Home > Timex > Watch > Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual

Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    97
    VOICI VOTRE COUPON DE GARANTIE.
    CONSERVEZ-LE DANS UN ENDROIT SÛR.
    96
    
    GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX – COUPON DE
    RÉPARATION
    Date d’achat initiale :(Joindre si possible une copie du reçu)
    Acheté par :(Nom, adresse et numéro de téléphone)
    Lieu d’achat :(Nom et adresse)
    Raison du renvoi :
    
    W246_NA_FR.qxp  12/5/08  12:36 PM  Page 96 
    						
    							
    Índice
    Descripción general ........................................................................\
    ................101Un corazón en forma ........................................................................\
    ..........101
    Botones del reloj ........................................................................\
    ................103
    Luz nocturna INDIGLO
    ®con NIGHT-MODE®..............................................103
    Símbolos en la pantalla ........................................................................\
    ......104
    Recursos ........................................................................\
    ............................105
    Para establecer su zona óptima de ritmo cardíaco......................................106
    Monitor digital de ritmo cardíaco ..................................................................107 Antes de comenzar ........................................................................\
    ............107
    Para usar su monitor digital de ritmo cardíaco............................................107
    Sugerencias y trucos para el monitor digital de ritmo cardíaco ..................109
    Hora del Día ........................................................................\
    ............................110 Para programar o ajustar la hora, fecha y señales audibles ........................111
    Para cambiar las zonas horarias ................................................................113
    Sugerencias para la hora ........................................................................\
    ....114
    Ejemplo de Hora del Día ........................................................................\
    ....115
    Cronógrafo ........................................................................\
    ..............................116 Terminología del cronógrafo ......................................................................11\
    6
    Para operar el cronógrafo: ........................................................................\
    ..117
    Sugerencias y trucos del modo Cronógrafo ................................................118
    Ejemplo del modo Cronógrafo ....................................................................119
    98
    
    W246_NA_SP.qxp  12/5/08  12:36 PM  Page 98 
    						
    							
    Descripción general
    ¡Enhorabuena!
    Con la compra de su monitor digital de ritmo cardíaco Timex®Ironman®
    usted ha contratado un nuevo entrenador personal. Su monitor digital de
    ritmo cardíaco le permite registrar, almacenar y analizar los indicadores
    claves de su nivel de estado físico personal para hasta 50 vueltas.
    Comprobará que el monitor digital de ritmo cardíaco es una herrami\
    enta
    para estar en forma fácil de utilizar. Pero, como con cualquier dispositivo
    nuevo, usted debe dedicarle tiempo para familiarizarse con sus
    componentes y sacarle el máximo partido.
    Por lo tanto, explore las características y funciones del monitor digital de
    ritmo cardíaco para comprender las funciones básicas de esta
    herramienta para su condición física. Pero sobre todo, ¡disfrute de su
    nuevo compañero para estar más en forma!
    Un corazón en forma
    Hallazgos recientes sobre el estado físico indican que cualquier pers\
    ona
    puede ponerse y permanecer en forma sin realizar excesos. Puede ser tan
    sencillo como:
    Hacer ejercicio de 3 a 4 veces por semana.
    Hacer ejercicio de 30 a 45 minutos durante cada sesión.
    Temporizador ........................................................................\
    ..........................120Para fijar el temporizador...............................................\
    .............................120
    Para operar el temporizador ......................................................................12\
    1
    Sugerencias y trucos del modo Temporizador ............................................122
    Ejemplo del modo Temporizador ................................................................123
    Recuperación ........................................................................\
    ..........................124 Acerca del ritmo cardíaco de recuperación ................................................124
    Para determinar manualmente el ritmo cardíaco de recuperación ..............125
    Revisión........................................................................\
    ....................................127 Para revisar los datos de la actividad..........................................................128
    Sugerencias y trucos del modo Revisión ....................................................129
    Programación del monitor de ritmo cardíaco ................................................130 Para establecer una meta de zona de ritmo cardíaco  ................................131
    Para fijar otros datos estadísticos del ritmo cardíaco. ................................133
    Sugerencias y trucos para el monitor digital de ritmo cardíaco ..................136
    Alarma ........................................................................\
    ......................................137 Para fijar la alarma ........................................................................\
    ............137
    Sugerencias y trucos del modo Alarma ......................................................138
    Cuidado y mantenimiento ........................................................................\
    ......139 Monitor digital de ritmo cardíaco ................................................................139
    Pila ........................................................................\
    ....................................140
    Luz nocturna INDIGLO
    ®........................................................................\
    ......142
    Resistencia al agua ........................................................................\
    ............142
    Garantía y servicio de reparación ..................................................................143 Garantía ............................................................\
    ........................................143
    Servicio de reparación ........................................................................\
    ........145
    101
    
    W246_NA_SP.qxp  12/5/08  12:36 PM  Page 100 
    						
    							
    Botones del reloj
    NOTA:El uso específico de estos botones varía según el modo. Consulte cada
    modo para obtener más información sobre cómo usar los botones d\
    el reloj.
    Luz nocturna INDIGLO®con NIGHT-MODE®  
    En cualquier modo del reloj, al pulsar el botón INDIGLO®se activa la luz
    nocturna INDIGLO®y se ilumina la esfera del reloj. Si mantiene presionado
    el botón INDIGLO®hasta oír un pitido, se activará la función NIGHT-MODE®.
    Cuando la función NIGHT-MODE
    ®está activada, al pulsar cualquier botón
    la esfera del reloj se iluminará durante tres a seis segundos. La función
    NIGHT-MODE
    ®permanecerá activa durante siete a ocho horas tras su
    activación. Para desactivar la función NIGHT-MODE®antes de que haya
    103
    
    Hacer ejercicio al ritmo cardíaco apropiado.
    El ritmo cardíaco representa el efecto del ejercicio en todas las par\
    tes del
    cuerpo. La selección de la zona apropiada de ritmo cardíaco condiciona al
    corazón, pulmones y músculos a ejercitarse a niveles óptimos para
    obtener y mantener un cuerpo en forma.
    Una vez programado, el monitor digital de ritmo cardíaco puede mostrarle
    automáticamente cuándo usted se halla en la zona de ejercicio
    seleccionada o cuándo no lo está. Puede ayudarle a mantener el ejercicio
    a un nivel de intensidad que le permita lograr las metas de condición\
    física deseadas, sin ejercitar demasiado o demasiado poco.
    102
    ADVERTENCIA:
    Esto no es un aparato médico y no se recomienda que lo utilicen
    personas con afecciones cardíacas graves. Siempre consulte con
    un doctor antes de iniciar cualquier programa de ejercicios.
    La transmisión adecuada de los datos sobre el ritmo cardíaco puede
    verse entorpecida por las interferencias de señales de radio, contacto
    insuficiente entre su piel y el sensor cardíaco digital, u otros factores.
    START/SPLIT STOP/RESET/SET
    HEART RATE
    MODE
    BOTÓN INDIGLO
    ®
    
    W246_NA_SP.qxp  12/5/08  12:36 PM  Page 102 
    						
    							
    Recursos
    Recursos impresos
    Además de este manual, su monitor digital de ritmo cardíaco incluye estos
    valiosos recursos:
    Guía para el usuario de los sensores de estado físico:Información
    completa para la programación, operación y mantenimiento de su
    sensor digital de ritmo cardíaco.
    Heart Zones®Tools for Success (Recursos para triunfar en zonas
    de ritmo cardíaco, sólo para clientes en EE.UU.) : Información para
    usar su monitor digital de ritmo cardíaco junto con el programa de
    condicionamiento físico Heart Zones
    ®Training System (Sistema de
    entrenamiento en zonas cardíacas), diseñado para ayudarle a
    aumentar la fortaleza y resistencia de su corazón.
    Recursos en Internet
    Los sitios web de Timex®ofrecen información útil para ayudarle a
    optimizar su monitor digital de ritmo cardíaco.
    Registre su producto en  www.timex.com.Visite www.timex.com/hrm/ para obtener más información sobre los
    monitores de ritmo cardíaco Timex®, incluyendo las listas de las
    funciones y simulaciones.
    Vaya a  www.timex.com/fitness/ para obtener consejos sobre aptitud
    física y entrenamiento con los monitores de ritmo cardíaco Timex®.105
    transcurrido el periodo de tiempo de ocho horas, pulse el botón INDIGLO®
    hasta oír un pitido y NIGHT-MODE®se desactivará inmediatamente.
    Símbolos en la pantalla
    XEl símbolo del contorno de un corazón indica que el reloj está
    buscando la señal del sensor cardíaco digital.
    YObservará que el símbolo del contorno de un corazón se llena cuando
    el reloj ha localizado la señal del sensor cardíaco digital. Este símbolo
    continuará destellando mientras el reloj reciba la señal del senso\
    r
    cardíaco digital.
    wEl símbolo del cronómetro indica que el reloj está midiendo su
    ejercicio en modo de cronógrafo.
    HEl símbolo del reloj de arena indica que el reloj está midiendo su\
    ejercicio en modo de temporizador.
    JEl símbolo de modo temporizador repetido indica que usted ha
    programado el temporizador para volver a empezar al final de un ciclo
    de cuenta atrás.
    aEl símbolo del reloj de alarma indica que usted ha programado la
    alarma para avisarle en un momento determinado.
    NEl símbolo de melodía le indica que usted ha programado la seña\
    l
    acústica para que suene cada hora a la hora en punto.
    eEl símbolo pequeño de corazón/temporizador en los modos Hora de\
    l
    día o Recuperación indica que el reloj está realizando el segui\
    miento
    de la recuperación del ritmo cardíaco.
    104
    
    W246_NA_SP.qxp  12/5/08  12:36 PM  Page 104 
    						
    							
    Sin embargo, si no puede usar ninguno de los procedimientos descritos enHeart Zones®Tools for Success(Recursos para triunfar en zonas de ritmo
    cardíaco, solamente para clientes en los Estados Unidos), usted podría
    considerar el uso del método según la edad, recomendado oficialmente.
    Comience con el número 220 y luego reste su edad. Por ejemplo, una
    mujer de 35 años empezaría con 220 y restaría 35 (su edad), lo que le
    daría un ritmo cardíaco estimado de 185. Una vez conocido el ritmo
    cardíaco máximo, se pueden establecer las zonas tal y como se describe
    en la tabla de la página anterior.
    Monitor digital de ritmo cardíaco
    Antes de comenzar
    Una vez que haya determinado su meta de ejercicio físico y ritmo cardíaco
    máximo, Timex recomienda que entre esta información en el modo
    PROGRAMACIÓN del monitor de ritmo cardíaco. Esto le permitirá ajustar su
    monitor digital de ritmo cardíaco a sus parámetros personales. Para más
    información sobre el modo Programación del monitor, consulte las 
    páginas 130 a 136.
    Para usar su monitor digital de ritmo cardíaco
    Para obtener información más detallada sobre el uso y cuidado del
    monitor digital de ritmo cardíaco, consulte la Guía del usuario del sensor
    de estado físicoenviada con su producto.
    107
    Para establecer su zona óptima de ritmo cardíaco
    Hay cinco zonas básicas de ritmo cardíaco. Simplemente seleccione una
    zona que corresponda a su porcentaje de ritmo cardíaco máximo (%)\
    según la meta física que desee alcanzar durante un ejercicio espec\
    ífico.
    Antes de programar su %, primero necesita determinar su ritmo cardíaco
    máximo. Puede usar muchos métodos para calcular el ritmo cardíaco
    máximo.
    El folleto 
    Heart Zones®Tools For Success (Recursos para triunfar en zonas
    de ritmo cardíaco) incluido en la caja de monitor personal de ritmo
    cardíaco (solamente para clientes en los Estados Unidos) proporciona
    procedimientos excelentes y Timex le recomienda que use una de estas
    metodologías.
    106
    Zona%ObjetivoBeneficio
    150% al 60%Ejercicio ligeroMantenga un corazón sano y
    póngase en forma
    260% al 70%Control de pesoPierda peso y queme grasas
    370% al 80%Constitución de una
    base aeróbicaAumente su nivel de energía y
    su resistencia aeróbica
    480% al 90%Preparación óptimaMantenga una excelente
    condición física
    590% al 100%Entrenamiento atlético
    de éliteConsiga una magnífica
    condición atlética
    
    W246_NA_SP.qxp  12/5/08  12:36 PM  Page 106 
    						
    							
    mensaje HOLD ALERT ON. Siga pulsando el botón HEART RATE hasta
    que vea el mensaje AUDIBLE ALERT ON.
    7. Cuando haya terminado su actividad en el modo Cronógrafo, pulse STOP/RESET/SET para dejar de registrar los datos de la actividad.
    8. Pulse MODE hasta que vea el modo de Revisión. Este modo incluye el ritmo cardíaco y otros datos estadísticos acerca de sus ejercicios.
    Vea más información acerca del modo de Revisión en las 
    páginas 127 a 129.
    Sugerencias y trucos para el monitor digital 
    de ritmo cardíaco
    El reloj y el sensor cardíaco digital deben estar a una distancia de \
    tres
    pies (un metro) entre sí para funcionar adecuadamente. Si el reloj no
    recibe información del ritmo cardíaco, puede que usted reciba el mensaje
    NO HRM DATA en la pantalla del reloj. Intente lo siguiente:
    Acorte la distancia entre el reloj y el sensor cardíaco digital.
    Ajuste la colocación del sensor cardíaco digital y la banda elá\
    stica del
    pecho.
    Asegúrese que las almohadillas del sensor cardíaco digital esté\
    n
    húmedas.
    Revise la pila del sensor cardíaco digital y cámbiela si es necesa\
    rio.
    Aléjese de otros monitores de ritmo cardíaco u otras fuentes de
    interferencia de radio o eléctrica.
    109
    1. Moje las almohadillas del sensor cardíaco digital.
    2. Centre el sensor sobre el pecho con el logotipo deTimex
    ®que se vea de frente, y ajústelo con firmeza
    justo por debajo del esternón.
    3. Pulse MODE hasta que aparezca el modo deseado. En los modos Hora del Día, Cronógrafo o
    Temporizador, usted puede ver información sobre su ritmo cardíaco.
    4. Mientras está al menos a seis pies (dos metros) de otros monitores \
    de ritmo cardíaco u otras fuentes de interferencia de radio o eléctri\
    ca,
    oprima el botón HEART RATE de su reloj. Aparecerá el símbolo del
    contorno hueco de un corazón en pantalla que indica que el reloj
    espera la señal del sensor. Cuando el reloj comience a recibir una
    señal, el contorno del corazón cambia a la figura de un corazón relleno
    y comienza a latir.
    5. Comience su sesión de ejercicio. NOTA:  El reloj registra automáticamente el ritmo cardíaco y otros
    datos estadísticos acerca de su actividad (disponibles en modo de
    Revisión) sólo si funciona en modo Cronógrafo durante su ejerc\
    icio.
    6. Si el reloj está programado para avisarle cuando usted está por encima o por debajo de la zona cardíaca seleccionada, mantenga
    pulsado el botón HEART RATE para anular la alerta sonora. Si no,
    continuará sonando hasta que regrese a la zona deseada. Cuando
    anule la alarma sonora, verá el mensaje HOLD ALERT OFF. Siga
    pulsando el botón HEART RATE hasta que vea el mensaje AUDIBLE
    ALERT OFF. De manera inversa, cuando active la alarma, verá el
    108
    
    W246_NA_SP.qxp  12/5/08  12:36 PM  Page 108 
    						
    							
    Para programar o ajustar la hora, fecha y señales audibles
    1. Pulse MODE hasta que el modo Hora del día aparezca y muestre lahora actual.
    2. Mantenga pulsado STOP/RESET/SET hasta que aparezcan brevemente las palabras HOLD TO SET en pantalla seguidas por SET TIME con el
    número 1 destellando en la esquina inferior derecha.
    3. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para cambiar entre la zona horaria primaria (1) o secundaria (2).
    4. Pulse MODE (NEXT) para programar la hora de la zona horaria escogida. En la pantalla aparecerá la hora con el valor de las horas
    destellando.
    5. Haga los ajustes que desee como se indica en las tablas de las dos páginas siguientes.
    6. Pulse MODE (NEXT) para pasar a la siguiente opción de programació\
    n.
    7. Mantenga pulsado STOP/RESET/SET (DONE) para guardar los cambios y salir del proceso de programación.
    Para este reloj, puede hacer los ajustes de hora del día descritos en las
    tablas que aparecen en las siguientes dos páginas.
    111
    Hora del Día
    Su reloj puede funcionar como un reloj convencional para mostrar la hora\
    ,
    fecha y día para dos diferentes zonas horarias, usando un formato de 12 o
    24 horas. Usted debe fijar por separado la hora del día para cada zona
    horaria.
    110 START/SPLIT
    Pulse ver o cambiar las zonas
    horarias o para aumentar o
    cambiar la programación.
    STOP/RESET/SETPulse para empezar
    o completar el
    proceso de
    programación.
    HEART RATEPulse para activar el
    monitor digital de ritmo
    cardíaco, bajar o
    cambiar ajustes, o
    cambiar lo que se ve
    en pantalla.MODEPulse para ir al siguiente
    modo, dígito, u opción o
    grupo de programación.
    BOTÓN INDIGLO®Pulse para iluminar el reloj,
    activar o desactivar la función
    NIGHT-MODE
    ®.
    
    W246_NA_SP.qxp  12/5/08  12:36 PM  Page 110 
    						
    							
    Para cambiar las zonas horarias
    El reloj puede seguir dos zonas horarias (T1 y T2). Para ver la segunda
    zona en el modo horario, pulse START/SPLIT. Destellará T1 o T2 en la
    esquina inferior derecha, lo que indica la zona horaria alternativa. Usted
    puede cambiar de la zona T1 a la T2 o a la inversa siguiendo estos pasos:
    1. Mantenga pulsado
    START/SPLIT hasta que aparezca HOLD FOR T1 o
    HOLD FOR T2.
    113
    NOTA: Para cambiar rápidamente el valor que se está programando,
    mantenga pulsadoSTART/SPLIT (+) o HEART RATE (-).
    112
    Grupo de
    programaciónAjuste
    Presentación del
    mes y díaPresione START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para alternar las
    opciones de presentación del mes y día. Estas opciones son
    Mes-Día (MM-DD) o Día-Mes (DD.MM). Por ejemplo, el 15 de
    marzo puede aparecer como 3.15 (MM-DD) o 15.3 (DD.MM).
    Señal acústica
    cada horaPresione START/SPLIT o HEART RATE para alternar entre
    señal acústica activada o desactivada. Cuando se activa la
    señal acústica, usted observará el símbolo de la campanilla y
    el reloj emitirá un sonido a cada hora en punto.
    Pitido de los
    botonesPresione START/SPLIT o HEART RATE para activar o
    desactivar el sonido de los botones. Cuando activa el sonido
    de los botones, su reloj emitirá un pitido cada vez que oprima
    un botón que no sea el de INDIGLO
    ®.
    Grupo de
    programaciónAjuste
    HoraPulse START/SPLIT (+) para aumentar el valor de horas o
    HEART RATE (-) para disminuirlo.
    MinutoPulse START/SPLIT (+) para aumentar el valor de minutos o
    HEART RATE (-) para disminuirlo.
    SegunderoPulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para llevar los
    segundos a cero.
    Día de la semanaPulse START/SPLIT (+) para adelantar los días de la semana o
    HEART RATE (-) para atrasarlos.
    MesPresione START/SPLIT (+) para adelantar los meses o HEART
    RATE (-) para atrasarlos.
    FechaPulse START/SPLIT (+) para aumentar el valor de la fecha o
    HEART RATE (-) para disminuirlo.
    Hora con formato
    de 12 ó 24 horasPresione START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para alternar
    entre los formatos de 12 y 24 horas. En el formato de 12
    horas los indicadores AM y PM aparecerán también sobre los
    segundos en el pantalla de hora.
    
    W246_NA_SP.qxp  12/5/08  12:36 PM  Page 112 
    						
    							
    1. Hora del Día con Día/Mes/Fecha;
    2. Ritmo Cardíaco por encima de la Hora del Día
    3. Hora del Día por encima del Ritmo Cardíaco
    4. Solamente el Ritmo Cardíaco.
    Ejemplo de Hora del Día
    115
    2. Siga manteniendo pulsado el botón hasta que la hora cambie y el reloj\
    emita un pitido.
    Sugerencias para la hora
    Usted puede regresar al modo Hora del Día desde cualquier otro modo
    del reloj pulsando MODE hasta que aparezca la hora en pantalla.
    El reloj no cambia automáticamente la hora en verano. Cuando se
    cambia entre la hora estándar y la hora de verano, se debe ajustar la
    hora manualmente.
    El reloj pasa automáticamente del 28 de febrero al 1 de marzo. En el
    caso de un año bisiesto, se debe establecer la fecha manualmente al
    29 de febrero. El reloj entonces pasará automáticamente del 29 de
    febrero al 1 de marzo.
    En cualquier momento durante el proceso de programación puede
    guardar sus cambios y volver a la pantalla principal de hora
    presionando STOP/RESET/SET.
    Mientras se programa el reloj, si no se presiona ningún botón en 2 a 3
    minutos, éste guardará automáticamente cualquier cambio que usted
    haya hecho y terminará el proceso de programación.
    Mientras el reloj recibe la señal del sensor cardíaco digital, usted
    puede cambiar la pantalla del modo Hora del Día si pulsa HEART RATE.
    Podrá elegir entre:
    114
    Suponga que usted vive en San Francisco y trabaja con un cliente en
    Nueva York. Como toda persona ocupada, es imperativo que lleve cuenta
    de la hora, así que ajuste T1 a su hora local. Pero también es importante
    tener en cuenta la hora de su cliente, por lo tanto ajuste T2 a la hora de
    Nueva York. Con ambas zonas horarias disponibles, usted puede
    comprobar rápidamente la hora de su cliente o incluso cambiar su monitor
    para mostrar T2 cuando usted viaje a Nueva York.
    
    W246_NA_SP.qxp  12/5/08  12:36 PM  Page 114 
    						
    All Timex manuals Comments (0)

    Related Manuals for Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual