Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual
Have a look at the manual Timex Ironman Road Trainer HRM User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
TIMEX RACCOMANDA CALDAMENTE DI FAR SOSTITUIRE LA BATTERIA DELL’OROLOGIO MONITOR DELLA FREQUENZA CARDIACA DA UN DETTAGLIANTE O UN GIOIELLIERE LOCALI. Illuminazione del quadrante INDIGLO® Premere il pulsante INDIGLO®per attivare l’illuminazione del quadrante. Questa tecnologia elettroluminescente illumina l’intero quadrante dell’orologio di notte e in condizioni di scarsa illuminazione. Resistenza all’acqua Orologio L’orologio è resistente all’acqua fino a 100 metri e sopporta un\ a pressione dell’acqua fino a 200 p.s.i. (equivalente a immersioni fino a 100 metri). L’orologio è resistente all’acqua purché lente, pulsanti e cassa siano intatti. Timex®raccomanda di risciacquare l’orologio con acqua dolce dopo averlo esposto all’acqua di mare. AVVERTENZA: PER SALVAGUARDARE L’IMPERMEABILITA’ DELL’OROLOGIO, NON PREMERE ALCUN PULSANTE SOTT’ACQUA. 245 3. Dopo aver inserito la batteria, premere il pulsante di ripristino (situato nell’angolo in basso a sinistra) aiutandosi con uno stuzzicadenti o \ una graffetta metallica raddrizzata, e chiudere il coperchio con una moneta—avvitandolo in senso orario. Per provare la nuova batteria dopo averla inserita, fare quanto segue. 1. Allontanarsi da qualsiasi potenziale fonte di radiointerferenza o interferenza elettrica. 2. Bagnare le piastre del Sensore digitale della frequenza cardiaca e fissare fermamente il cinturino pettorale sotto lo sterno. 3. Mentre si indossa l’orologio, premere il pulsante HEART RATE. Appaiono sul display una serie di 3 trattini (- - -) e l’icona lampeggiante della frequenza cardiaca. 4. Se sull’orologio non compare l’icona lampeggiante del cuore, reinstallare la batteria del sensore. NOTA: durante questa prova, non è necessario che appaia sul display un valore di frequenza cardiaca. Sostituzione della batteria dell’orologio Quando la batteria dell’orologio è scarica, il display o l’illuminazione del quadrante INDIGLO® avranno una luce attenuata. L’orologio usa una batteria al litio CR2025/CR2018. Per evitare la possibilità di danneggiare l’orologio in modo irreve\ rsibile, 244 W246_IT.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 244
3. causati da servizi di riparazione non eseguiti da Timex; 4. causati da incidenti, manomissione o abuso; e 5. a lenti o cristallo, cinturino in pelle o a catena, cassa del Monitor dellafrequenza cardiaca, periferiche o batteria. Timex potrebbe addebitare al cliente la sostituzione di una qualsiasi di queste parti. QUESTA GARANZIA ED I RIMEDI IN ESSA CONTENUTI SONO ESCLUSIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN USO PARTICOLARE. TIMEX NON È RESPONSABILE DI NESSUN DANNO SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE. Alcuni Paesi e Stati non permettono limitazioni su garanzie implicite e non permettono esclusioni o limitazioni sui danni; pertanto queste limitazioni potrebbero non pertenere al cliente. Questa garanzia dà al cliente diritti legali specifici, e il cliente potrebbe avere anche altri diritti, che variano da Paese a Paese e da Stato a Stato. Per ottenere il servizio sotto garanzia, si prega di restituire il Monitor della frequenza cardiaca a Timex, ad una delle sue affiliate o al rivenditore Timex dove è stato acquistato il Monitor della frequenza cardiaca, insieme ad un Buono di riparazione originale completato oppure, solo negli USA e in Canada, insieme al Buono di riparazione o una dichiarazione scritta indicante nome, indirizzo, numero di telefono e data e luogo dell’acquisto. Si prega di includere quanto segue con il Monitor della frequenza cardiaca al fine di coprire le spese di spedizione e gestione (non si tratta di addebiti 247 246 Sensore digitale della frequenza cardiaca Il Sensore digitale della frequenza cardiaca è resistente all’acqu\ a fino a 30 metri e sopporta una pressione dell’acqua fino a 60 p.s.i. (equivalente a immersioni fino a 30 metri). AVVERTENZA: IL SENSORE NON TRASMETTE LA FREQUENZA CARDIACA QUANDO VIENE UTILIZZATO NELL’ACQUA O SOTT’ACQUA. Garanzia e assistenza Garanzia internazionale Timex (U.S.A. - Garanzia limitata) Il Monitor digitale della frequenza cardiaca Timex®è garantito contro difetti di produzione dalla Timex per un periodo di UN ANNO dalla data di acquisto originaria. Il Timex Group USA, Inc. e le sue affiliate di tutto il mondo onoreranno questa Garanzia Internazionale. Si prega di notare che Timex potrà, a propria discrezione, riparare il Monitor della frequenza cardiaca installando componenti nuovi o accuratamente ricondizionati e ispezionati, oppure sostituirlo con un modello identico o simile. IMPORTANTE: SI PREGA DI NOTARE CHE QUESTA GARANZIA NON COPRE I DIFETTI O I DANNI AL MONITOR DELLA FREQUENZA CARDIACA: 1. dopo la scadenza del periodo di garanzia; 2. se il Monitor della frequenza cardiaca non era stato acquistato originariamente presso un dettagliante Timex autorizzato; W246_IT.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 246
Riparazioni Se il Monitor digitale della frequenza cardiaca Timex®dovesse mai aver bisogno di riparazioni, inviarlo alla Timex come indicato nella Garanzia Internazionale Timex o indirizzandolo a: HOTLINE WATCH SERVICE, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203, USA Per informazioni sull’assistenza, chiamare il numero 1-800-328-2677. Per assistere il cliente ad ottenere riparazioni presso la fabbrica, i dettaglianti Timex partecipanti possono fornirgli una busta di spedizione apposita preindirizzata per il Monitor della frequenza cardiaca. Per informazioni specifiche sulla cura e sulle riparazioni del Monitor digitale della frequenza cardiaca Timex ®, vedere la Garanzia Internazionale Timex. Se si dovesse aver bisogno di un cinturino sostitutivo, chiamare il numero 1-800-328-2677. 249 per la riparazione): un assegno o un vaglia da US$ 8,00 negli U.S.A.; un assegno o vaglia da CAN$ 7,00 in Canada; un assegno o vaglia da UK£ 2,50 nel Regno Unito. Negli altri Paesi, la Timex addebiterà il cliente per le spese di spedizione e la gestione. NON ALLEGARE MAI ALLA SPEDIZIONE ARTICOLI DI VALORE PERSONALE. Per gli U.S.A., si prega di chiamare il numero 1-800-328-2677 per ulteriori informazioni sulla garanzia. Per il Canada, chiamare l’1-800-263-0981. Per il Brasile, chiamare il +55 (11) 5572 9733. Per il Messico, chiamare lo 01-800-01-060-00. Per l’America Centrale, i Caraibi, le Isole Bermuda e le Isole Bahamas, chiamare il (501) 370-5775 (U.S.A.). Per l’Asia, chiamare l’852-2815-0091. Per il Regno Unito, chiamare il 44 208 687 9620. Per il Portogallo, chiamare il 351 212 946 017. Per la Francia, chiamare il 33 3 81 63 42 00. Per la Germania, chiamare il 49 7.231 494140. Per il Medio Oriente e l’Africa, chiamare il 971-4-310850. Per altre aree, si prega di contattare il rivenditore o distributore Timex di zona per ottenere informazioni sulla garanzia. In Canada, negli Stati Uniti ed in certe altre località, i dettaglianti Timex partecipanti possono fornire al cliente una busta di spedizione preindirizzata e preaffrancata per la riparazione del Monitor della frequenza cardiaca, per facilitare al cliente l’ottenimento del servizio in fabbrica. 248 W246_IT.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 248
251 QUESTO È IL VOSTRO BUONO DI RIPARAZIONE.CONSERVATELO IN UN LUOGO SICURO. 250 GARANZIA INTERNAZIONALE TIMEX - BUONO DI RIPARAZIONE Data dell’acquisto originario:(se possibile, allegare una copia della ricevuta di acquisto) Acquistato da:(nome, indirizzo e numero di telefono) Luogo dell’acquisto:(nome e indirizzo) Motivo della restituzione: W246_IT.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 250
Inhalt Überblick ........................................................................\ ..................................255Ein gesundes Herz ........................................................................\ ..............255 Uhrenknöpfe ........................................................................\ ......................257 INDIGLO ®-Nachtlicht mit NIGHT-MODE®-Funktion ......................................257 Anzeigesymbole..........................................................\ ................................258 Ressourcen ........................................................................\ ........................259 Bestimmen Ihrer optimalen Herzfrequenzzone ............................................260 Digitaler Herzfrequenzmonitor ........................................................................\ 261 Bevor Sie beginnen ........................................................................\ ............261 Benutzung Ihres digitalen Herzfrequenzmonitors ........................................261 Hinweise & Tipps zum digitalen Herzfrequenzmonitor ................................263 Uhrzeit ........................................................................\ ......................................264 Tageszeit, Datum und Signaltöne einstellen oder anpassen ........................265 So wechseln Sie Zeitzonen ........................................................................\ 267 Hinweise & Tipps zur Tageszeit ..................................................................268 Beispiel: Tageszeit ........................................................................\ ..............269 Chronograph ........................................................................\ ............................270 Chronograph-Terminologie.............................................................\ .............270 Bedienung des Chronographen ..................................................................271 Hinweise & Tipps zum Chronograph-Modus................................................272 Beispiel zum Modus Chronograph ..............................................................273 W246_GE.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 252
Überblick Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des digitalen Timex®Ironman®Herzfrequenzmonitors haben Sie Ihren neuen Privattrainer engagiert. Mit Ihrem digitalen Herzfrequenzmonitor können Sie Schlüsselwerte Ihrer persönlichen Fitness bis zu 50 Runden überwachen, speichern und auswerten. Sie werden feststellen, dass Ihr digitaler Herzfrequenzmonitor ein anwenderfreundliches Fitnesstool ist. Wie bei jedem neuen Gerät sollten Sie sich auch hier die Zeit nehmen, sich mit seinen Komponenten vertraut zu machen, um den größtmöglichen Nutzen ziehen zu können. Also informieren Sie sich über die Merkmale und Funktionen Ihres digitalen Herzfrequenzmonitors, um ein grundlegendes Verständnis Ihres Fitnesstools zu gewinnen. In erster Linie sollten Sie jedoch mit Ihrem neuen Partner auf dem Weg zu verbesserter Fitnees Spaß haben! Ein gesundes Herz Jüngste Fitnesserkenntnisse zeigen, dass jeder in Form kommen und bleiben kann, ohne übereifrig zu sein. Es kann so einfach sein wie: Workout 3 bis 4 Mal pro Woche Workout für 30 bis 45 Minuten während jeder Trainingssitzung Workout mit der angemessenen Herzfrequenz. 255 Timer ........................................................................\ ........................................274 Einstellen des Timers........................................................................\ ..........274 Bedienung des Timers ........................................................................\ ........275 Hinweise & Tipps zum Modus Timer ..........................................................276 Beispiel zum Modus Timer........................................................................\ ..277 Regenerieren........................................................................\ ............................278 Info über Regenerierungsherzfrequenz ......................................................278 Regenerierungsherzfrequenz manuell bestimmen ......................................279 Daten einsehen ........................................................................\ ........................281 Workoutdaten einsehen ........................................................................\ ......282 Hinweise & Tipps zum Modus Review ........................................................283 HFM-Einstellung ........................................................................\ ......................284 Einstellen einer Herzfrequenz-Zielzone ......................................................285 Andere statistische Herzfrequenzdaten einstellen ......................................287 Hinweise & Tipps zum digitalen Herzfrequenzmonitor ................................290 Wecker ........................................................................\ ....................................290 Einstellung des Weckers ........................................................................\ ....291 Hinweise & Tipps zum Modus Alarm ..........................................................291 Pflege & Wartung ........................................................................\ ....................292 Digitaler Herzfrequenzmonitor ....................................................................292 Batterie ........................................................................\ ..............................293 INDIGLO ®-Nachtlicht ........................................................................\ ..........295 Wasserbeständigkeit ........................................................................\ ..........295 Garantie & Service ........................................................................\ ..................296 Garantie ...............................................................\ .....................................296 Service ........................................................................\ ..............................298 W246_GE.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 254
Uhrenknöpfe HINWEIS:Der jeweilige Gebrauch dieser Knöpfe variiert je nach Modus. Siehe den jeweiligen Modus für weitere Informationen über den Gebrauch der Uhrenknöpfe. INDIGLO®-Nachtlicht mit NIGHT-MODE®-Funktion In jedem Uhrenbetrieb wird durch Drücken des INDIGLO®-Knopfes das INDIGLO®-Nachtlicht aktiviert und beleuchtet das Zifferblatt. Wenn Sie den INDIGLO®-Knopf solange gedrückt halten, bis ein Signalton ertönt, können Sie die NIGHT-MODE®-Funktion aktivieren. Bei aktivierter NIGHT-MODE ®-Funktion wird das Zifferblatt durch Drücken irgendeines Knopfs drei bis sechs Sekunden lang beleuchtet. Die NIGHT- MODE ®-Funktion bleibt nach Aktivierung sieben bis acht Stunden lang 257 Die Herzfrequenz stellt die Auswirkungen des Workouts auf alle Körperteile dar. Durch Wahl der angemessenen Herzfrequenz-Zielzone werden Herz, Lungen und Muskeln konditioniert, um auf optimaler Höhe zu arbeiten und somit Ihren Körper in Form zu bringen und zu halten. Nach dem Einrichten kann Ihr digitaler Herzfrequenzmonitor Ihnen automatisch anzeigen, wenn Sie sich in der gewählten Übungszone befinden und wenn Sie nicht in dieser Zone sind. Er kann Ihnen dabei helfen, mit Ihrem Körper auf einer Intensitätsstufe zu trainieren, mit der Sie Ihre gewünschten Fitnessziele erreichen können, ohne zu wenig oder zu hart zu trainieren. 256 ACHTUNG: Dieses ist kein medizinisches Gerät und nicht geeignet für Personen mit Herzproblemen. Ziehen Sie den Rat Ihres Arztes zu Hilfe, bevor Sie ein Trainingsprogramm beginnen. Funkstörungen, schlechter Kontakt zwischen Brustgurt und Haut und dem digitalen Herzfrequenzsensor könnten zu inakkurater Übertragung der Herzfrequenzdaten führen. START/SPLIT STOP/RESET/SET HEART RATE MODE INDIGLO ®-KNOPF W246_GE.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 256
Ressourcen Druckressourcen Zusätzlich zu diesem Handbuch enthält Ihr digitaler Herzfrequenzmo\ nitor die folgenden wertvollen Ressourcen: Fitness-Sensoren-Benutzerhandbuch:Informationen über Einrichten, Bedienung und Wartung Ihres digitalen Herzfrequenzsensors. Heart Zones®Tools for Success (nur in den USA) : Information über den Einsatz Ihres digitalen Herzfrequenzmonitors in Verbindung mit dem Heart Zones ®-Trainigssystem-Fitnessprogramm, das Ihnen bei der Kraft- und Ausdauerkonditionierung Ihres Herzens helfen soll. Internet-Ressourcen Die Timex®-Internet-Seiten bietet nützliche Informationen für optimale Nutzung Ihres digitalen Herzfrequenzmonitors. Registrieren Sie Ihr Produkt bei www.timex.com. Gehen Sie zu www.timex.com/hrm/ für weitere Informationen über Timex®-Herzfrequenzmonitore, einschließlich Produktmerkmalen und - simulationen. Gehen Sie zu www.timextrainer.com für Fitness- und Workout-Tipps mit Timex®-Herzfrequenzmonitoren. 259 aktiv. Zum Deaktivieren von NIGHT-MODE®vor Ablauf der acht Stunden halten Sie den INDIGLO®-Knopf solange gedrückt, bis ein Signalton ertönt, und NIGHT-MODE®schaltet sich sofort aus. Anzeigesymbole XHerzumrisssymbol zeigt an, dass die Uhr nach einem Signal vom digitalen Herzfrequenzsensor sucht. YDas Herzumrisssymbol wechselt auf Festkörperanzeige, nachdem ein Signal des digitalen Herzfrequenzsensors erfasst wurde. Das Symbol wird blinken, solange die Uhr ein Signal vom digitalen Herzfrequenzsensor empfängt. wStoppuhrsymbol zeigt an, dass die Uhr Ihr Training im Modus Chrono aufzeichnet. HSanduhrsymbol zeigt an, dass die Uhr Ihr Training im Modus Timer aufzeichnet. JWiederholsymbol im Modus Timer zeigt an, dass der Countdown nach Ablauf unbegrenzt wiederholt wird. aWeckersymbol zeigt an, dass der Alarm zu der von Ihnen eingestellten Zeit ertönen wird. NMelodiesymbol zeigt an, dass Sie den Stundenton aktiviert haben, um zu jeder vollen Stunde zu ertönen. eKleines Herz-/Stoppuhrsymbol im Tageszeit- oder Recover-Modus erscheint, wenn die Uhr Ihre Regenerierungsherzfrequenz überwacht. 258 W246_GE.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 258
Wenn jedoch keines der in Heart Zones®Tools for Success(nur in den USA) beschriebenen Verfahren anwendbar ist, könnten Sie u. U. das weit verbreitete, jedoch umstrittene altersbasierte Verfahren anwenden. Subtrahieren Sie Ihr Alter von der Zahl 220. Beispiel: Eine 35-Jährige würde mit 220 beginnen, 35 (das Alter) subtrahieren und eine geschätzte maximale Herzfrequenz von 185 erhalten. Nachdem Sie Ihre maximale Herzfrequenz wissen, können Sie die auf der vorstehenden Seite beschriebenen Zonen einstellen. Digitaler Herzfrequenzmonitor Bevor Sie beginnen Nachdem Sie Ihr Fitnessziel und Ihre maximale Herzfrequenz ermittelt haben, empfiehlt Timex, diese Information im Modus HRM SETUP einzugeben. Auf diese Weise können Sie Ihren digitalen Herzfrequenzmonitor und Ihre persönlichen Parameter anpassen. Für Informationen über den Modus HFM SETUP, siehe Seite 284 bis 290. Benutzung Ihres digitalen Herzfrequenzmonitors Für detailliertere Informationen über den Gebrauch und die Pflege Ihres digitalen Herzfrequenzmonitors, siehe das dem Produkt beiliegende Fitnesssensor- Benutzerhandbuch. 1. Die digitalen Herzfrequenz-Sensorkissen anfeuchten. 261 Bestimmen Ihrer optimalen Herzfrequenzzone Es gibt fünf grundlegende Herzfrequenz-Zielzonen. Wählen Sie einfach eine Zone, die dem maximalen Prozentsatz (%) Ihrer Herzfrequenz aufgrund des jeweils zu erreichenden Fitnessziels während einer bestimmten Übung entspricht. Bevor Ihr % eingestellt werden kann, muss zuvor die maximale Herzfrequenz bestimmt werden. Hierzu stehen Ihnen mehrere Methoden zur Verfügung. Der Leitfaden “Heart Zones®Tools For Success”liegt der Verpackung Ihres persönlichen Herzfrequenzmonitors bei (nur in den USA) und bietet ausgezeichnete Anleitungen für diesen Zweck. Timex empfiehlt, eines dieser Verfahren zu verwenden. 260 Zone%ZielNutzen 150% bis 60%Leichte ÜbungEin gesundes Herz beibehalten und fit werden 260% bis 70%GewichtsmanagementGewicht verlieren und Fett verbrauchen 370% bis 80%Aerobic-Basis aufbauenAusdauer und Aerobic- Durchhaltevermögen erhöhen 480% bis 90%Optimale KonditionierungAusgezeichneten Fitnesszustand aufrecht erhalten 590% bis 100%Athletisches ElitetrainingHervorragenden athletischen Zustand erzielen W246_GE.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 260
7. Nach Beendigung des Workouts im Modus Chrono STOP/RESET/SETdrücken, um das Aufzeichnen der Daten dieses Workouts zu stoppen. 8. MODE drücken, bis der Modus Review erscheint. Dieser Modus beinhaltet Herzfrequenz und statistische Daten Ihres Workouts. Siehe Seite 281 bis 283 für weitere Informationen über den Modus Review. Hinweise & Tipps zum digitalen Herzfrequenzmonitor Uhr und digitaler Herzfrequenzsensor müssen sich in einem Abstand von 1m zueinander befinden, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Wenn die Uhr keine Herzfrequenzdaten empfängt, könnte die Meldung NO HRM DATA angezeigt werden. Versuchen Sie Folgendes: Verkürzen Sie den Abstand von der Uhr zum digitalen Herzfrequenzsensor. Passen Sie die Position des digitalen Herzfrequensensors und elastischen Brustbands an. Stellen Sie sicher, dass die digitalen Herzfrequenz-Sensorkissen angefeuchtet sind. Prüfen Sie die Batterie im digitalen Herzfrequenzsensor und ersetzen Sie sie, falls erforderlich. Entfernen Sie sich von anderen Herzfrequenzmonitoren oder anderen Quellen elektrischer Interferenzen oder Funkstörungen. 263 2. Die Sensoren mit dem Timex®-Logo nach oben und außen auf Ihrer Brust zentrieren und etwas unterhalb Ihres Brustbeins sicher befestigen. 3. MODE drücken, bis der gewünschte Modus erscheint. Herzfrequenz- daten sind in den Modi Uhrzeit, Chronograph oder Timer einsehbar. 4. Während Sie mindestens 2m von anderen Herzfrequenzmonitoren oder anderen Funkstörungen oder elektrischen Quellen entfernt sind, drücken Sie den Knopf HEART RATE Ihrer Uhr. Das Herzumrisssymbol erscheint und zeigt an, dass die Uhr nach einem Signal des Sensors sucht. Wenn die Uhr ein Signal empfängt, wechselt das Herzsymbol von Umriss zu Festkörper und beginnt zu schlagen. 5. Beginnen Sie Ihren Workout. HINWEIS: Die Uhr zeichnet automatisch Ihre Herzfrequenz und weitere statistische Daten Ihres Workouts (verfügbar im Modus Review) nur dann auf, wenn Sie den Modus Chrono während des Workouts bedienen. 6. Wenn die Uhr so eingerichtet ist, dass sie Sie bei Über- oder Unterschreiten Ihrer gewählten Herzfrequenzzone warnt, drücken und halten Sie den Knopf HEART RATE, um die hörbare Warnung abzustellen. Anderenfalls ertönt der Signalton so lange, bis Sie zu Ihrer Zielzone zurückkehren. Bei Abstellen der hörbaren Warnung erscheint die Meldung HOLD ALERT OFF. Drücken Sie HEART RATE so lange, bis die Meldung AUDIBLE ALERT OFF erscheint. Umgekehrt erscheint bei Aktivieren der hörbaren Warnung die Meldung HOLD ALERT ON. Drücken Sie HEART RATE so lange, bis die Meldung AUDIBLE ALERT ON erscheint. 262 W246_GE.qxp 12/5/08 12:45 PM Page 262