Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

301SQW0023 Otros Visualizaciones de mensajes [Error acceso. Compruebe ID de acceso y contraseña.] • El ID de inicio de sesión o la contraseña para “LUMIX CLUB” no es correcto. Introdúzcalos de nuevo. Si no recuerda el ID de inicio de sesión o la contraseña, en la pantalla de inicio de sesión del sitio web de “LUMIX CLUB” encontrará información. [ Algunos archivos no se pueden enviar debido a la limitación en destino ] / [Transferencia completada. Se han omitido archivos por limitación en destino.] • Compruebe el formato de archivo de a imagen que se debe enviar . • El envío de imágenes en movimiento puede fallar si su tamaño es demasiado grande. Divida la imagen en movimiento mediante [Divide video]. (→ 214) [No disponible. Establezca ajustes acceso en sitio web de LUMIX CLUB. ] • Inicie sesión en “LUMIX CLUB” desde su smartphone o PC y establezca los detalles de inicio de sesión del servicio web de destino. [ No puede seleccionar servicios de intercambio de fotos y vídeos a la vez. ] • Los servicios WEB diseñados únicamente para fotografías y los servicios WEB diseñados únicamente para imágenes en movimiento no pueden seleccionarse al mismo tiempo. Anule la selección de uno de los servicios. [ Dirección IP desconocida. Por favor establezca el IP del punto acceso inalámbrico a DHCP.] • Active los ajustes de DHCP en la dirección IP de los puntos de acceso inalámbrico conectados. [No se puede conectar al servidor.] • Si se muestra un mensaje en el que se le solicita que actualice el certificado raíz, acepte dicha actualización.

302SQW0023 Otros Visualizaciones de mensajes ■Otros [Unas imágenes no pueden borrarse] [Esta imagen no puede borrarse] • Las imágenes que no son DCF (→ 67) no se pueden eliminar. → Guarde los datos necesarios en un ordenador o en otro aparato y, a continuación, use [Formato] en la cámara. (→26) [No puede ajustarse en esta imagen] • [ Ajuste impre.], [Editar Título], [Marcar texto] y otras funciones no se pueden usar para imágenes que no cumplan el estándar DCF (→67). [Apague la cámara y vuelva a encenderla] [Error de sistema] • El objetivo no funciona correctamente. → Encienda de nuevo la cámara. (Si el mensaje permanece consulte en el concesionario o centro de servicio más cercano.) [ La carpeta no puede ser creada] • El número de carpetas en uso ha alcanzado 999. → Guarde los datos necesarios en un ordenador o en otro aparato y, a continuación, use [Formato] en la cámara (→26). El número de carpeta se reinicia a 100 cuando se realiza [No. reinicio] (→50). [La imagen está visualizada en formato 16:9] [La imagen está visualizada en formato 4:3] • El cable de AV (opcional) está conectado a la cámara. → Para eliminar el mensaje inmediatamente → Presione [MENU/SET]. → Para cambiar la relación de aspecto → Cambie [Aspecto TV] (→47). • El cable de conexión USB (suministrado) sólo está conectado a la cámara.→ El mensaje desaparece cuando el cable también se conecta a otro dispositivo. [ La edición no puede proseguir porque está procesándose informa.] • Si muestra la pantalla de reproducción cuando la cámara contenga muchos archivos de imagen es posible que el icono de obtención de información [ ] o [ ] se muestre durante mucho tiempo. Mientras se muestra cualquiera de estos iconos, algunos de los menús de [ Reproducir] no se pueden usar. → Cuando la cámara se apaga mientras se está obteniendo información, solo se guardan como un grupo las imágenes cuya información se ha obtenido hasta ese momento. Cuando la cámara se enciende de nuevo, la cámara vuelve a obtener información de las imágenes restantes del grupo.

303SQW0023 Otros Lista de menús [Rec] Puede hacer ajustes tales como el tamaño de la imagen y el flash (suministrado/ opcional). • Los elementos de menú [Fotoestilo ], [AFS/AFF/AFC], [Modo medición], [Resaltar sombra], [Dinám. intel.], [Resoluc. intel.], [i.Zoom] y [Zoom d.] son comunes para los menús [Rec] y [Im. movimiento]. Si se cambia un ajuste en un menú, el ajuste con el mismo nombre en otro menú también cambiará automáticamente. [Fotoestilo] Puede seleccionar los efectos según el concepto de la imagen que desee crear. Ajuste los colores de los efectos y la calidad de la imagen. →100 [Tamaño de imagen] Ajuste el número de píxeles. →108 [Calidad] Establezca la tasa de compresión utilizada para almacenar imágenes. →109 [AFS/AFF/AFC] Seleccione cómo se ajusta el enfoque. →114 [Modo medición] El tipo de medida óptica para medir el brillo se puede cambiar. →139 [Vel. ráfaga] Ajusta la velocidad de ráfaga que se utilizará para la grabación de ráfaga. →142 [Auto bracket] Establece el ajuste Único/Ráfaga, el margen de compensación y la secuencia de grabación de Horquillado automático. →146 [Autodisparador] Ajusta el tiempo antes de que se inicie la grabación cuando se toma una imagen con el autodisparador. →148 [Resaltar sombra] Puede ajustar las altas luces y las sombras de una imagen al tiempo que confirma el brillo de estas áreas en la pantalla. →102 [Dinám. intel.] Corrección del contraste y de la exposición. →111 [Resoluc. intel.] Graba fotografías con contornos más nítidos y la impresión de alta resolución. →111 [Grabación simultánea sin filtro] Establece si las imágenes se graban con filtro y sin filtro al mismo tiempo. →91 [iFoto nocturna manual] Combina imágenes de paisajes nocturnos grabados usando una ráfaga de alta velocidad en una imagen única. →78 [iHDR] Cuando hay, por ejemplo, un contraste fuerte entre el fondo y el sujeto, [iHDR] graba múltiples fotografías con diferentes exposiciones y las combina para crear una sola fotografía rica en gradación. →79 [HDR] La cámara puede combinar 3 fotografías tomadas con exposiciones diferentes en una sola imagen bien expuesta y con rica gradación. →112 [Exposición multiple] Puede crear un efecto similar a la operación de hasta cuatro tiempos de exposición en una única imagen. →159

304SQW0023 Otros Lista de menús [Interv. Tiempo- Disparo]Puede preajustar la hora de inicio de la grabación, el intervalo de grabación y el número de imágenes a tomar al grabar automáticamente imágenes en movimiento a intervalos de tiempo de sujetos tales como animales y plantas. →153 [Anima. Movimiento D.]Puede unir fotografías para crear animaciones stop motion. →156 [Dirección panorámica] Puede ajustar la dirección de grabación que se utilizará para grabar imágenes panorámicas. →150 [Tipo de obturador] Puede tomar imágenes usando dos tipos de modos de obturador: el obturador mecánico y el obturador electrónico. →140 [Flash] Realiza ajustes de flash de acuerdo con las condiciones de grabación. →180 [Remover ojo rojo] Detecta automáticamente los ojos rojos y corrige los datos de la fotografía al grabar con flash. →180 [Aj. límite ISO] Ajusta la sensibilidad ISO óptima utilizando el valor seleccionado como límite superior de sensibilidad ISO cuando [Sensibilidad] se ajusta en [AUTO] o [ ]. → 137 [Aumentos ISO] Cambia los ajustes de sensibilidad ISO en pasos de 1/3 EV o 1 EV.→138 [Ampliar ISO] Puede ampliar los valores numéricos que se pueden ajustar para la sensibilidad ISO. →138 [Obturador larg. NR] Elimina el ruido que se produce al tomar imágenes con una velocidad del obturador más baja. →113 [i.Zoom] Permite aumentar la relación del zoom al tiempo que se suprime el deterioro de la calidad de la imagen. →172 [Zoom d.] Mejora el efecto telefoto de las imágenes. Tenga en cuenta que la ampliación reducirá la calidad de la imagen. →173 [Espacio color] Puede ajustar el método de reproducción de los colores para mostrar correctamente las imágenes grabadas en la pantalla de un PC, una impresora, etc. →113 [Estabilizador] Detecta automáticamente la vibración durante la grabación y hace correcciones. →168 [Reconoce cara] Reconoce una cara registrada y ajusta automáticamente el enfoque y la exposición para esta cara con mayor prioridad. →162 [Config. Perfil] Puede establecer el nombre o la fecha de nacimiento de un bebé o una mascota antes de tomar una imagen para grabar el nombre o la edad en meses/años en la imagen. →165

305SQW0023 Otros Lista de menús [Im. movimiento] Puede realizar ajustes, tales como el formato de grabación y la calidad, para grabar imágenes en movimiento. • Los elementos de menú [Fotoestilo ], [AFS/AFF/AFC], [Modo medición], [Resaltar sombra], [Dinám. intel.], [Resoluc. intel.], [i.Zoom] y [Zoom d.] son comunes para los menús [Rec] y [Im. movimiento]. Si se cambia un ajuste en un menú, el ajuste con el mismo nombre en otro menú también cambiará automáticamente. Para ver información detallada, consulte el elemento correspondiente del menú [ Rec]. [Foto 4K]Puede ajustar el modo de imagen en movimiento utilizado para crear una fotografía de alta resolución capturando un único cuadro de una imagen en movimiento 4K. →195 [Formato de grabación] Ajusta el formato de archivo (AVCHD, MP4) de la imagen en movimiento que se va a grabar. →187 [Calidad grab.] Establece la calidad de la imagen en movimiento (tamaño, velocidad de cuadros, etc.) que se va a grabar. →187 [Modo imag.] Ajusta el método de grabación de las fotografías que se toman durante la grabación de imágenes en movimiento. →198 [AF continuo] Ajusta constantemente el enfoque sobre un sujeto enfocado. →189 [Vis. nivel mic.] Puede ajustar si se muestra o no el nivel de micrófono en la pantalla de grabación. →200 [Ajuste nivel mic.] Puede ajustar el nivel de entrada de audio en 4 pasos. →200 [Corta viento] Si oye el ruido del viento durante una grabación de audio, puede usar [Corta viento] para reducirlo eficazmente. →200

306SQW0023 Otros Lista de menús [Personalizar] Puede ajustar operaciones de esta unidad, tales como el método de visualización de la pantalla y las funciones de un botón, de acuerdo con sus preferencias. También puede registrar los ajustes modificados. [Use Config. Personal] Recupera el ajuste registrado usando [Memo. Ajus. Personal]. →60 [Memo. Ajus. Personal] Registra los ajustes actuales de la cámara como un ajuste personalizado. →60 [Modo silencioso] Desactivación de los pitidos y del flash al mismo tiempo. →161 [AF/AE bloqueado] Realiza el ajuste de bloqueo del enfoque y/o la exposición utilizados para ejecutar el bloqueo de AF/AE. →133 [Mant. AF/AE Bloq.] Ajusta la operación del botón [AF/AE LOCK] que se utiliza para grabar fijando el enfoque y/o la exposición. →133 [AF disparador] Activa el ajuste de enfoque automáticamente cuando se presiona el disparador hasta la mitad. →124 [Pulsar a 1/2 obtu.] Activa el disparo del obturador cuando se presiona el disparador hasta la mitad. →124 [AF rápido] Permite enfocar con mayor rapidez cuando se presiona el disparador. →124 [Sensor de ojo AF] Ajusta automáticamente el enfoque cuando se activa el sensor de ojo. →55 [Tiempo enf. AF prec.] Ajusta el tiempo de visualización de la pantalla ampliada si se presiona el disparador hasta la mitad cuando el modo de enfoque automático se ajusta en [ ].→ 122 [Mostrar enf. AF prec.] Ajusta si la pantalla de ayuda se ampliará en una parte de la pantalla o en la pantalla completa cuando se ajuste el modo de enfoque automático en [ ]. → 122 [Lámp. ayuda AF] Enciende la luz de ayuda de AF cuando se presiona el disparador hasta la mitad cuando está demasiado oscuro para facilitar el enfoque. →125 [Área enfoque dto.] Mueve el área de AF o la ayuda de MF usando el botón del cursor durante la grabación. →123 →131 [Prior. enfoque/obtu.] Desactiva la grabación cuando el sujeto está desenfocado. →125 [AF / MF] Permite el ajuste manual del enfoque después de realizar el AF. →125 [Ayuda MF] Ajusta el método de visualización para la ayuda de MF (pantalla ampliada). →131 [Mostrar ayuda MF] Ajusta si la pantalla de ayuda (pantalla ampliada) se ampliará en parte de la pantalla o en la pantalla completa. →132 [Guía MF] Muestra la guía de MF que se utiliza para comprobar la dirección del enfoque en la pantalla cuando se ajusta el enfoque manualmente. →129

307SQW0023 Otros Lista de menús [Contornos máximos]Cuando se realiza la operación de enfoque manual, esta función añade automáticamente color a las partes de la imagen que están enfocadas. →130 [Histograma] Ajusta si se muestra el histograma. →64 [Línea guía] Ajusta el patrón de líneas de guía que se mostrarán durante la grabación. →65 [Destacar] Hace parpadear las áreas sobreexpuestas en blanco y negro durante [Auto Reproducción] o la reproducción. →72 [Patrón cebra] Muestra el área donde puede producirse sobreexposición utilizando un patrón de cebra. →166 [Visor monocromático] Puede mostrar la pantalla de grabación en blanco y negro. →167 [Vista prev. cons.] (modo M) Permite comprobar los efectos del valor de apertura y la velocidad de obturación en la pantalla de grabación cuando se ajusta el modo [Expos. manual]. →87 [Exposímetro] Ajusta si se muestra el exposímetro. →81 [Guía del disco] Ajusta si se muestra la guía de operaciones. →18 [Estilo vis. LVF] Ajusta el método de visualización del visor. →63 [Estilo de monitor] Cambio del método de visualización del monitor. →62 [Info. Monitor] Activa o desactiva la pantalla de información de grabación del monitor. →65 [Area Grab.] Cambio del ajuste del ángulo de visión utilizado para grabar fotografías e imágenes en movimiento. →192 [Visualización restante] Cambio de visualización entre el número de imágenes que se pueden tomar y grabar y el tiempo de grabación disponible. →28 [Auto Reproducción] Ajuste el tiempo durante el que se visualizarán las imágenes tomadas después de tomar fotografías. →57 [Ajustar botón Fn] Puede asignar funciones de uso frecuente a botones determinados. →37 [Palanca de zoom] Cambia el ajuste de operación de la palanca del zoom. →175 [Anillo de control] Puede asignar funciones de uso frecuente al anillo de control. →40 [Reanudar zoom] Retención de la posición del zoom cuando se apaga la cámara. →175 [Q.MENU] Cambia el método de ajuste de los elementos del menú rápido. →34 [Interruptor iA] Cambia el método de funcionamiento del botón [iA] utilizado para cambiar al modo [Auto inteligente]. →75 [Botón de vídeo] Activación/desactivación del botón de imagen en movimiento. →192 [Sensor de ojo] Ajuste de la sensibilidad del sensor de ojo o ajuste para cambiar la visualización entre el visor y el monitor. →55

308SQW0023 Otros Lista de menús [Conf.] Puede hacer ajustes para facilitar la utilización, tales como el ajuste del reloj y el cambio del sonido del pitido. También puede realizar ajustes relacionados con la función Wi-Fi. [Ajust. reloj]Ponga la hora, la fecha y el formato de visualización. →29 [Hora mundial] Ponga la hora local en el destino del viaje. →41 [Fecha viaje] Si establece su programa de viaje y graba imágenes, los días del viaje en que se toman imágenes también se grabarán. →42 [Wi-Fi] Configure los ajustes necesarios para la función Wi-Fi. →272 [Bip] Ajusta los sonidos de los pitidos o los sonidos de obturador. →43 [Modo del visor] Ajusta la velocidad de visualización y la calidad de la fotografía de la pantalla (pantalla Live View) cuando se graban imágenes. →43 [Monitor]/ [Visor] Ajuste el brillo y el color del monitor o del visor. →44 [Luminancia monitor] Puede ajustar el brillo del monitor dependiendo del brillo alrededor de la cámara. →45 [Modo hiber.] La cámara se apaga automáticamente si no se realiza ninguna operación durante un periodo de tiempo preestablecido. →46 [Modo USB] Seleccione el método de comunicación para cuando conecte una cámara a un ordenador o a una impresora con un cable de conexión USB (suministrado). →47 [Conexión TV] Cambie los ajustes que van a ser usados cuando la cámara se conecte a un televisor u otro aparato. →47 [Reanudar Menú] Guarde la posición del menú usado por última vez. →49 [Color de fondo] Ajuste el color del fondo para la pantalla de menús. →49 [Información del menú] En la pantalla de menús se muestran explicaciones de los ajustes y elementos del menú. →49 [Idioma] Establezca el idioma visualizado en la pantalla. →49 [Vis. versión] Compruebe la versión del firmware de la cámara o del flash suministrado (cuando esté montado el flash). →50 [Autodis. Auto Off] El autodisparador se cancela si se apaga la unidad. →50 [No. reinicio] Restaure los números de archivos de imágenes. →50 [Reiniciar] Reinicie los ajustes predeterminados. →50 [Rest. Ajus. Wi-Fi] Devuelve los ajustes de [Wi-Fi] a sus ajustes predeterminados. →51 [Formato] Formatear (inicializar) una tarjeta de memoria. →26

309SQW0023 Otros Lista de menús [Reproducir] Puede especificar la protección de imagen, el cambio de tamaño y otros ajustes para las imágenes que haya tomado. [Diapositiva]Reproduzca automáticamente imágenes en orden. →204 [Modo de reproducción] Puede reducir las imágenes a visualizar con filtros de definición, como las categorías o las imágenes favoritas. →206 [Registro de ubicación] Puede escribir en las imágenes información de ubicación (longitud/latitud) enviada desde el smartphone. →207 [Procesando RAW] Puede usar la cámara para revelar fotografías grabadas en formato RAW. Las fotografías creadas se guardan en formato JPEG. →208 [Editar Título] Permite introducir caracteres (comentarios) en una imagen grabada. →211 [Marcar texto] Puede estampar la fecha y hora de grabación, los nombres, el destino del viaje, las fechas del viaje, etc. en las fotografías grabadas. →212 [Divide video] Una imagen en movimiento se puede dividir en 2 partes. →214 [Intervalo tiempo- vídeo] Puede crear una imagen en movimiento a partir de las imágenes de un grupo grabadas usando [Interv. Tiempo-Disparo]. →215 [Vídeo movimiento D.] Puede crear una imagen en movimiento a partir de las imágenes de un grupo grabadas usando [Anima. Movimiento D.]. →215 [Cambiar Tamaño] El tamaño de imagen se puede reducir. →216 [Recorte] Amplíe sus fotografías y recorte las partes que no desee. →217 [Girar] Girar manualmente las imágenes 90°. →218 [Girar pantalla] Girar automáticamente las fotografías de retrato. →218 [Mis favorit.] Permite asignar una etiqueta a una imagen con una marca para establecerla como imagen favorita. →219 [Ajuste impre.] Ajusta las imágenes y el número de imágenes que se imprimirán. →220 [Proteger] Ajuste la protección para evitar eliminar imágenes por error. →221 [Editar Rec. Cara] Edite o borre la información de reconocimiento para imágenes con reconocimiento de caras equivocado. →222 [Ordenar imagen] Puede ajustar la secuencia de visualización utilizada para reproducir las imágenes en esta unidad. →223 [Confirmar borrado] Puede ajustar la opción [Sí] o [No] que desee seleccionar primero en la pantalla de confirmación cuando elimine una imagen. →223

310SQW0023 Otros Preguntas y respuestas de solución de problemas Intente comprobar primero estos elementos (→ 310 - 325). Si el problema persiste, Realizar [Reiniciar] en el menú [Conf.] puede resolver el problema (→50). (Debe tener en cuenta que, salvo algunos elementos tales como [Ajust. reloj], todos los ajustes pasan a tener el valor que tenían en el momento de realizar la compra.) Además, consulte el sitio de asistencia de Panasonic para ver la información de asistencia más reciente. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ (Este sitio solo está disponible en inglés.) ■Batería, alimentación La cámara no funciona aun cuando está encendida. • La batería no está bien insertada (→ 24) o es necesario volverla a cargar. La cámara se apaga justo después de haberla encendido. • La batería necesita ser cargada. Esta unidad se apaga automáticamente. • [ Modo hiber.] se ha activado. (→46) • Si conecta la unidad a un televisor compatible con VIERA Link (HDMI) mediante un micro cable HDMI y apaga el televisor con el control remoto del televisor, esta unidad también se apagará. → Si no va a usar VIERA Link (HDMI), ajuste [VIERA link] en [OFF]. (→49) La batería se agota rápidamente. • La conexión Wi-Fi ha estado activa durante mucho tiempo. → La batería se gasta con mayor rapidez con una conexión Wi-Fi. Apague la cámara con tanta frecuencia como sea posible usando [Modo hiber.] (→46) u otros métodos.