Home > Global Garden Products > Lawn and Garden > Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual

Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							211
    РУССКИЙRU
    5.7ПРОВЕРКИ  СИСТЕМЫ  БЕЗО -
    ПАСНОСТИ
    При  испытании  машины убедите сь  в  том , что  
    результаты  указанных  ниже  проверок  безопас -
    ности  являются  удовлетворительными .
    Проверки  безопасности  следует  обя -
    зательно  выполнять  перед  каждым  
    использованием  машины .
    Если  результаты  какой -либо  из  ука-
    занных  ниже  проверок  неудовлетво -
    рительны,  эксплуатировать  машину  
    запрещается ! Отправьте  машину  в  
    мастерскую  для  ремонта .
    5.7.1 Общие  проверки  безопасности
    5.7.2 Проверка  безопасности  электри -
    че
    
    ской  системы
    Перед  работой  на  машине  всегда  
    проверяйте  функционирование  сис-
    темы  безопасности .
    5.8ПУСК1. Убе д и т е с ь  в  том , что  PTO отключен . 
    2.  Убе р и т е  ногу  с  педали  акселератора . 
    3.  Ус т а н о в и т е  регулятор  дроссельной  заслонки  
    в  положение  ј . 
    4.  Выжмите  педаль  тормоза  до  отказа . Должен  
    засветиться  индикатор  (1:J3).
    5.  Для  холодного  запуска  при  низкой 
    температуре  окружающего  воздуха  
    двигатель  следует  предварительно  прогреть . 
    См . 3.4.4.1.  Поверните  ключ  зажигания  и  
    запустите  двигатель.
    6. Машину  нельзя  нагружать  или  пр
    иводить  в  
    движение  сразу  после  холодного  запуска  
    при  холодном  гидравлическом  масле .
    Прогрейте  гидравлическое  масло  с  
    помощью  работающего  двигателя при 
    положении  дроссельной  заслонки  ¼.  Дайте  
    двигателю  поработать  несколько  минут , как  
    показано  на  нижней  схеме .
    Пример : При  температуре  -10°C дайте порабо -
    тать  двигателю  18 минут  при  положении  дрос-
    сельной  заслонки  ј .
    При  работе  машины  необходимо  использовать  
    ре
    
    жим  полного  открытия  дроссельной  заслон -
    ки .
    Для  предупреждения  нежелательного  повы -
    шения  давления  в  гидравлической  системе 
    устанавливайте  положение  дроссельной  за -
    слонки  на  1/4 перед  подключением  гидрав -
    лического  PTO.
    5.9УСИЛИТЕЛЬ  РУЛЕВОГО  УП -
    РАВЛЕНИЯ
    Усилитель  рулевого  управления  передает  уси -
    лие  от  гидравлической  системы  машины  на  ру -
    левое  коле с о  при  выполнении  поворота . Это 
    значительно  облегчает  управление  машиной, 
    когд а  двигатель  работает  при  полностью  от -
    крытой  дроссельной  заслонке . 
    Усилие  гидроусилителя  руля  уменьшается  при 
    уменьшении  скорости  машины .
    Объект Результат
    Топливные
     
    трубопроводы  и  
    соединения .Утечек
     нет .
    Кабели  питания .Вся  изоляция  в  порядке .
    М
    
    еханические  повреждения  
    отсутствуют .
    Выхлопная  
    система . В
     местах  соединений  
    просачиваний  нет .
    Все  винты  затянуты .
    Гидравличе ские  
    шланги . Утечки
     отсутствуют . 
    Повреждения  отсутствуют .
    Подайте  машину  
    вперёд /назад  и  
    отпустите  педаль 
    рабочего  тормоза .Машина
     должна  
    остановиться .
    Испытательная  
    поездка . Необычных
     вибраций  нет .
    Необычного  шума  нет .
    Состояние Действие Результат
    Педаль  сцепления -
    тормоза  не  нажата .
    PTO  выключен .Попытка
     
    запуска .Двигатель
     
    запускаться  
    не  до
    
    лжен .
    Педаль  сцепления -
    тормоза  не  нажата .
    PTO  включен .Попытка
     
    запуска .Двигатель
     
    запускаться  
    не  должен .
    Двигатель  
    работает . PTO 
    включен . Оператор
     не  
    находится  на  
    сидении. PTO 
    должен  
    отключитьс
    я .
    Уп р а в л е н и е  
    подъемником  
    навесного  
    оборудования  не  в  
    плавающем  
    положении. Попытка
     
    подключить  
    PTO. PTO 
    подключать
    ся
     не  
    должен . 
    						
    							212
    РУССКИЙRU
    5.10СОВЕТЫ  ПО  ЭКСПЛУАТАЦИИВсегда  поддерживайте  правильный  уровень  
    масла  в  двигателе . Особенно  при  движении  по  
    склонам . 
    См . 5.3. 
    Будьте  осторожны  при  движении  на  
    склонах . При  движении  вверх  или 
    под  уклон  не  допускается  резкое  тро -
    гание  с  места  или  остановка . Запре -
    щается  перемещать  машину  поперек  
    склона . Двигайтесь  или  сверху  вниз , 
    или  снизу  вверх . 
    Не  допускается  движение  машины  в  
    лю
    
    бом  направлении  на  уклонах  бо-
    лее  10є.
    Снижайте  скорость  на  уклонах  и  при  
    выполнении  резких  поворотов , что-
    бы  не  допустить  опрокидывания  ма -
    шины  или  потери  управления .
    При  движении  на высшей  передаче  
    или  на полных  оборотах  не  повора -
    чивайте  рулевое  колесо  слишком  
    резко . Машина  может  опрокинуться .
    Держите  руки  и  пальцы  дальше  от  
    ш
    
    арнирного  сочленения  рулевой  ко -
    лонки  и скобки  сидения . Возможны  
    серьезные  травмы . Не  двигайтесь  
    при  открытом  капоте .
    В  зависимости  от  используемого  на -
    весного  приспособления , возможно , 
    понадобится  установка  на  машину  
    противовесов . Осевое давление  ко -
    лесной  оси  никогда  не  должно  пре -
    вышать  70% общей  массы  машины
    Не  блокируйте  оборудование  под  ка -
    биной  в опущенном  по
     ложении, это 
    может  привести  к  повреждению  ма -
    шины  либ  оборудования  во  время  ез -
    ды  по  неровным  поверхностям .
    5.11ОСТАНОВОтключите  PTO. Поставьте  машину  на  стоя -
    ночный  тормоз . 
    Дайте  двигателю  поработать  1-2 минуты  на  хо -
    лостом  ходу . Остановите  двигатель  поворотом  
    ключа  зажигания .
    Если  машина  будет  оставлена  без  
    присмотра , выньте ключ  зажигания .
    Двигатель  может  быть  очень  горя -
    чим  сразу  после  выключения . Не 
    прикасайтесь  к  гл уш ит е л ю  или  дру -
    гим  частям  двигателя . Это  может  
    привести  к  о
    жогам .
    5.12ЧИСТКА
    Для снижения  опасности  пожара  
    очищайте  двигатель , гл у ши т ел ь , ак-
    кумулятор  и  бензобак  от  травы , лис-
    тьев  и  масла . Чтобы
     уменьшить  опасность  пожа -
    ра , регулярно  проверяйте  машину  на  
    предмет  отсутствия  утечки  масла  и /
    или  топлива . 
    Никогда  не  используйте  воду  под  вы -
    соким  давлением . Это может  повре -
    дить  уплотнения  вала , 
    электрические  комоненты  или  гид-
    р
    
    авлические  клапаны .
    Ни  в  коем  случае  не  используйте  воз -
    дух  под  высоким  давлением  для  чис -
    тки  оребрения  радиатора . Это 
    приведет   повреждению  радиатора . 
    После  использования  очищайте  машину . При  
    чистке  соблюдайте  следующие  инструкции:
     Не направляйте  струю  воды  
    непосредственно  на  двигатель . 
     Двигатель  следует  чистить  щёткой  и /или 
    сжатым  воздухом .
     Чистите  радиатор  двигателя  (13:Т) и 
    о
    
    хладитель  (13:V) мягкой щеткой . Большие  
    объекты  можно   извлекать  вручную . При 
    чрезмерном  загрязнении  радиаторов следует  
    выполнить  чистку  с  помощью  
    медленнотекщей  проточной  воды  и  
    подходящего  моющего  средства .
     После  чистки  водой  запустите  машину  и  
    любой  режущий  блок , чтобы  убрать  воду , 
    кото ра я  в  противном  случае  может  
    проникнуть  внутрь  подшипников  и  
    повредить  машину .
    6 ТЕХНИЧЕСКОЕ  ОБСЛУЖИ -
    ВА НИЕ
    6.1ПРОГРАММА  ОБСЛУЖИВА -
    НИЯ
    Чтобы  поддерживать  машину  в  хорошем  состо -
    янии  в плане  обеспечения  надежной  и  безопас -
    ной  работы  и  защиты  окружающей  среды , 
    следует  соблюдать  инструкции  по  техническо -
    му  обслуживанию , изложенные  в  этом  разделе .
    Все  работы  по  обслуживанию  должны  выпол -
    няться  в  уполномоченных  мастерских .
    Тех ниче ско е  обслуживание , выполненное  в  
    уполномоченных  мастерских , гарантирует  про -
    фессионально  выполненную  работу  с  за
    меной  
    деталей  на  фирменные  запасные  части .
    Каждое  техническое  обслуживание  в  уполно -
    моченной  мастерской  должно  регистрировать -
    ся  в  журнале  технического  обслуживания. 
    Жур на л  технического  обслуживания  с  отметка -
    ми  обслуживания  в мастерской  – это документ , 
    котор ы й  повышает  стоимость  при  продаже  по-
    держанной  машины. 
    						
    							213
    РУССКИЙRU
    Обслуживаемые точки  указываются  в  таблице  
    ниже . Описание  выполняемых  процедур  при -
    ведено  после  таблицы .
    6.2ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ  ТОЧКИ.
    6.3 ПОДГОТОВКАВсе виды  техобслуживания  и ремонта  должны  
    производиться  на  неподвижной  машине  с  вы -
    ключенным  двигателем .
    Для  предотвращения  самопроиз -
    вольного  отката  машины  всегда  
    ставьте  ее на  стояночный  тормоз .
    Остановите  двигатель .
    Для  предупреждения  непредумыш -
    ленного  запуска  двигателя  выньте  
    ключ  из  замка  зажигания . 
    6.4ВОДООТДЕЛИТЕЛЬВодоотделитель  (10:L5) имеет поплавок , кото -
    рый  видно  через  прозрачную  чашку . Поплавок  
    должен  находиться  на  дне . Если  поплавок  
    всплыл , водоотделитель  следует  прочистить  
    следующим  образом :
    1. Перекрыть  кран  водоотделителя . См . рис . 
    10.
    2. Под  водоотделитель  поставить  емкость  для  
    сбора  топлива .
    3. Открыть  чашку  водоотделителя , нажав  на  
    его  кол ьц о  (10:L1).
    4. Осторожно  снять  чашку  (10:L2), извлечь  
    пружину  (10:L4) и поплавок  (10:L5) из 
    ча
    
    шки .
    5. Очистить  внутреннюю  поверхность  чашки  и  
    волоконный  фильтр  (10:L3).
    6. Убе д и т ь с я  в  том , что  уплотнительное  кол ьц о  
    находится  в хорошем  состоянии , и  
    установить  все  компоненты  в  обратном  
    порядке .
    7. Открыть  кран .
    Если  в  водоотделителе  часто  скапливается  во -
    да , следует  очистить  топливный  бак . Для  этого  
    обратитесь  в  уполномоченную  мастерскую .
    6.5ТОПЛИВНЫЙ  ФИЛЬТР1. Остановите  двигатель  и  дождитесь  его  ох -
    лаждения.
    2.   Закройте  все  топливные  краны .
    3. С помощью  ключа  для  масляного  фильтра  
    ослабьте  фильтр  (5, 6:F)  в направлении 
    (6:Dis).  Осторожно  снимите  фильтр , не про -
    ливая  топливо .
    Уд а л и т е  возможные  подтеки  горючего .
    4. Очистите  монтажную  поверхность  фильтра .
    5. Нанесите  тонкий  слой  топлива  на  прокладку  
    нового  фильтра .
    6. Ус т а н о в и т е  новый  фильтр , повернув  ег
     о в  
    направлении  (6:Ass) до ко нт акт а  прокладки  
    с  монтажной  поверхностью .
    7. Затем  затяните  фильтр  еще  на  один  оборот  с  
    помощью  ключа  для  фильтра
    Обслуживаемая
     
    точка В
     
    первый  
    раз Интерва
    л См
    . 
    парагр
    аф
    Часы  работы /
    календарные  
    месяцы
    Водоотделитель , 
    проверка 50/- 6.4
    Фильтр  
    предварительной  
    очистки , очистка 6.4
    Топливный 
    фильтр , замена 400/- 6.5
    Давление  в  шинах , 
    проверка , 
    регулировка 6.6
    Моторное  масло , 
    фильтр , замена 50/12 200/12 6.7
    Гидравличе ское  
    м
     асло , фильтр , 
    выпускной  клапа -
    на  бака , замена /
    чистка 50/12 400/12 6.8
    Коле сные  
    гидромоторы , 
    замена  масла 50/12 200/12 6.9
    Ременная  
    передача , замена 50 200/- 6.10
    Система 
    охлаждения , 
    чистка 1000/12 6.11
    Аккумуляторная  
    батарея , проверка 50/- 6.12
    Воздушный  
    фильтр , чистка 
    фильтра  
    предварительной  
    очистки 250/- 6.13
    Воздушный  
    фильтр , замена  
    внутреннего  
    элемента 250/- 6.13
    Смазка 6.14
    Регулирующие  
    клапаны 1000/- 6.15
    Притирка  
    клапанов 2000/- 6.15 
    						
    							214
    РУССКИЙRU
    6.6ДАВЛЕНИЕ  В  ШИНАХДавление  в  передних  и  задних  шинах :1,5 бар.
    При  применении  оборудования  требуемое  дав -
    ление  смотрите  в руководстве  к  оборудованию .
    6.7ЗАМЕНА  МОТОРНОГО  МАСЛА , 
    ФИЛЬТРА
    Сливаемое  сразу  после  останова  дви-
    гателя  моторное  масло  может  быть  
    горячим . Поэтому  перед  сливом  мас -
    ла  дайте  двигателю  остынуть  в  тече -
    ние  нескольких  минут .
    Замену  моторного  масла  и  фильтра  производи -
    те  следующим  образом :
    1. Разместите  машину  на  ровной  поверхности  
    и  прогрейте  двигатель  до  рабочей  
    температуры .
    2. Остановите  двигатель  и  снимите  чашку  
    масляного  фи
    льтра  (5:W).
    3. Под  пробкой  слива  масла  (15:Y)  разместите  
    емкость , снимите  пробку  и  дайте  маслу  
    вытечь  в  емкость .
    4. Отработанное  масло  следует  утилизировать  
    согласно  местным  правилам .
    5. Очистите  область  вокруг  фильтра  (15:Z) и  
    снимите  фильтр . Используйте  ключ  для  
    масляного  фильтра .
    6. Смажьте  прокладку  нового  фильтра  и  
    завинчивайте  его  до  тех  пор , пока  прокладка  
    не  коснется  двигателя . За
     тем затяните  
    фильтр , поворачивая  его  с  помощью  ключа  
    для  масляного  фильтра .
    7. Ус т а н о в и т е  пробку  слива  масла . Затяните  с  
    усилием  50 Нм.
    8. Залейте  новое  масло  в  соответствии  с  
    разделом  5.3.
    9. После  заправки  масла  запустите  двигатель и  
    прогрейте  его  на  холо стом  ходу  в  течение 30 
    секунд . 
    10. Осмотрите  двигатель  на  предмет  утечки  
    масла .
    11. Остановите  двигатель . По
     дождите 30 
    секунд , и  затем  проверьте  уровень  масла . 
    См . 5.3.
    6.8 ЗАМЕНА  ГИДРАВЛИЧЕСКОГО  
    МАСЛА , ФИЛЬТРА
    В  гидравлическую  систему  не  долж -
    ны  попадать  загрязняющие  вещест -
    ва . Это  может  вызвать  серьезное  
    повреждение  компонентов  системы .
    Замену  гидравлического  масла  и  филь -
    тра  производите  следующим  образом :
    1. Ус т а н о в и т е  машину  на  ровной  поверхности .
    2. Тщательно  очистите  область  вокруг фильтра  
    (8:K)  в верхней  части  гидравлического  бака  
    и  снимите  фильтр . 3.
    Под  пробкой  слива  масла  (8:M) разместите  
    ем
    
    кость , снимите  пробку  и  дайте  маслу  
    вытечь  в  емкость . Объем емкости  должен  
    составлять  не  менее  20 литров .
    4. Отработанное  масло  следует  утилизировать  
    согласно  местным  правилам .
    5. Ус т а н о в и т е  пробку  слива  масла . Затяните  с  
    усилием  40 Нм.
    6. Замените  выпускной  клапан бака  (8:J).  От-
    винтите  клапан  и  установите  новый  клапан, 
    выполняя  те  же  действия  в обратной  после -
    до
    
    вательности .
    7. Залейте  свежее  масло  через  отверстие  под  
    фильтр  сверху  бака . 
    Масло : См . 2.1.
    Коли ч е с т во  масла  для  замены : См . 2.1.
    8. Вновь  установите  фильтр  со  следующими  
    компонентами :
    9:K1 Прокладка . Проверьте  целостность  
    шайбы .
    9:K2 Новый  фильтр . При  замене  масла  
    всегда  заменяйте  фильтр .
    9:K3 Пружина
    9:K4 Крышка
    9. После  заливки  масла  запустите  двигатель  и  
    поработайте  на  машине  несколько  минут , а 
    за
    
    тем  проверьте  отсутствие  утечек  масла .
    10. Проверьте  уровень  масла . См. 3.5.12.
    6.9 ЗАМЕНА  МАСЛА  В  КОЛЕСНЫХ  
    ГИДРОМОТОРАХ
    Заменяйте  масло  в  картере  редуктора  коле сн ы х  
    гидромоторов  следующим  образом :
    1. Ус т а н о в и т е  машину  на  ровной  поверхности .
    2. Тщательно  очистите  поверхность  вокруг  
    масляных  пробок  (17D, E).
    3. Под  пробкой  слива  масла  (17:E) разместите  
    емкость , снимите  пробку  и  дайте  маслу  
    вытечь  в  емкость .
    4. Снимите  пробку  маслозаливной  горловины  
    (17:D).
    5. Ус т а н о в и т е  пробку  слива  масла .
    Отработанное  масло  следует  утилизировать  
    согласно  местным  п
    равилам .
    6. Залейте  новое  масло  через  маслозаливную  
    горловину . Закачивайте  масло  при  помощи  
    ручной  масленки . Доливайте  его  до  тех  пор , 
    пока  уровень  не  достигнет  маслозаливной  
    горловины .
    Информацию  о  типе  и  объеме  масла  см . в 
    таблице  в  2.1.
    7. Ус т а н о в и т е  пробку  маслозаливной  горлови -
    ны .
    8. Затяните  пробки  с  крутящим  моментом  30 
    Нм . 
    						
    							215
    РУССКИЙRU
    6.10РЕМЕННЫЕ  ПЕРЕДАЧИСостояние  всех ремней  следует  проверять  пос -
    ле  5  часов  работы .
    6.11ЧИСТКА  СИСТЕМЫ  ОХЛАЖ -
    ДЕНИЯ
    Все  работы  по  обслуживанию  должны  выпол -
    няться  в уполномоченных  мастерских .
    6.12АККУМУЛЯТОРНАЯ  БАТА -
    РЕЯ  (11:R)
    Попадание  кислоты  в  гл аз а  или  на 
    кожу  может  вызвать  серьезные  хи -
    мические  ожоги . При  попадании  кис -
    лоты  немедленно  промойте  место  
    попадания  проточной  водой  и  обра -
    титесь  к  врачу .
    В  машине  используется  аккумулятор -
    ная  батарея  с  регулируемыми  клапанами  и  но -
    минальным  напряжением  12 В. Проверять  и  
    доливать  электролит  в  аккумуляторной  батарее  
    не  требуется . Един
    ственным  требуемым  техни -
    ческим  обслуживанием  является  зарядка , на -
    пример , после  длительного  хранения .
    Перед  первым  применением  батарея 
    должна  быть  полностью  заряжена . 
    Хранить  батарею  следует  в  полно -
    стью  заряженном  состоянии . При  
    хранении  аккумулятора  в  разряжен -
    ном  состоянии  он  может  выйти  из  
    строя . 
    6.12.1 Зарядка  двигателем
    Аккумуляторную  батарею  можно также  заря -
    дить  от  генератора  двигателя  сл
     едующим обра -
    зом :
    1. Ус т а н о в и т е  аккумулятор  в  машине , как 
    показано  ниже .
    2. Выведите  машину  на  открытый  воздух  или  
    смонтируйте  устройство  для  вытяжки  
    выхлопных  газов.
    3. Запустите  двигатель в  соответствии  с  
    инструкциями , приведенными  в руководстве  
    пользователя .
    4. Дайте  двигателю  проработать  непрерывно  в  
    течение  45 минут .
    5. Остановите  двигатель . Теперь  
    аккумуляторная  батарея  полностью  
    заряжена .
    6.12.2 Зарядка  с  по
    мощью  зарядного  ус -
    тройства
    Для  зарядки  аккумуляторной  батареи  следует  
    использовать  зарядное  устройство  с  постоян -
    ным  напряжением .
    Для  приобретения  зарядного устройства  с  пос -
    тоянным  напряжением  обратитесь  к  вашему  
    дилеру . При
     зарядке  от  стандартного  автомобильного  
    зарядного  устройства  аккумуляторная  батарея  
    может  выйти  из  строя . 
    6.12.3 Снятие /установка
    Перед  отключением  батареи  элект -
    рическую  цепь  следует  ра
    зорвать  с  
    помощью  гл авн ого  выключателя  
    (1:M).
    Если  кабели  поменять  местами , то  
    генератор  и  аккумуляторная  батарея  
    выйдут  из  строя .
    Надежно  закрепите  кабели . Неза -
    крепленные  кабели  могут  послужить  
    причиной  пожара .
    Ни  в  коем  случае  не  допускается  ра -
    бота  двигателя  с  отсоединенной  ак -
    кумуляторной  батареей . При этом  
    возможно  серьёзное  повреждение  ге -
    нератора  и  электрооборудования .
    Пр
    
    оцедура  снятия/ установки  аккумуляторной  
    батареи  следующая :
    1. Снимите  левую  боковую  крышку двигателя .
    2. Отключите  питание  с  помощь  гл ав н ого  
    выключателя  (1:M).
    3. Отсоедините  кабель и  снимите  аккумулятор .
    4. Ус т а н а в л и в а й т е  аккумуляторную  батарею  в 
    обратном  порядке . Подсоединяйте  красный  
    провод  к  положительной  клемме  (+), а 
    черный  провод к  отрицательной  клемме (-) 
    аккумуляторной  батареи .
    5. Включите  гл а вн ы й  выключатель .
    6.12.4 Чистка
    Если  выводы  ба
    тареи  окислились , их  следует  
    зачистить . Зачистите  клеммы  батареи  прово -
    лочной  щеткой  и  смажьте  их  консистентной  
    смазкой .
    6.13ВОЗДУШНЫЙ  ФИЛЬТР , ДВИ-
    ГАТЕЛЬ
    Двигатель  никогда  не  должен  рабо -
    тать  с  поврежденным  воздушным 
    фильтром  или  без него . Это  грозит  
    серьезным  повреждением  двигателя .
    Воздушный  фильтр  состоит  из  двух  
    фильтров :
    12:Q3Фильтр  предварительной  очистки
    12:Q4Внутренний  воздушный фильтр
    ПРИМЕЧАНИЕ ! Если  машина  эксплуатирует -
    ся  в  условиях  повышенного  содержания  пыли  в  
    воздухе , очищайте /заменяйте  фильтры  чаще , 
    чем  регламентируется  техническим  обслужи -
    ванием .
    Пр
    
    оцедура  очистки /замены  воздушных  филь -
    тров  следующая . 
    						
    							216
    РУССКИЙRU
    1. Снимите  корпус  воздушного  фильтра  (11:Q), 
    вынув  винт  (11:Q1) и  перемещая  его по  
    внутренней  раме  двигателя  до  выхода  из  
    своего  паза .
    2. Откройте  корпус  фильтра , отпустив  два  за -
    жима  (12: Q2).
    3. Снимите  фильтр  предварительной  очистки  
    (12: Q3) и  освободите  внутренний  фильтр  
    (12: Q4) в  таком  месте , где  пыль   подобные  
    вещества  не  смогут  попасть  в  двигатель  при 
    продувании  фильтра предварительной  оч
     ис-
    тки .
    4. Продуйте  фильтр  предварительной  очистки . 
    Делайте  это  осторожно , чтобы  не  повредить  
    фильтр . Продувайте  изнутри  наружу с  
    помощью  сжатого  воздуха . Давление  
    должно  составлять  3-5 бар.
    Если  предварительный  фильтр очистить  не  
    уд а ло сь , или  он  поврежден , его следует  
    заменить .
    5. Очистите  внутреннюю  часть  корпуса  
    фильтра .
    6. Если  следует  заменить  внутренний  
    воздушный  фильтр , извлеките  также  ег
    о .
    7. Ус т а н о в и т е  все  снятые  детали  на  место  в  
    обратном  порядке .
    8. Произведите  сброс  индикатора  фильтра , 
    если  он  сработал . См . 3.5.13.
    6.14 СМАЗКАВсе точки  смазки , указанные  в  таблице  ниже , 
    следует  смазывать  каждые  50 часов  эксплуата -
    ции, а  также  после  каждой  чистки .
    Используйте  шприц , заполненный  универсаль-
    ной  консистентной  смазкой. Нагнетайте  смаз -
    ку , пока  она  не  начнёт  выходить . То ч к и  смазки  
    показаны  на  рис . 18-19.
    Во  время  смазки  помните  о  ремнях . 
    Смазка  или  масло  не  должны  попа -
    дать  на  ре
    мни .
    6.15КЛАПАНЫРегулировку  и  притирку  клапанов  следует  вы -
    полнять  в  уполномоченных  мастерских .
    Объект Смазочные
     ниппели  / 
    действия Рис
    .
    Рычаг  
    регулировки  
    натяжения 
    ремня  насоса 1 
    смазочный  ниппель .19:E
    Вильчатый  
    захват , поворот 1 
    смазочный  ниппель 19:A
    Вильчатый  
    захват , вверх -
    вниз 2 
    смазочных  ниппеля 19:B
    Цилиндр  
    подъемного  
    приспособления 2 
    смазочных  ниппеля 19:D
    Цилиндр  
    управления 2 
    смазочных  ниппеля 19:E
    То ч к а  вращения 3 смазочных  ниппеля 19:C
    Тр о сик  
    дроссельной  
    заслонки Смазывайте
     концы  
    тросика  маслом  и  
    о
    
    дновременно  
    приводите  в  действие  
    соответствующий  
    элемент  управления . 
    Эту  операцию  
    желательно  выполнять  
    вдвоем . 18 
    						
    							217
    РУССКИЙRU
    6.16ПРЕДОХРАНИТЕЛИ
    Значения  силы  тока , приведенные  в  
    настоящем  разделе , являются  макси -
    мальными  допустимыми  номиналь -
    ными  значениями  предохранителей . 
    При  установке  предохранителя  с  бо -
    лее  высокой  силой  тока  существует  
    опасность  повреждения  машины  в  
    результате  возгорания .
    Машина  снабжена  тремя  ко ро б ка ми  
    предохранителей .
    Одна  коробка  предохранителей  установлена  на  
    потолке  кабины  и  содержит  предохранители  
    для  кабинных  электриче ских  функциональных  
    систем . Ко
    робка  предохранителей  находится  
    под  панелью  управления  на  потолке , доступ  к  
    ней  обеспечивается  путем  удаления  болтов  па -
    нели  управления  (16:C). Сила  тока всех  предох -
    ранителей  составляет  15 А.
    Две  ко ро б ки  предохранителей  (16:A и 16:B) ус -
    танавливаются,  как показано  на  рис . 16.  Функ -
    ции  находящихся  в  них  предохранителей 
    приведены  в  следующей  таблице :
    В  случае  отказа  электрических  цепей  проверь -
    те  и  зам
    
    ените  перегоревшие  предохранители. 
    Если  неисправность  устранить  не  уд а л о с ь , об-
    ратитесь  в  уполномоченную  мастерскую .
    Компания GGP оставляет  за  собой  право  
    вносить  изменения  в  изделие  без  
    предварительного  уведомления . 
    Неисправность Предохранитель
    Распо -
    ложе -
    ние Номи
    -
    нал
    Индикаторные  лампы , зву -
    ко вой  сигнализатор , уд ер жи -
    вающий  клапан  
    транспортного  положения 16:B/1 10 A
    Система  управления  высо -
    той  стрижки , разбрасыва -
    тель  песка,  задние  грабли , 
    фары 16:B/2 20 A
    Система  автоматического  
    поддержания  скорости , 
    генератор 16:B/3 10 A
    Электриче ская  розетка  на  
    панели 16:B/4 10 A
    Выключатель  тяги 16:B/5 30 A
    Механизм  отбора  мощнос -
    ти , сигнальная  лампа  пар -
    ко вк и , защитное  реле 16:B/6 10 A
    Запасной 16:B/7
    Гл а в н ы й  предохранитель 16:B/8 40 A
    Фары  б
    лижнего  света 16:A/1 20 A
    Лампы  сигналов  поворота 16:A/2 10 A
    Стояночные  фонари , сиг-
    нальный  рожок, реле фар  
    ближнего  света 16:A/3 10 A
    Гл а в н ы й  предохранитель , 
    кабина 16:A/4 30 A
    Переменный  ток 16:A/5 20 A
    Запасной 16:A/6
    Запасной 16:A/7
    Переменный  ток 16:A/8 30 A 
    						
    							218
    ČEŠTINACS
    1 OBECN Ě
    Tento symbol znamená POZOR. 
    Nedodržení pokyn ů m ůže vést k 
    vážnému zran ění osob nebo k 
    poškození majetku.
    Než spustíte stroj, p řeč tě te si pozorn ě 
    tento návod k použití a p řiložený leták 
    „BEZPE ČNOSTNÍ POKYNY“.
    Dbejte, aby do hydraulického  či 
    palivového systému nevnikly ne čistoty. 
    Mohly by zp ůsobit vážné poškození 
    sou částí systém ů.
    1.1 SYMBOLYNa stroji jsou umíst ěny následující symboly. 
    Informují vás, kdy je p ři jeho používání a údržb ě 
    t ř eba dbát zvýšené opatrnosti.
    Symboly mají následující význam: Pozor!
    Před použitím za řízení si p ře čtě te návod k 
    obsluze a bezpe čnostní pokyny.
    Pozor!
    Dávejte pozor na odhozené p ředm ěty. 
    Pracujte v dostate čné vzdálenosti od 
    p řihlížejících lidí.
    Pozor!
    Vždy používejte ochranná sluchátka.
    Pozor!
    Stroj vybavený jakýmkoliv originálním 
    p říslušenstvím nesmí pojížd ět v žádném 
    sm ěru po svahu se sklonem v ětším 
    než 10°.
    Pozor!
    Nebezpeč í vážných poraně ní. Je-li motor 
    v chodu, nep řibližujte se žádnými  částmi 
    t ě la do oblasti kloubového  řízení.
    Pozor!
    Hrozí nebezpe čí popálení. Nedotýkejte se 
    tlumi če výfuku a katalyzátoru. 
    Pozor!
    Než za čnete zař ízení opravovat, vyjm ěte 
    klí ček ze zapalování. Pozor!
    Nebezpe
    čí vážných poraně ní, otáčející se 
    vrtule.
    Nebezpe čí vážných poraně ní, otáčej
    ící se 
    ř emen.
    Nebezpe čí vážných poran ění, mechanické 
    sou části.
    1.2 ZNA ČENÍ
    1.2.1 Obrázky
    Obrázky v této p říru čce jsou zna čeny  čísly 1, 2, 3 
    atd. 
    Sou části znázorn ěné na obrázcích jsou zna čeny 
    písmeny A, B, C atd.
    Sou část C na obrázku 2 je tedy označ ena „1:C“.
    1.2.2 Nadpisy
    Nadpisy v tomto návodu k použití jsou  číslovány 
    podle následujícího p říkladu:
    „1.3.1 Všeobecná kontrola bezpeč nosti“ je dílčí 
    nadpis pod „1.3 Kontrola bezpe čnosti“ a je uveden 
    pod tímto nadpisem.
    P ři odkazování na nadpisy se normáln ě uvádí 
    pouze  číslo nadpisu, nap ř. „Viz 1.3.1“.
    2 TECHNICKÉ ÚDAJE
    2.1 INFORMACE O STROJI
    Výkon motoru, kW 24,5
    Ovládání PTO Hydraulické
    Rychlost, km/h 0-20
    Hmotnost, kg 840
    Výška, mm 1950
    Délka, mm 2300
    Ší řka, mm 1080
    Motorový olej, objem 5,1 litr ů
    Motorový olej, druh Viz „5.3“
    Hydraulický olej 20 litr ů SAE 10W-30
    P ři použití v zim ě ISO 
    VG 46. Viz 2.2.1
    Olej 
    motory kol  4x 0,1 - 0,15 l GL4/5 
    75W-90
    Teplota vzduchu Minimáln ě -20 °C
    Palivo Nafta (EN590:96)
    Objem pali-vové 
    nádrže 42 l 
    						
    							219
    ČEŠTINACS
    2.2 HYDRAULIKA - P ŘEHLEDV následující tabulce je uveden p řehled hydraulic-
    kých výstup ů a jejich ovládacích prvk ů. 
    2.2.1 Hydraulický olej
    Doporu čuje se SAE 10W-30.
    P ři práci v zim ě lze použít olej ISO VG 46. Tento 
    olej m ůže také nahradit SAE 10W-30, pokud má 
    hydraulika nízkou odezvu.
    2.3 NÁSTROJEPokud jde o nástroje, obra ťte se na autorizovaného 
    prodejce a p ře č tě te si dodaný návod k použití, 
    dodaný s p říslušenstvím.
    3 POPIS
    3.1 POHONStroj má pohán ěna všechna č tyři kola. Energie z 
    motoru je hydraulicky p řenášena na kola hnací 
    nápravy. Všechna č tyři kola mají samostatné 
    hydraulické motory. Vzn ětový motor pohání 
    hydraulické  čerpadlo (2:P), které vhání olej do 
    hydraulických motor ů (2:M) kol. 
    Zkratka Význam
    Rozměry Objem*
    PTO1f Výstup pro pohon nástroj ů instalovaných 
    vp ředu. Zapojuje se paraleln ě s PTO1r. Viz obr. 
    1.  2x 1/2” + 3/8” návrat 42 l/220 bar
    PTO1r Výstup pro ovládání nástroj ů instalovaných v 
    zadní  části. Zapojuje se paraleln ě s PTO1f. Viz 
    obr. 1. 2x 1/2” + 3/8” návrat 42 l/220 bar
    PTO1s Ovládání výstupu pro pohon nástroj ů. Viz obr. 1.
    PTO1l Ovládání pro omezova č PTO v za řazeném 
    režimu. Viz obr. 1
    AuxPTO Výstup pro pohon alternativních nástroj ů 
    instalovaných vp ředu. Viz obr. 1. 2x 3/8”, používá stejný 
    návrat jako PTO1f0 - 12 l/120 bar. 
    Nastavitelný
    AuxPTOs Ovládání výstupu pro pohon alternativních  nástrojů instalovaných vp ředu. Viz obr. 1.
    AuxPTOv Ovládání na regulaci výstupního pr ůtoku pro 
    pohon alternativních nástroj ů instalovaných 
    vp ředu. Viz obr. 1.
    Aux1 Výstup pro pomocné funkce nástroj ů 
    instalovaných vp ředu. Viz obr. 1. 2x 1/4”
    12l/125 bar
    Aux1s Ovládání Aux1. Viz obr. 1.
    Aux2f Výstup pro pomocné funkce nástroj ů 
    instalovaných vp ředu. Viz obr. 1. 2x 1/4”
    12l/125 bar
    Aux2ra Výstup pro pomocné funkce nástroj ů 
    instalovaných na p řední stran ě zad
     ní části. 
    Zapojuje se paraleln ě s Aux2rb. Viz obr. 1. 2x 1/4”
    12l/125 bar
    Aux2rb Výstup pro pomocné funkce nástroj ů 
    instalovaných na zadní stran ě zadní  části. 
    Zapojuje se paraleln ě s Aux2ra. Viz obr. 1. 2x 1/4”
    12l/125 bar
    Aux2S Ovládání Aux2f, Aux2ra a Aux2rb v závislosti  na Aux2fr. Viz obr. 1.
    Aux2fr Ovládání aktivace Aux2f nebo Aux2ra/Aux2rb.  Viz obr. 1.
    HZ ved ac í z ařízení. Viz obr. 1.
    Hs    Ovládání zvedacího za řízení a zvedání nástrojů  
    je nainstalováno pod kabinou.  Viz obr. 1.
    Hrl Ovládání pro zajiš ťování nástroj ů pod kabinou 
    ve vodorovné poloze, což znamená, že nejsou 
    ovliv ňovány výstupem Hs. Viz obr. 1. 
    						
    							220
    ČEŠTINACS
    Hydraulické motory jsou k hydraulickému 
    čerpadlu p řipojeny podle obr. 2.
    To znamená, že p řední a zadní kola jsou nucena k 
    otá čení stejnou rychlostí, avšak rychlost na pravé a 
    levé stran ě m ůže být r ůzná. 
    3.2 ŘÍZENÍ
    Při oto čení volantem se nep řibližujte 
    žádnými  částmi t ěla do oblasti 
    spojovacího bodu stroje. Hrozí 
    nebezpe čí vážného poran ění 
    rozdrcením mezi p řední a zadní  částí 
    stroje.
    Stroj je vybaven kloubovým  řízením s 
    posilova čem. To znamená, že podvozek je 
    rozd ělen na př ední a zadní  část, které se mohou 
    vzájemn ě otá čet.
    Díky kloubovému ř ízení má stroj neoby čejn ě malý 
    polom ěr otá čení a dokáže se snadno otá čet kolem 
    strom ů a dalších p řekážek.
    3.3 BEZPE ČNOST
    3.3.1 Systém elektrické bezpe čnosti
    Stroj je vybaven elektrickým bezpe čnostním sys-
    témem. P ři nesprávném zacházení zastaví bezpe č-
    nostní systém ur čité  činnosti, které by mohly být 
    nebezpe čné. 
    Nap ř. motor lze nastartovat pouze pokud je sešláp-
    nutý pedál spojky - brzdy.
    Pokaždé p řed použitím se musí zkont-
    rolovat  činnost bezpe čnostního systé-
    mu.
    3.3.2 Kladívko
    V kabin ě je kladívko. Je ur čeno k rozbití skla v 
    nouzových situacích.
    Dbejte, aby kladívko bylo vždy na svém 
    místě v úchytu.
    3.3.3 Výstražný trojúhelník
    V kabin ě je výstražný trojúhelník. Podle pravidel 
    silni čního provozu jej musí  řidi č vozidla v p řípad ě 
    nouzového zastavení umístit na vozovku.
    Dbejte, abyste m ěli výstražný trojúhel-
    ník vždy ve vozidle.
    3.4 OVLÁDACÍ PRVKYPopisy ovládacích prvk ů jsou seskupené podle 
    umíst ění ve stroji.
    Ovládací prvky - sedadlo
    Viz 3.4.1
    Ovládací prvky - st řecha
    Viz 3.4.2
    Ovládací prvky – konzola  řízení a 
    pedály
    Viz 3.4.3
    Ovládací prvky – p řístrojová deska
    Viz 3.4.4
    Ovládací prvky - ostatní
    Viz 3.4.5
    3.4.1 Ovládací prvky - sedadlo
    Seda čka je vybavena bezpe čnostním spína čem, 
    který je p řipojen k bezpe čnostnímu systému stroje. 
    Znamená to, že pokud v seda čce nikdo nesedí, 
    nelze provád ět ur čité nebezpe čné  činnosti. Viz 
    také 5.7.2.
    3.4.1.1 Posunování sedadla dozadu/dop ředu 
    (1:A1)
    1. Ovládací páku (1:AJ) vysu ňte sm ěrem nahoru.
    2. Nastavte sedadlo do požadované polohy.
    3. Po uvolně ní ovládací páky se sedadlo zajistí v 
    nastavené poloze.
    3.4.1.2 Nastavování záv ěsu sedadla (1:A2)Tuhost kyvného závě su sedačky lze pomocí 
    šroubu p řizp ůsobit hmotnosti obsluhy.
    Tvrdší zav ěšení
    : Otá čejte po sm ěru hodinových 
    ru čič ek.
    M ěk čí zav ěšení
    : Otá čejte proti sm ěru hodinových 
    ru čič ek.
    Nastavení záv ěsu sedadla lze zjistit na indikátoru 
    (1:J2) vedle šroubu. P ři správném nastavení je 
    indikátor zelený.
    3.4.1.3 3Nastavování úhlu op ěradla (1:A3)Op ěradlo lze nastavit do požadovaného úhlu šrou-
    bem.
    3.4.1.4 Nastavování loketní op ěrky (1:A4)Požadovaný úhel loketní op ěrky lze nastavit 
    šroubem pod př íslušnou opěrkou.
    3.4.1.5 Ventilátor (1:A5)Ovlada č slouží k regulaci otá ček ventilátoru. 
    Vzduch je vyfukován výdechy (1:F).
    3.4.1.6 Vytáp ění (1:A6)Ovlada č slouží k nastavení požadované teploty, 
    pokud je t řeba zvýšit teplotu v kabin ě. 
    						
    All Global Garden Products manuals Comments (0)

    Related Manuals for Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual