Home > Timex > Watch > Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual

Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    Alarma
    Usted puede usar su reloj como un reloj de alarma para avisarle a una
    hora preestablecida. Cuando el reloj llega a la hora programada, suena el
    tono de la alarma y la luz nocturna INDIGLO
    ®destella durante 20
    segundos.
    Para fijar la alarma
    1. Pulse MODE hasta que aparezca el modo Alarma.
    2. Mantenga pulsado STOP/RESET/SET hasta que SET aparezca brevemente en la pantalla, seguido de la hora con el valor de la hora
    137
    Sugerencias y trucos para el monitor digital de ritmo
    cardíaco 
    En cualquier momento durante el proceso de programación, puede
    guardar sus cambios y volver a la pantalla principal de ritmo cardíac\
    o
    presionando STOP/RESET/SET (DONE).
    Mientras se programa el reloj, si no se presiona ningún botón en 2 a 3
    minutos, éste guardará automáticamente cualquier cambio que usted
    haya hecho y terminará el proceso de programación.
    136 START/SPLIT
    Pulse para aumentar el
    escoger el valor de
    programación o para colocar
    la alarma en ON u OFF.
    STOP/RESET/SETPulse para empezar
    o completar el
    proceso de
    programación.
    HEART RATEPulsar para
    disminuir o
    escoger el valor
    de programación.
    MODEPulse para avanzar al
    siguiente modo, dígito o
    grupo de programación.
    BOTÓN INDIGLO®Pulse para iluminar el
    reloj, activar o desactivar
    la función NIGHT-MODE
    ®.
    
    W246_NA_SP.qxp  12/5/08  12:36 PM  Page 136 
    						
    							
    Si no silencia la alarma antes de que finalice la alerta, 5 minutos
    después sonará una alarma de respaldo.
    Cuidado y mantenimiento
    Monitor digital de ritmo cardíaco
    Para evitar la acumulación de materiales que puedan interferir con la
    capacidad del monitor digital de ritmo cardíaco para recibir un pulso
    válido, aclare el sensor cardíaco digital con agua corriente.
    No limpie el sensor cardíaco digital o la banda para el pecho con
    materiales abrasivos o corrosivos. Los agentes limpiadores abrasivos
    pueden rayar las partes de plástico y corroer el circuito electrónico.
    No someta el monitor digital de ritmo cardíaco a fuerzas, golpes, polvo,
    temperatura ni humedad excesivos. Estas condiciones podrían
    provocar fallos de funcionamiento, reducir la vida útil de los
    componentes electrónicos, dañar las pilas o deformar las piezas.
    No manipule los componentes internos del monitor digital de ritmo
    cardíaco. Si lo hace, provocará la anulación de la garantía del monitor
    y puede provocar daños.
    El monitor digital de ritmo cardíaco no contiene piezas reparables po\
    r
    los usuarios, con excepción de las pilas.
    139
    en sí destellando. Si el reloj estuviera en el formato de 12 horas,
    también destellará el dato AM/PM.
    3. Pulse START/SPLIT (+) para aumentar el valor de horas o HEART RATE (-) para disminuirlo.
    NOTA: Para cambiar rápidamente el valor que se está programando,
    mantenga pulsado
    START/SPLIT (+) o HEART RATE (-).
    4. Pulse MODE (NEXT) para pasar al valor de minutos.
    5. Pulse START/SPLIT (+) para aumentar el valor de minutos o HEART RATE (-) para disminuirlo.
    6. Pulse STOP/RESET/SET (DONE) para guardar los cambios y salir del proceso de programación.
    Sugerencias y trucos del modo Alarma
    Para activar o desactivar la Alarma sinentrar en el modo
    programación, oprima el botón START/SPLIT mientras esté en el modo
    Alarma.
    Si usted cambia cualquier ajuste de la alarma, automáticamente la
    deja activada.
    Cuando programa la alarma, el símbolo del reloj de alarma  aaparece
    en el modo Hora del Día.
    Cuando suene la alarma, puede pulsar cualquier botóndel reloj para
    silenciarla.
    138
    
    W246_NA_SP.qxp  12/5/08  12:36 PM  Page 138 
    						
    							
    enderezado y cierre la tapa con una moneda — atornillando en el
    sentido de las manecillas del reloj.
    Para probar la nueva pila una vez instalada:
    1. Aléjese de cualquier fuente posible de interferencia eléctrica o d\
    e radio.
    2. Humedezca las almohadillas del sensor cardíaco digital y apriete la correa del pecho por debajo de su esternón.
    3. Mientras lleva puesto el reloj, presione el botón HEART RATE. Una serie de tres guiones cortos (- - -) y el símbolo del corazón destella\
    ndo
    aparecerán en la pantalla.
    4. Si no se ve un símbolo de corazón destellando en su reloj, vuelva a colocar la pila del sensor.
    NOTA: Durante la prueba no es necesario que aparezca el valor del ritmo
    cardíaco en la pantalla.
    Reemplazo de la pila del reloj
    Si la pila del reloj se está agotando, la pantalla o la luz nocturna INDIGLO®
    tendrán menos luz. Este reloj usa una pila de litio CR2025/CR2018.
    Para que el reloj no se dañe en forma permanente, TIMEX RECOMIENDA
    LLEVAR EL RELOJ A UN DISTRIBUIDOR O UN JOYERO PARA QUE CAMBIE
    LA PILA.
    141
    Pila
    Pila del sensor cardíaco digital
    Si las lecturas del ritmo cardíaco se vuelven inestables o cesan, será
    necesario reemplazar la pila del sensor cardíaco digital. Puede cambiar la
    pila por su cuenta sin herramientas especiales.
    El sensor cardíaco digital utiliza una pila de litio CR2032. Para cambiar la
    pila:
    1. Abra el compartimento de la pila del sensor con una moneda, girándola en sentido contrario a las manecillas de reloj.
    2. Reemplace la pila con una nueva pila de litio CR2032 de 3V con el (+) hacia arriba, cuidando de no tocar los dos contactos para que no se
    descargue la pila.
    3. Cuando haya terminado de insertar la pila, pulse el botón de reinicio (ubicado en la esquina inferior izquierda) con un palillo o un clip
    140
    
    BATTERIA
    APRIRE
    BATTERIA
    W246_NA_SP.qxp  12/5/08  12:36 PM  Page 140 
    						
    							
    Garantía y servicio de reparación
    Garantía de Timex Internacional (garantía limitada en
    EE.UU.)
    Su monitor digital de ritmo cardíaco Timex®está garantizado contra
    defectos de fabricación por Timex durante un periodo de UN AÑO a partir
    de la fecha de compra original. Timex Group USA y sus sucursales en todo
    el mundo respaldan esta garantía internacional.
    Por favor tenga en cuenta que Timex tiene la libertad de optar por reparar
    su monitor de ritmo cardíaco con componentes nuevos o
    reacondicionados e inspeccionados cuidadosamente, o reemplazarlo por
    un modelo idéntico o similar.
    IMPORTANTE:  TENGA EN CUENTA QUE ESTA GARANTÍA NO CUBRE
    DEFECTOS O DAÑOS A SU MONITOR DE RITMO CARDÍACO:
    1. una vez vencido el plazo de la garantía;
    2. si el monitor de ritmo cardíaco no se compró originalmente a un distribuidor autorizado de Timex;
    3. si las reparaciones efectuadas no las hizo Timex;
    4. si son consecuencia de accidentes, manipulación indebida o abuso; y
    5. en el cristal, la correa o pulsera, la caja, accesorios o la pila. Timex podrá cobrarle por el reemplazo de cualquiera de estas piezas.
    143
    Luz nocturna INDIGLO®
    Presione el botón INDIGLO®para activar la luz nocturna. La tecnología
    electroluminiscente
    ilumina toda la esfera del reloj por la noche y en condiciones de poca l\
    uz.
    Resistencia al agua
    Reloj
    El reloj, resistente a 100 metros de profundidad, tolera una presión de
    agua de 200 libras por pulgada cuadrada (equivalente a una inmersión
    a 328 pies o 100 metros de profundidad bajo el nivel del mar).
    El reloj es resistente al agua solamente mientras el cristal, los botones
    y la caja permanezcan intactos.
    Timex®recomienda que enjuague su reloj con agua corriente después
    de haber estado expuesto al agua salada.
    ADVERTENCIA:  PARA MANTENER LA RESISTENCIA AL AGUA, NO
    PRESIONE NINGÚN BOTÓN BAJO EL AGUA.
    Sensor cardíaco digital
    El sensor cardíaco digital, resistente a 30 metros de profundidad, tolera
    una presión de agua de 60 libras por pulgada cuadrada (equivalente a
    una inmersión a 98 pies o 30 metros bajo el nivel del mar).
    ADVERTENCIA:  LA UNIDAD NO MOSTRARÁ EL RITMO CARDÍACO SI SE
    UTILIZA DEBAJO DEL AGUA
    142
    W246_NA_SP.qxp  12/5/08  12:36 PM  Page 142 
    						
    							
    En EE.UU., por favor llame al 1-800-328-2677 para obtener información
    adicional sobre la garantía. En Canadá, llamar al número 1-800-263-0981.
    En Brasil, al +55 (11) 5572 9733. En México, al 01-800-01-060-00.
    En América Central, países del Caribe, Bermudas y Bahamas, al (501) 370-
    5775 (EE.UU.). En Asia, al 852-2815-0091. En el Reino Unido, al 44 208
    687 9620. En Portugal, al 351 212 946 017. En Francia, al 33 3 81 63 42
    00. En Alemania, al 49 7 231 494140. En el Medio Oriente y África, al
    971-4-310850. En otras áreas, consulte sobre información de la garantía
    al vendedor local de Timex o al distribuidor local de Timex. En Canadá,
    EE.UU. y en otros lugares, algunos distribuidores de Timex pueden
    proporcionarle un sobre que ya lleva la dirección y el franqueo
    previamente pagado, a fin de facilitarle el envío del monitor de ritmo
    cardíaco para su reparación.
    Servicio de reparación
    Si su monitor digital de ritmo cardíaco Timex®tuviera que ser reparado,
    envíelo a Timex según lo indicado en la Garantía Internacional de Timex o
    bien envíelo a:
    HOTLINE WATCH SERVICE, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 
    Si tiene consultas sobre el servicio de reparación, llame al 
    1-800-328-2677.
    Para facilitarle los trámites del servicio de reparación, los distribuidores de
    Timex le pueden proporcionar un sobre con la dirección impresa que
    145
    ESTA GARANTÍA Y LAS COBERTURAS QUE CONTIENE SON EXCLUSIVAS Y
    SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA,
    INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O
    ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR.
    TIMEX NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS DIRECTOS,
    INDIRECTOS O DERIVADOS. En ciertos países y estados no se permiten
    limitaciones de las garantías implícitas ni exclusiones o limitaciones de
    daños, por lo cual puede que estas limitaciones no sean de aplicación en
    su caso particular. Esta garantía le otorga derechos establecidos por ley,
    pero puede que usted también tenga otros derechos que difieren de un
    país a otro, o de un estado a otro.
    Para solicitar el servicio de reparación incluido en la garantía, por favor
    devuelva su monitor de ritmo cardíaco a Timex, a una de sus sucursales o
    al comercio minorista donde lo compró, adjuntando el cupón de reparación
    original, o para EE.UU y Canadá únicamente, el cupón de reparación
    original o una nota en la que figure su nombre, domicilio, número de
    teléfono y fecha y lugar de compra. Por favor incluya lo siguiente con su
    monitor de ritmo cardíaco para cubrir los costes de envío y manipu\
    lación
    (no se trata de un cargo por la reparación): En EE.UU., un cheque o giro
    por valor de US $ 8,00 (dólares estadounidenses); en Canadá, un cheque o
    giro por valor de CAN $7,00 (dólares canadienses); en el Reino Unid\
    o, un
    cheque o giro por valor de UK £ 2,50 (libras). En otros países, Timex se
    encargará de cobrarle el importe por gastos de envío y manipulació\
    n.
    NUNCA INCLUYA NINGÚN ARTÍCULO DE VALOR PERSONAL EN SU ENVÍO.
    144
    
    W246_NA_SP.qxp  12/5/08  12:36 PM  Page 144 
    						
    							
    ÉSTE ES SU CUPÓN DE REPARACIÓN.GUÁRDELO EN UN SITIO SEGURO.
    147
    usted necesita para enviar el monitor.
    En la Garantía Internacional de Timex encontrará instrucciones específicas
    respecto a los cuidados y servicio de reparación de su monitor digital de
    ritmo cardíaco Timex 
    ®.
    Si necesita cambiar la correa o pulsera, llame al 1-800-328-2677.
    146
    
    CUPÓN DE REPARACIÓN DE LA GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX
    Fecha original de compra:(si está disponible, adjunte el recibo de compra)
    Comprado por:(nombre, dirección y número de teléfono)
    Lugar de compra:(nombre y dirección)
    Motivo de la devolución:
    
    W246_NA_SP.qxp  12/5/08  12:36 PM  Page 146 
    						
    							
    Digital Heart Rate Monitor
    digital heart rate monitor user guide
    
    ©2008 Timex Group, USA, Inc. TIMEX and NIGHT-MODE are registered
    trademarks of Timex Group USA, Inc. INDIGLO is a registered trademark 
    of Indiglo Corporation in the US and other countries. HEART ZONES is a 
    registered trademark of Sally Edwards.
    W-246 811-095002-02 EU 
    English page 1
    Français page 49
    Español página 101
    Português página 151
    Italiano pagina 201
    Deutsch Seite 255
    Nederlands pagina 303
    
    W246_EU_CVR.qxd  12/5/08  12:44 PM  Page CV1 
    						
    							
    Contents
    Overview ........................................................................\
    ......................................1A Fit Heart ........................................................................\
    ..............................1
    Watch Buttons ........................................................................\
    ........................3
    INDIGLO
    ®night-light with NIGHT-MODE®feature ..........................................3
    Display Icons ........................................................................\
    ..........................4
    Resources ........................................................................\
    ..............................5
    Determining Your Optimal Heart Rate Zone ....................................................6
    Digital Heart Rate Monitor ........................................................................\
    ..........7 Before You Begin ........................................................................\
    ....................7
    To Use Your Digital Heart Rate Monitor............................................................7
    Digital Heart Rate Monitor Notes & Tips ..........................................................9
    Time of Day ........................................................................\
    ................................10 To Set or Adjust the Time, Date, and Audibles ..............................................10
    To Switch Time Zones ........................................................................\
    ..........13
    Time of Day Notes & Tips ........................................................................\
    ....14
    Time of Day Example ........................................................................\
    ............15
    Chrono ........................................................................\
    ........................................16 Chrono Terminology ........................................................................\
    ..............16
    To Operate the Chrono ........................................................................\
    ..........17
    Chrono Mode Notes & Tips ........................................................................\
    ..18
    Chrono Mode Example........................................................................\
    ..........19
    Timer ........................................................................\
    ..........................................19 To Set the Timer ........................................................................\
    ..................20
    To Operate the Timer ........................................................................\
    ............20
    Timer Mode Notes & Tips ........................................................................\
    ....21
    
    W246_EU_EN.qxp  12/5/08  12:44 PM  Page i 
    						
    							
    Overview
    Congratulations!
    With your purchase of the Timex®Ironman®Digital Heart Rate Monitor you
    have hired a new personal trainer. Your Digital Heart Rate Monitor offers
    you the ability to track, store, and analyze key indicators of your personal
    fitness level for up to 50 laps.
    You will find your Digital Heart Rate Monitor to be a user-friendly fitness
    tool. But, like any new device, you should take the time to familiarize
    yourself with its components to optimize its usefulness.
    So, check out the features and functions of your Digital Heart Rate Monitor
    to develop a basic understanding of this fitness tool. But most of all, enjoy
    your new partner on the road to increased fitness!
    A Fit Heart
    Recent fitness findings indicate that anyone can get fit and stay fit without
    being overzealous. It can be as simple as:
    Exercising 3 to 4 times per week.
    Exercising for 30 to 45 minutes during each exercise session.
    Exercising at the appropriate heart rate.
    Heart rate represents the effects of exercise on all parts of the body.
    Selecting the appropriate heart rate zone conditions the heart, lungs, and
    Timer Mode Example ........................................................................\
    ............22
    Recover ........................................................................\
    ......................................23 About Recovery Heart Rate ........................................................................\
    ..23
    To Manually Determine a Recovery Heart Rate ............................................24
    Review........................................................................\
    ........................................26 To Review Workout Data ........................................................................\
    ......27
    Review Mode Notes & Tips ........................................................................\
    ..27
    HRM Setup ........................................................................\
    ................................28 To Set a Target Heart Rate Zone ..................................................................29
    To Set Other Heart Rate Statistical Data........................................................31
    Digital Heart Rate Monitor Notes & Tips ........................................................33
    Alarm ........................................................................\
    ..........................................33 To Set the Alarm ........................................................................\
    ..................34
    Alarm Mode Notes & Tips ........................................................................\
    ....34
    Care & Maintenance ........................................................................\
    ..................35 Digital Heart Rate Monitor ........................................................................\
    ....35
    Battery ........................................................................\
    ................................36
    INDIGLO
    ®night-light ........................................................................\
    ............37
    Water Resistance........................................................................\
    ..................38
    Warranty & Service........................................................................\
    ....................39 Warranty ........................................................................\
    ..............................39
    Service ........................................................................\
    ................................41
    Declaration of Conformity ........................................................................\
    ........43
    1
    
    W246_EU_EN.qxp  12/5/08  12:44 PM  Page ii 
    						
    							
    Watch Buttons
    NOTE:The specific use for these buttons varies by mode. Refer to each
    mode for more information on how to use the watch buttons.
    INDIGLO®night-light with NIGHT-MODE®  feature
    In any watch mode, pressing the INDIGLO®button activates the INDIGLO®
    night-light and lights the watch face. If you press and hold the INDIGLO®
    button until you hear a beep, you can activate NIGHT-MODE® feature.
    When the NIGHT-MODE
    ®feature is activated, pressing any watch button
    will light the watch face for a period of three to six seconds. NIGHT-MODE®
    feature will remain active for seven to eight hours after activation. To
    deactivate NIGHT-MODE®before the eight hour time frame has elapsed,
    3
    muscles to perform at optimal levels to get and keep your body in shape.
    Once set, your Digital Heart Rate Monitor can automatically show you
    when you are in the exercise zone you choose and signal you when you
    are not. It can help keep your body exercising at an intensity level that can
    help you achieve your desired fitness objectives without over- or under-
    exercising.
    2
    WARNING:
    This is not a medical device and is not recommended for use by
    persons with serious heart conditions. Consult your physician
    before beginning any exercise program.
    Interference with the radio signal, poor contact between your skin and
    the Digital Heart Rate Sensor, or other factors may prevent accurate
    transmission of heart rate data.
    START/SPLIT STOP/RESET/SET
    HEART RATE
    MODE
    INDIGLO
    ® BUTTON
    
    W246_EU_EN.qxp  12/5/08  12:44 PM  Page 2 
    						
    All Timex manuals Comments (0)

    Related Manuals for Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual