Home
>
Global Garden Products
>
Lawn and Garden
>
Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual
Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual
Have a look at the manual Global Garden Products TransPro 3440 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
211 РУССКИЙRU 5.7ПРОВЕРКИ СИСТЕМЫ БЕЗО - ПАСНОСТИ При испытании машины убедите сь в том , что результаты указанных ниже проверок безопас - ности являются удовлетворительными . Проверки безопасности следует обя - зательно выполнять перед каждым использованием машины . Если результаты какой -либо из ука- занных ниже проверок неудовлетво - рительны, эксплуатировать машину запрещается ! Отправьте машину в мастерскую для ремонта . 5.7.1 Общие проверки безопасности 5.7.2 Проверка безопасности электри - че ской системы Перед работой на машине всегда проверяйте функционирование сис- темы безопасности . 5.8ПУСК1. Убе д и т е с ь в том , что PTO отключен . 2. Убе р и т е ногу с педали акселератора . 3. Ус т а н о в и т е регулятор дроссельной заслонки в положение ј . 4. Выжмите педаль тормоза до отказа . Должен засветиться индикатор (1:J3). 5. Для холодного запуска при низкой температуре окружающего воздуха двигатель следует предварительно прогреть . См . 3.4.4.1. Поверните ключ зажигания и запустите двигатель. 6. Машину нельзя нагружать или пр иводить в движение сразу после холодного запуска при холодном гидравлическом масле . Прогрейте гидравлическое масло с помощью работающего двигателя при положении дроссельной заслонки ¼. Дайте двигателю поработать несколько минут , как показано на нижней схеме . Пример : При температуре -10°C дайте порабо - тать двигателю 18 минут при положении дрос- сельной заслонки ј . При работе машины необходимо использовать ре жим полного открытия дроссельной заслон - ки . Для предупреждения нежелательного повы - шения давления в гидравлической системе устанавливайте положение дроссельной за - слонки на 1/4 перед подключением гидрав - лического PTO. 5.9УСИЛИТЕЛЬ РУЛЕВОГО УП - РАВЛЕНИЯ Усилитель рулевого управления передает уси - лие от гидравлической системы машины на ру - левое коле с о при выполнении поворота . Это значительно облегчает управление машиной, когд а двигатель работает при полностью от - крытой дроссельной заслонке . Усилие гидроусилителя руля уменьшается при уменьшении скорости машины . Объект Результат Топливные трубопроводы и соединения .Утечек нет . Кабели питания .Вся изоляция в порядке . М еханические повреждения отсутствуют . Выхлопная система . В местах соединений просачиваний нет . Все винты затянуты . Гидравличе ские шланги . Утечки отсутствуют . Повреждения отсутствуют . Подайте машину вперёд /назад и отпустите педаль рабочего тормоза .Машина должна остановиться . Испытательная поездка . Необычных вибраций нет . Необычного шума нет . Состояние Действие Результат Педаль сцепления - тормоза не нажата . PTO выключен .Попытка запуска .Двигатель запускаться не до лжен . Педаль сцепления - тормоза не нажата . PTO включен .Попытка запуска .Двигатель запускаться не должен . Двигатель работает . PTO включен . Оператор не находится на сидении. PTO должен отключитьс я . Уп р а в л е н и е подъемником навесного оборудования не в плавающем положении. Попытка подключить PTO. PTO подключать ся не должен .
212 РУССКИЙRU 5.10СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИВсегда поддерживайте правильный уровень масла в двигателе . Особенно при движении по склонам . См . 5.3. Будьте осторожны при движении на склонах . При движении вверх или под уклон не допускается резкое тро - гание с места или остановка . Запре - щается перемещать машину поперек склона . Двигайтесь или сверху вниз , или снизу вверх . Не допускается движение машины в лю бом направлении на уклонах бо- лее 10є. Снижайте скорость на уклонах и при выполнении резких поворотов , что- бы не допустить опрокидывания ма - шины или потери управления . При движении на высшей передаче или на полных оборотах не повора - чивайте рулевое колесо слишком резко . Машина может опрокинуться . Держите руки и пальцы дальше от ш арнирного сочленения рулевой ко - лонки и скобки сидения . Возможны серьезные травмы . Не двигайтесь при открытом капоте . В зависимости от используемого на - весного приспособления , возможно , понадобится установка на машину противовесов . Осевое давление ко - лесной оси никогда не должно пре - вышать 70% общей массы машины Не блокируйте оборудование под ка - биной в опущенном по ложении, это может привести к повреждению ма - шины либ оборудования во время ез - ды по неровным поверхностям . 5.11ОСТАНОВОтключите PTO. Поставьте машину на стоя - ночный тормоз . Дайте двигателю поработать 1-2 минуты на хо - лостом ходу . Остановите двигатель поворотом ключа зажигания . Если машина будет оставлена без присмотра , выньте ключ зажигания . Двигатель может быть очень горя - чим сразу после выключения . Не прикасайтесь к гл уш ит е л ю или дру - гим частям двигателя . Это может привести к о жогам . 5.12ЧИСТКА Для снижения опасности пожара очищайте двигатель , гл у ши т ел ь , ак- кумулятор и бензобак от травы , лис- тьев и масла . Чтобы уменьшить опасность пожа - ра , регулярно проверяйте машину на предмет отсутствия утечки масла и / или топлива . Никогда не используйте воду под вы - соким давлением . Это может повре - дить уплотнения вала , электрические комоненты или гид- р авлические клапаны . Ни в коем случае не используйте воз - дух под высоким давлением для чис - тки оребрения радиатора . Это приведет повреждению радиатора . После использования очищайте машину . При чистке соблюдайте следующие инструкции: Не направляйте струю воды непосредственно на двигатель . Двигатель следует чистить щёткой и /или сжатым воздухом . Чистите радиатор двигателя (13:Т) и о хладитель (13:V) мягкой щеткой . Большие объекты можно извлекать вручную . При чрезмерном загрязнении радиаторов следует выполнить чистку с помощью медленнотекщей проточной воды и подходящего моющего средства . После чистки водой запустите машину и любой режущий блок , чтобы убрать воду , кото ра я в противном случае может проникнуть внутрь подшипников и повредить машину . 6 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИ - ВА НИЕ 6.1ПРОГРАММА ОБСЛУЖИВА - НИЯ Чтобы поддерживать машину в хорошем состо - янии в плане обеспечения надежной и безопас - ной работы и защиты окружающей среды , следует соблюдать инструкции по техническо - му обслуживанию , изложенные в этом разделе . Все работы по обслуживанию должны выпол - няться в уполномоченных мастерских . Тех ниче ско е обслуживание , выполненное в уполномоченных мастерских , гарантирует про - фессионально выполненную работу с за меной деталей на фирменные запасные части . Каждое техническое обслуживание в уполно - моченной мастерской должно регистрировать - ся в журнале технического обслуживания. Жур на л технического обслуживания с отметка - ми обслуживания в мастерской – это документ , котор ы й повышает стоимость при продаже по- держанной машины.
213 РУССКИЙRU Обслуживаемые точки указываются в таблице ниже . Описание выполняемых процедур при - ведено после таблицы . 6.2ОБСЛУЖИВАЕМЫЕ ТОЧКИ. 6.3 ПОДГОТОВКАВсе виды техобслуживания и ремонта должны производиться на неподвижной машине с вы - ключенным двигателем . Для предотвращения самопроиз - вольного отката машины всегда ставьте ее на стояночный тормоз . Остановите двигатель . Для предупреждения непредумыш - ленного запуска двигателя выньте ключ из замка зажигания . 6.4ВОДООТДЕЛИТЕЛЬВодоотделитель (10:L5) имеет поплавок , кото - рый видно через прозрачную чашку . Поплавок должен находиться на дне . Если поплавок всплыл , водоотделитель следует прочистить следующим образом : 1. Перекрыть кран водоотделителя . См . рис . 10. 2. Под водоотделитель поставить емкость для сбора топлива . 3. Открыть чашку водоотделителя , нажав на его кол ьц о (10:L1). 4. Осторожно снять чашку (10:L2), извлечь пружину (10:L4) и поплавок (10:L5) из ча шки . 5. Очистить внутреннюю поверхность чашки и волоконный фильтр (10:L3). 6. Убе д и т ь с я в том , что уплотнительное кол ьц о находится в хорошем состоянии , и установить все компоненты в обратном порядке . 7. Открыть кран . Если в водоотделителе часто скапливается во - да , следует очистить топливный бак . Для этого обратитесь в уполномоченную мастерскую . 6.5ТОПЛИВНЫЙ ФИЛЬТР1. Остановите двигатель и дождитесь его ох - лаждения. 2. Закройте все топливные краны . 3. С помощью ключа для масляного фильтра ослабьте фильтр (5, 6:F) в направлении (6:Dis). Осторожно снимите фильтр , не про - ливая топливо . Уд а л и т е возможные подтеки горючего . 4. Очистите монтажную поверхность фильтра . 5. Нанесите тонкий слой топлива на прокладку нового фильтра . 6. Ус т а н о в и т е новый фильтр , повернув ег о в направлении (6:Ass) до ко нт акт а прокладки с монтажной поверхностью . 7. Затем затяните фильтр еще на один оборот с помощью ключа для фильтра Обслуживаемая точка В первый раз Интерва л См . парагр аф Часы работы / календарные месяцы Водоотделитель , проверка 50/- 6.4 Фильтр предварительной очистки , очистка 6.4 Топливный фильтр , замена 400/- 6.5 Давление в шинах , проверка , регулировка 6.6 Моторное масло , фильтр , замена 50/12 200/12 6.7 Гидравличе ское м асло , фильтр , выпускной клапа - на бака , замена / чистка 50/12 400/12 6.8 Коле сные гидромоторы , замена масла 50/12 200/12 6.9 Ременная передача , замена 50 200/- 6.10 Система охлаждения , чистка 1000/12 6.11 Аккумуляторная батарея , проверка 50/- 6.12 Воздушный фильтр , чистка фильтра предварительной очистки 250/- 6.13 Воздушный фильтр , замена внутреннего элемента 250/- 6.13 Смазка 6.14 Регулирующие клапаны 1000/- 6.15 Притирка клапанов 2000/- 6.15
214 РУССКИЙRU 6.6ДАВЛЕНИЕ В ШИНАХДавление в передних и задних шинах :1,5 бар. При применении оборудования требуемое дав - ление смотрите в руководстве к оборудованию . 6.7ЗАМЕНА МОТОРНОГО МАСЛА , ФИЛЬТРА Сливаемое сразу после останова дви- гателя моторное масло может быть горячим . Поэтому перед сливом мас - ла дайте двигателю остынуть в тече - ние нескольких минут . Замену моторного масла и фильтра производи - те следующим образом : 1. Разместите машину на ровной поверхности и прогрейте двигатель до рабочей температуры . 2. Остановите двигатель и снимите чашку масляного фи льтра (5:W). 3. Под пробкой слива масла (15:Y) разместите емкость , снимите пробку и дайте маслу вытечь в емкость . 4. Отработанное масло следует утилизировать согласно местным правилам . 5. Очистите область вокруг фильтра (15:Z) и снимите фильтр . Используйте ключ для масляного фильтра . 6. Смажьте прокладку нового фильтра и завинчивайте его до тех пор , пока прокладка не коснется двигателя . За тем затяните фильтр , поворачивая его с помощью ключа для масляного фильтра . 7. Ус т а н о в и т е пробку слива масла . Затяните с усилием 50 Нм. 8. Залейте новое масло в соответствии с разделом 5.3. 9. После заправки масла запустите двигатель и прогрейте его на холо стом ходу в течение 30 секунд . 10. Осмотрите двигатель на предмет утечки масла . 11. Остановите двигатель . По дождите 30 секунд , и затем проверьте уровень масла . См . 5.3. 6.8 ЗАМЕНА ГИДРАВЛИЧЕСКОГО МАСЛА , ФИЛЬТРА В гидравлическую систему не долж - ны попадать загрязняющие вещест - ва . Это может вызвать серьезное повреждение компонентов системы . Замену гидравлического масла и филь - тра производите следующим образом : 1. Ус т а н о в и т е машину на ровной поверхности . 2. Тщательно очистите область вокруг фильтра (8:K) в верхней части гидравлического бака и снимите фильтр . 3. Под пробкой слива масла (8:M) разместите ем кость , снимите пробку и дайте маслу вытечь в емкость . Объем емкости должен составлять не менее 20 литров . 4. Отработанное масло следует утилизировать согласно местным правилам . 5. Ус т а н о в и т е пробку слива масла . Затяните с усилием 40 Нм. 6. Замените выпускной клапан бака (8:J). От- винтите клапан и установите новый клапан, выполняя те же действия в обратной после - до вательности . 7. Залейте свежее масло через отверстие под фильтр сверху бака . Масло : См . 2.1. Коли ч е с т во масла для замены : См . 2.1. 8. Вновь установите фильтр со следующими компонентами : 9:K1 Прокладка . Проверьте целостность шайбы . 9:K2 Новый фильтр . При замене масла всегда заменяйте фильтр . 9:K3 Пружина 9:K4 Крышка 9. После заливки масла запустите двигатель и поработайте на машине несколько минут , а за тем проверьте отсутствие утечек масла . 10. Проверьте уровень масла . См. 3.5.12. 6.9 ЗАМЕНА МАСЛА В КОЛЕСНЫХ ГИДРОМОТОРАХ Заменяйте масло в картере редуктора коле сн ы х гидромоторов следующим образом : 1. Ус т а н о в и т е машину на ровной поверхности . 2. Тщательно очистите поверхность вокруг масляных пробок (17D, E). 3. Под пробкой слива масла (17:E) разместите емкость , снимите пробку и дайте маслу вытечь в емкость . 4. Снимите пробку маслозаливной горловины (17:D). 5. Ус т а н о в и т е пробку слива масла . Отработанное масло следует утилизировать согласно местным п равилам . 6. Залейте новое масло через маслозаливную горловину . Закачивайте масло при помощи ручной масленки . Доливайте его до тех пор , пока уровень не достигнет маслозаливной горловины . Информацию о типе и объеме масла см . в таблице в 2.1. 7. Ус т а н о в и т е пробку маслозаливной горлови - ны . 8. Затяните пробки с крутящим моментом 30 Нм .
215 РУССКИЙRU 6.10РЕМЕННЫЕ ПЕРЕДАЧИСостояние всех ремней следует проверять пос - ле 5 часов работы . 6.11ЧИСТКА СИСТЕМЫ ОХЛАЖ - ДЕНИЯ Все работы по обслуживанию должны выпол - няться в уполномоченных мастерских . 6.12АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТА - РЕЯ (11:R) Попадание кислоты в гл аз а или на кожу может вызвать серьезные хи - мические ожоги . При попадании кис - лоты немедленно промойте место попадания проточной водой и обра - титесь к врачу . В машине используется аккумулятор - ная батарея с регулируемыми клапанами и но - минальным напряжением 12 В. Проверять и доливать электролит в аккумуляторной батарее не требуется . Един ственным требуемым техни - ческим обслуживанием является зарядка , на - пример , после длительного хранения . Перед первым применением батарея должна быть полностью заряжена . Хранить батарею следует в полно - стью заряженном состоянии . При хранении аккумулятора в разряжен - ном состоянии он может выйти из строя . 6.12.1 Зарядка двигателем Аккумуляторную батарею можно также заря - дить от генератора двигателя сл едующим обра - зом : 1. Ус т а н о в и т е аккумулятор в машине , как показано ниже . 2. Выведите машину на открытый воздух или смонтируйте устройство для вытяжки выхлопных газов. 3. Запустите двигатель в соответствии с инструкциями , приведенными в руководстве пользователя . 4. Дайте двигателю проработать непрерывно в течение 45 минут . 5. Остановите двигатель . Теперь аккумуляторная батарея полностью заряжена . 6.12.2 Зарядка с по мощью зарядного ус - тройства Для зарядки аккумуляторной батареи следует использовать зарядное устройство с постоян - ным напряжением . Для приобретения зарядного устройства с пос - тоянным напряжением обратитесь к вашему дилеру . При зарядке от стандартного автомобильного зарядного устройства аккумуляторная батарея может выйти из строя . 6.12.3 Снятие /установка Перед отключением батареи элект - рическую цепь следует ра зорвать с помощью гл авн ого выключателя (1:M). Если кабели поменять местами , то генератор и аккумуляторная батарея выйдут из строя . Надежно закрепите кабели . Неза - крепленные кабели могут послужить причиной пожара . Ни в коем случае не допускается ра - бота двигателя с отсоединенной ак - кумуляторной батареей . При этом возможно серьёзное повреждение ге - нератора и электрооборудования . Пр оцедура снятия/ установки аккумуляторной батареи следующая : 1. Снимите левую боковую крышку двигателя . 2. Отключите питание с помощь гл ав н ого выключателя (1:M). 3. Отсоедините кабель и снимите аккумулятор . 4. Ус т а н а в л и в а й т е аккумуляторную батарею в обратном порядке . Подсоединяйте красный провод к положительной клемме (+), а черный провод к отрицательной клемме (-) аккумуляторной батареи . 5. Включите гл а вн ы й выключатель . 6.12.4 Чистка Если выводы ба тареи окислились , их следует зачистить . Зачистите клеммы батареи прово - лочной щеткой и смажьте их консистентной смазкой . 6.13ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР , ДВИ- ГАТЕЛЬ Двигатель никогда не должен рабо - тать с поврежденным воздушным фильтром или без него . Это грозит серьезным повреждением двигателя . Воздушный фильтр состоит из двух фильтров : 12:Q3Фильтр предварительной очистки 12:Q4Внутренний воздушный фильтр ПРИМЕЧАНИЕ ! Если машина эксплуатирует - ся в условиях повышенного содержания пыли в воздухе , очищайте /заменяйте фильтры чаще , чем регламентируется техническим обслужи - ванием . Пр оцедура очистки /замены воздушных филь - тров следующая .
216 РУССКИЙRU 1. Снимите корпус воздушного фильтра (11:Q), вынув винт (11:Q1) и перемещая его по внутренней раме двигателя до выхода из своего паза . 2. Откройте корпус фильтра , отпустив два за - жима (12: Q2). 3. Снимите фильтр предварительной очистки (12: Q3) и освободите внутренний фильтр (12: Q4) в таком месте , где пыль подобные вещества не смогут попасть в двигатель при продувании фильтра предварительной оч ис- тки . 4. Продуйте фильтр предварительной очистки . Делайте это осторожно , чтобы не повредить фильтр . Продувайте изнутри наружу с помощью сжатого воздуха . Давление должно составлять 3-5 бар. Если предварительный фильтр очистить не уд а ло сь , или он поврежден , его следует заменить . 5. Очистите внутреннюю часть корпуса фильтра . 6. Если следует заменить внутренний воздушный фильтр , извлеките также ег о . 7. Ус т а н о в и т е все снятые детали на место в обратном порядке . 8. Произведите сброс индикатора фильтра , если он сработал . См . 3.5.13. 6.14 СМАЗКАВсе точки смазки , указанные в таблице ниже , следует смазывать каждые 50 часов эксплуата - ции, а также после каждой чистки . Используйте шприц , заполненный универсаль- ной консистентной смазкой. Нагнетайте смаз - ку , пока она не начнёт выходить . То ч к и смазки показаны на рис . 18-19. Во время смазки помните о ремнях . Смазка или масло не должны попа - дать на ре мни . 6.15КЛАПАНЫРегулировку и притирку клапанов следует вы - полнять в уполномоченных мастерских . Объект Смазочные ниппели / действия Рис . Рычаг регулировки натяжения ремня насоса 1 смазочный ниппель .19:E Вильчатый захват , поворот 1 смазочный ниппель 19:A Вильчатый захват , вверх - вниз 2 смазочных ниппеля 19:B Цилиндр подъемного приспособления 2 смазочных ниппеля 19:D Цилиндр управления 2 смазочных ниппеля 19:E То ч к а вращения 3 смазочных ниппеля 19:C Тр о сик дроссельной заслонки Смазывайте концы тросика маслом и о дновременно приводите в действие соответствующий элемент управления . Эту операцию желательно выполнять вдвоем . 18
217 РУССКИЙRU 6.16ПРЕДОХРАНИТЕЛИ Значения силы тока , приведенные в настоящем разделе , являются макси - мальными допустимыми номиналь - ными значениями предохранителей . При установке предохранителя с бо - лее высокой силой тока существует опасность повреждения машины в результате возгорания . Машина снабжена тремя ко ро б ка ми предохранителей . Одна коробка предохранителей установлена на потолке кабины и содержит предохранители для кабинных электриче ских функциональных систем . Ко робка предохранителей находится под панелью управления на потолке , доступ к ней обеспечивается путем удаления болтов па - нели управления (16:C). Сила тока всех предох - ранителей составляет 15 А. Две ко ро б ки предохранителей (16:A и 16:B) ус - танавливаются, как показано на рис . 16. Функ - ции находящихся в них предохранителей приведены в следующей таблице : В случае отказа электрических цепей проверь - те и зам ените перегоревшие предохранители. Если неисправность устранить не уд а л о с ь , об- ратитесь в уполномоченную мастерскую . Компания GGP оставляет за собой право вносить изменения в изделие без предварительного уведомления . Неисправность Предохранитель Распо - ложе - ние Номи - нал Индикаторные лампы , зву - ко вой сигнализатор , уд ер жи - вающий клапан транспортного положения 16:B/1 10 A Система управления высо - той стрижки , разбрасыва - тель песка, задние грабли , фары 16:B/2 20 A Система автоматического поддержания скорости , генератор 16:B/3 10 A Электриче ская розетка на панели 16:B/4 10 A Выключатель тяги 16:B/5 30 A Механизм отбора мощнос - ти , сигнальная лампа пар - ко вк и , защитное реле 16:B/6 10 A Запасной 16:B/7 Гл а в н ы й предохранитель 16:B/8 40 A Фары б лижнего света 16:A/1 20 A Лампы сигналов поворота 16:A/2 10 A Стояночные фонари , сиг- нальный рожок, реле фар ближнего света 16:A/3 10 A Гл а в н ы й предохранитель , кабина 16:A/4 30 A Переменный ток 16:A/5 20 A Запасной 16:A/6 Запасной 16:A/7 Переменный ток 16:A/8 30 A
218 ČEŠTINACS 1 OBECN Ě Tento symbol znamená POZOR. Nedodržení pokyn ů m ůže vést k vážnému zran ění osob nebo k poškození majetku. Než spustíte stroj, p řeč tě te si pozorn ě tento návod k použití a p řiložený leták „BEZPE ČNOSTNÍ POKYNY“. Dbejte, aby do hydraulického či palivového systému nevnikly ne čistoty. Mohly by zp ůsobit vážné poškození sou částí systém ů. 1.1 SYMBOLYNa stroji jsou umíst ěny následující symboly. Informují vás, kdy je p ři jeho používání a údržb ě t ř eba dbát zvýšené opatrnosti. Symboly mají následující význam: Pozor! Před použitím za řízení si p ře čtě te návod k obsluze a bezpe čnostní pokyny. Pozor! Dávejte pozor na odhozené p ředm ěty. Pracujte v dostate čné vzdálenosti od p řihlížejících lidí. Pozor! Vždy používejte ochranná sluchátka. Pozor! Stroj vybavený jakýmkoliv originálním p říslušenstvím nesmí pojížd ět v žádném sm ěru po svahu se sklonem v ětším než 10°. Pozor! Nebezpeč í vážných poraně ní. Je-li motor v chodu, nep řibližujte se žádnými částmi t ě la do oblasti kloubového řízení. Pozor! Hrozí nebezpe čí popálení. Nedotýkejte se tlumi če výfuku a katalyzátoru. Pozor! Než za čnete zař ízení opravovat, vyjm ěte klí ček ze zapalování. Pozor! Nebezpe čí vážných poraně ní, otáčející se vrtule. Nebezpe čí vážných poraně ní, otáčej ící se ř emen. Nebezpe čí vážných poran ění, mechanické sou části. 1.2 ZNA ČENÍ 1.2.1 Obrázky Obrázky v této p říru čce jsou zna čeny čísly 1, 2, 3 atd. Sou části znázorn ěné na obrázcích jsou zna čeny písmeny A, B, C atd. Sou část C na obrázku 2 je tedy označ ena „1:C“. 1.2.2 Nadpisy Nadpisy v tomto návodu k použití jsou číslovány podle následujícího p říkladu: „1.3.1 Všeobecná kontrola bezpeč nosti“ je dílčí nadpis pod „1.3 Kontrola bezpe čnosti“ a je uveden pod tímto nadpisem. P ři odkazování na nadpisy se normáln ě uvádí pouze číslo nadpisu, nap ř. „Viz 1.3.1“. 2 TECHNICKÉ ÚDAJE 2.1 INFORMACE O STROJI Výkon motoru, kW 24,5 Ovládání PTO Hydraulické Rychlost, km/h 0-20 Hmotnost, kg 840 Výška, mm 1950 Délka, mm 2300 Ší řka, mm 1080 Motorový olej, objem 5,1 litr ů Motorový olej, druh Viz „5.3“ Hydraulický olej 20 litr ů SAE 10W-30 P ři použití v zim ě ISO VG 46. Viz 2.2.1 Olej motory kol 4x 0,1 - 0,15 l GL4/5 75W-90 Teplota vzduchu Minimáln ě -20 °C Palivo Nafta (EN590:96) Objem pali-vové nádrže 42 l
219 ČEŠTINACS 2.2 HYDRAULIKA - P ŘEHLEDV následující tabulce je uveden p řehled hydraulic- kých výstup ů a jejich ovládacích prvk ů. 2.2.1 Hydraulický olej Doporu čuje se SAE 10W-30. P ři práci v zim ě lze použít olej ISO VG 46. Tento olej m ůže také nahradit SAE 10W-30, pokud má hydraulika nízkou odezvu. 2.3 NÁSTROJEPokud jde o nástroje, obra ťte se na autorizovaného prodejce a p ře č tě te si dodaný návod k použití, dodaný s p říslušenstvím. 3 POPIS 3.1 POHONStroj má pohán ěna všechna č tyři kola. Energie z motoru je hydraulicky p řenášena na kola hnací nápravy. Všechna č tyři kola mají samostatné hydraulické motory. Vzn ětový motor pohání hydraulické čerpadlo (2:P), které vhání olej do hydraulických motor ů (2:M) kol. Zkratka Význam Rozměry Objem* PTO1f Výstup pro pohon nástroj ů instalovaných vp ředu. Zapojuje se paraleln ě s PTO1r. Viz obr. 1. 2x 1/2” + 3/8” návrat 42 l/220 bar PTO1r Výstup pro ovládání nástroj ů instalovaných v zadní části. Zapojuje se paraleln ě s PTO1f. Viz obr. 1. 2x 1/2” + 3/8” návrat 42 l/220 bar PTO1s Ovládání výstupu pro pohon nástroj ů. Viz obr. 1. PTO1l Ovládání pro omezova č PTO v za řazeném režimu. Viz obr. 1 AuxPTO Výstup pro pohon alternativních nástroj ů instalovaných vp ředu. Viz obr. 1. 2x 3/8”, používá stejný návrat jako PTO1f0 - 12 l/120 bar. Nastavitelný AuxPTOs Ovládání výstupu pro pohon alternativních nástrojů instalovaných vp ředu. Viz obr. 1. AuxPTOv Ovládání na regulaci výstupního pr ůtoku pro pohon alternativních nástroj ů instalovaných vp ředu. Viz obr. 1. Aux1 Výstup pro pomocné funkce nástroj ů instalovaných vp ředu. Viz obr. 1. 2x 1/4” 12l/125 bar Aux1s Ovládání Aux1. Viz obr. 1. Aux2f Výstup pro pomocné funkce nástroj ů instalovaných vp ředu. Viz obr. 1. 2x 1/4” 12l/125 bar Aux2ra Výstup pro pomocné funkce nástroj ů instalovaných na p řední stran ě zad ní části. Zapojuje se paraleln ě s Aux2rb. Viz obr. 1. 2x 1/4” 12l/125 bar Aux2rb Výstup pro pomocné funkce nástroj ů instalovaných na zadní stran ě zadní části. Zapojuje se paraleln ě s Aux2ra. Viz obr. 1. 2x 1/4” 12l/125 bar Aux2S Ovládání Aux2f, Aux2ra a Aux2rb v závislosti na Aux2fr. Viz obr. 1. Aux2fr Ovládání aktivace Aux2f nebo Aux2ra/Aux2rb. Viz obr. 1. HZ ved ac í z ařízení. Viz obr. 1. Hs Ovládání zvedacího za řízení a zvedání nástrojů je nainstalováno pod kabinou. Viz obr. 1. Hrl Ovládání pro zajiš ťování nástroj ů pod kabinou ve vodorovné poloze, což znamená, že nejsou ovliv ňovány výstupem Hs. Viz obr. 1.
220 ČEŠTINACS Hydraulické motory jsou k hydraulickému čerpadlu p řipojeny podle obr. 2. To znamená, že p řední a zadní kola jsou nucena k otá čení stejnou rychlostí, avšak rychlost na pravé a levé stran ě m ůže být r ůzná. 3.2 ŘÍZENÍ Při oto čení volantem se nep řibližujte žádnými částmi t ěla do oblasti spojovacího bodu stroje. Hrozí nebezpe čí vážného poran ění rozdrcením mezi p řední a zadní částí stroje. Stroj je vybaven kloubovým řízením s posilova čem. To znamená, že podvozek je rozd ělen na př ední a zadní část, které se mohou vzájemn ě otá čet. Díky kloubovému ř ízení má stroj neoby čejn ě malý polom ěr otá čení a dokáže se snadno otá čet kolem strom ů a dalších p řekážek. 3.3 BEZPE ČNOST 3.3.1 Systém elektrické bezpe čnosti Stroj je vybaven elektrickým bezpe čnostním sys- témem. P ři nesprávném zacházení zastaví bezpe č- nostní systém ur čité činnosti, které by mohly být nebezpe čné. Nap ř. motor lze nastartovat pouze pokud je sešláp- nutý pedál spojky - brzdy. Pokaždé p řed použitím se musí zkont- rolovat činnost bezpe čnostního systé- mu. 3.3.2 Kladívko V kabin ě je kladívko. Je ur čeno k rozbití skla v nouzových situacích. Dbejte, aby kladívko bylo vždy na svém místě v úchytu. 3.3.3 Výstražný trojúhelník V kabin ě je výstražný trojúhelník. Podle pravidel silni čního provozu jej musí řidi č vozidla v p řípad ě nouzového zastavení umístit na vozovku. Dbejte, abyste m ěli výstražný trojúhel- ník vždy ve vozidle. 3.4 OVLÁDACÍ PRVKYPopisy ovládacích prvk ů jsou seskupené podle umíst ění ve stroji. Ovládací prvky - sedadlo Viz 3.4.1 Ovládací prvky - st řecha Viz 3.4.2 Ovládací prvky – konzola řízení a pedály Viz 3.4.3 Ovládací prvky – p řístrojová deska Viz 3.4.4 Ovládací prvky - ostatní Viz 3.4.5 3.4.1 Ovládací prvky - sedadlo Seda čka je vybavena bezpe čnostním spína čem, který je p řipojen k bezpe čnostnímu systému stroje. Znamená to, že pokud v seda čce nikdo nesedí, nelze provád ět ur čité nebezpe čné činnosti. Viz také 5.7.2. 3.4.1.1 Posunování sedadla dozadu/dop ředu (1:A1) 1. Ovládací páku (1:AJ) vysu ňte sm ěrem nahoru. 2. Nastavte sedadlo do požadované polohy. 3. Po uvolně ní ovládací páky se sedadlo zajistí v nastavené poloze. 3.4.1.2 Nastavování záv ěsu sedadla (1:A2)Tuhost kyvného závě su sedačky lze pomocí šroubu p řizp ůsobit hmotnosti obsluhy. Tvrdší zav ěšení : Otá čejte po sm ěru hodinových ru čič ek. M ěk čí zav ěšení : Otá čejte proti sm ěru hodinových ru čič ek. Nastavení záv ěsu sedadla lze zjistit na indikátoru (1:J2) vedle šroubu. P ři správném nastavení je indikátor zelený. 3.4.1.3 3Nastavování úhlu op ěradla (1:A3)Op ěradlo lze nastavit do požadovaného úhlu šrou- bem. 3.4.1.4 Nastavování loketní op ěrky (1:A4)Požadovaný úhel loketní op ěrky lze nastavit šroubem pod př íslušnou opěrkou. 3.4.1.5 Ventilátor (1:A5)Ovlada č slouží k regulaci otá ček ventilátoru. Vzduch je vyfukován výdechy (1:F). 3.4.1.6 Vytáp ění (1:A6)Ovlada č slouží k nastavení požadované teploty, pokud je t řeba zvýšit teplotu v kabin ě.