Home
>
Global Garden Products
>
Lawn and Garden
>
Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual
Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual
Have a look at the manual Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
221 ČEŠTINACS 3.4.1.7 Klimatizace (1:A7)Ovlada č slouží k nastavení požadované teploty, pokud je t řeba snížit teplotu v kabin ě. 3.4.2 Ovládací prvky - st řecha 3.4.2.1 Ost řikovač předního skla (1:B1)Spína č na aktivaci ostř ikovače p ředního skla. Kapalina do ost řikova če je v nádrži (1:E). 3.4.2.2 Výstražný maják (1:B2)Výstražný maják je volitelné p říslušenství. P ři používání výstražného majáku dodržujte platné p ředpisy. Spína č na zapínání a vypínání výstražného majáku. 3.4.2.3 Pracovní osvě tlení (1:B3)Při používání pracovního osv ětlení dodržujte platné p ředpisy. Spína č na zapínání a vypínání pracovního osv ětlení (4:B). 3.4.2.4 St ěra č p ředního skla (1:B4)Spína č na zapínání a vypínání st ěra če p ředního skla. 3.4.2.5 Osvě tlení interiéru (1:B5)Osvětlení interiéru je umíst ěno ve st řeše. Zapíná a vypíná se oto čením samotného sv ětla doleva a doprava. 3.4.3 Ovládací prvky – konzola řízení a pedály 3.4.3.1 Volant (1:C1) Volant nenastavujte bě hem jízdy. Volant lze plynule zvýšit, snížit a nastavit do r ů zných úhl ů. Viz 3.4.3.3 a 3.4.3.9. 3.4.3.2 Reflektor a houkač ka (1:C2)Páka má následující funkce: Houkačka Ukazatele sm ěru jízdy Parkovací svě tla P řední sv ětla P říslušné funkce indikují symboly na ovlada či. 3.4.3.3 Nastavování úhlu volantu (1:C3) Volant nenastavujte b ěhem jízdy. Volant lze plynule nastavovat do r ůzných úhl ů. Uvoln ěte páku na stran ě sloupku volantu a nastavte volant do požadovaného úhlu. Páku utáhn ěte. 3.4.3.4 Kombinovaný pedál pohonu/brzdy (1:C4) Je-li nutné rychle zpomalit, je t řeba prudce obrátit pedál. UPOZORN ĚNÍ! V takovém p řípad ě bude obsluha vystavena ú činku velkých sil. Pedál slouží k nastavení p řevodu mezi motorem a hnací nápravou (= rychlosti). P ři uvolně ní pedálu nebo sešlápnutí k neutrální poloze se aktivuje nož- ní brzda. 1. Pedál je sešlápnutý vp řed – stroj se za čne pohybovat vpř ed. 2. Pedál není sešlápnutý – stroj stojí. 3. Pedál je sešlápnutý vzad – stroj couvá. 4 Pedál je sešlápnutý k neut- rální poloze - stroj brzdí. Maximální rychlost lze snížit pomocí omezova če (1:C5) a nastavit tak optimální pracovní rychlost. Pokud v nouzové situaci stroj po obrá- cení pedálu nebrzdí podle o čekávání, použijte levý pedál (1:C6) jako pomoc- nou brzdu. UPOZORN ĚNÍ! Tím se nadm ěrn ě namáhá parkovací brzda a zkracuje se její životnost. 3.4.3.5 Omezovač rychlosti (1:C5)Rychlost stroje lze snížit omezením pohybu pedálu pohonu/brzdy (1:C4) omezova čem. Je-li aktivován omezova č rychlosti, pohybuje se stroj p ři práci s nástrojem optimální rychlostí. Zajišt ění : Oto čte omezova č rychlosti vp řed. Návrat do výchozí polohy : Oto čte omezova č rychlosti zp ět. 3.4.3.6 Parkovací brzda/pomocná brzda (1:C6)Vyjma nouzových situací nikdy nešlapejte na pedál za jízdy. Sešlápnutím pedálu za jízdy se zkracuje životnost parkovací brzdy, což vede ke ztrát ě její funk čnosti. Pedál má následující funkce: P ři zastavení . Parkovací brzda. Za chodu . Pomocná brzda. Indikátor (1:J3) svítí p ři úplném sešlápnutí pedálu.
222 ČEŠTINACS 3.4.3.7 Blokovací za řízení parkovací brzdy (1:C7)Blokovací za řízení slouží k zajišt ění pedálu (1:C6) v sešlápnuté poloze. Této funkce lze použít k zajišt ění stroje ve svazích, p ři p řeprav ě apod., když neb ěží motor. Zajišt ění: 1. Úpln ě sešlápn ěte pedál (1:C6). Rozsvítí se indi- kátor (1:J3). 2. Oto čte blokovací za řízení vp řed. 3. Uvoln ěte pedál. Uvoln ění: 1. Úpln ě sešlápn ěte pedál (1:C6). 2. Oto čte blokovací za řízení vzad. 3. Uvoln ěte pedál. 3.4.3.8 Výstražná sv ětla (1:C8)Spína č aktivuje výstražná sv ětla. Po jeho stisknutí za čnou blikat zárove ň všechny ukazatele sm ěru jízdy a indikátor (1:J5). 3.4.3.9 Nastavování výšky volantu (1:C9) Volant nenastavujte bě hem jízdy. Výška volantu je plynule nastavitelná. Povolte šroub na sloupku volantu a volant vysu ňte nebo zasu ňte do požadované polohy. Utáhn ěte. 3.4.4 Ovládací prvky – p řístrojová deska 3.4.4.1 Zámek zapalování (1:D1)Zámek zapalování se používá ke spoušt ění a zastavování motoru. Č ty ři polohy: Poloha p ředeh řívání : Válce se p ředeh řejí, aby se usnadnilo startování. P ři nižších teplotách p řed spušt ěním motoru podržte v níže znázorn ěné poloze. Max. 5 vte řin Poloha vypnutí : Motor se vypne. Klí ček lze vyjmout. Provozní poloha : Touto polohou klí ček projde př i startování a používá se p ři spušt ěném motoru. Startovací poloha : Elektrický startér motoru se aktivuje po oto čení klíč kem do startovací polohy opat řené pružinou. Jakmile motor bě ží, uvolněte klí ček, který se vrátí do provozní polohy. 3.4.4.2 Nástrojový zvedák (1:Hs)Tento ovládací prvek ovládá jak hydraulické zvedací zař ízení na přední stran ě stroje (1:H), tak zvedací válec pro nástroje nainstalované pod kabinou. Jsou zapojené do série. Ovládací prvek (1:Hs) funguje pouze p ři spušt ěném motoru. P ři vypnutém motoru jej však lze spustit do výkyvné polohy. Nikdy neopoušt ějte stroj s nástrojem v transportní poloze. Hrozí nebezpe čí vážného poran ění zp ůsobeného rychlým spušt ěním nástroje p ři necht ěné aktivaci ovládacího prvku. Páka má následující čty ři polohy: Výkyvná poloha . Posuňte páku do p řední polohy, kde se zajistí. Nástroj je nyní zdvihnutý ve výkyvné poloze. Ve výkyvné poloze nástroj vždy z ůstává se stejným tlakem nad zemí a m ůže tak kopírovat její povrch. Výkyvnou polohu požijte pro b ěžnou práci. Spušt ění . Nástroj se spustí k zemi bez ohledu na svou hmotnost. P řítla čná síla závisí na hmotnosti nástroje a hydraulickém p řítlaku p ři spoušt ění. Zablokování v p řepravní poloze . Po zdvihnutí a spušt ění k zemi se páka vrátila do neutrální polohy. Nástroj je zablokován v p řepravní poloze. Zdvihnutí . Posuňte páku dozadu, dokud nástroj nedosáhne nejvyšší polohy (p řepravní polohy). Poté páku uvolně te. Nástroj se zajistí v p řepravní poloze. 3.4.4.3 Hydraulické ovládání (1:AuxPTOs)Tento ovládací prvek aktivuje ventil, který p řenáší hnací moment z hydraulického č erpadla na přední nástroje nainstalované na hydraulickém výstupu (1:AuxPTO). Pohyby ovládacího prvku dozadu nebo dop ředu ur čují sm ěr pr ůtoku. Lze ho použít nap říklad k volbě směru otá čení nástroje. V neutrální poloze ovládacího prvku neproudí hydraulickými výstupy žádná kapalina. Ovládání funguje pouze tehdy, pokud je spušt ěný motor a pokud jsou hydraulické hadice pro daný nástroj př ipojeny k hydraulickému výstupu (1:AuxPTO). 3.4.4.4 Ovládací prvek na zajišt ění výšky nástroje nainstalovaného na kabin ě (1:Hrl) Tento ovládací prvek zajistí zvedací válec nástroje nainstalovaného pod kabinou, nap říklad sací hubice pro č isticí zařízení. To znamená, že lze nástroje na př ední straně lze snižovat a zvyšovat (viz také 3.4.4.2) bez ovlivn ění činnosti nástroje pod strojem. Nezajišťuje nástroj pod kabinou ve spodní poloze, mohlo by dojít k poškození nástroje a stroje p ři jízd ě po nerovném povrchu.
223 ČEŠTINACS 3.4.4.5 Ovládání pr ůtoku (1:AuxPTO2v)Ventil ovládá sílu pr ůtoku v hydraulickém výstupu (1:AuxPTO). M ůže se použít nap říklad k p řizp ůsobení otá ček nástroje. 3.4.4.6 Hydraulické ovládání (1:Aux1s)Tento prvek slouží k ovládání ur čitých funkcí v závislosti na p řipojeném nástroji. Ovládání funguje pouze tehdy, pokud je spušt ěný motor a pokud jsou hydraulické hadice pro danou funkci p řipojeny k hydraulickému výstupu (1:Aux1). 3.4.4.7 Hydraulické ovládání (1:Aux2s)Tento prvek slouží k ovládání ur čitých funkcí v závislosti na p řipojeném nástroji. Ovládání funguje pouze tehdy, pokud je spušt ěný motor a pokud jsou hydraulické hadice pro danou funkci p řipojeny následovn ě: Nástroj na p řední stran ě p řipojený k hydraulickému výstupu (1:R). Nástroj nainstalovaný na p řední stran ě zadní č ásti prost řednictvím hydraulického výstupu (1:Aux2ra) nebo nástroj nainstalovaný na zadní stran ě zadní části prost řednictvím hydraulického výstupu (1:Aux2rb). Viz také 3.4.4.13 Oba hydraulické výstupy na zadní části jsou zapojené paraleln ě. 3.4.4.8 Ovlada č plynu (1:D2).Tímto ovlada čem se nastavují otá čky motoru. Plný plyn – p ři provozu stroje by m ěl být vždy nastaven plný plyn. Chod naprázdno 3.4.4.9 Spínač (1:PTO1l)Spínač se používá k omezování PTO v aktivovaném režimu, viz 3.4.4.11. Spína č lze aktivovat pouze p ři sou časné aktivaci PTO a parkovací brzdy. Funkce se aktivuje posunutím omezova če na tla čítku dozadu p ři sou časném stisknutí p řední strany tla čítka. Tato funkce se používá, když obsluha pracuje vn ě stroje, nap říklad s hubicí na vně jší hadici. 3.4.4.10Spínač (1:Gs)Spína č lze použít k plynulému nastavení výšky sekací hlavy s elektrickým ovládáním výšky se čení. Spína č ovládá kontakt (1:G) s př epínanou polaritou. 3.4.4.11Spína č (1:PTO1)Spína č pro aktivaci a deaktivaci činnosti p říslušenství instalovaného vp ředu. Dv ě polohy: 1. Stiskn ěte p řední část spína če – PTO se aktivuje. Rozsvítí se symbol. 2. Stiskn ěte zadní část spína če – PTO se deaktivuje. Abyste zabránili zbyte čnému nár ůstu tlaku v hydraulickém systému, p řed aktivací PTO nastavte plyn na 1/4. Ovládací prvek aktivuje ventil, který p řenáší hnací moment z hydraulického čerpadla na p řední p říslušenství. Pak je energie hydraulicky p řenášena do nástroje p řes p řední (1:PTOf) nebo zadní (1:PTOr) hydraulický výstup. Oba hydraulické výstupy jsou zapojené paraleln ě. 3.4.4.12Spína č (1:Ls)Spína č má t ři polohy a lze jej použít např íklad pro sypa č písku. Spína č ovládá kontakt (5:O). 3.4.4.13P řepína č (1:Aux2fr)Přepína č má dv ě polohy a ur čuje, který hydraulický výstup bude ovládaný pákou (1:Aux2s). Hydraulický výstup na p řední stran ě (1:Aux2f) nebo hydraulické výstupy na zadní č ásti (1:Aux2ra, 1:Aux2rb). Viz také 3.4.4.7. 3.4.5 Ovládací prvky - ostatní 3.4.5.1 Hlavní vypína č (1:M)Hlavní vypína č je umíst ěn pod p ředním krytem motoru. P řed zapo četím jakýchkoliv prací na elektrickém systému se musí hlavním vypína čem odpojit napájení. 3.4.5.2 Motorová skř íňStroj se nesmí používat bez zav řené a zajišt ěné motorové sk řín ě. Hrozí nebezpe čí popálení a poran ění. P řístup k motoru umož ňují čty ři snímatelné kryty. Kryty lze otev řít podle následujícího postupu: Kryt na pravé a levé stran ě (1:N) Demontáž : 1. Odstra ňte p řední a zadní gumový pásek (4:D). 2. Vytáhn ěte kryt nahoru, složte ho a vytáhn ěte ho ven. Montáž : 1. Spus ťte kryt p řes vnit řní stranu kola. 2. Horní stranu krytu zahákn ěte do drážky V stroje a zasu ňte vodicí č ep na spodní stran ě. 3. Zahákn ěte p řední a zadní gumové pásky. P řední kryt (1:O) Demontáž : 1. Oto čením o č tvrt otáčky vlevo uvolně te zámky (4:E). 12V 1 0
224 ČEŠTINACS 2. Vysu ňte kryt vp řed a nahoru. Montáž: 1. Vyrovnejte kryt. 2. Výstupky zámk ů zasu ňte do otvor ů na horní stran ě krytu a otoč te zámky doprava, aby se kryt bezpe čn ě upevnil. Zadní m řížka (1:P) Demontáž: 1. Složte m řížku tak, že vytáhnete odpružené západky (1:Q) na obou stranách m řížky. 2. Zvedn ěte m řížku z p řírub. Montáž: 1. Zvedn ěte m řížku a vyrovnejte ji s p řírubami. 2. Rozložte m řížku a zkontrolujte, zda západky zapadly na svá místa v m řížce. Horní panel Demontáž: 1. Odstra ňte kryty na pravé i levé stran ě. 2.Odstra ňte čty ři šrouby (1:T) a zvedn ěte panel. Montáž: 1. Vyrovnejte panel a utáhn ěte čty ři šrouby. 3.4.5.3 Elektrická zásuvka pro p řívě s (1:R)Sedmikolíková zásuvka pro p řív ěs. 3.4.5.4 Pojistné čepy (1:S)Stroj má p řední a zadní zdí řky pro r ůzná p říslušenství. Instalované p říslušenství se zajistí dv ěma pojistnými čepy. Po zasunutí se pojistné č epy v otvorech samo činn ě zajistí. 3.4.5.5 Ví čko palivové nádrže (3:A)Ústí palivové nádrže, kam se dopl ňuje nafta, je na zadní stran ě kabiny. 3.4.5.6 Držák dve ří (4:C)Držák dve ří slouží k zablokování dve ří v č ástečn ě otev řené poloze za ú čelem ú činn ějšího v ětrání. Pokud p ři zavírání držák dve ří mine západku, m ůže dojít k poškození kabiny. Pokud používáte držák dve ří, dbejte, aby správn ě zachytil západku. 3.4.5.7 Páka odpojení pohonu (5:G)Páka k vypínání p řevodovky. Umož ňuje pohybovat strojem ru čn ě. Páka odpojení pohonu nesmí být nikdy mezi vn ější nebo vnit řní polohou. Tím se zah řívá a poškozuje p řevodovka. Stroj nesmí být nikdy vle čen. Je-li t ř eba, smí se pouze p řesouvat na p řív ěs nebo z př ívěsu. Vle čení stroje poškozuje p řevodovku. Páka má následující dv ě polohy: Vnit řní poloha : Hydraulické č erpadlo je aktivováno pro b ěžné použití. Vn ější poloha : Hydraulický olej m ůže protékat systémem mimo hydraulické čerpadlo, které tak neblokuje jeho pr ůtok. Strojem tak lze pohybovat. Pr ůtok je však omezen, a proto je k uvedení stroje do pohybu t ř eba relativn ě velké síly. 3.5 INDIKÁTORY 3.5.1 M ěrka paliva (1:J1) M ěrka paliva ukazuje hladinu paliva v nádrži. 3.5.2 Indikátor záv ěsu sedadla (1:J2) Ukazuje nastavení záv ěsu sedadla. Viz 3.4.1.2. 3.5.3 Kontrolka brzdy (1:J3) Pokud svítí kontrolka brzd, nikdy nepoužívejte stroj. Poškodila by se pomocná a parkovací brzda. Kontrolka brzd upozor ňuje, že je aktivována parkovací brzda (1:P). 3.5.4 Po čítadlo hodin PTO1 (1:J4) Ukazuje délku aktivace PTO1 v hodinách. Funguje pouze tehdy, když je motor v chodu. 3.5.5 Indikátor ukazatel ů sm ěru jízdy a výstražných sv ětel (1:J5) Indikátor bliká zárove ň s ukazateli sm ěru a výstražnými svě tly. 3.5.6 Kontrolka paliva (1:J6) Kontrolka paliva je aktivní pouzetehdy, pokud je klí ček zapalování v provozní poloze. Kontrolka paliva se rozsvítí, pokud je v palivové nádrži méně než 2,5 litrů nafty. 3.5.7 Kontrolka tlaku oleje (1:J6) Pokud svítí kontrolka tlaku oleje, motor se nikdy nesmí nastartovat č i nechat b ěžet. Hrozí nebezpe čí vážného poškození motoru. Kontrolka tlaku oleje je aktivní pouze tehdy, pokud je klí ček zapalování v provozní poloze. Kontrolka tlaku oleje upozor ňuje, že tlak oleje klesl pod nebezpe čnou úrove ň. Pokud je motor v klidu, kontrolka by m ěla svítit, protože olej nemá žádný tlak. Pokud motor b ěží, kontrolka by nem ěla svítit. Pokud se b ěhem provozu kontrolka rozsvítí, ihned vypn ěte motor a stroj p ředejte do opravy v autorizované díln ě.
225 ČEŠTINACS 3.5.8 Kontrolka teploty motoru (1:J8) Je-li teplota motoru p říliš vysoká, rozsvítí se kontrolka a zárove ň se ozve zvukový signál. Pokud se rozsvítí kontrolka teploty motoru nebo pokud se ozve zvukový signál, motor se nesmí zat ěžovat a smí b ěžet pouze na volnob ěžné otá čky. Hrozí nebezpe čí vážného poškození motoru. Kontrolka teploty motoru je aktivní pouze tehdy, pokud je klí ček zapalování v provozní poloze. Kontrolka teploty motoru a zvukový signál upozor ňují, že teplota motoru p řekro čila nebezpe čnou úrove ň. Pokud motor b ěží, kontrolka by nem ěla svítit a zvukový signál by se nem ěl ozývat. Pokud se p ři provozu rozsvítí kontrolka nebo zazní zvukový signál, postupujte následovn ě: č plynu nastavte na volnob ěh. Nevypínejte motor. ňte veškeré listí, trávu či jiné p ředm ěty z vn ější strany chladi če. Viz „5.12“. ěžet na volnob ěžné otáč ky, dokud teplota neklesne, kontrolka nezhasne a zvukový signál neztichne. Poté lze stroj opě t normáln ě používat. Pokud teplota neklesne do p ěti minut, vypn ěte motor a stroj p ředejte do opravy v autorizované díln ě. V p řípad ě up ozorně ní na příliš vysokou teplotu motoru zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny. Viz „5.4“. 3.5.9 Kontrolka teploty hydraulického oleje (1:J9) Pokud svítí kontrolka teploty, motor se nikdy nesmí nastartovat či nechat b ěžet. Hrozí nebezpe čí vážného poškození motoru. Kontrolka tlaku hydraulického oleje je aktivní pouze tehdy, pokud je klí ček zapalování v provozní poloze. Kontrolka teploty hydraulického oleje upozor ňuje, že teplota hydraulického oleje př ekročila nebezpe čnou úrove ň. Pokud motor b ěží, kontrolka by nem ěla svítit. Pokud se kontrolka rozsvítí př i provozu, postupujte následovn ě: č plynu nastavte na volnob ěh. Nevypínejte motor. ňte veškeré listí, trávu či jiné p ředm ěty z vn ější strany chladi če oleje. Viz „5.12“. Nechte motor b ěžet na volnob ěžné otá čky, dokud teplota neklesne a kontrolka nezhasne. Poté lze stroj op ět normáln ě používat. Pokud teplota neklesne do p ěti minut, vypn ěte motor a stroj p ředejte do opravy v autorizované díln ě. 3.5.10 Kontrolka dobí jení akumulátoru (1:J10) Pokud svítí kontrolka dobíjení akumulátoru, nikdy nenechte motor b ěžet. Akumulátor by se vybil. K ontrolka dobíjení akumulátoru je aktivní pouze tehdy, pokud je klí ček zapalování v provozní poloze. Kontrolka dobíjení akumulátoru upozor ňuje, že alternátor motoru p řestal dobíjet akumulátor. Pokud je motor v klidu, kontrolka by m ěla svítit, protože alternátor negeneruje proud. Pokud motor b ěží, kontrolka by nem ěla svítit. Pokud kontrolka svítí p ři provozu, akumulátor se vybíjí a motor nelze nastartovat. P ředejte stroj k oprav ě do autorizované servisní dílny. 3.5.11 Po čítadlo hodin PTO1 (1:J4) Po čítadlo ukazuje po čet pracovních hodin. Fungu- je pouze tehdy, když je motor v chodu. 3.5.12 Indikátor hladiny hydraulického oleje (8:N) Hladina oleje musí být vid ět v pr ůhledné trubici. Je-li hladina oleje p říliš vysoká, hrozí nebezpe čí, že za čne vytékat vypoušt ěcím ventilem. Je-li hladina oleje p říliš nízká, hrozí nebezpe čí zvýšení jeho teploty a poškození hydraulického systému. 3.5.13 Indikátor vzduchového filtru (11:P) Indikátor upozor ňuje na ucpaný vzduchový filtr. Pokud je indikátor červený, je t řeba vym ěnit vzduchový filtr. Poté indikátor resetujte stisknutím tla čítka. 4 OBLASTI POUŽITÍ Stroj se smí používat pouze s originálním p říslušenstvím. Pro stroje, které vyžadují p říslušenství pro provoz na ve řejných komunikacích, lze zakoupit volitelné sady. Obsah t ěchto sad je p řizp ůsoben místním p ředpis ům. Máte-li zájem o informace nebo o koupi této sady, obra ťte se na autorizovaného prodejce.
226 ČEŠTINACS 5 SPUŠT ĚNÍ A PROVOZ Stroj se nesmí používat bez zav řené a zajišt ěné motorové skř íně. Hrozí nebezpe čí popálení a poran ění. Dbejte, aby se p ři provozu stroje nikdo nepř ibližoval do oblasti spojovacího bodu. Hrozí nebezpe čí vážného poran ění rozdrcením mezi p řední a zadní částí stroje. V závislosti na použitém nástroji bude možná nutné nainstalovat na stroj protizávaží. Tlak na nápravu nesmí nikdy p řekro čit 70 % celkové hmotnosti stroje. 5.1 ÚKONY P ŘED SPUŠTĚNÍM STROJE Než nastartujete motor, prove ďte následující kontrolu: Zkontrolujte/dopl ňte palivo. Zkontrolujte hladinu motorového oleje. Zkontrolujte hladinu chladicí kapaliny. Zkontrolujte, zda nebyl aktivován indikátor vzduchového filtru. Zkontrolujte, zda jsou otev řeny ventily odlu čova če vody a palivového filtru. Zkontrolujte, zda v odlu čova či vody není voda. Pokud ano, vypus ťte ji. Zkontrolujte hladinu oleje v hydraulické nádrži. Viz „3.5.12“. ďte bezpeč nostní kontrolu. řed jízdou se sekací plošinou zkontrolujte, zda se používají pneumatiky napln ěné kapalinou, nebo je na zadní stran ě stroje nainstalováno protizávaží o hmotnosti alespo ň 60 kg. Zkontrolujte, zda je páka odpojení pohonu ve vnit řní poloze. Viz 3.4.5.7. Výše uvedené činnosti jsou popsány níže. 5.2 DOPL ŇOVÁNÍ PALIVA Motorová nafta je vysoce ho řlavá. Palivo vždy skladujte v kanystrech, které jsou k tomuto ú čelu speciáln ě vyrobeny. Palivovou nádrž napl ňujte nebo dopl ňujte venku a nikdy p ři tom nekuř te. Palivo dopl ňujte p řed spušt ěním motoru. V žádném p řípad ě neodstra ňujte víko palivové nádrže a nádrž nenapl ňujte palivem, pokud je motor v chodu nebo je dosud teplý. Ř epková motorová nafta (RME) se nesmí používat. Chcete-li získat další informace, obra ťte se na dodavatele motoru. Nedolévejte palivo až do hrdla nádrže. Mohlo by uniknout a vznítit se. Používejte pouze naftu, která splň uje požadavky uvedené v „2.1“. 1. Otev řete víko palivové nádrže (3:A). 2. Palivo dopl ňujte pouze do spodní části hrdla nádrže. Doplníte-li palivo až do hrdla nádrže, bude v d ůsledku rozpínání teplem unikat. 3. Zavř ete palivovou nádrž. 5.3 KONTROLA HLADINY MOTOROVÉHO OLEJE Před každým použitím stroje zkontrolujte, zda je hladina oleje správná. P ři kontrole musí stroj stát na vodorovném povrchu. Zkontrolujte: 1. O čist ěte okolí olejové m ěrky (7:H) a vytáhn ěte ji. 2. Ot řete olejovou m ěrku. 3. Úpln ě ji zasu ňte dovnit ř a znovu vytáhn ěte. 4. Zkontrolujte hladinu oleje. Hladina oleje musí být mezi znač kami (7:I) na m ěrce. Je-li t řeba, odstraň te zátku plnicího otvoru (5:W) a dopl ňte olej až ke zna čce. Používejte olej jakosti CF nebo vyšší podle klasifikace API a níže uvedeného teplotního schématu. Nikdy nepoužívejte olejová aditiva. Hladina oleje nesmí nikdy klesnout pod dolní znač ku. Mohlo by dojít k p řeh řátí motoru. Pokud hladina oleje p řesahuje znač ku, vypusťte jej na správné množství. Viz 6.7. Jakmile je hladina oleje správná, nasa ďte zp ět zátku plnicího otvoru.
227 ČEŠTINACS 5.4 KONTROLA HLADINY CHLADICÍ KAPALINY Pokud v motoru není chladicí kapalina, nebude fungovat kontrolka teploty. To by zp ůsobilo poškození motoru. P řed každým použitím stroje zkontrolujte, zda je hladina chladicí kapaliny správná. Prove ďte následující kontrolu: 1. P ři kontrole musí být motor chladný. 2. Odstra ňte m řížku, pravý a levý kryt motoru a horní panel. Viz 3.4.5.2. 3. Odšroubujte ví čko chladič e (14:X) a zkontro- lujte, zda chladicí kapalina dosahuje k plnicímu otvoru. 4. Našroubujte zp ět víč ko chladi če. 5. Zkontrolujte, zda je hladina chladicí kapaliny v expanzní nádržce na spodní zna čce (11:O1). V p řípad ě pot řeby chladicí kapalinu dopl ňte. Viz níže. 5.4.1 Dopl ňování chladicí kapaliny Chladicí kapalina musí spl ňovat následující požadavky: Vždy používejte sm ěs chladiva a vody. Nikdy nepoužívejte pouze vodu. Podle pokyn ů výrobce chladiva smíchejte chladivo s vodou. Nikdy nemíchejte dohromady r ůzná chladiva. Používejte m ěkkou (bez obsahu vápníku), destilovanou nebo demineralizovanou vodu. P ři dopl ňování musí být motor chladný. Je-li motor horký, p ři otev ření ví čka chladi če hrozí nebezpe čí vážného popálení chladicí kapalinou, která m ůže vyst říknout. Chladicí kapalinu dopl ňujte následovn ě: 1. Odstra ňte m řížku, pravý a levý kryt motoru a horní panel. Viz 3.4.5.2. 2. Zkontrolujte, zda jsou všechny zátky chladicího systému na svém míst ě a zda t ěsní. 3. Zkontrolujte, zda jsou všechny kohouty chladicího systému uzav řené a zda t ěsní. 4. Zkontrolujte, zda jsou všechny hadice chladicího systému nepoškozené a zda t ěsní. 5. Odšroubujte ví čko chladič e (14:X). 6. Chladi č pomalu napl ňte chladicí kapalinou. P ři plně ní chladi če nesmí vznikat vzduchové bubliny. Chladič naplňte až k plnicímu otvoru. 7. Našroubujte zp ět víč ko chladi če. 8. Otev řete ví čko expanzní nádržky (11:O) a dopl ňte chladicí sm ěs ke spodní zna čce, což je zna čka hladiny př i studeném motoru. 9. Uzavř ete víčko expanzní nádržky. 10.Spus ťte motor, zah řejte jej na provozní teplotu a zkontrolujte hladinu v expanzní nádržce. Hladina by m ěla dosahovat horní zna čky (11:O2), což je zna čka hladiny p ři teplém motoru. 11.Pokud hladina nedosahuje horní zna čky, nechte motor vychladnout a do expanzní nádržky dolijte chladicí kapalinu. 5.5 INDIKÁTOR VZDUCHOVÉHO FILTRU Zkontrolujte, zda nebyl aktivován indikátor vzduchového filtru (11:P). Kontrola, viz „3.5.13“. Vy měňte vzduchový filtr, viz “6.13”. 5.6 ODLU ČOVA Č VODYZkontrolujte, zda je plovák odlu čova če vody (10:L5) na dn ě. Zkontrolujte, zda je kohout odlu čova če vody otevř ený. Viz obr. 10. 5.7 KONTROLA BEZPE ČNOSTIPři zkoušení ur čitého stroje zkontrolujte, zda bylo dosaženo níže uvedených výsledk ů bezpe čnostní kontroly. Bezpečnostní kontrola se musí provád ět p řed každým použitím. Není-li dosaženo kteréhokoliv z níže uvedených výsledk ů, stroj se nesmí používat! P ředejte jej servisní díln ě k oprav ě. 5.7.1 Všeobecná kontrola bezpe čnosti P ředm ětVýsledek Rozvod paliva a p řipojení. Žádný únik. Napájecí kabely. Veškerá izolace v neporušeném stavu. Žádné mechanické poškození. Systém výfuku. Žádný únik ve spojích. Všechny šrouby utažené. Hydraulické hadice. Žádný únik. Žádné poškození. P řeje ďte strojem dopř edu/dozadu a uvoln ěte kombinovaný pedál pohonu/brzdy. Stroj by se m ěl zastavit. Zkušební jízda. Žádné abnormální vibrace. Žádný abnormální hluk.
228 ČEŠTINACS 5.7.2 Kontrola elektrické bezpe čnosti P řed použitím se musí vždy zkontrolovat funkce bezpe čnostního systému. 5.8 SPUŠT ĚNÍ MOTORU1. Zkontrolujte, zda je PTO vypnutý. 2. Nenechávejte chodidlo na pedálu pohonu. 3. Ovladač plynu nastavte na 1/4 otáč ek. 4. Úpln ě sešlápn ěte brzdový pedál. M ěla by se rozsvítit kontrolka (1:M). 5. P řed studeným startem p ři nízké teplot ě byste m ěli motor p ředeh řát. Viz 3.4.4.1. Oto čte klí čkem zapalování a nastartujte motor. 6. Nikdy nezat ěžujte motor ani neuvád ějte stroj do pohybu ihned po studeném startu, kdy je hyd- raulický olej chladný. Nechte b ěžet motor na čtvrtinu plynu, aby se oh řál hydraulický olej. Nechte motor b ěžet n ěkolik minut, viz níže uvedený graf. P říklad: P ři teplotě -10 °C nechte motor b ěžet na 1/ 4 otá ček 18 minut. Za provozu stroje by m ěl být vždy nastaven plný plyn. Abyste zabránili zbyte čnému nár ůstu tlaku v hydraulickém systému, p řed aktivací PTO nastavte plyn na 1/4. 5.9 POSILOVA Č Ř ÍZENÍPosilova č ř ízení p řenáší p ři zato čení energii hydraulického systému stroje na volant. To znamená, že stroj se velmi snadno řídí, když motor b ěží na plný plyn. S poklesem otá ček motoru se ú činek posilova če snižuje. 5.10 RADY PRO POUŽITÍ STROJEVždy zkontrolujte, že je v motoru dostate čné množství oleje. Zvlášt ě p ři jízd ě ve svažitém terénu. Viz „5.3“. Při jízd ě po svazích bu ďte opatrní. P ři pohybu do svahu nebo ze svahu se prudce nerozjížd ějte ani nezastavujte. Nikdy nejezd ěte nap říč svahem. Po svahu se pohybujte shora dol ů nebo zdola nahoru. Stroj nesmí pojížd ět v žádném sm ěru po svahu se sklonem v ětším než 10 °. P ři jízd ě po svahu a v ostrých zatá čkách snižte rychlost, aby nedošlo k p řevrácení stroje nebo abyste neztratili kontrolu nad jeho řízením. Máte-li za řazen nejvyšší rychlostní stupe ň a jedete na plný plyn, neotá čejte volantem až na doraz. Stroj by se mohl snadno p řevrátit. Ruce a prsty m ějte v dostate čné vzdálenosti od kloubu h řídele volantu a konzoly sedadla. Hrozí nebezpe čí vážných poran ění. Nikdy ne řiď te stroj s otev řeným krytem motorové sk řín ě. V závislosti na použitém nástroji bude možná nutné nainstalovat na stroj protizávaží. Tlak na nápravu nesmí nikdy p řekro čit 70 % celkové hmotnosti stroje. Nezajiš ťuje nástroj pod kabinou ve spodní poloze, mohlo by dojít k po škození nástroje a stroje p ři jízd ě po nerovném povrchu. 5.11 VYPNUTÍ STROJEVy p n ěte PTO. Použijte parkovací brzdu. P řibližn ě 1 až 2 minuty nechte motor b ěžet naprázdno. Vypn ěte motor otoč ením klíčku zapalování. Chcete-li ponechat stroj bez dozoru, vyjměte klí ček zapalování. Motor m ůže být bezprost ředn ě po vypnutí velmi horký. Nedotýkejte se tlumi če ani jiných částí motoru. Mohli byste se spálit. Stav Činnost Výsledek Pedál spojky - brzdy je uvoln ěn. PTO není aktivován. Zkuste nastartovat. Motor by se nem ěl spustit. Pedál spojky - brzdy je uvoln ěn. PTO je aktivován. Zkuste nastartovat. Motor by se nem ěl spustit. Motor bě ží. PTO je aktivován. Obsluha vstane ze sedač ky. PTO by se m ěl vypnout. Ovládací prvek vedlejšího pohonu není nastaven do výkyvné polohy. Pokuste se zapnout PTO. PTO by nem ělo být možné zapnout.
229 ČEŠTINACS 5.12 ČIŠT ĚNÍ Abyste omezili nebezpe čí vzniku požáru, pravideln ě č ist ěte motor, tlumi č výfuku, akumulátor a palivovou nádrž od trávy, listí a oleje. Abyste omezili nebezpe čí vzniku požáru, pravideln ě kontrolujte, zda ze stroje neuniká olej nebo palivo. Nikdy nepoužívejte vysokotlakou vodu. Mohla by poškodit t ěsn ění h řídele, elektrické sou části nebo hydraulické ventily. Žebra chladič e nikdy nečist ěte vysokotlakým vzduchem. Došlo by poškození jejich struktury. Stroj vy čistě te po každém použití. K čišt ění se vztahují následující pokyny: Proud vody nesm ěrujte p římo do motoru. čistě te motor kartá čem a/nebo stlač eným vzduchem. č motoru (13:T) a kondenzátor (13:V) č ist ěte m ěkkým kartá čem. Velké ne čistoty m ůžete odstranit rukou. Pokud jsou chladi če siln ě zne čiště né, umyjte je mírným proudem vody a vhodným saponátem. Po vodním č ištění spus ťte stroj a sekací plošinu, abyste odstranili vodu, která by jinak mohla vniknout do ložisek a poškodit je. 6 ÚDRŽBA 6.1 SERVISNÍ PROGRAMAby byl stroj udržován v dobrém stavu, je z hlediska jeho spolehlivosti a provozní bezpe čnosti, jakož i s ohledem na ochranu životního prost ředí, nutno dodržovat servisní pokyny uvedené v tomto oddíle. Veškeré servisní práce sv ěřujte autorizovaným dílnám. Servis provád ěný v autorizované díln ě zaru čuje profesionální práci s použitím originálních náhradních díl ů. Každé provedení servisu v autorizované díln ě bude potvrzeno v servisním deníku razítkem. Servisní deník „plný razítek“ je cenným dokumentem zvyšujícím hodnotu stroje p ři jeho následném prodeji. Servisní místa jsou uvedena v následující tabulce. Popis servisních prací je uveden pod touto tabulkou. 6.2 SERVISNÍ MÍSTA. 6.3 P ŘÍPRAVAVeškerý servis a údržba se musí provád ět na stojícím stroji s vypnutým motorem. Proti pohybu stroj vždy zajist ěte parkovací brzdou. Vy p n ěte motor. Abyste p ředešli neúmyslnému spušt ění motoru, vyjm ěte klí č ze zapalování. Servisní místo Poprvé Interval Viz odstavec Provozních hodin/ kalendá řních m ěsíc ů Odlu čova č vody, kontrola 50/- 6.4 P ředfiltr, čišt ění 6.4 Palivový filtr, vým ěna 400/- 6.5 Tlak v pneumatikách, kontrola, nastavení 6.6 Motorový olej, vým ěna 50/12 200/12 6.7 Hydraulický olej, filtr, odvzduš ňova- cí ventil palivové nádrže, vým ěna/ vy čišt ění 50/12 400/12 6.8 Motory kol, vým ěna oleje 50/12 200/12 6.9 Ř emenové pohony, kontrola 50 200/- 6.10 Chladicí systém, kontrola 1000/12 6.11 Akumulátor, kontrola 50/- 6.12 Vzduchový filtr, vy čišt ění př edfiltru 250/- 6.13 Vzduchový filtr, vy čišt ění vnit řního filtru 250/- 6.13 Mazání 6.14 Se řízení ventil ů 1000/- 6.15 Broušení ventil ů 2000/- 6.15
230 ČEŠTINACS 6.4 ODLUČ OVAČ VODYV odlu čova či vody (10:L5) je plovák, který je vidě t průhledným pouzdrem. Tento plovák musí být na dně . Pokud je plovák výš, je t řeba odlu čova č vody vy čistit podle následujících pokyn ů: 1. Uzavř ete kohout odlu čova če vody. Viz obr. 10. 2. Pod odlu čova čem vody držte nádobu, do níž se vylije palivo. 3. Stisknutím kroužku (10:L1) uvoln ěte pouzdro. 4. Opatrn ě jej odstra ňte (10:L2), a vyjm ěte z n ěj pružinu (10:L4) a plovák (10:L5). 5. Vyč istěte vnit řek pouzdra a filtr (10:L3). 6. Zkontrolujte, zda není poškozený O-kroužek, a v opa čném poř adí nainstalujte všechny sou části. 7. Otev řete kohout. Pokud se v odlu čova či často hromadí voda, vy čistě te palivovou nádrž. Obrať te se na autorizovanou dílnu. 6.5 PALIVOVÝ FILTR1. Zastavte motor a nechte jej vychladnout. 2. Uzav řete všechny palivové kohouty. 3. Klí čem na olejové filtry povolte filtr (5, 6:F) ve sm ěru (6:Dis). Filtr opatrn ě vyjm ěte, abyste nepot řísnili okolí nádrže. Rozlité palivo ot řete. 4. Ot řete okolí montážní plochy filtru. 5. Na tě snění nového filtru naneste tenkou vrstvu paliva. 6. Nový filtr našroubujte ve sm ěru (6:Ass), dokud se t ěsn ění nep řitiskne k montážní ploše. 7. Poté jej utáhn ěte o další otá čku speciálním klí- č em na filtry. 6.6 TLAK V PNEUMATIKÁCHTlak p ředních a zadních pneumatik: 1,5 bar. P ředepsaný tlak v pneumatikách pro r ůzná p říslušenství je uveden v návodu pro dané p říslušenství. 6.7 VÝM ĚNA MOTOROVÉHO OLEJE A FILTRU Pokud se olej vypouští bezprost ředn ě po vypnutí motoru, m ůže být velmi horký. Proto n ěkolik minut po čkejte, aby motor zchladl, a teprve potom za čn ěte olej vypoušt ět. Podle následujícího postupu vym ěňte motorový olej a filtr: 1. Umíst ěte stroj na vodorovnou podložku a nechte motor zah řát na provozní teplotu. 2. Vypně te motor a odstra ňte zátku plnicího otvoru oleje (5:W). 3. Pod vypoušt ěcí otvor (15:Y) umíst ěte nádobu, vyšroubujte zátku a nechte olej vytéci do nádoby. 4. Použitý olej zlikvidujte v souladu s místními předpisy. 5. O čist ěte okolí olejového filtru (15:Z) a filtr odstra ňte. Použijte klí č na olejové filtry. 6. Promažte t ěsn ění nového filtru a našroubujte jej, aby se tě snění dotklo motoru. Poté jej utáhn ěte o další otá čku klí čem na olejový filtr. 7. Našroubujte vypoušt ěcí zátku. Utáhn ěte ji momentem 50 Nm. 8. Nalijte nový olej podle „5.3“. 9. Po dopln ění oleje spus ťte motor a nechte jej 30 sekund b ěžet naprázdno. 10.Zkontrolujte, zda olej neuniká. 11.Vypn ěte motor. Po čkejte 30 sekund a potom zkontrolujte hladinu oleje. Viz „5.3“. 6.8 VÝM ĚNA HYDRAULICKÉHO OLEJE A FILTRU Do hydraulického systému nesm ějí vniknout žádné ne čistoty. Mohly by zp ůsobit vážné poškození sou částí systémů . Podle následujícího postupu vym ěňte hydraulický olej a filtr: 1. Umíst ěte stroj na vodorovnou podložku. 2. D ůkladn ě o čistě te oblast kolem filtru (8:K) v horní části hydraulické nádrže a odstra ňte filtr. 3. Pod vypoušt ěcí otvor (8:M) umíst ěte nádobu, vyšroubujte zátku a nechte olej vytéci do nádoby. Nádoba musí mít objem nejmén ě 20 litr ů. 4. Použitý olej zlikvidujte v souladu s místními předpisy. 5. Našroubujte vypoušt ěcí zátku. Utáhn ěte ji momentem 40 Nm. 6. Namontujte zpě t odvzdušňovací ventil nádrže (8:J). Ventil je odšroubován. Nový namontujte v opa čném po řadí. 7. Otvorem na horní stran ě filtru nalijte nový olej. Olej: Viz „2.1“. Množství oleje př i výměn ě: Viz „2.1“. 8. Nainstalujte filtr s následujícími sou částmi: 9:K1 T ěsn ění. Zkontrolujte, zda podložka není poškozená. 9:K2Nový filtr. P ři vým ěn ě oleje je nutné vždy vym ěnit také filtr. 9:K3Pružina 9:K4 Kryt 9. Po nalití oleje spus ťte motor, nechte jej n ěkolik minut b ěžet a zkontrolujte, zda olej neuniká. 10.Zkontrolujte hladinu oleje. Viz „3.5.12“.