Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual
Have a look at the manual Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Intervalo:El tiempo de intervalo registra el total del tiempo transcurrido desde el comienzo de su actual sesión de ejercicio. Registrar el tiempo de una vuelta o el tiempo de intervalo: Cuando usted toma la medida de una vuelta o un intervalo, el cronógrafo registra un tiempo y automáticamente empieza a cronometrar el siguiente. Para operar el cronógrafo: 1. Pulse MODE hasta que CHRONO aparezca. 2. Mantenga pulsado STOP/RESET/SET para borrar los datos del cronógrafo (si fuera necesario). 3. Pulse START/SPLIT para iniciar el cronometraje. 4. Pulse START/SPLIT de nuevo para tomar un tiempo de vuelta/intervalo. El reloj mostrará el tiempo de vuelta y el de intervalo, la cantidad de vueltas o intervalos, y el promedio de ritmo cardíaco durante ese tiempo (de vuelta o intervalo), si se están recibiendo los datos del sensor cardíaco digital. 5. Pulse MODE para mostrar inmediatamente la información de la nueva vuelta o intervalo O espere unos pocos segundos y el reloj comenzará a mostrar automáticamente la información de la nueva vuelta o intervalo. 6. Pulse STOP/RESET/SET para detener el cronometraje cuando quiera tomar un descanso o haya llegado al final de su actividad. 117 Cronógrafo El modo Cronógrafo funciona como la central principal de datos de ejercicios de su reloj. Puede grabar el tiempo transcurrido hasta 100 horas. También puede grabar información de hasta 50 vueltas para una sola sesión de ejercicio. Terminología del cronógrafo Cronógrafo: El cronógrafo registra segmentos de tiempo durante toda su sesión de ejercicio. Vuelta: El tiempo de vuelta registra segmentos individuales de su sesión de ejercicio. 116 STOP/RESET/SET Pulse para pausar o detener los datos del cronógrafo o para borrarlos. HEART RATEPulsar cambiar entre vistas de pantalla del monitor de ritmo cardíaco.MODEPulse para ir al siguiente modo, o mostrar de inmediato una nueva vuelta o intervalo. BOTÓN INDIGLO®Pulse para iluminar el reloj, activar o desactivar la función NIGHT- MODE ®. START/SPLITPulse para comenzar a medir el tiempo, medir una vuelta o intervalo, o continuar midiendo el tiempo después de una pausa. W246_NA_SP.qxp 12/5/08 12:36 PM Page 116
Podrá elegir entre: 1. Tiempo de Vuelta/Tiempo de Intervalo; 2. Ritmo Cardíaco/Tiempo de Vuelta o de Intervalo; 3. Tiempo de Vuelta o de Intervalo/Ritmo Cardíaco; o 4. Solamente Ritmo Cardíaco. Sin el sensor de ritmo cardíaco, puede cambiar el formato para reiniciarel cronógrafo pulsando STOP/RESET/SET. Ejemplo del modo Cronógrafo 119 NOTA: El temporizador de ritmo cardíaco de recuperación comenzará automáticamente (durante 1 ó 2 minutos, como lo haya dispuesto el usuario) después de pulsar STOP/RESET/SET si el reloj recibe datos del sensor cardíaco digital. Para información adicional acerca del ritmo cardíaco de recuperación, vea las páginas 124 a 125. 7. Pulse START/SPLIT para reanudar el cronometraje O mantenga pulsado STOP/RESET/SET para regresar a la pantalla del cronógrafo y ponerlo a\ cero. Sugerencias y trucos del modo Cronógrafo Pulse MODE para cambiar al modo Hora del Día mientras corre el cronógrafo. El símbolo de cronómetro Waparecerá para indicar que el cronógrafo todavía está funcionando. Cuando haga funcionar el reloj en modo Cronógrafo con el sensor cardíaco digital, acumulará datos cardíacos en el modo de Revisión, incluyendo: 1. Cuánto tiempo permanece su ritmo cardíaco dentro de la zona deseada; 2. El promedio de ritmo cardíaco para cada vuelta registrada, y 3. El ritmo cardíaco promedio, máximo y mínimo durante su sesión de ejercicio. Con el Cronógrafo corriendo junto con el sensor cardíaco digital, puede cambiar la pantalla del modo Hora del Día si pulsa HEART RATE. 118 Usted ha escuchado recientemente que el método de correr/caminar puede ayudarle a incrementar su resistencia general y quemar más calorías. Este método propone correr por un rato y después andar por un corto periodo de tiempo. Usted decide utilizar el modo Cronógrafo como ayuda para probar este método. Pulse START/SPLIT para comenzar a correr y después de 10 minutos de estar corriendo pulse START/SPLIT de nuevo y camine durante 2 minutos. Continúe usando estas dos secuencias de cronometraje hasta que haya completado 60 minutos de correr/caminar. W246_NA_SP.qxp 12/5/08 12:36 PM Page 118
3. Pulse START/SPLIT (+) para aumentar los valores o HEART RATE (-)para disminuir el valor. Esto sirve para horas, minutos, segundos y terminar la acción. NOTA: El ajuste para terminar la acción le permite escoger cómo opera el temporizador al final de una cuenta atrás. Las opciones incluyen PARAR o REPETIR. NOTA: Para cambiar rápidamente el valor que se está programando, mantenga pulsado START/SPLIT (+) o HEART RATE (-). 4. Pulse MODE (NEXT) para pasar al siguiente valor de horas, minutos y segundos. 5. Pulse STOP/RESET/SET (DONE) para guardar los cambios y salir del proceso de programación. Para operar el temporizador 1. Pulse START/SPLIT para iniciar la cuenta atrás del temporizador. Elsímbolo del temporizador Ho el del temporizador indefinido J aparecerán en la pantalla. El ajuste original de cuenta atrás aparecerá en la parte superior de la pantalla. 2. Pause la cuenta atrás pulsando STOP/RESET/SET. 3. Retome la cuenta atrás pulsando START/SPLIT nuevamente o reinicie el temporizador manteniendo pulsado STOP/RESET/SET otra vez hasta que las palabras HOLD TO RESET aparezcan brevemente en la pantalla seguidas del tiempo original de la cuenta atrás. 121 Temporizador El modo Temporizador le permite establecer un tiempo fijo desde el cual el reloj realiza la cuenta atrás hasta cero (es decir, 10, 9, 8, ...). NOTA: Usted puede pulsar cualquier botón en cualquier modo para silenciar la alarma que suena cuando el temporizador llega a cero. Para fijar el temporizador 1. Pulse MODE hasta que TIMER aparezca. 2. Pulse STOP/RESET/SET hasta que SET aparezca brevemente en la pantalla, seguido por el temporizador con el valor de hora que destella. 120 START/SPLIT Pulse para aumentar o cambiar una programación o para iniciar o continuar con el temporizador. STOP/RESET/SETPulse para empezar o completar el proceso de programación o poner una pausa o reiniciar el temporizador. HEART RATEPulse para disminuir o cambiar la programación o para cambiar entre modos de pantalla. MODEPulse para ir al siguiente modo, dígito o grupo de programación. BOTÓN INDIGLO®Pulse para iluminar el reloj, activar o desactivar la función NIGHT-MODE ®. W246_NA_SP.qxp 12/5/08 12:36 PM Page 120
123 4. Cuando el temporizador llega a cero, suena una breve alerta y la luznocturna INDIGLO®destellará. Pulse cualquier botón para silenciar la alarma. 5. El temporizador se detendrá después de que la alerta se ajuste en STOP; o el temporizador empezará otra cuenta atrás si se ajusta en REPEAT y seguirá hasta que usted pulse STOP/RESET/SET. La pantalla mostrará RPT# y un número (por ejemplo, RPT-2). RPT indica que el temporizador está repitiendo y el número (#) muest\ ra las veces que el temporizador ha completado un ciclo de cuenta atrás repetida. NOTA: Si el reloj está recibiendo señales del sensor cardíaco digital\ , la información de la línea superior será sustituida por la informa\ ción sobre el ritmo cardíaco. Sugerencias y trucos del modo Temporizador Puede pulsar MODE dentro del modo Temporizador para cambiar la pantalla hacia otro modo sin interrumpir el funcionamiento del temporizador. El símbolo del temporizador Ho del temporizador indefinido Jseguirán en pantalla para indicar que el temporizador está funcionando. Con el temporizador corriendo junto con el sensor cardíaco digital, puede cambiar la pantalla del modo Temporizador si pulsa HEART RATE. Podrá elegir entre: 122 1. Ajustar el Tiempo de Cuenta Atrás (Conteo Repetitivo) 2. Ritmo Cardíaco por encima de Tiempo de Cuenta Atrás; 3. Tiempo por encima de Ritmo Cardíaco; o 4. Solamente Ritmo Cardíaco. Ejemplo del modo Temporizador Como parte de su plan general de salud, usted decide realizar una paseo de 30 minutos durante su hora del almuerzo dos veces por semana. Como ayuda para controlar el tiempo y no volver tarde después de su hora del almuerzo, programa su temporizador a 15 minutos y luego lo programa para que repita lo mismo una vez. Después de 15 minutos el reloj suena para indicarle que debe empezar a caminar de vuelta a su oficina. Como programó el temporizador en el modo REPETIR, el reloj empieza a cronometrar otra sesión de 15 minutos para ayudarle a marcar cuánto tiempo le queda para volver a la oficina. W246_NA_SP.qxp 12/5/08 12:36 PM Page 122
Su tasa de recuperación representa el cambio en el ritmo cardíaco durante un tiempo determinado. El monitor digital de ritmo cardíaco registra el cambio en el ritmo cardíaco durante un periodo de 1 ó \ 2 minutos. Para establecer la duración del tiempo de recuperación: 1. Pulse MODE hasta que RECOVER aparezca. 2. Pulse STOP/RESET/SET para borrar la última lectura de recuperación\ del ritmo cardíaco, si fuera necesario. 3. Pulse STOP/RESET/SET para elegir entre un tiempo de recuperación del ritmo cardíaco de 1 ó 2 minutos. Mientras el cronógrafo corre, el temporizador de recuperación del ritmo cardíaco comenzará automáticamente después de pulsar STOP/RESET/SET si el reloj recibe datos del sensor cardíaco digital. NOTA: El reloj no puede registrar una recuperación a menos que esté recibiendo un ritmo cardíaco actual y un pulso válido del sensor c\ ardíaco digital. Sin un ritmo cardíaco actual o si el ritmo final es superior al ritmo\ inicial, la pantalla indicará NO REC. Para determinar manualmente el ritmo cardíaco de recuperación También puede iniciar manualmente un ritmo cardíaco de recuperació\ n sin detener el cronógrafo si sigue estos pasos. 1. Pulse MODE hasta que RECOVER aparezca. 125 Recuperación Acerca del ritmo cardíaco de recuperación La recuperación del ritmo cardíaco es un indicador de la condició\ n física y del nivel de entrenamiento. A medida que mejore su condición física, su ritmo cardíaco volverá más rápidamente a una frecuencia baja\ al final de la actividad, indicando un mejor nivel de buena forma cardiovascular. 124 Un ritmo cardíaco de recuperación más lento puede indicar también que necesita hacer una pausa en su entrenamiento debido a cansancio, enfermedad u otros factores. START/SPLITPulse para iniciar o reiniciar el temporizador de recuperación. STOP/RESET/SETPulse para elegir entre un tiempo de recuperación de 1 ó 2 minutos o para parar o reiniciar el temporizador de recuperación. MODEPulsar para avanzar al siguiente modo. BOTÓN INDIGLO®Pulse para iluminar el reloj, activar o desactivar la función NIGHT-MODE ®. W246_NA_SP.qxp 12/5/08 12:36 PM Page 124
127 2. Pulse STOP/RESET/SET para borrar la última lectura de recuperación\ del ritmo cardíaco, si fuera necesario. 3. Pulse STOP/RESET/SET para elegir entre un tiempo de recuperación del ritmo cardíaco de 1 ó 2 minutos. 4. Pulse START/SPLIT. La línea superior de la pantalla del reloj mostrará el ritmo cardíaco al comienzo del periodo de recuperación (a la izquierda) seguido de su ritmo cardíaco actual. La línea inferior mostrará la cuenta atrás de 1 ó 2 minutos de recuperación. 5. Al finalizar la cuenta atrás de 1 ó 2 minutos, el reloj sonará para indicar el final del periodo de recuperación. El reloj captará su ritmo cardíaco una segunda vez, restará el segundo valor del primero y presentará la diferencia como la recuperación (valor R). NOTA: El reloj no puede registrar una recuperación a menos que esté recibiendo un ritmo cardíaco actual y un pulso válido del sensor c\ ardíaco digital. Sin un ritmo cardíaco actual o si el ritmo final es superior al ritmo\ inicial, la pantalla indicará NO REC. 6. Usted puede volver a iniciar un periodo de recuperación de 1 ó 2 minutos si repite los pasos del 2 al 4. 126 Revisión El modo Revisión le permite recuperar la información total grabada\ por el cronógrafo en su sesión de ejercicio más reciente. La información en grupos aparece siguiendo el orden de la lista al pulsar START/SPLIT (+). Tiempo total: La cantidad de tiempo que el cronógrafo estuvo funcionando durante su actividad. Tiempo en zonas: La cantidad de tiempo durante una actividad durante la cual el ritmo cardíaco se encuentra entre los límites d\ e la zona superior e inferior que usted programó. START/SPLIT(+)Pulse para desplazarse hacia delante en sus datos de actividad. HEART RATE (-)Pulse para desplazarse hacia atrás en sus datos de actividad. MODEPulsar para avanzar al siguiente modo. BOTÓN INDIGLO®Pulse para iluminar el reloj, activar o desactivar la función NIGHT-MODE ®. W246_NA_SP.qxp 12/5/08 12:36 PM Page 126
Sugerencias y trucos del modo Revisión Cuando usted reinicia el cronógrafo desde cero (la posición de re\ inicio) para su siguiente actividad, se borran los datos de resumen de la actividad anterior, excepto el ritmo cardíaco de recuperación. Sin el sensor cardíaco digital, usted verá el tiempo total y podrá revisar vueltas o intervalos en el modo de Revisión, junto con el último ritmo cardíaco de recuperación registrado. Si usted no grabó vueltas por separado durante un ejercicio, la pantalla mostrará NO LAPS STORED al llegar a la parte de revisión de vuelta\ s del modo Revisión. Ritmo cardíaco promedio:El ritmo cardíaco promedio alcanzado durante una actividad. Ritmo cardíaco máximo: El ritmo cardíaco más rápido registrado durante una actividad. Ritmo cardíaco mínimo: El ritmo cardíaco más bajo registrado durante una actividad. Total de calorías: El número de calorías consumidas durante una actividad. Este número depende del peso que introdujo cuando programó el monitor digital de ritmo cardíaco, el ritmo cardíaco promedio durante su actividad y la cantidad de tiempo en que realizó la actividad. Ritmo cardíaco de recuperación: El resultado del último cálculo del ritmo cardíaco de recuperación. Revisión de vuelta o intervalo: La cantidad de tiempo y el ritmo cardíaco promedio durante las últimas 50 vueltas (segmentos) de \ su ejercicio. Para revisar los datos de la actividad 1. Pulse MODE hasta que REVIEW aparezca. 2. Pulse START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) para desplazarse por los datos de la actividad. 128 129 W246_NA_SP.qxp 12/5/08 12:36 PM Page 128
Para establecer una meta de zona de ritmo cardíaco Usted puede elegir una de las zonas de ritmo cardíaco preestablecidas\ o establecer manualmente la zona de ritmo cardíaco deseada conforme a sus necesidades. Zonas preestablecidas de ritmo cardíaco deseado Las zonas preestablecidas de ritmo cardíaco deseado descritas en la siguiente tabla corresponden a su valor de ritmo cardíaco máximo (\ MHR). Determine la zona que desea usar revisando la tabla de la página 106.\ Para elegir una zona preestablecida de ritmo cardíaco deseado: 1. Pulse MODE hasta que aparezca el modo HRM SETUP. 2. Pulse START/SPLIT para moverse entre las zonas deseadas de ritmocardíaco (marcadas de ZONE 1 a ZONE 5). 3. Pulse HEART RATE para ajustar la alarma sonora en ON u OFF. Si activa 131 Programación del monitor de ritmo cardíaco El modo de Programación del monitor de ritmo cardíaco le permite seleccionar datos estadísticos clave que desee controlar con su monitor digital de ritmo cardíaco. 130 ZonaLímite inferiorLímite superior 150%60% 260%70% 370%80% 480%90% 590%100%START/SPLITPulse para seleccionar una zona de ritmo cardíaco deseada o para aumentar o alternar la programación. STOP/RESET/SETPulse para empezar o completar el proceso de programación. HEART RATE Pulse para encender o apagar la alerta sonora o para disminuir o alternar la programación. MODEPulse para entrar o salir de un modo o para avanzar al siguiente dígito o grupo de programación. BOTÓN INDIGLO®Pulse para iluminar el reloj, activar o desactivar la función NIGHT-MODE ®. W246_NA_SP.qxp 12/5/08 12:36 PM Page 130
5. Pulse START/SPLIT (+) para aumentar el valor que destella, o HEARTRATE (-) para disminuirlo, o MODE (NEXT) para avanzar al siguiente valor. 6. Cuando haya terminado de ajustar los límites superior e inferior en cuanto a zonas de ritmo cardíaco, puede pulsar STOP/RESET/SET (DONE) para grabar sus ajustes y salir del proceso de programación,\ o puede continuar para establecer o ajustar otros datos estadísticos sobre ritmo cardíaco (ver más abajo). Para fijar otros datos estadísticos del ritmo cardíaco. Además de seleccionar una zona de ritmo cardíaco deseada, es importante que introduzca su peso, ritmo cardíaco máximo y forma en que aparecerá el ritmo cardíaco en pantalla. La información exacta usada en estas opciones ayuda a configurar su monitor digital de ritmo cardíac\ o según sus necesidades específicas de condición física. Para fijar otros datos estadísticos del ritmo cardíaco: 1. Pulse MODE hasta que aparezca el modo HRM SETUP. 2. Pulse STOP/RESET/SET para entrar en el proceso de programación.Verá que su zona de ritmo cardíaco deseada destella en la pantalla.\ 3. Pulse MODE (NEXT) para empezar a programar otros datos estadísticos. 4. Haga el ajuste deseado presionando START/SPLIT (+) o HEART RATE (-). Al presionar START/SPLIT (+) en ciertos grupos de programación se 133 la alerta sonora, el reloj sonará para avisarle cuando pasa por encima o por debajo de la zona seleccionada de ritmo cardíaco y continuará\ sonando hasta que regrese a la zona deseada. 4. Pulse MODE para guardar su selección de zona de ritmo cardíaco y salir del modo de Programación del monitor. Cuando salga del modo Programación del monitor de ritmo cardíaco, el reloj usará la zona que usted haya seleccionado como base para todos los cálculos basados en el ritmo cardíaco. Selección manual de la zona de ritmo cardíaco deseado La selección manual de la zona de ritmo cardíaco deseado le permit\ e personalizar los límites superior e inferior de su zona de ritmo card\ íaco deseado. Usted puede usar la selección manual de la zona de ritmo cardíaco deseado cuando el rango de 10% de las zonas de ritmo cardí\ aco preseleccionadas es demasiado grande o demasiado pequeño para sus objetivos. Para establecer manualmente una zona de ritmo cardíaco deseado: 1. Pulse MODE hasta que aparezca el modo HRM SETUP. 2. Oprima START/SPLIT hasta que aparezca MANUAL. 3. Pulse STOP/RESET/SET para entrar en el proceso de programación.Verá que la palabra MANUAL destella en la pantalla. 4. Pulse MODE (NEXT) para comenzar a programar la zona superior e inferior de ritmo cardíaco. 132 W246_NA_SP.qxp 12/5/08 12:36 PM Page 132
135 incrementará un valor y al presionar HEART RATE (-) disminuirá un valor. En otros casos pulsando START/SPLIT (+) o HEART RATE (-) se cambia entre dos opciones o se circula por un grupo de programación. 5. Pulse MODE (NEXT) para pasar al siguiente dígito o al siguiente gru\ po de programación que desee ajustar. 6. Pulse STOP/RESET/SET para guardar los cambios y salir del proceso de programación. 7. Pulse MODE para salir de la programación del monitor de ritmo cardíaco. En este monitor digital de ritmo cardíaco usted puede realizar los aj\ ustes que se indican en la tabla. 134 Grupo de programaciónPantallaDescripción Peso Usted puede introducir su peso actual y su peso aparece en libras (lb.) o kilogramos (kg). Este número se usa para ayudar a calcular cuántas calorías usted quema durante su actividad. El peso registrado no puede ser inferior a 22 libras (10 kg) o superior a 550 libras (250 kg). Ritmo cardíaco máximo El valor del ritmo cardíaco máximo se utiliza para determinar las cinco zonas preseleccionadas y sirve de referencia para mostrar su ritmo cardíaco en términos de porcentaje del máximo (%). Este número no puede ser inferior a 80 ni superior a 240 latidos por minuto (BPM). Visualización del ritmo cardíacoUsted puede seleccionar entre visualizar el ritmo cardíaco en latidos por minuto (BPM) o como porcentaje del máximo (%MAX). W246_NA_SP.qxp 12/5/08 12:36 PM Page 134