Christie Digital Systems Lx41, Lw41 User Manual
Have a look at the manual Christie Digital Systems Lx41, Lw41 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 267 Christie Digital Systems manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
PORTUGUÊS 7LX41/LW41 Instruções do proprietário 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012) Ligar os seus dispositivos Antes de ligar o projector a um dispositivo, consulte o manual do dispositivo para confirmar que o dispositivo é adequado para ligar com este projector e prepare os acessórios necessários, como um cabo de acordo com o sinal do dispositivo. Consulte o revendedor quando o acessório necessário não for fornecido com o produto ou o acessório estiver danificado. Depois de garantir que o projector e os dispositivos estão desligados, efectue a ligação, de acordo com as instruções seguintes. Consulte as figuras F-1 a F-4 no final destas instruções. Para mais detalhes, consulte as Instruções do Proprietário - Guia de Utilização. Antes de ligar o projector a um sistema de rede, leia também as Instruções do Proprietário - Guia de Rede. AVISO ►Utilize apenas os acessórios adequados. Caso contrário, pode causar um incêndio ou danos no dispositivo e no projector. • Utilize apenas os acessórios especificados ou recomendados pelo fabricante do projetor. Pode ser regulado ao abrigo de alguma norma. • Não desmonte ou modifique o projetor e acessórios. • Não use acessórios danificados. Tenha cuidado para não danificar os acessórios. Encaminhe os cabos, para que não sejam calcados ou atracados. PRECAUÇÃO ►Para um cabo com somente um núcleo na extremidade ligue-a com o núcleo no projector. Isso pode ser exigido pelas regulamentações EMI. ►Antes de ligar o projector a uma rede, certifique-se de que obtém a autorização do administrador da rede. ►Não ligue a porta LAN em qualquer rede com voltagem excessiva. ►Antes de retirar o dispositivo de armazenamento USB da porta do projector, certifique-se de que utiliza a função REMOVER USB no ecrã de miniaturas para proteger os dados. • Não ligue nem desligue o projector enquanto ligado a um dispositivo em funcionamento, a menos que seja indicado no manual do dispositivo. • A função de algumas portas de entrada podem ser seleccionadas de acordo com os seus requisitos de utilização. Para mais detalhes, consulte as Instruções do Proprietário - Guia de Utilização. • Tenha cuidado para não ligar acidentalmente um conector a uma porta errada. • Se um dispositivo de armazenamento USB demasiado grande bloquear a porta LAN, utilize um cabo de extensão USB para ligar o dispositivo de armazenamento USB. • Se o altifalante produzir um elevado ruído de feedback, afaste o microfone do altifalante. • Este projector não suporta alimentação plug-in para o microfone. NOTA
![](/img/blank.gif)
8LX41/LW41 Instruções do proprietário 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012) Ligar a alimentação eléctrica 1. Coloque o conector do cabo de alimentação na fi cha AC IN (Entrada AC) do projetor. 2. Coloque totalmente o plugue do cabo de alimentação na fi cha de parede. Alguns segundos após a ligação à corrente eléctrica, o indicador POWER apresentará uma cor laranja contínua. Lembre-se que quando a função ALIMENT.DIRECTA está activada, a ligação à alimentação eléctrica ligará o projector. AVISO ►É emitida uma luz forte quando a corrente do projector está ligada. Não olhe para o interior da lente do projector nem olhe para dentro do projector através de nenhuma das aberturas do projector. Ligar a energia 1. Certifi que-se de que o cabo de alimentação está fi rmemente e correctamente ligado ao projector e à tomada. 2. Certifi que-se de que o indicador POWER acende uma luz laranja fi xa. Em seguida, retire a tampa da lente. 3. Prima o botão STANDBY/ON do projector ou controlo remoto. A lâmpada de projecção acende-se e o indicador POWER fi cará verde intermitente. Quando a energia estiver totalmente ligada, o indicador deixará de estar intermitente e fi cará iluminado AVISO ►Tenha cuidado ao ligar o cabo de alimentação, uma vez que ligações incorrectas ou erradas podem causar incêndio e/ou choque eléctrico. • Não toque no cabo eléctrico com as mãos molhadas. • Use somente o cabo de alimentação que acompanha o projetor. Se fi car danifi cado, contacte seu fornecedor para obter um novo. Nunca modifi que o cabo de alimentação. • Ligue somente o cabo de alimentação numa fi cha de parede cuja voltagem corresponde ao cabo de alimentação. A fi cha de parede deve fi car próxima ao projetor e facilmente acessível. Remova o cabo de alimentação para fazer a separação completa. • Não distribua a alimentação eléctrica por diversos dispositivos. Fazer isso poderá sobrecarregar a tomada e os conectores, desprender a ligação ou resultar em incêndio, choque eléctrico ou outros acidentes. NOTIFICAÇÃO ►Este produto está também concebido para sistemas de alimentação IT com uma tensão entre fases de 220 a 240 V. NOTA • Por favor, ligue o projector antes de qualquer equipamento a ele ligado. • O projector tem a função ALIMENT.DIRECTA, que permite que o projector se ligue automaticamente. Para mais informações veja, por favor, o Instruções do Proprietário - Guia de Utilização. AC IN Cabo de alimentação VIDEODOC.CAMERA KEYS TONEASPECT SEARCH BLA NK MUTEMY BUTTONPOSITION ESCMENU RESET COMPUTERMY SOURCE/AUTOMAGNIFYPAGEDOWNONOFFFREEZEUPo9×VOLUMEENTER Indicador POWER Botão STANDBY/ON
![](/img/blank.gif)
PORTUGUÊS 9LX41/LW41 Instruções do proprietário 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012) Regular o elevação do projector Quando o local de colocação do projector for ligeiramente irregular, quer para a direita quer para a esquerda, utilize os pés elevadores para o colocar horizontalmente. A utilização dos pés elevadores também podem servir para inclinar o projector para que este possa projectar para o ecrã num ângulo adequado, elevando a parte frontal do projector dentro do limite de 12 graus. Este projector possui 2 pés elevadores e 2 botões de elevação. Um pé elevador é ajustado enquanto empurra para cima o botão de elevação que se encontra do mesmo lado que este. Para soltar um pé elevador, puxe para cima o botão de elevação que se encontra do mesmo lado que este. Para ajustar de forma precisa, rode o pé. 1. Segurando o projector, puxe os botões de elevação para soltar os pés elevadores. 2. Coloque o lado da frente do projector para a altura desejada. 3. Solte os botões de elevação no sentido de bloquear os pés elevadores. 4. Depois de se assegurar que os pés elevadores se encontram bloqueados, assente o projector cuidadosamente. 5. Se necessário, os pés elevadores podem ser regulados manualmente para realizar ajustes mais precisos. Segure o projector quando estiver a regular os pés. PRECAUÇÃO ►Não opere os botões do elevador sem segurar o projetor, uma vez que o aparelho pode cair. ►Não incline o projetor alalém de elevar sua parte frontal dentro de 12 graus ao usar o pedal de ajuste. Uma inclinação do projetor excedendo a restricção pode causar funcionamento precário ou diminuir o ciclo de vida de peça consumível ou do próprio aparelho.
![](/img/blank.gif)
10LX41/LW41 Instruções do proprietário 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012) VIDEODOC.CAMERA KEYSTONE ASPECT SEARCH BLANK MUTE MY BUTTON POSITION ESCMENU RESET COMPUTERMY SOURCE/ AUTOMAGNIFYPAGE DOWNONOFF FREEZEUP o9×VOLUME ENTER VIDEODOC.CAMERA KEYSTONE ASPECT SEARCH BLANK MUTE MY BUTTON POSITION ESCMENU RESET COMPUTERMY SOURCE/ AUTOMAGNIFYPAGE DOWNONOFF FREEZEUP o9×VOLUME ENTER Exibindo a imagem 1. Active a sua fonte de sinal. Ligue o sinal da fonte, e faça com que o sinal seja enviado para o projector. 2. Use os botões VOLUME+/VOLUME- para ajustar o volume. Para ter o projector em silêncio, pressione o botão MUTE no remoto controlo. 3. Prima o botão INPUT do projector. De cada vez que premir o botão, o projector alterna a sua porta de entrada conforme abaixo indicado. Você também pode utilizar o controlo remoto para seleccionar um sinal de entrada. Prima o botão VIDEO para seleccionar um sinal de entrada a partir da porta HDMI, COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr), S-VIDEO ou VIDEO, ou o botão COMPUTER para seleccionar um sinal a partir da porta COMPUTER IN1, COMPUTER IN2, LAN, USB TYPE A ou USB TYPE B. 4. Prima o botão ASPECT no controlo remoto. De cada vez que premir o botão, o projector alterna o modo para o rácio do aspecto sucessivamente. 5. Utilize o anel do ZOOM para ajustar o tamanho do ecrã. 6. Utilize o anel de FOCUS para focar a imagem. 7. Gire o regulador VERTICAL totalmente no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.Depois gire-o no sentido dos ponteiros do relógio e ajuste a posição da lente vertical em sentido ascendente. 8. Gire o LOCK no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para libertar o bloqueio do regulador HORIZONTAL. 9. Gire o regulador HORIZONTAL no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para ajustar a posição da lente horizontal. 10. Gire o LOCK totalmente no sentido dos ponteiros do relógio para o apertar e bloquear a posição da lente horizontal. Botão INPUTBotão VOLUME+ Botão VOLUME- Botão MUTE Botão VIDEO Botão COMPUTER Botão ASPECT .1%- Anel de FOCUS HORIZONTAL regulador VERTICAL regulador LOCK (bloqueio de posição horizontal da lente)Anel de ZOOM (continua na página seguinte)
![](/img/blank.gif)
PORTUGUÊS 11LX41/LW41 Instruções do proprietário 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012) Desligar da corrente 1. Prima o botão STANDBY/ON do projector ou controlo remoto. A mensagem “Desligar?” vai aparecer no ecrã durante aproximadamente 5 segundos. 2. Pressione o botão STANDBY/ON de novo enquanto a imagem é exibida. A lâmpada do projector acende-se e o indicador POWER fi ca verde e a começa a piscar. Então, o indicador POWER deixa de piscar e a luz passa para cor-de-laranja carregado depois de a lâmpada fi car totalmente arrefecida. 3. Encaixe a tampa das lentes, após o indicador POWER estar laranja contínuo. Não ligue o projector durante 10 minutos ou mais depois de o ter desligado. Além disso, não desligue o projector pouco tempo após ligá-lo. Essas operações podem fazer com que a lâmpada avarie ou podem encurtar a vida útil de algumas peças, incluindo a lâmpada. AVISO ►Não toque à volta da tampa da lente e dos orifícios de ventilação durante a utilização ou imediatamente após o uso, dado que estará muito quente. ►Retire o cabo de alimentação para separação completa. A tomada de corrente eléctrica deve encontrar-se próxima do projector e ser de fácil acesso. NOTA • Por favor, desligue o projector após ter desligado qualquer equipamento a ele ligado. • Este projector tem a função DESLIG.AUTO, que permite que o projector se desligue automaticamente. Para mais informações veja, por favor, o Instruções do Proprietário - Guia de Utilização. VIDEODOC.CA MERA KEYSTONEASPECT SEARCH BLA NK MUTEMY BUTTONPOSITION ESCMENU RESET COMPUTERMY SOURCE/AUTOMAGNIFYPAGEDOWNONOFFFREEZEUPo9×VOLUMEENTER Indicador POWER Botão STANDBY/ON Exibindo a imagem (continuação) NOTA • O botão ASPECT não funciona se não tiver sido introduzido o sinal adequado. • Para detalhes sobre como ajustar a imagem, reporte-se por favor ao Instruções do Proprietário - Guia de Utilização. PRECAUÇÃO ►Se pretender ter um ecrã em branco enquanto a lâmpada do projector está ligada, utilize um dos métodos abaixo. - Utilize a tampa da lente fornecida. - Utilize a função SUPRESS.IMA (consulte o Instruções do Proprietário - Guia de Utilização). Tomar outra acção qualquer pode causar danos no projector.
![](/img/blank.gif)
12LX41/LW41 Instruções do proprietário 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012) Substituição da lâmpada Uma lâmpada é um produto com tempo de duração limitado. A utilização da lâmpada por períodos prolongados de tempo poderá tornar as imagens mais escuras ou o tom da cor de fraca qualidade. Tenha em atenção que cada lâmpada tem a sua própria duração, pelo que pode haver aquelas que se partem ou fundem pouco tempo depois de começar a usá-las. Recomenda-se que prepare uma nova lâmpada e a substitua atempadamente. Para preparar uma nova lâmpada, contacte o seu representante e, informe-o do número do tipo de lâmpada. Número tipo: 003-120730-01 (DT01175) 1. Desligue o projector e retire o cabo eléctrico da respectiva tomada. Deixe que a lâmpada arrefeça durante no mínimo 45 minutos. 2. Prepare uma nova lâmpada. Se o projector estiver montado no tecto, ou se a lâmpada estiver partida, peça também ao seu representante para substituir a lâmpada. No caso da substituição ser feita por você mesmo, siga o seguinte procedimento. 3. Solte o parafuso (marcado pela seta) da tampa da lâmpada e de seguida, desloque e levante a tampa da lâmpada para a retirar. 4. Solte os 3 parafusos (assinalados com setas) da lâmpada e puxe cuidadosamente a lâmpada pelos encaixes. Nunca solte quaisquer outros parafusos. 5. Coloque a lâmpada nova e reaperte com fi rmeza os 3 parafusos que foram retirados anteriormente da lâmpada, de forma a recolocá-la no lugar. 6. Ao unir as partes do encaixe da tampa da lâmpada e do projector, desloque a tampa da lâmpada para trás para o seu lugar. Em seguida aperte fi rmemente o parafuso da tampa da lâmpada. 7. Ligue o projector e reajuste o temporizador da lâmpada utilizando a função TEMPO LÂMP. no menu OPCAO. (1) Pressione o botão MENU para visualizar um menu. (2) Seleccione MENU AVANÇADO no menu utilizando o botão ▼/▲, e depois pressione o botão ►. (3) Seleccione OPCAO na coluna da esquerda do menu utilizando o botão ▼/▲, e depois pressione o botão ►. (4) Seleccione TEMPO LÂMP. utilizando o botão ▼/▲, e depois pressione o botão ►. Aparece uma caixa de diálogo. (5) Pressione o botão ► para seleccionar “ACEITAR” na caixa de diálogo. Isto executa o reajustamento do temporizador da lâmpada. NOTA • Por favor reajuste o temporizador da lâmpada somente quando a lâmpada tenha sido substituída, para obter uma indicação correcta sobre a lâmpada. PRECAUÇÃO ►Não toque em nenhum espaço no interior do projector, enquanto se retira a lâmpada. Tampa da lâmpada 4 3 6 Pegas
![](/img/blank.gif)
PORTUGUÊS 13LX41/LW41 Instruções do proprietário 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012) VOLTAGEM ALTA TEMPERATURA ALTA PRESSÃO ALTA AVISO ►O projetor usa uma lâmpada de vidro de mercúrio de alta pressão. A lâmpada pode quebrar com um ruído alto ou queimar se sacudida ou arranhada, manuseada enquanto quente, ou gasta com o tempo. Observe que cada lâmpada tem um ciclo de vida diferente e pode estourar ou queimar logo que começar a usá-la. Se a lâmpada estourar, podem ser arremessados fragmentos de vidro contra o compartimento da lâmpada ou pode haver escape de gás contendo mercúrio ou pó com pequenas partículas de vidro dos orifícios de ventilação do projector. ►Como eliminar a lâmpada: Este produto contém uma lâmpada de mercúrio, não coloque-a no lixo doméstico. Elimine de acordo ocm as leis ambientais. • Para reciclagem da lâmpada consulte www.lamprecycle.org (nos EUA). • Para eliminação de produto contcte sua agência de protecção ambiental local ou www.eiae.org (nos EUA) ou www.epsc.ca (no Canadá). Para obter mais informações contacte seu fornecedor. • Se a lâmpada quebrar (emitirá um ruído alto quando o fizer), desligue o cabo de alimentação da ficha de parede e obtenha uma lâmpada de substituição de seu fornecedor local. Observe que fragmentos de vidro pode danificar as partes internas do projetor ou causar lesão durante seu manuseio, portanto, não tente limpar o projetor ou substituir a lâmpada sozinho. • Se a lâmpada quebrar (a lâmpada produz um estrondo quando quebra), mantenha a sala bem ventilada e não respire o gás ou pequenas partículas que saem dos orifícios de ventilação do projector e não deixe que o gás atinja os olhos ou a boca. • Antes de substituir a lâmpada, desligue o projetor e retire o cabo de alimentação. Aguarde pelo menos 45 minutos par que a lâmpada resfrie suficientemente. Manusear a lâmpada enquanto estiver quente pode causar queimadura ou danificá-la. • Nunca desparafuse excepto os parafusos indicados (marcados por uma seta).• Não abra a tampa da lâmpada ao suspender o projetor dum teto. Isto é perigoso, uma vez que o bulbo da lâmpada quebrou, os fragmentos cairão quando abrir a tampa. Além disso, trabalhar em lugares altos é perigoso, portanto, solicite seu fornecedor que substitua a lâmpada mesmo que o bulbo não esteja quebrado. • Não use o projetor com a tampa da lâmpada removida. Ao substituir a lâmpada verifique se os parafussos sejam apertados com firmeza. Soltar os parafusos pode causar dano ou lesão. • Use somente a lâmpada de tipo específico. O uso de uma lâmpada que não atenda às especificações deste modelo pode causar um incêndio, danificar ou reduzir a vida útil deste produto. • Se a lâmpada quebrar logo depois que for usada, é possível que exista problemas eléctricos em algum lugar ao redor da lâmpada. Se isto acontecer, contacte seu fornecedor ou representante de serviço. • Manusei com cuidado: sacudir ou arranhar pode fazer com que o bulbo da lâmpada estoure durante seu uso. • Usar a lâmpada por longos períodos de tempo pode fazer com que fique escura e não acenda ou estoure. Quando as imagens estiverem escuras quando o tom de cor for precário substitua a lâmpada logo que for possível. Não use lâmpadas antigas (usadas); isto pode causar rompimento. Desconectar a ficha de alimentação da parede Substituição da lâmpada (continuação)
![](/img/blank.gif)
14LX41/LW41 Instruções do proprietário 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012) 1. Desligue o projetor e retire o cabo de alimentação. Permita que o projetor resfrie adequadamente. 2. Use o aspirador na tampa de fi ltro e ao seu redor. 3. Pegue e puxe para cima os botões da tampa do fi ltro para o retirar. 4. Pressione ligeiramente os botões do lado inferior para desbloquear o lado inferior do fi ltro. Puxe o botão central para retirar o fi ltro. 5. Use um aspirador para a ventilação de fi ltro do projector e para o lado exterior da unidade de fi ltro. 6. O fi ltro consiste em duas partes. Pressione em torno das partes de bloqueio para desbloquear e, de seguida, separe as duas partes. 7. Utilize um aspirador para o lado interior de cada parte do fi ltro para as limpar. Se os fi ltros estiverem danifi cados ou muito gastos, substitua-os por novos. 8. Combine as duas partes para montar novamente o fi ltro. 9. Coloque a unidade de fi ltro de volta no projetor. (continua na página seguinte) Limpeza e substituição do fi ltro de ar Por favor inspeccione e limpe o fi ltro de ar periodicamente. Quando os indicadores ou uma mensagem solicitarem que limpe o fi ltro de ar, faça-o logo que possível. A unidade de fi ltro de ar deste projector consiste numa cobertura do fi ltro e numa unidade de fi ltro com dois tipos de fi ltro. Se um ou ambos os fi ltros estiverem danifi cados ou demasiado sujos, substitua a unidade do fi ltro por uma nova. Requisite ao seu representante uma unidade de fi ltro com o seguinte número de tipo quando comprar uma unidade nova. Número tipo : 003-004239-01 (MU06641) A unidade de fi ltro específi ca também é fornecida com uma lâmpada de substituição para este projector. Substitua também a unidade de fi ltro quando substitui a lâmpada. Tampa do fi ltro Botões da tampa de fi ltro Unidade de fi ltro Botão da unidade de fi ltro Peças acopladas
![](/img/blank.gif)
PORTUGUÊS 15LX41/LW41 Instruções do proprietário 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012) Limpeza e substituição do filtro de ar (continuação) 10. Coloque a tampa do filtro de volta no lugar. 11 . Ligue o projetor e reajuste o tempo do filtro com o item TEMPO FILTRO no MENU FAC. (1) Prima o botão MENU para exibir um menu. (2) Direccione para TEMPO FILTRO com o botão ▲/▼ e depois prima o botão ► (ou ENTER / RESET). Aparece uma caixa de diálogo. (3) Prima o botão ► para seleccionar “ACEITAR” na caixa de diálogo. Executa o reajuste do tempo do filtro. AVISO ►Antes de cuidar do filtro de ar, certifique-se de que o cabo de alimentação não está ligado, e depois deixe o projector arrefecer o suficiente. ►Utilize unicamente o filtro de ar do tipo especificado. Não utilize o projector com o filtro de ar e a cobertura do filtro retirados. Isto poderá causar fogo, queimadura ou mau funcionamento do projector. ►Limpe o filtro de ar periodicamente. Se o filtro de ar ficar obstruído pelo pó ou outras substâncias, a temperatura interna aumentará, a qual poderá causar fogo, queimadura ou mau funcionamento do projector. NOTA • Por favor reajuste o temporizador do filtro unicamente quando tenha limpo ou substituído o filtro de ar, para obter uma indicação correcta sobre o filtro de ar. • O projector poderá indicar a mensagem tal como “VERIFIQUE O FLUXO DE AR” ou desligar o projector, para evitar a subida do nível do aquecimento interno.
![](/img/blank.gif)
16LX41/LW41 Instruções do proprietário 020-000510-01 Rev. 1 (06-2012) AVISO ►Seja cauteloso ao manusear as pilhas, elas podem provocar explosões, rachas ou vazamentos, que podem causar um incêndio, ferimentos ou poluição ambiental. • Utilize apenas pilhas novas e dentro da especifi cação. Não utilize pilhas danifi cadas contendo arranhões, mossas, ferrugem ou vazamentos. • Quando substituir a bateria, substitua-a por uma bateria nova. • Quando ocorrer o vazamento de uma pilha, limpe o vazamento com um lenço descartável. Se o líquido tocar alguma parte do seu corpo, enxagüe imediatamente com água corrente. Quando houver vazamento no suporte das pilhas, troque as pilhas após limpar o vazamento. • Ao colocar uma pilha, confi ra se os terminais positivo e negativo estão na posição correta. • Não tente recuperar uma pilha, como por exemplo, recarregar ou soldar. • Mantenha as pilhas em local escuro, fresco e seco. Nunca exponha uma pilha a fogo ou água. • Mantenha a bateria distante de crianças e animais. Cuidado para não engolirem uma bateria. Se uma pilha for engolida, procure imediatamente atendimento médico de emergência. • Ao desfazer-se de uma pilha, obedeça a legislação local. NOTA • A remoção/substituição da pilha acionará o relógio interno. Para programar o relógio, consulte o Instruções do proprietário – Guia de Rede. Substituição da pilha do Relógio Interno Esse projetor possui um relógio interno que necessita de pilha. Quando o relógio da rede não funcionar corretamente, experimente trocar a pilha: HITACHI MAXELL ou HITACHI MAXELL ENERGY, parte número CR2032 ou CR2032H. OPEN CLOSE OPEN CLOSE OPEN CLOSEOSELOSE OPEN CLOSE Ponto de ranhura PilhaManípulo Tampa da bateria 1. Desligue o projector, e desligue o cabo de alimentação. Permita que o projector arrefeça sufi cientemente. 2. Depois de se assegurar de que o projetor está devidamente arrefecido, dê a volta lentamente ao projetor, de forma a que a base fi que visível. 3. Existe um ponto de ranhura junto da tampa da bateria, no fundo do projector. Gire a tampa na direcção indicada OPEN para posicionar a extremidade da abertura na tampa com a ranhura, utilizando uma moeda ou um objecto semelhante. Depois, levante a tampa para a retirar. 4. Retire a pilha utilizando uma chave de fendas de cabeça plana, ou semelhante. Ao mesmo tempo que a retira, coloque ligeiramente o dedo na pilha, uma vez que pode saltar para fora do suporte. 5. Substitua por uma pilha nova do tipo especifi cado. Com o pólo positivo virado para cima, deslize a pilha para debaixo da garra plástica do suporte da mola. Depois pressione a unidade da pilha até que esta faça clique. 6. Coloque a tampa da pilha de volta, depois gire-a na direcção indicada CLOSE para posicionar o manípulo da tampa com ranhura na parte inferior para fi xar a tampa, usando uma moeda ou um objecto semelhante.