Home > Timex > Watch > Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual

Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    Chrono
    Le mode Chrono fait office de centre de traitement principal des donné\
    es
    d’exercices pour votre montre. Il peut enregistrer jusqu’à 100 heures de
    durée écoulée. Il peut également consigner des informations pour jusqu’à
    50 tours pour une séance d’exercices.
    Terminologie du Chrono
    Chronographe :Le chronographe enregistre des segments de temps
    pendant la durée de votre activité.
    Tour : Le temps au tour enregistre chaque segment de votre activité.
    Temps intermédiaire : Le temps intermédiaire (Split) enregistre la
    durée totale écoulée depuis le début de l’activité en \
    cours.
    65
    
    Vous pouvez changer l’affichage du mode Heure du jour quand la
    montre reçoit un signal de l’émetteur du cardiofréquencemè\
    tre, en
    appuyant sur HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE). Vous pouvez
    choisir entre :
    1. Heure du jour avec le jour/le mois/la date,
    2. Fréquence cardiaque sur l’Heure du jour,
    3. L’Heure du jour sur la fréquence cardiaque, ou
    4. Fréquence cardiaque uniquement.
    Exemple de réglage de l’Heure du jour
    64
    STOP/RESET/SET 
    Appuyer pour faire
    une pause, arrêter le
    chrono ou effacer les
    données du chrono.
    HEART RATE Appuyer pour changer
    l’affichage du CFM.MODEAppuyer pour changer 
    de mode ou pour afficher
    rapidement un nouveau
    tour ou un tour
    intermédiaire.
    BOUTON INDIGLO®Appuyer pour éclairer la
    montre, activer ou
    désactiver la fonction 
    NIGHT-MODE
    ®.
    
    START/SPLIT Appuyer pour commencer de
    chronométrer, prendre un tour,
    un tour intermédiaire ou
    continuer de chronométrer
    après une pause.
    Supposez que vous vivez à San Francisco et travaillez avec un client à
    New York. Comme toute personne très occupée, il est impératif que vous
    sachiez toujours l’heure qu’il est et vous réglez T1 sur votre heure locale.
    Mais il est aussi important de pouvoir vous rappeler rapidement l’heure
    qu’il est chez votre client, c’est pourquoi vous réglez T2 sur l’heure de
    New York. Ces deux fuseaux horaires étant réglés, vous pouvez
    rapidement consulter l’heure qu’il est chez votre client ou changer
    d’affichage pour visualiser T2 lorsque vous vous rendez à New York.
    
    W246_EU_FR.qxp  12/5/08  12:45 PM  Page 64 
    						
    							
    REMARQUE : Le chronométrage de la fréquence cardiaque de
    récupération commence automatiquement (pour 1 ou 2 minutes, selon
    votre choix) après avoir appuyé STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À
    ZÉRO/RÉGLAGE) si la montre a bien reçu les données de l’\
    émetteur du
    cardiofréquencemètre numérique. Pour plus de renseignements sur la
    vitesse de récupération cardiaque, voir les pages 73 à 75.
    7. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) pour reprendre le chronométrage OU tenir STOP/RESET/SET (STOP/REMISE
    À ZÉRO/RÉGLAGE) enfoncé pour l’effacer et remettre le ch\
    ronographe
    à zéro.
    Mode Chrono : Remarques et conseils pratiques
    Appuyer sur MODE pour passer au mode Heure du jour pendant que le
    chronographe fonctionne. L’icône du chronographe  ws’affiche pour
    indiquer qu’il est toujours en marche.
    Lorsque vous utilisez la montre dans le mode Chrono avec l’émetteur
    du cardiofréquencemètre numérique, vous ajoutez les données de la
    fréquence cardiaque dans le mode Récapitulatif, comprenant :
    1. Le temps que votre fréquence cardiaque reste dans votre zone cible de fréquence cardiaque,
    2. La moyenne de votre fréquence cardiaque pour chaque tour enregistré et 
    3. La fréquence cardiaque moyenne, de pointe et minimale pour vos séances d’exercices.
    67
    
    Marquer un temps au tour ou un temps intermédiaire : 
    Quand vous
    prenez un temps au tour ou un temps intermédiaire, le chronographe
    enregistre un temps et commence à chronométrer automatiquement
    un nouveau tour.
    Utilisation du Chrono
    1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher CHRONO.
    2. Appuyer et maintenir STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À
    ZÉRO/RÉGLAGE) pour effacer les données du Chrono (si néces\
    saire).
    3. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) pour démarrer le chronométrage.
    4. Appuyer de nouveau sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) pour enregistrer un temps au tour ou un temps
    intermédiaire. La montre affiche les temps pour le tour ou les
    intermédiaires, le nombre de tours ou d’intermédiaires et la moyenne de
    la fréquence cardiaque (pour le tour ou l’intermédiaire) si l\
    es données de
    l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique sont bien re\
    çues.
    5. Appuyer sur MODE pour afficher immédiatement les données du nouveau tour OU attendez quelques secondes et la montre passera
    automatiquement à l’affichage des données du nouveau tour ou du
    temps intermédiaire.
    6. Appuyer sur STOP/RESET (STOP/REMISE À ZÉRO) pour arrêter le chronométrage lorsque vous souhaitez vous reposer ou que vous avez
    terminé l’activité.
    66
    
    W246_EU_FR.qxp  12/5/08  12:45 PM  Page 66 
    						
    							
    Minuterie
    Le mode Minuterie permet de choisir une durée fixée à partir de\
     laquelle
    la montre compte à rebours jusqu’à zéro (exemple : 10, 9, 8, ...).
    REMARQUE :Vous pouvez appuyer sur n’importe quel mode pour couper
    l’alarme qui se déclenche quand la minuterie atteint zéro.
    Pour régler la minuterie
    1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher TIMER (MINUTERIE).
    2. Appuyer sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) jusqu’à ce que SET (RÉGLAGE) s’affiche brièvement suivi\
     par la
    minuterie avec la valeur des heures qui clignote.
    69
    
    Lorsque le chronographe est en marche en même temps que l’émetteur
    du cardiofréquencemètre, vous pouvez changer l’affichage du mode
    Chrono, en appuyant sur HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE).
    Vous pouvez choisir entre :
    1. Temps au tour/Temps intermédiaire 
    2. Fréquence cardiaque/Temps au tour ou temps intermédiaire
    3. Temps au tour ou temps intermédiaire/Fréquence cardiaque, ou 
    4. Fréquence cardiaque uniquement.
    Sans l’émetteur de fréquence cardiaque, vous pouvez modifierle
    format de remise à zéro du chronographe en appuyant sur
    STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE).
    Exemple d’utilisation du mode Chrono
    68
    Vous avez récemment entendu dire que la méthode appelée
    course/marche, peut vous aider à augmenter votre endurance et à brûler
    plus de calories. Cette méthode consiste en une période de course suivie
    d’une brève période de marche. Vous décidez d’utiliser le mode Chrono
    pour en faire l’essai. Vous appuyez sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS
    INTERMÉDIAIRE) au début de votre course. Au bout de 10 minutes, vous
    appuyez de nouveau sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTER-
    MÉDIAIRE) et marchez pendant 2 minutes. Vous continuez à utiliser ces
    deux séquences de mesure jusqu’à ce que vous ayez terminé un\
    e
    course/marche de 60 minutes.
    STOP/RESET/SET Appuyer pour démarrer
    ou terminer le processus
    de réglage, pour faire
    une pause ou remettre
    le chronographe à zéro.
    HEART RATE Appuyer pour diminuer
    ou alterner entre les
    réglages d’un élément
    ou changer d’affichage.
    MODEAppuyer pour changer
    de mode, de chiffre ou
    de réglage de groupe.
    BOUTON INDIGLO®Appuyer pour éclairer la
    montre, activer ou
    désactiver la fonction 
    NIGHT-MODE
    ®
    
    START/SPLIT Appuyer pour augmenter ou
    alterner les réglages d’un
    élément, démarrer ou
    redémarrer un chronométrage.
    
    W246_EU_FR.qxp  12/5/08  12:45 PM  Page 68 
    						
    							
    71
    3. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) (+)pour augmenter les valeurs ou HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE)
    (-) pour les diminuer. Ceci s’applique aux heures, aux minutes, aux
    secondes et action finale.
    REMARQUE :  Le réglage de l’action finale vous permet de choisir ce
    que la minuterie fera à la fin du compte à rebours. Les options
    comprennent STOP ou REPEAT (RÉPÉTER).
    REMARQUE :  Pour changer rapidement la valeur réglée, appuyer et
    maintenir enfoncéSTART/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE)
    (+) ou HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) (-).
    4. Appuyer sur MODE (NEXT - SUIVANT) pour changer la valeur suivante des heures, des minutes et des secondes.
    5. Appuyer sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE)  (DONE - FAIT) pour enregistrer vos modifications et sortir du processus
    de réglage.
    Pour utiliser la minuterie
    1. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) pourdémarrer le compte à rebours. L’icône de la minuterie  H ou de la
    minuterie de répétition  J s’affiche. Le réglage du compte à rebours
    original s’affiche en haut du cadran.
    2. Arrêter le compte à rebours en appuyant sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE).
    70
    3. Reprendre le compte à rebours en appuyant sur START/SPLIT(DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) à nouveau ou réinitialiser \
    la
    minuterie en appuyant et en maintenant encore enfoncé
    STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) jusqu’à ce \
    que les
    mots HOLD TO RESET (TENIR POUR REMETTRE À ZÉRO) s’affichent
    brièvement suivis par la durée initiale du compte à rebours.
    4. Quand la minuterie atteint zéro, une brève alarme retentit et la veilleuse INDIGLO
    ®clignote. Appuyer sur n’importe quel bouton pour
    couper l’alarme.
    5. La minuterie s’arrête après l’alarme si elle est réglée sur STOP ou la minuterie commence un nouveau compte à rebours si elle est réglé\
    e
    sur REPEAT (RÉPÉTER) et continue jusqu’à que vous appuyiez sur
    STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE).
    RPT-# et un nombre s’affichent (par exemple RPT-2.) RPT signifie que
    la minuterie se répète et le nombre (#) correspond au nombre de \
    fois
    où le compte à rebours a été effectué.
    REMARQUE :  Si la montre est reliée à l’émetteur du
    cardiofréquencemètre numérique, la ligne du dessus sera remplacée
    par les données de la fréquence cardiaque.
    Mode Minuterie : Remarques et conseils pratiques
    Appuyer sur MODE depuis le mode Minuterie pour afficher un autre
    mode sans perturber le fonctionnement de la minuterie. L’icône de la
    
    W246_EU_FR.qxp  12/5/08  12:45 PM  Page 70 
    						
    							
    Récupération
    À propos de la vitesse de récupération cardiaque
    La vitesse de récupération cardiaque est un indicateur de votre niveau de
    forme et d’entraînement. Plus vous êtes en forme, plus votre fréquence
    cardiaque retournera rapidement à un rythme plus bas à la fin de votre
    séance d’exercices, indiquant une meilleure santé cardiovasculaire.
    73
    minuterie H ou de la minuterie de répétition  J continue de
    s’afficher pour indiquer que la minuterie fonctionne encore.
    Lorsque le chronographe est en marche en même temps que
    l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique, vous pouvez changer
    l’affichage du mode Heure du jour, en appuyant sur HEART RATE
    (FRÉQUENCE CARDIAQUE). Vous pouvez choisir entre :
    1. Régler le compte à rebours (nombre de répétitions) 
    2. Fréquence cardiaque sur le compte à rebours 
    3. Heure sur fréquence cardiaque ou
    4. Fréquence cardiaque uniquement.
    Exemple d’utilisation du mode Minuterie
    72
    Dans le cadre d’un programme global de mise en forme, vous vous êtes
    fixé l’objectif de marcher 30 minutes à l’heure du déjeun\
    er, deux jours
    par semaine. Pour vous assurer de retourner au travail à l’heure, vous
    réglez la minuterie à 15 minutes et vous la réglez de nouveau p\
    our
    qu’elle se répète une fois. Au bout de 15 minutes, la montre émet un bip
    vous avertissant de faire demi-tour et de revenir au bureau. Comme vous
    avez réglé la minuterie pour qu’elle se répète, la montre commence à
    chronométrer une nouvelle séance de 15 minutes pour indiquer le te\
    mps
    dont vous disposez pour retourner au travail.
    Une vitesse de récuperation plus lente peut indiquer le besoin de
    faire une pause dans votre entraînement à cause de la fatigue,
    d’une maladie ou d’autres facteurs.
    START/SPLIT Appuyer pour démarrer
    ou redémarrer un
    chronométrage de
    récupération.
    STOP/RESET/SET Appuyer pour
    alterner entre un
    temps de
    récupération de 1 ou
    2 minutes, pour
    arrêter ou pour
    mettre à zéro le
    chronomètre de
    récupération.
    MODEAppuyer pour passer
    au mode suivant.
    BOUTON INDIGLO®Appuyer pour éclairer la
    montre, activer ou
    désactiver la fonction 
    NIGHT-MODE
    ®.
    
    W246_EU_FR.qxp  12/5/08  12:45 PM  Page 72 
    						
    							
    75
    Votre vitesse de récupération cardiaque représente le changement dans
    votre fréquence cardiaque tout au long d’une période. Votre
    cardiofréquencemètre numérique enregistre les modifications de votre
    fréquence cardiaque pour une période de 1 ou 2 minutes. Pour régler la
    durée de votre minuterie de récupération :
    1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher RECOVER (RÉCUPÉRATION).
    2. Appuyer sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) poureffacer la dernière lecture de la vitesse de récupération cardiaque, si
    nécessaire.
    3. Appuyer sur STOP/RESET/SET pour alterner entre les temps de récupération de 1 ou 2 minutes.
    Pendant que le chronographe fonctionne, la minuterie de la fréquence
    cardiaque de récupération commence automa
    tiquementaprès avoir
    appuyé sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) si l\
    a
    montre reçoit les données de l’émetteur du cardiofréquenc\
    emètre
    numérique.
    REMARQUE :  La montre ne peut pas enregistrer une récupération sans
    recevoir de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique \
    des données
    valides de la fréquence cardiaque en cours et du pouls. Sans une
    fréquence cardiaque en cours ou si la fréquence finale est supé\
    rieure à la
    fréquence de départ, NO REC (PAS D’ENREGISTREMENT) s’affichera.
    74
    Déterminer manuellement une vitesse de récupération
    cardiaque
    Vous pouvez aussi initialiser manuellement le calcul d’une vitesse de
    récupération cardiaque sans arrêter le chronographe en suivant ces
    étapes.
    1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher RECOVER (RÉCUPÉRATION).
    2. Appuyer sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) pour effacer la dernière lecture de la vitesse de récupération cardiaque, si
    nécessaire.
    3. Appuyer sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) pour alterner entre les temps de récupération de 1 ou 2 minutes.
    4. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE). La fréquence cardiaque s’affiche sur la ligne du haut au début de \
    la
    période de récupération (sur la gauche) tout comme votre fréquence
    cardiaque en cours. Le compte à rebours de récupération de 1 ou 2
    minutes s’affiche sur la ligne du bas.
    5. Après un compte à rebours de 1 ou 2 minutes, la montre bipe pour indiquer la fin de la période de récupération. La montre enregistre
    votre fréquence cardiaque une seconde fois, soustrait la deuxième
    valeur de la première et affiche la différence comme valeur de la
    récupération (valeur R)
    REMARQUE : La montre ne peut pas enregistrer une récupération sans
    
    W246_EU_FR.qxp  12/5/08  12:45 PM  Page 74 
    						
    							
    Des groupes de données s’affichent chronologiquement sous la forme\
    d’une liste quand vous appuyez sur START/SPLIT (+) (DÉMARRER/TEMPS
    INTERMÉDIAIRE).
    Temps total : Le temps chronométré durant votre séance d’exercices.
    Durée dans la zone : Le temps durant une séance d’exercices où
    votre fréquence cardiaque est entre la limite la plus haute et la lim\
    ite
    la plus basse de la zone cible que vous avez réglée.
    Fréquence cardiaque moyenne : La fréquence cardiaque moyenne
    réalisée pendant une séance d’exercices.
    Fréquence cardiaque de pointe :  La plus haute fréquence cardiaque
    enregistrée durant l’activité.
    Fréquence cardiaque minimale :  La plus basse fréquence cardiaque
    enregistrée durant l’activité.
    Total des calories :  Le nombre de calories brulées pendant une
    séance d’excercices. Le nombre dépend du poids que vous avez entré
    quand vous avez réglé votre cardiofréquencemètre numérique, votre
    fréquence cardiaque durant l’activité et le temps écoulé.\
    Vitesse de récupération cardiaque :  Le résultat du calcul le plus
    récent de la vitesse de récupération cardiaque.
    Rappel du tour ou du tour intermédiaire : Le temps et la moyenne
    de la fréquence cardiaque pour les 50 derniers tours (segments) de
    votre séance d’exercices.
    recevoir de l’émetteur du cardiofréquencemètre numérique \
    des données
    valides de la fréquence cardiaque en cours et du pouls. Sans une
    fréquence cardiaque en cours ou si la fréquence finale est supé\
    rieure à la
    fréquence de départ, NO REC (PAS D’ENREGISTREMENT) s’affichera.
    6. Vous pouvez continuer d’initialiser une période de récupération de 1 ou
    2 minutes en répétant les étapes 2 à 4.
    Mode Récapitulatif
    Le mode Récapitulatif vous permet d’examiner des données générales enregistrées par le
    chronographe durant
    l’activité la plus
    récente.
    76 77
    START / SPLIT
    Appuyer pour faire
    défiler en avant les
    données de l’activité.
    HEART RATE  (-)Appuyer pour faire
    défiler en arrière
    les données de
    l’activité.
    MODEAppuyer pour
    passer au mode
    suivant.
    BOUTON INDIGLO®Appuyer pour éclairer la
    montre, activer ou
    désactiver la fonction 
    NIGHT-MODE
    ®.
    
    W246_EU_FR.qxp  12/5/08  12:45 PM  Page 76 
    						
    							
    CONFIGURATION CFM
    Le mode HRM Setup (Configuration CFM) vous permet de sélectionner et
    de régler les données de statistiques essentielles qui seront enregistrées
    par votre cardiofréquencemètre numérique.
    79
    Pour récapituler les données de la séance d’exercices
    1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher REVIEW (MODE RÉCAPITULATIF).
    2. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) (+) ousur HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) (-) pour faire défiler les
    données de la séance d’exercices.
    Mode Récapitulatif : Remarques et conseils pratiques
    Lorsque le chronographe est remis à zéro (position reset - remise à
    zéro) pour une nouvelle séance d’exercices, les données
    récapitulatives de l’activité précédente sont effacées, à l’exception de
    la fréquence cardiaque de récupération.
    Sans l’émetteur du cardiofréquencemètre, le temps total, le rappel du
    temps au tour ou au tour intermédiaire s’affichent dans le mode
    Récapitulatif avec la dernière fréquence cardiaque de récupération
    enregistrée.
    Si vous n’avez pas enregistré les différents tours durant une séance
    d’exercices, la montre affichera NO LAPS STORED (PAS DE TOUR
    ENREGISTRÉ) quand vous consulterez le segment du rappel du tour
    dans le mode Récapitulatif.
    78 START/SPLIT 
    Appuyer pour sélectionner
    une zone cible de fréquence
    cardiaque ou alterner entre
    les éléments.
    STOP/RESET/SET Appuyer pour
    démarrer ou pour
    achever le
    processus de
    réglage.
    HEART RATE
    Appuyer pour
    ACTIVER ou
    DÉSACTIVER
    l’alarme, diminuer
    une valeur ou
    alterner entre les
    éléments de
    réglage.
    MODEAppuyer pour entrer ou
    sortir du mode, se déplacer
    vers le chiffre suivant ou
    vers le groupe de réglages
    suivant.
    BOUTON INDIGLO®Appuyer pour éclairer la
    montre, activer ou
    désactiver la fonction 
    NIGHT-MODE
    ®
    
    W246_EU_FR.qxp  12/5/08  12:45 PM  Page 78 
    						
    							
    2. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) pourpasser successivement à chaque zone cible de fréquence cardiaque
    (intitulées ZONE 1 à ZONE 5).
    3. Appuyer sur HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) pour l’alarme HR ZONE ALERT ON (ALARME ACTIVÉE POUR ZONE FC) ou OFF
    (DÉSACTIVÉE). Si vous activez l’alarme, la montre émettra un bip
    lorsque vous allez au-dessus ou au-dessous de votre zone cible de
    fréquence cardiaque choisie et continuera de biper jusqu’à ce q\
    ue
    vous reveniez à votre zone cible.
    4. Appuyer sur MODE pour enregistrer votre zone cible de fréquence cardiaque choisie et sortIr du mode HRM SETUP (CONFIGURATION
    CFM). Après avoir quitté le mode HRM SETUP (CONFIGURATION CFM),
    la montre utilise la zone de fréquence cardiaque sélectionnée c\
    omme
    base pour tous ses calculs statistiques basés sur la CFM.
    Zone cible de fréquence cardiaque manuelle 
    La zone cible de fréquence cardiaque manuelle vous permet de personna\
    liser
    les limites supérieure ou inférieure de votre zone cible de fré\
    quence
    cardiaque. Vous devez utiliser la zone cible de fréquence cardiaque manuelle
    lorsque la zone cible de fréquence cardiaque préprogrammée de 1\
    0 % est
    trop grande ou trop petite pour vos objectifs d’exercices.
    Pour régler une zone cible de fréquence cardiaque manuelle :
    1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher HRM SETUP (CONFIGURATION CFM).
    81
    Pour régler une zone cible de fréquence cardiaque
    Vous pouvez choisir une zone cible de fréquence cardiaque programmé\
    e
    ou régler une zone cible de fréquence cardiaque manuelle pour une \
    zone
    cible de fréquence cardiaque personnalisée.
    Zones cibles de fréquence cardiaque préprogrammées
    Les zones de fréquence cardiaque préprogrammées décrites dan\
    s le
    tableau ci-dessous correspondent à votre valeur de fréquence cardi\
    aque
    maximale (FCM).
    Déterminer la zone que vous souhaitez utiliser en consultant le table\
    au de
    la page 54.
    Pour choisir une zone cible de fréquence cardiaque programmée :
    1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher HRM SETUP (CONFIGURATIONCFM).
    80
    ZoneLimite inférieureLimite supérieure
    150 %60 %
    260 %70 %
    370 %80 %
    480 %90 %
    590 %100 %
    
    W246_EU_FR.qxp  12/5/08  12:45 PM  Page 80 
    						
    							
    informations utilisées par cette option aide votre cardiofréquencemètr\
    e à
    s’adapter à vos besoins personnels de santé.
    Pour régler d’autres données statistiques de fréquence cardiaque :
    1. Appuyer sur MODE jusqu’à afficher HRM SETUP (CONFIGURATIONCFM).
    2. Appuyer ensuite sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) pour commencer le réglage. La zone cible de
    fréquence cardiaque sélectionnée s’affiche et clignote.
    3. Appuyer sur MODE (NEXT - SUIVANT) pour commencer de régler les autres données statistiques.
    4. Faire les modifications souhaitées en appuyant sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) (+) ou HEART RATE (FRÉQUENCE
    CARDIAQUE) (-). Pour certains réglages appuyer sur START/SPLIT
    (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) (+) augmente la valeur et
    appuyer sur HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) (-) la diminue. Pour
    d’autres, appuyer sur START/SPLIT (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE)
    (+) ou HEART RATE (FRÉQUENCE CARDIAQUE) (-) alterne entre deux
    options ou passe successivement d’un groupe de réglages à un autre.
    5. Appuyez sur MODE (NEXT - SUIVANT) pour se déplacer vers le chiffre ou le groupe de réglages suivant que vous souhaitez faire.
    6. Appuyer sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) pour enregistrer vos modifications et sortir du processus de réglage.
    83
    2. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) jusqu’àce que MANUAL (MANUEL) s’affiche.
    3. Appuyer ensuite sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) pour commencer le réglage. Le mot MANUAL
    (MANUEL) s’affiche en clignotant.
    4. Appuyer sur MODE (NEXT - SUIVANT) pour commencer de régler les limites supérieures et inférieures de la zone cible de fréquenc\
    e cardiaque.
    5. Appuyer sur START/SPLIT (DÉMARRER/TEMPS INTERMÉDIAIRE) (+) pour augmenter la valeur qui clignote, sur HEART RATE (FRÉQUENCE
    CARDIAQUE) (-) pour la diminuer ou sur MODE (NEXT - SUIVANT) pour
    se déplacer vers le chiffre suivant.
    6. Lorsque vous avez terminé de régler les limites supérieures et inférieures de la zone cible de fréquence cardiaque, vous pouvez
    appuyer sur STOP/RESET/SET (STOP/REMISE À ZÉRO/RÉGLAGE) (DONE\
    - FAIT) pour enregistrer vos réglages et sortir du processus, ou vous
    pouvez continuer de régler ou de modifier d’autres données de
    statistiques de fréquence cardiaque (voir ci-dessous).
    Pour régler d’autres données statistiques de fréquence
    cardiaque
    En plus de sélectionner une zone cible de fréquence cardiaque, il est
    important d’enregistrer votre poids et votre fréquence cardiaque m\
    aximale
    et régler l’affichage de la fréquence cardiaque. L’exactitude de ces
    82
    
    W246_EU_FR.qxp  12/5/08  12:45 PM  Page 82 
    						
    All Timex manuals Comments (0)

    Related Manuals for Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual