Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual
Have a look at the manual Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Chrono Le mode Chrono fait office de centre de traitement principal des donné\ es d’exercices pour votre montre. Il peut enregistrer jusqu’à 100 heures de durée écoulée. Il peut également consigner des informations pour jusqu’à 50 tours pour une séance d’exercices. Terminologie du Chrono Chronographe :Le chronographe enregistre des segments de temps pendant la durée de votre activité. Tour : Le temps au tour enregistre chaque segment de votre activité. Temps intermédiaire : Le temps intermédiaire (Split) enregistre la durée totale écoulée depuis le début de l’activité en \ cours. 65 Vous pouvez changer l’affichage du mode Heure du jour quand la montre reçoit un signal de l’émetteur du cardiofréquencemè\ tre, en appuyant sur HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE). Vous pouvez choisir entre : 1. Heure du jour avec le jour/le mois/la date, 2. Fréquence cardiaque sur l’Heure du jour, 3. L’Heure du jour sur la fréquence cardiaque, ou 4. Fréquence cardiaque uniquement. Exemple de réglage de l’Heure du jour 64 STOP/RESET/SET Appuyer pour faire une pause, arrêter le chrono ou effacer les données du chrono. HEART RATE Appuyer pour changer l’affichage du CFM.MODEAppuyer pour changer de mode ou pour afficher rapidement un nouveau tour ou un tour intermédiaire. BOUTON INDIGLO®Appuyer pour éclairer la montre, activer ou désactiver la fonction NIGHT-MODE ®. START/SPLIT Appuyer pour commencer de chronométrer, prendre un tour, un tour intermédiaire ou continuer de chronométrer après une pause. Supposez que vous vivez à San Francisco et travaillez avec un client à New York. Comme toute personne très occupée, il est impératif que vous sachiez toujours l’heure qu’il est et vous réglez T1 sur votre heure locale. Mais il est aussi important de pouvoir vous rappeler rapidement l’heure qu’il est chez votre client, c’est pourquoi vous réglez T2 sur l’heure de New York. Ces deux fuseaux horaires étant réglés, vous pouvez rapidement consulter l’heure qu’il est chez votre client ou changer d’affichage pour visualiser T2 lorsque vous vous rendez à New York. W246_EU_FR.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 64
REMARQUE : Le chronométrage de la fréquence cardiaque de récupération commence automatiquement (pour 1 ou 2 minutes, selon votre choix) après avoir appuyé STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) si la montre a bien reçu les données de l’\ émetteur du cardiofréquencemètre numérique. Pour plus de renseignements sur la vitesse de récupération cardiaque, voir les pages 73 à 75. 7. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) pour reprendre le chronométrage OU tenir STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) enfoncé pour l’effacer et remettre le ch\ ronographe à zéro. Mode Chrono : Remarques et conseils pratiques Appuyer sur MODE pour passer au mode Heure du jour pendant que le chronographe fonctionne. L’icône du chronographe ws’affiche pour indiquer qu’il est toujours en marche. Lorsque vous utilisez la montre dans le mode Chrono avec l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique, vous ajoutez les données de la fréquence cardiaque dans le mode Récapitulatif, comprenant : 1. Le temps que votre fréquence cardiaque reste dans votre zone cible de fréquence cardiaque, 2. La moyenne de votre fréquence cardiaque pour chaque tour enregistré et 3. La fréquence cardiaque moyenne, de pointe et minimale pour vos séances d’exercices. 67 Marquer un temps au tour ou un temps intermédiaire : Quand vous prenez un temps au tour ou un temps intermédiaire, le chronographe enregistre un temps et commence à chronométrer automatiquement un nouveau tour. Utilisation du Chrono 1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher CHRONO. 2. Appuyer et maintenir STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) pour effacer les données du Chrono (si néces\ saire). 3. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) pour démarrer le chronométrage. 4. Appuyer de nouveau sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) pour enregistrer un temps au tour ou un temps intermédiaire. La montre affiche les temps pour le tour ou les intermédiaires, le nombre de tours ou d’intermédiaires et la moyenne de la fréquence cardiaque (pour le tour ou l’intermédiaire) si l\ es données de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique sont bien re\ çues. 5. Appuyer sur MODE pour afficher immédiatement les données du nouveau tour OU attendez quelques secondes et la montre passera automatiquement à l’affichage des données du nouveau tour ou du temps intermédiaire. 6. Appuyer sur STOP/RESET (STOP/REMISE À ZÉRO) pour arrêter le chronométrage lorsque vous souhaitez vous reposer ou que vous avez terminé l’activité. 66 W246_EU_FR.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 66
Minuterie Le mode Minuterie permet de choisir une durée fixée à partir de\ laquelle la montre compte à rebours jusqu’à zéro (exemple : 10, 9, 8, ...). REMARQUE :Vous pouvez appuyer sur n’importe quel mode pour couper l’alarme qui se déclenche quand la minuterie atteint zéro. Pour régler la minuterie 1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher TIMER (MINUTERIE). 2. Appuyer sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) jusqu’à ce que SET (RÉGLAGE) s’affiche brièvement suivi\ par la minuterie avec la valeur des heures qui clignote. 69 Lorsque le chronographe est en marche en même temps que l’émetteur du cardiofréquencemètre, vous pouvez changer l’affichage du mode Chrono, en appuyant sur HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE). Vous pouvez choisir entre : 1. Temps au tour/Temps intermédiaire 2. Fréquence cardiaque/Temps au tour ou temps intermédiaire 3. Temps au tour ou temps intermédiaire/Fréquence cardiaque, ou 4. Fréquence cardiaque uniquement. Sans l’émetteur de fréquence cardiaque, vous pouvez modifierle format de remise à zéro du chronographe en appuyant sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE). Exemple d’utilisation du mode Chrono 68 Vous avez récemment entendu dire que la méthode appelée course/marche, peut vous aider à augmenter votre endurance et à brûler plus de calories. Cette méthode consiste en une période de course suivie d’une brève période de marche. Vous décidez d’utiliser le mode Chrono pour en faire l’essai. Vous appuyez sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) au début de votre course. Au bout de 10 minutes, vous appuyez de nouveau sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTER- MÉDIAIRE) et marchez pendant 2 minutes. Vous continuez à utiliser ces deux séquences de mesure jusqu’à ce que vous ayez terminé un\ e course/marche de 60 minutes. STOP/RESET/SET Appuyer pour démarrer ou terminer le processus de réglage, pour faire une pause ou remettre le chronographe à zéro. HEART RATE Appuyer pour diminuer ou alterner entre les réglages d’un élément ou changer d’affichage. MODEAppuyer pour changer de mode, de chiffre ou de réglage de groupe. BOUTON INDIGLO®Appuyer pour éclairer la montre, activer ou désactiver la fonction NIGHT-MODE ® START/SPLIT Appuyer pour augmenter ou alterner les réglages d’un élément, démarrer ou redémarrer un chronométrage. W246_EU_FR.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 68
71 3. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) (+)pour augmenter les valeurs ou HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) (-) pour les diminuer. Ceci s’applique aux heures, aux minutes, aux secondes et action finale. REMARQUE : Le réglage de l’action finale vous permet de choisir ce que la minuterie fera à la fin du compte à rebours. Les options comprennent STOP ou REPEAT (RÉPÉTER). REMARQUE : Pour changer rapidement la valeur réglée, appuyer et maintenir enfoncéSTART/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) (+) ou HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) (-). 4. Appuyer sur MODE (NEXT - SUIVANT) pour changer la valeur suivante des heures, des minutes et des secondes. 5. Appuyer sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) (DONE - FAIT) pour enregistrer vos modifications et sortir du processus de réglage. Pour utiliser la minuterie 1. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) pourdémarrer le compte à rebours. L’icône de la minuterie H ou de la minuterie de répétition J s’affiche. Le réglage du compte à rebours original s’affiche en haut du cadran. 2. Arrêter le compte à rebours en appuyant sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE). 70 3. Reprendre le compte à rebours en appuyant sur START/SPLIT(DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) à nouveau ou réinitialiser \ la minuterie en appuyant et en maintenant encore enfoncé STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) jusqu’à ce \ que les mots HOLD TO RESET (TENIR POUR REMETTRE À ZÉRO) s’affichent brièvement suivis par la durée initiale du compte à rebours. 4. Quand la minuterie atteint zéro, une brève alarme retentit et la veilleuse INDIGLO ®clignote. Appuyer sur n’importe quel bouton pour couper l’alarme. 5. La minuterie s’arrête après l’alarme si elle est réglée sur STOP ou la minuterie commence un nouveau compte à rebours si elle est réglé\ e sur REPEAT (RÉPÉTER) et continue jusqu’à que vous appuyiez sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE). RPT-# et un nombre s’affichent (par exemple RPT-2.) RPT signifie que la minuterie se répète et le nombre (#) correspond au nombre de \ fois où le compte à rebours a été effectué. REMARQUE : Si la montre est reliée à l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique, la ligne du dessus sera remplacée par les données de la fréquence cardiaque. Mode Minuterie : Remarques et conseils pratiques Appuyer sur MODE depuis le mode Minuterie pour afficher un autre mode sans perturber le fonctionnement de la minuterie. L’icône de la W246_EU_FR.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 70
Récupération À propos de la vitesse de récupération cardiaque La vitesse de récupération cardiaque est un indicateur de votre niveau de forme et d’entraînement. Plus vous êtes en forme, plus votre fréquence cardiaque retournera rapidement à un rythme plus bas à la fin de votre séance d’exercices, indiquant une meilleure santé cardiovasculaire. 73 minuterie H ou de la minuterie de répétition J continue de s’afficher pour indiquer que la minuterie fonctionne encore. Lorsque le chronographe est en marche en même temps que l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique, vous pouvez changer l’affichage du mode Heure du jour, en appuyant sur HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE). Vous pouvez choisir entre : 1. Régler le compte à rebours (nombre de répétitions) 2. Fréquence cardiaque sur le compte à rebours 3. Heure sur fréquence cardiaque ou 4. Fréquence cardiaque uniquement. Exemple d’utilisation du mode Minuterie 72 Dans le cadre d’un programme global de mise en forme, vous vous êtes fixé l’objectif de marcher 30 minutes à l’heure du déjeun\ er, deux jours par semaine. Pour vous assurer de retourner au travail à l’heure, vous réglez la minuterie à 15 minutes et vous la réglez de nouveau p\ our qu’elle se répète une fois. Au bout de 15 minutes, la montre émet un bip vous avertissant de faire demi-tour et de revenir au bureau. Comme vous avez réglé la minuterie pour qu’elle se répète, la montre commence à chronométrer une nouvelle séance de 15 minutes pour indiquer le te\ mps dont vous disposez pour retourner au travail. Une vitesse de récuperation plus lente peut indiquer le besoin de faire une pause dans votre entraînement à cause de la fatigue, d’une maladie ou d’autres facteurs. START/SPLIT Appuyer pour démarrer ou redémarrer un chronométrage de récupération. STOP/RESET/SET Appuyer pour alterner entre un temps de récupération de 1 ou 2 minutes, pour arrêter ou pour mettre à zéro le chronomètre de récupération. MODEAppuyer pour passer au mode suivant. BOUTON INDIGLO®Appuyer pour éclairer la montre, activer ou désactiver la fonction NIGHT-MODE ®. W246_EU_FR.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 72
75 Votre vitesse de récupération cardiaque représente le changement dans votre fréquence cardiaque tout au long d’une période. Votre cardiofréquencemètre numérique enregistre les modifications de votre fréquence cardiaque pour une période de 1 ou 2 minutes. Pour régler la durée de votre minuterie de récupération : 1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher RECOVER (RÉCUPÉRATION). 2. Appuyer sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) poureffacer la dernière lecture de la vitesse de récupération cardiaque, si nécessaire. 3. Appuyer sur STOP/RESET/SET pour alterner entre les temps de récupération de 1 ou 2 minutes. Pendant que le chronographe fonctionne, la minuterie de la fréquence cardiaque de récupération commence automa tiquementaprès avoir appuyé sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) si l\ a montre reçoit les données de l’émetteur du cardiofréquenc\ emètre numérique. REMARQUE : La montre ne peut pas enregistrer une récupération sans recevoir de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique \ des données valides de la fréquence cardiaque en cours et du pouls. Sans une fréquence cardiaque en cours ou si la fréquence finale est supé\ rieure à la fréquence de départ, NO REC (PAS D’ENREGISTREMENT) s’affichera. 74 Déterminer manuellement une vitesse de récupération cardiaque Vous pouvez aussi initialiser manuellement le calcul d’une vitesse de récupération cardiaque sans arrêter le chronographe en suivant ces étapes. 1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher RECOVER (RÉCUPÉRATION). 2. Appuyer sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) pour effacer la dernière lecture de la vitesse de récupération cardiaque, si nécessaire. 3. Appuyer sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) pour alterner entre les temps de récupération de 1 ou 2 minutes. 4. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE). La fréquence cardiaque s’affiche sur la ligne du haut au début de \ la période de récupération (sur la gauche) tout comme votre fréquence cardiaque en cours. Le compte à rebours de récupération de 1 ou 2 minutes s’affiche sur la ligne du bas. 5. Après un compte à rebours de 1 ou 2 minutes, la montre bipe pour indiquer la fin de la période de récupération. La montre enregistre votre fréquence cardiaque une seconde fois, soustrait la deuxième valeur de la première et affiche la différence comme valeur de la récupération (valeur R) REMARQUE : La montre ne peut pas enregistrer une récupération sans W246_EU_FR.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 74
Des groupes de données s’affichent chronologiquement sous la forme\ d’une liste quand vous appuyez sur START/SPLIT (+) (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE). Temps total : Le temps chronométré durant votre séance d’exercices. Durée dans la zone : Le temps durant une séance d’exercices où votre fréquence cardiaque est entre la limite la plus haute et la lim\ ite la plus basse de la zone cible que vous avez réglée. Fréquence cardiaque moyenne : La fréquence cardiaque moyenne réalisée pendant une séance d’exercices. Fréquence cardiaque de pointe : La plus haute fréquence cardiaque enregistrée durant l’activité. Fréquence cardiaque minimale : La plus basse fréquence cardiaque enregistrée durant l’activité. Total des calories : Le nombre de calories brulées pendant une séance d’excercices. Le nombre dépend du poids que vous avez entré quand vous avez réglé votre cardiofréquencemètre numérique, votre fréquence cardiaque durant l’activité et le temps écoulé.\ Vitesse de récupération cardiaque : Le résultat du calcul le plus récent de la vitesse de récupération cardiaque. Rappel du tour ou du tour intermédiaire : Le temps et la moyenne de la fréquence cardiaque pour les 50 derniers tours (segments) de votre séance d’exercices. recevoir de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique \ des données valides de la fréquence cardiaque en cours et du pouls. Sans une fréquence cardiaque en cours ou si la fréquence finale est supé\ rieure à la fréquence de départ, NO REC (PAS D’ENREGISTREMENT) s’affichera. 6. Vous pouvez continuer d’initialiser une période de récupération de 1 ou 2 minutes en répétant les étapes 2 à 4. Mode Récapitulatif Le mode Récapitulatif vous permet d’examiner des données générales enregistrées par le chronographe durant l’activité la plus récente. 76 77 START / SPLIT Appuyer pour faire défiler en avant les données de l’activité. HEART RATE (-)Appuyer pour faire défiler en arrière les données de l’activité. MODEAppuyer pour passer au mode suivant. BOUTON INDIGLO®Appuyer pour éclairer la montre, activer ou désactiver la fonction NIGHT-MODE ®. W246_EU_FR.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 76
CONFIGURATION CFM Le mode HRM Setup (Configuration CFM) vous permet de sélectionner et de régler les données de statistiques essentielles qui seront enregistrées par votre cardiofréquencemètre numérique. 79 Pour récapituler les données de la séance d’exercices 1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher REVIEW (MODE RÉCAPITULATIF). 2. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) (+) ousur HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) (-) pour faire défiler les données de la séance d’exercices. Mode Récapitulatif : Remarques et conseils pratiques Lorsque le chronographe est remis à zéro (position reset - remise à zéro) pour une nouvelle séance d’exercices, les données récapitulatives de l’activité précédente sont effacées, à l’exception de la fréquence cardiaque de récupération. Sans l’émetteur du cardiofréquencemètre, le temps total, le rappel du temps au tour ou au tour intermédiaire s’affichent dans le mode Récapitulatif avec la dernière fréquence cardiaque de récupération enregistrée. Si vous n’avez pas enregistré les différents tours durant une séance d’exercices, la montre affichera NO LAPS STORED (PAS DE TOUR ENREGISTRÉ) quand vous consulterez le segment du rappel du tour dans le mode Récapitulatif. 78 START/SPLIT Appuyer pour sélectionner une zone cible de fréquence cardiaque ou alterner entre les éléments. STOP/RESET/SET Appuyer pour démarrer ou pour achever le processus de réglage. HEART RATE Appuyer pour ACTIVER ou DÉSACTIVER l’alarme, diminuer une valeur ou alterner entre les éléments de réglage. MODEAppuyer pour entrer ou sortir du mode, se déplacer vers le chiffre suivant ou vers le groupe de réglages suivant. BOUTON INDIGLO®Appuyer pour éclairer la montre, activer ou désactiver la fonction NIGHT-MODE ® W246_EU_FR.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 78
2. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) pourpasser successivement à chaque zone cible de fréquence cardiaque (intitulées ZONE 1 à ZONE 5). 3. Appuyer sur HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) pour l’alarme HR ZONE ALERT ON (ALARME ACTIVÉE POUR ZONE FC) ou OFF (DÉSACTIVÉE). Si vous activez l’alarme, la montre émettra un bip lorsque vous allez au-dessus ou au-dessous de votre zone cible de fréquence cardiaque choisie et continuera de biper jusqu’à ce q\ ue vous reveniez à votre zone cible. 4. Appuyer sur MODE pour enregistrer votre zone cible de fréquence cardiaque choisie et sortIr du mode HRM SETUP (CONFIGURATION CFM). Après avoir quitté le mode HRM SETUP (CONFIGURATION CFM), la montre utilise la zone de fréquence cardiaque sélectionnée c\ omme base pour tous ses calculs statistiques basés sur la CFM. Zone cible de fréquence cardiaque manuelle La zone cible de fréquence cardiaque manuelle vous permet de personna\ liser les limites supérieure ou inférieure de votre zone cible de fré\ quence cardiaque. Vous devez utiliser la zone cible de fréquence cardiaque manuelle lorsque la zone cible de fréquence cardiaque préprogrammée de 1\ 0 % est trop grande ou trop petite pour vos objectifs d’exercices. Pour régler une zone cible de fréquence cardiaque manuelle : 1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher HRM SETUP (CONFIGURATION CFM). 81 Pour régler une zone cible de fréquence cardiaque Vous pouvez choisir une zone cible de fréquence cardiaque programmé\ e ou régler une zone cible de fréquence cardiaque manuelle pour une \ zone cible de fréquence cardiaque personnalisée. Zones cibles de fréquence cardiaque préprogrammées Les zones de fréquence cardiaque préprogrammées décrites dan\ s le tableau ci-dessous correspondent à votre valeur de fréquence cardi\ aque maximale (FCM). Déterminer la zone que vous souhaitez utiliser en consultant le table\ au de la page 54. Pour choisir une zone cible de fréquence cardiaque programmée : 1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher HRM SETUP (CONFIGURATIONCFM). 80 ZoneLimite inférieureLimite supérieure 150 %60 % 260 %70 % 370 %80 % 480 %90 % 590 %100 % W246_EU_FR.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 80
informations utilisées par cette option aide votre cardiofréquencemètr\ e à s’adapter à vos besoins personnels de santé. Pour régler d’autres données statistiques de fréquence cardiaque : 1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher HRM SETUP (CONFIGURATIONCFM). 2. Appuyer ensuite sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) pour commencer le réglage. La zone cible de fréquence cardiaque sélectionnée s’affiche et clignote. 3. Appuyer sur MODE (NEXT - SUIVANT) pour commencer de régler les autres données statistiques. 4. Faire les modifications souhaitées en appuyant sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) (+) ou HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) (-). Pour certains réglages appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) (+) augmente la valeur et appuyer sur HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) (-) la diminue. Pour d’autres, appuyer sur START/SPLIT (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) (+) ou HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) (-) alterne entre deux options ou passe successivement d’un groupe de réglages à un autre. 5. Appuyez sur MODE (NEXT - SUIVANT) pour se déplacer vers le chiffre ou le groupe de réglages suivant que vous souhaitez faire. 6. Appuyer sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) pour enregistrer vos modifications et sortir du processus de réglage. 83 2. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) jusqu’àce que MANUAL (MANUEL) s’affiche. 3. Appuyer ensuite sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) pour commencer le réglage. Le mot MANUAL (MANUEL) s’affiche en clignotant. 4. Appuyer sur MODE (NEXT - SUIVANT) pour commencer de régler les limites supérieures et inférieures de la zone cible de fréquenc\ e cardiaque. 5. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) (+) pour augmenter la valeur qui clignote, sur HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) (-) pour la diminuer ou sur MODE (NEXT - SUIVANT) pour se déplacer vers le chiffre suivant. 6. Lorsque vous avez terminé de régler les limites supérieures et inférieures de la zone cible de fréquence cardiaque, vous pouvez appuyer sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) (DONE\ - FAIT) pour enregistrer vos réglages et sortir du processus, ou vous pouvez continuer de régler ou de modifier d’autres données de statistiques de fréquence cardiaque (voir ci-dessous). Pour régler d’autres données statistiques de fréquence cardiaque En plus de sélectionner une zone cible de fréquence cardiaque, il est important d’enregistrer votre poids et votre fréquence cardiaque m\ aximale et régler l’affichage de la fréquence cardiaque. L’exactitude de ces 82 W246_EU_FR.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 82