Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual
Have a look at the manual Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Einstellen einer Herzfrequenz-Zielzone Sie können eine der vordefinierten Herzfrequenz-Zielzonen wählen o\ der die manuelle Herzfrequenz-Zielzone für eine individuelle Herzfrequenz\ - Zielzone einstellen. Vordefinierte Herzfrequenz-Zielzonen Die in der nachstehenden Tabelle beschriebenen vordefinierten Herzfrequenz-Zielzonen entsprechen Ihrem maximalen Herzfrequenzwert (MHF). Bestimmen Sie die zu verwendende Zone anhand der Tabelle auf Seite 260. Wählen einer vordefinierten Herzfrequenz-Zielzone: 1. Drücken Sie MODE, bis der Modus HRM SETUP erscheint. 2. Drücken Sie START/SPLIT, um die Herzfrequenz-Zielzonendurchzublättern (identifiziert als ZONE 1 bis ZONE 5). 285 HFM-Einstellung Mit dem HFM-Einstellmodus können Sie wesentliche Punkte der statistischen Daten, die von Ihrem digitalen Herzfrequenzmonitor verfolgt werden, auswählen und einstellen. 284 START/SPLIT Durch Drücken eine Herzfrequenz-Zielzone wählen oder den Einstellwert zu erhöhen oder umzuschalten. STOP/RESET/SETZum Starten drücken oder Einstellvorgang beenden. HEART RATE Durch Drücken den hörbaren Signalton auf ON oder OFF zu setzen oder den Einstellwert zu reduzieren oder umzuschalten. MODEDurch Drücken den Modus aufrufen oder verlassen oder zur nächsten Stelle oder Einstellgruppe zu wechseln. INDIGLO®-KNOPFDrücken, um Uhr zu beleuchten, NIGHT-MODE® - Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. ZoneUnterer GrenzwertOberer Grenzwert 150%60% 260%70% 370%80% 480%90% 590%100% W246_GE.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 284
4. Drücken Sie MODE (NEXT), um das Einstellen der oberen und unterenHerzfrequenz-Zielzonen zu beginnen. 5. Drücken Sie START/SPLIT (+), um den blinkenden Wert zu erhöhen, HEART RATE (-), um den blinkenden Wert zu reduzieren, oder MODE (NEXT), um zum nächsten Stellenwert zu wechseln. 6. Wenn Sie mit den Einstellen der unteren und oberen Herzfrequenz- Zielzonen fertig sind, können Sie Ihre Einstellungen speichern mit STOP/RESET/SET (DONE) und den Einstellvorgang verlassen, oder Sie können andere statistische Herzfrequenzdaten einstellen oder ändern (siehe unten). Andere statistische Herzfrequenzdaten einstellen Neben der Wahl einer Herzfrequenz-Zielzone ist es wichtig, dass Sie Ihr Gewicht, maximale Herzfrequenz und Herzfrequenzanzeige einstellen. Die von diesen Optionen verwendeten genauen Informationen helfen, Ihren digitalen Herzfrequenzmonitor auf Ihre spezifischen Fitnessanforderungen einzustellen. Andere statistische Herzfrequenzdaten einstellen: 1. Drücken Sie MODE, bis der Modus HRM SETUP erscheint. 2. Drücken Sie STOP/RESET/SET, um den Einstellvorgang zu beginnen.Ihre gewählte Herzfrequenzzone wird auf der Anzeige blinken. 3. Drücken Sie MODE (NEXT), um das Einstellen weiterer statistischer Daten zu beginnen. 287 3. Drücken Sie HEART RATE, um den hörbaren HR ZONE ALERT auf ONoder OFF zu schalten. Wenn Sie den hörbaren Signalton aktivieren, erzeugt die Uhr einen Signalton, um Sie bei Über- oder Unterschreiten Ihrer gewählten Herzfrequenz-Zielzone zu warnen, der so lange zu hören ist, bis Sie wieder zu Ihrer Zielzone zurückkehren. 4. Drücken Sie MODE, um Ihre gewählte Herzfrequenz-Zielzone zu speichern und den Modus HRM SETUP zu verlassen. Wenn Sie den Modus HRM SETUP verlassen, verwendet die Uhr die Herzfrequenz- Zielzone, die Sie als Basis für alle HFM-basierten Berechnungen gewählt haben. Manuelle Herzfrequenz-Zielzone Mit der manuellen Herzfrequenz-Zielzone können Sie die unteren und oberen Grenzwerte Ihrer Herzfrequenz-Zielzonen individuell einrichten. Sie könnten die manuelle Herzfrequenz-Zielzone verwenden, wenn der 10%-Bereich der vordefinierten Herzfrequenz-Zielzonen für Ihre Fitnessziele entweder zu groß oder zu klein ist. Einstellen der manuellen Herzfrequenz-Zielzone: 1. Drücken Sie MODE, bis der Modus HRM SETUP erscheint. 2. Drücken Sie START/SPLIT, bis MANUAL erscheint. 3. Drücken Sie STOP/RESET/SET, um den Einstellvorgang zu beginnen.Das Wort MANUAL blinkt auf der Anzeige. 286 W246_GE.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 286
Für diesen digitalen Herzfrequenzmonitor können Sie die in der Tabelle beschriebenen Einstellungen vornehmen. 289 4. Drücken Sie START/SPLIT (+) oder HEART RATE (-), um de gewünschteÄnderung vorzunehmen. In einigen Einstellgruppen wird ein Wert durch Drücken von START/SPLIT (+) erhöht und durch Drücken von HEART RATE (-) reduziert. Zu anderen Zeiten kann durch Drücken von START/SPLIT (+) oder HEART RATE (-) zwischen zwei Optionen umgeschaltet oder eine Einstellgruppe durchgeblättert werden. 5. Drücken Sie MODE (NEXT), um zum nächsten Wert oder zur nächsten Einstellgruppe zu wechseln. 6. Drücken Sie STOP/RESET/SET, um die Änderungen zu speichern und den Einstellvorgang zu verlassen. 7. Drücken Sie MODE, um HRM SETUP zu verlassen. 288 EinstellgruppeAnzeigeBeschreibung Gewicht Sie können Ihr aktuelles Gewicht eingeben und festzulegen, ob es in Pfund (lbs) oder Kilogramm (kg) erscheint. Die Zahl wird verwendet, um den Kalorienverbrauch während Ihrer Aktivität zu berechnen. Das eingetragene Gewicht kann nicht unter 10 kg oder über 250 kg liegen. Maximale Herzfrequenz Ihr maximaler Herzfrequenzwert wird als Referenz zur Anzeige Ihrer Herzfrequenz in Prozent des Maximums (%) verwendet. Dieser Wert kann nicht unter 80 oder über 240 Schläge pro Minute (BPM) liegen. Herzfrequenz anzeigeSie können die Anzeige Ihrer Herzfrequenz als Schläge pro Minute (BPM) oder Prozent des Maximums (%) wählen. W246_GE.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 288
Einstellung des Weckers 1. Drücken Sie MODE, bis der Modus Alarm erscheint. 2. Drücken Sie STOP/RESET/SET, bis SET kurz auf der Anzeige erscheint,gefolgt von der Uhrzeit mit blinkendem Stundenwert. Der AM-/PM-Wert wird gleichfalls blinken, wenn Sie die Uhr für das 12-Stunden- Anzeigeformat eingestellt haben. 3. Drücken Sie START/SPLIT (+), um den Stundenwert zu erhöhen, oder HEART RATE (-), um den Stundenwert zu reduzieren. HINWEIS: Um den einzustellenden Wert schnell zu ändern, halten Sie START/SPLIT (+) oder HEART Rate (-) gedrückt. 4. Drücken Sie MODE (NEXT), um zum nächsten Minutenwert zu wechseln. 5. Drücken Sie START/SPLIT (+), um den Minutenwert zu erhöhen, oder HEART RATE (-), um den Minutenwert zu reduzieren. 6. Drücken Sie STOP/RESET/SET (DONE), um die Änderungen zu speichern und den Einstellvorgang zu verlassen. Hinweise & Tipps zum Modus Alarm Um einen Alarm auf ON oder OFF zu schalten, ohneden Einstellzustand aufzurufen, drücken Sie START/SPLIT im Alarm-Modus. Wenn Sie eine Weckereinstellung ändern, wird der Wecker automatisch aktiviert. 291 Hinweise & Tipps zum digitalen Herzfrequenzmonitor Sie können zu jeder Zeit während der Einstellung Ihre Daten speichern und zur Hauptherzfrequenzanzeige zurückkehren, indem Sie STOP/RESET/SET (DONE) drücken. Wenn Sie beim Einstellen der Uhr 2 bis 3 Minuten lang keinen Knopf der Uhr betätigen, speichert die Uhr automatisch alle eventuell vorgenommenen Änderungen und verlässt den Einstellvorgang. Wecker Sie können Ihre Uhr als Wecker einsetzen, um Sie zu einer vordefinierten Zeit zu warnen. Wenn die Uhr die eingestellte Zeit erreicht, ertönt ein akustisches Signal, und das INDIGLO ®-Nachtlicht blinkt 20 Sekunden lang. 290 START/SPLIT Drücken, um Einstellwert zu erhöhen oder umzuschalten oder Alarm auf ON oder OFF zu schalten. STOP/RESET/SETZum Starten drücken oder Einstellvorgang beenden. HEART RATEDrücken, um Einstellwert zu erhöhen oder umzuschalten. MODEDurch Drücken zum nächsten Modus, Stelle oder Einstellgruppe zu wechseln. INDIGLO®-KNOPFDrücken, um Uhr zu beleuchten, NIGHT-MODE® - Funktion zu aktivieren oder zu deaktivieren. W246_GE.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 290
Der digitale Herzfrequenzmonitor enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können, bis auf die Batterien. Batterie Batterie des digitalen Herzfrequenzsensors Wenn die Herzfrequenzmessungen ungleichmäßig werden oder aufhöre\ n zu zählen, könnte die Batterie des digitalen Herzfrequenzsensors verbraucht sein. Sie können die Batterie selbst ohne Spezialwerkzeuge austauschen. Dieses Produkt verwendet eine CR2032 Lithiumbatterie für den digitalen Herzfrequenzsensor. Batterie austauschen: 1. Münze in den Sensorbatteriedeckel setzen und gegen denUhrzeigersinn drehen. 2. Ersetzen Sie die Batterie mit einer neuen CR2032, 3-V-Lithiumbatterie, wobei die Seite (+) zu Ihnen zeigt, und stellen Sie sicher, dass Sie die beiden Kontakte nicht berühren und die Batterie entladen. 293 Wenn Sie eine Weckoption einstellen, erscheint das Wecker-Symbol a im Tageszeit-Modus. Während der Alarm ertönt, können Sie irgendeinenKnopf der Uhr drücken, um ihn stumm zu schalten. Wenn Sie das Signal nicht vor seinem Ablauf stumm schalten, ertönt ein Zweitalarm nach 5 Minuten. Pflege & Wartung Digitaler Herzfrequenzmonitor Der digitale Herzfrequenzsensor sollte in frischem Wasser abgespült werden, damit sich keine Materialien ansammeln können, die die Fähigkeit des digitalen Herzfrequenzmonitors, einen gültigen Puls zu messen, beeinträchtigen. Den digitalen Herzfrequenzmonitor oder das Brustband nicht mit scheuernden oder ätzenden Mitteln säubern. Scheuermittel können die Plastikteile verkratzen und das Elektroschaltschema zersetzen. Der digitale Herzfrequenzmonitor sollte keinen extremen Temperaturen, Stößen, Gewaltanwendung, hoher Luftfeuchtigkeit oder Staub ausgesetzt werden.. Dieses könnte zu Funktionsstörungen führen, die Lebensdauer des Elektroschaltschemas verkürzen oder Batterie und Teile beschädigen. An den internen Komponenten des digitalen Herzfrequenzmonitors nicht herumbasteln. Die Garantie wird ungültig und es könnten Schäden verursacht werden. 292 BATTERIA APRIRE BATTERIA W246_GE.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 292
INDIGLO®-Nachtlicht INDIGLO®drücken, um das Zifferblatt zu beleuchten. Diese Elektroleuchttechnik beleuchtet das Zifferblatt bei Nacht und Dunkelheit. Wasserbeständigkeit Uhr Ihre bis zu 100 Meter Tiefe wasserbeständige Uhr hält einem Druck bis zu 200 p.s.i. stand (entspricht einer Tiefe von 100 Metern unter dem Meeresspiegel). Die Uhr ist nur wasserdicht, solange Glas, Knöpfe und Gehäuse intakt sind. Timex®empfiehlt, die Uhr nach Kontakt mit Salzwasser mit klarem Wasser abzuspülen. ACHTUNG: UM WASSERBESTÄNDIGKEIT ZU BEWAHREN; UNTER WASSER KEINE KNÖPFE DRÜCKEN. Digitaler Herzfrequenzsensor Ihr bis zu 30 Meter Tiefe wasserbeständiger digitaler Herzfrequenzsensor hält einem Druck bis zu 60 p.s.i. stand (entspricht einer Tiefe von 30 Metern unter dem Meeresspiegel). ACHTUNG: IM ODER UNTER WASSER SENDET DIESES GERÄT KEINE HERZFREQUENZ. 295 3. Wenn die Batterie komplett eingesetzt ist, drücken Sie mit einem Zahnstocher oder einer geraden Büroklammer auf den Rückstellknopf (in der unteren linken Ecke) und schließen Sie den Deckel mit einer\ Münze—, wobei Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen. Um die neue Batterie nach dem Einsetzen zu testen: 1. Entfernen Sie sich von elektrischen Quellen oder Funkstörungen. 2. Befeuchten Sie die Kissen des digitalen Herzfrequenzsensors und befestigen Sie das Brustband sicher unterhalb des Brustbeins. 3. Während Sie die Uhr tragen, den Knopf HEART RATE drücken. Drei Striche (- - -) und das Herzfrequenzsymbol erscheinen auf der Anzeige 4. Wenn kein blinkendes Herzsymbol auf der Uhr zu sehen ist, setzen Sie die Sensorbatterie erneut ein. HINWEIS: Ein Herzfrequenzwert muss während dieses Tests nicht auf der Anzeige erscheinen. Austausch der Uhrenbatterie Wenn die Batterie der Uhr fast erschöpft ist, verdunkelt sich die Anzeige des INDIGLO®-Nachtlichts. Diese Uhr verwendet eine CR2025/CR2018-Lithium- batterie. Um mögliche dauerhafte Beschädigungen der Uhr zu vermeiden, EMPFIEHLT TIMEX, IHREN HERZFREQUENZMONITOR ZU EINEM ÖRTLICHEN HÄNDLER ODER JUWELIER ZU BRINGEN, UM DIE BATTERIE AUSZUTAUSCHEN. 294 W246_GE.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 294
DIESE GARANTIE UND DIE DARIN ENTHALTENEN ABHILFEN GELTEN EXKLUSIV UND ANSTATT JEGLICHER ANDERER GARANTIEN; AUSDRÜCKLICHER ODER STILLSCHWEIGENDER ART, EINSCHLIESSLICH DER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIE DER HANDELSÜBLICHEN QUALITÄT ODER EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. TIMEX HAFTET NICHT FÜR SONDER-, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN. Einige Länder und Bundesstaaten erlauben keine Einschränkungen stillschweigender Garantien und keine Ausschlüsse oder Einschränkungen von Schadensersatzansprüchen, so dass diese Einschränkungen nicht unbedingt auf Sie zutreffen. Diese Garantie gibt Ihnen bestimmte Rechte. Darüber hinaus haben Sie u.U. weitere Rechte, die je nach Land oder Bundesstaat unterschiedlich sind. Um den Garantie-Service in Anspruch zu nehmen, senden Sie Ihren Herzfrequenzmonitor an Timex, eine Timex-Filiale oder den Timex- Einzelhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, mit ausgefülltem Original-Reparaturschein als Anlage. Ausschließlich für USA und Kanada: legen Sie den ausgefüllten Original-Reparaturschein oder eine schriftliche Erklärung mit Namen, Adresse, Telefonnummer, Ort und Kaufdatum bei. Schicken Sie zusammen mit Ihrem Herzfrequenzmonitor folgenden Betrag für Porto- und Verpackung ein (hierbei handelt es sich nicht um Reparaturkosten): in den USA, Scheck oder Zahlungsanweisung über US$ 8,00; in Kanada, Scheck oder Zahlungsanweisung über CAN$ 7,00 und in GB, Scheck oder Zahlungsanweisung über UK£ 2,50. In allen anderen Ländern stellt Timex die Porto- und Verpackungskosten in Rechnung. 297 Garantie & Service Internationale Timex®-Garantie (beschränkte Garantie für die USA) Timex garantiert, dass Ihr Timex®digitaler Herzfrequenzmonitor für die Dauer EINES JAHRES vom Original-Verkaufsdatum frei von Herstellermängeln ist. Timex Group USA, Inc. und ihre Partner weltweit erkennen diese internationale Garantie an. Bitte beachten Sie, dass Timex nach eigenem Ermessen den Herzfrequenzmonitor durch Installieren neuer oder gründlich überho\ lter und überprüfter Komponenten reparieren bzw. durch ein identisches oder ähnliches Modell ersetzen kann. WICHTIG: BITTE BEACHTEN SIE, DASS SICH DIESE GARANTIE NICHT AUF MÄNGEL ODER SCHÄDEN IHRES PRODUKTES BEZIEHT: 1. wenn die Garantiezeit abgelaufen ist; 2. wenn der Herzfrequenzmonitor ursprünglich nicht von einem autorisierten Händler gekauft wurde; 3. wenn Reparaturen nicht von Timex durchgeführt wurden; 4. wenn diese durch Unfälle, unbefugte Eingriffe oder unsachgemäße Behandlung entstanden sind; und 5. Glas, Gurt oder Armband, Gehäuse, Zubehör oder Batterie betreffen. Timex kann den Ersatz dieser Teile in Rechnung stellen. 296 W246_GE.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 296
Lesen Sie die Internationale Timex-Garantie für spezifische Anleitungen zu Pflege und Service Ihres Timex®Herzfrequenzmonitors. Für Ersatzgurt oder Armband wählen Sie 1-800-328-2677. DIES IST IHR REPARATURGUTSCHEIN. BEWAHREN SIE IHN SICHER AUF. 299 FÜGEN SIE DER SENDUNG KEINE ARTIKEL MIT PERSÖNLICHEM WERT BEI. Innerhalb der USA erhalten Sie zusätzliche Garantieinformation unter der Nummer 1-800-328-2677. Für Kanada wählen Sie 1-800-263-0981, für Brasilien +55 (11) 5572 9733, für Mexiko 01-800-01-060-00, für Zentralamerika, die Karibik, Bermuda und die Bahamas (501) 370 5775 (USA). Für Asien wählen Sie 852 2815 0091, für GB 44 208 687 9620, für Portugal 351 212 946 017, für Frankreich 33 3 81 63 42 00, für Deutschland 49 7 231 494140, für den mittleren Osten und Afrika 971 4 310850. Für alle anderen Länder wenden Sie sich für Garantieinformationen bitte an Ihren örtlichen Timex-Einzelhändler oder Timex-Generalvertreter. In Kanada, den USA und anderen bestimmten Standorten können teilnehmende Timex-Händler Ihnen einen frankierten und adressierten Versandumschlag für die Rücksendung des Herzfrequenzmonitors zur Verfügung stellen. Service Sollte Ihr Timex®digitaler Herzfrequenzmonitor Service benötigen, senden Sie ihn entsprechend der Angaben in der Internationalen Timex®-Garantie an Timex oder adressieren Sie ihn an: HOTLINE WATCH SERVICE, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 Für Service-Fragen wählen Sie die Nummer 1-800-328-2677. Für Werksreparaturen können teilnehmende Timex-Händler Ihnen einen adressierten Reparatur-Versandumschlag zur Verfügung stellen. 298 INTERNATIONALER TIMEX-GARANTIEREPARATURSCHEIN Original-Kaufdatum:(Fügen Sie eine Kopie der Kaufunterlagen bei, falls verfügbar) Käufer:(Name, Adresse und Telefonnummer) Kaufort:(Name und Adresse) Rückgabegrund: W246_GE.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 298
Inhoudsopgave Overzicht ........................................................................\ ..................................303Een hart in goede conditie ........................................................................\ ..303 Horlogeknoppen ........................................................................\ ................305 INDIGLO ®nachtlicht met de functie NIGHT-MODE®....................................305 Pictogrammen op display ........................................................................\ ..306 Hulpbronnen ........................................................................\ ......................307 Uw optimale hartslagzone bepalen ............................................................308 Digitale hartslagmonitor ........................................................................\ ........309 Voordat u begint ........................................................................\ ................309 Uw digitale hartslagmonitor gebruiken........................................................309 Aantekeningen en tips voor de digitale hartslagmonitor ..............................311 Tijd........................................................................\ ............................................312 De tijd, datum en hoorbare waarschuwingen instellen of aanpassen ..........312 Van tijdzone wisselen ........................................................................\ ........315 Aantekeningen en tips voor de tijd..............................................................316 Voorbeeld van tijd ........................................................................\ ..............317 Chronograaf ........................................................................\ ............................318 Terminologie m.b.t. chronograaf ................................................................318 De chronograaf gebruiken ........................................................................\ ..319 Aantekeningen en tips voor de modus Chrono ............................................320 Voorbeeld van de modus Chrono ................................................................321 W246_DU.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 300
Overzicht Gefeliciteerd! Met de aankoop van de Timex®Ironman®digitale hartslagmonitor hebt u uw nieuwe persoonlijke trainer in dienst genomen. Met uw digitale hartslagmonitor kunt u belangrijke indicatoren van uw persoonlijke fitnessniveau voor maximaal 50 rondes volgen, opslaan en analyseren. U zult merken dat uw digitale hartslagmonitor een gebruikersvriendelijk fitnessinstrument is. Maar zoals bij elk nieuw instrument moet u de tijd nemen om met de onderdelen ervan vertrouwd te raken om het meeste nut eruit te halen. Probeer de functies van uw digitale hartslagmonitor uit zodat u de werking van dit fitnessinstrument begrijpt. Maar geniet vooral van uw nieuwe partner, op weg naar betere fitness! Een hart in goede conditie Uit recente bevindingen m.b.t. fitness blijkt dat iedereen in goede conditie kan komen en blijven zonder al te ijverig te zijn. Het is zo eenvoudig als: 3 tot 4 keer per week trainen. 30 tot 45 minuten trainen tijdens elke trainingssessie. Bij de juiste hartslag trainen. De hartslag geeft het effect van training op alle delen van het lichaam 303 Timer ........................................................................\ ........................................322 De timer instellen ........................................................................\ ..............323 De timer gebruiken ........................................................................\ ............324 Aantekeningen en tips voor de modus Timer ..............................................325 Voorbeeld van de modus Timer ..................................................................325 Herstellen ........................................................................\ ................................326 Informatie over herstelhartslag ..................................................................326 Handmatig een herstelhartslag bepalen ......................................................327 Bekijken ........................................................................\ ..................................329 Trainingsgegevens bekijken ........................................................................\ 330 Aantekeningen en tips voor de modus Review ............................................331 Hartslagmonitor instellen........................................................................\ ........332 Een streefhartslagzone instellen ................................................................332 Andere statistische gegevens van de hartslag instellen ..............................335 Aantekeningen en tips voor de digitale hartslagmonitor ..............................337 Alarm ........................................................................\ ........................................337 Het alarm instellen ........................................................................\ ............338 Aantekeningen en tips voor de modus Alarm ..............................................338 Onderhoud........................................................................\ ................................339 Digitale hartslagmonitor........................................................................\ ......339 Batterij..................................................................\ ......................................340 INDIGLO ®nachtlicht ........................................................................\ ............341 Waterbestendigheid ........................................................................\ ............342 Garantie en service........................................................................\ ..................343 Garantie ...............................................................\ .....................................343 Service ........................................................................\ ..............................345 W246_DU.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 302