od 
    stroja.
    Pozor!
    Vedno uporabljajte š čitnike za zaš čito 
    pred hrupom.
    Pozor!
    Stroja, opremljenega z originalnimi 
    priklju čki, ne smete voziti v nobeni smeri 
    na vzpetinah z naklonom, ve čjim od 10°.
    Pozor!
    Obstaja nevarnost zme čkanja. Med 
    delovanjem stroja se z nobenim delom 
    telesa ne približujte obmo čju krmilnega 
    zgloba.
    Pozor!
    Obstaja nevarnost opeklin. Ne dotikajte se 
    glušnika/katalizatorja. 
    Pozor!
    Preden zač nete kakršna koli popravila, 
    odstranite klju č za vžig s stroja. Pozor!
    Nevarnost zme
    čkanja – lopatice ventila-
    torja.
    Nevarnost zme čkanja – pogonski jermen.
    Nevarnost zme čkanja – premikajoč i se 
    mehanski deli.
    1.2 VIRI
    1.2.1 Slike
    V teh navodilih so slike oštevil čene z 1, 2, 3 itd. 
    Deli, prikazani na slikah, so označ eni z A, B, C itd.
    Sklic na del C na sliki 2 je naveden kot 1:C.
    1.2.2 Poglavja
    Poglavja v teh navodilih za uporabo so oštevil čena 
    v skladu z naslednjim primerom:
    1.3.1 Preverjanje splošne varnosti je 
    podpoglavje 1.3 Preverjanje varnosti in je del 
    tega poglavja.
    Pri sklicevanju na poglavja je navadno navedena 
    samo številka poglavja. Npr. Glejte 1.3.1.
    2 TEHNI ČNI PODATKI
    2.1 PODATKI STROJA
    Izhodna mo č motorja, kW 24,5
    Pogon PTO Hidravlika
    Hitrost, km/h 0-20 
    Masa, kg 840
    Višina, mm 1950
    Dolžina, mm 2300
    Širina, mm 1080
    Motorno olje, koli čina 5,2 litra
    Motorno olje, vrsta Glejte 5.3.
    Hidravli čno olje 20 litrov SAE 10W-30
    Pri delu pozimi ISO 
    VG 46. Glejte 2.2.1
    Olje kolesni motorji  4 x 0,1–0,15 litra  GL4/5 75W-90
    Temperatura okolice Do –20 °C
    Gorivo Dizel (EN590:96)
    Prostornina rezervoarja 42 litrov 
    						
    							250
    SLOVENSKOSL
    2.2 HIDRAVLIKA – PREGLEDV spodnji tabeli je pregled hidravličnih izhodov in 
    njihovega upravljanja. 
    2.2.1 Hidravli čno olje
    Priporo čeno je olje SAE 10W-30.
    Pri delu pozimi lahko uporabljate olje ISO VG 46. 
    To olje lahko tudi uporabite namesto SAE 10W-
    30,  če se hidravlika odziva poč asi.
    2.3 PRIKLJUČEKGlede olja za priklju čke se posvetujte s pooblaš če-
    nim serviserjem in upoštevajte navodila, priložena 
    priklju čkom.
    Kratica Pomen
    MereZmogljivost
    PTO1f Izhod za pogon spredaj nameš čenih priklju čkov. 
    Priklju čen vzporedno s PTO1r. Glejte sl. 1.  2 x 1/2” + 3/8” povratek 42 l/220 bar
    PTO1r Izhod za pogon zadaj nameš čenih priklju čkov. 
    Priklju čen vzporedno s PTO1f. Glejte sl. 1. 2 x 1/2” + 3/8” povratek 42 l/220 bar
    PTO1s Krmiljenje delovanja izhodov za pogon priklju čkov. 
    Glejte sl. 1.
    PTO1l Krmiljenje omejitve odgona mo či pri vklopljenem 
    na činu. Glejte sl. 1.
    AuxPTO Izhod za pogon alternativnih spredaj nameš čenih 
    priklju čkov. Glejte sl. 1. 2 x 3/8” uporablja isti 
    povratni vod kot PTO1f.0–12 l/120 bar. 
    Nastavljivo.
    AuxPTOs Krmiljenje delovanja izhoda za pogon alternativnih  spredaj namešč enih priključkov. Glejte sl. 1.
    AuxPTO
    v Regulacija pretoka na izhodu za pogon alternativnih 
    spredaj namešč
    enih priključkov. Glejte sl. 1.
    Aux1 Izhod za pomožne funkcije spredaj nameš čenih 
    priklju čkov. Glejte sl. 1. 2 x 1/4”
    12 l/125 bar
    Aux1s Krmiljenje delovanja Aux1. Glejte sl. 1.
    Aux2f Izhod za pomožne funkcije spredaj nameš čenih 
    priklju čkov. Glejte sl. 1. 2 x 1/4”
    12 l/125 bar
    Aux2ra Izhod za pomožne funkcije priklju čkov, nameš čenih 
    spredaj na zadnjem koncu. Priklju čen vzporedno z 
    Aux2rb. Glejte sl. 1. 2 x 1/4”
    12 l/125 bar
    Aux2rb Izhod za pomožne funkcije priklju čkov, nameš čenih 
    zadaj na zadnjem koncu. Priključ en vzporedno z 
    Aux2ra. Glejte sl. 1. 2 x 1/4”
    12 l/125 bar
    Aux2S Krmiljenje delovanja Aux2f, Aux2ra in Aux2rb,  glede na Aux2fr. Glejte sl. 1.
    Aux2fr Krmiljenje aktiviranja Aux2f oziroma Aux2ra/ Aux2rb. Glejte sl. 1.
    H Dvig orodja. Glejte sl. 1.
    Hs Krmiljenje delovanja dviga orodja in dvižnih orodij  je
      nameščeno pod kabino. Glejte sl. 1.
    Hrl Krmiljenje blokade priklju čkov pod kabino v 
    navpi čni smeri, da nanje ne vpliva Hs. Glejte sl. 1. 
    						
    All Global Garden Products manuals Comments (0)

    Related Manuals for Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual