Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							181SQW0023
    Estabilizador, zoom y flash
    Toma de imágenes usando el flash (suministrado)
     ■Velocidades del obturador para cada modo de flash
    Modo de flash Velocidad del obturador 
    (segundos)
    1/60*1 - 1/4000
    Modo de flash Velocidad del obturador 
    (segundos)
    1 - 1/16000
    120*2 - 1/16000
    *1  La velocidad del obturador se ajusta en  60 segundos en modo [Prioridad de obturación] y en 
    T  (tiempo) en modo [Expos. manual].
    *2  La velocidad del obturador se ajusta en  T (tiempo) en modo [Expos. manual]. • En modo [Auto inteligente], la velocidad del obturador cambia en función de la 
    escena identificada.
     ■Ajustes de flash para cada modo de grabación (Cuando el flash (suministrado) 
    esté montado)  
    (○: Disponible, –: No disponible)
    Modo de grabación
    Modo [Auto inteligente] –*–*–*–*○
    Modo [Programa AE] ○ ○ ○ ○ ○
    Modo [Prioridad en la abertura]○ ○ ○ ○ ○
    Modo [Prioridad de obturación]○ ○ – – ○
    Modo [Expos. manual]○ ○ – – ○
    *  No se puede realizar ajustes de flash usando el menú [Rec]. Ajústelo en [   ], [  ], [  ] o [   ] 
    en función del sujeto y del brillo.
     ●Los ajustes del flash pueden cambiar cuando se cambia el modo de grabación. ●Los ajustes del flash se retendrán aunque se apague la cámara.      
    						
    							182SQW0023
    Estabilizador, zoom y flash
    Toma de imágenes usando el flash (suministrado)
    Ajuste de la sincronización a la 2ª cortinilla
    Modo de grabación: 
    La sincronización a la 2ª cortinilla es un método de grabación en el que el flash se 
    dispara inmediatamente antes de que se cierre el obturador al tomar una imagen de 
    un sujeto en movimiento (tal como un automóvil) usando el flash con una velocidad de 
    obturación lenta.
    1Ajuste el menú.
     →  [Rec] → [Flash] → [Sincro flash]
    2Presione   para seleccionar el elemento de ajuste y presione [MENU/SET].
    [1ST]La sincronización a la 1ª cortinilla es el método de 
    grabación normal cuando se utiliza el flash.
    [2ND]Se captura la fuente de luz que hay detrás del 
    sujeto y esto produce una imagen vibrante y viva. 
     ●Normalmente, se ajusta en [1ST]. ●Si ajusta [2ND], se mostrará [2nd] en el icono de flash de la pantalla. ●[2ND] solo está disponible cuando la opción [Inalámbrico] de [Flash] se ajusta en [OFF].  (→184) ●El ajuste [Sincro flash] funciona incluso cuando se usa un flash externo diferente del flash 
    suministrado. (→291)
     ●Cuando se establezca una velocidad del obturador rápida, es posible que el efecto [ Sincro flash] 
    no se logre suficientemente.
     ●Cuando se ajusta [2ND], no se puede establecer el ajuste de flash en [   ] o [  ].      
    						
    							183SQW0023
    Estabilizador, zoom y flash
    Toma de imágenes usando el flash (suministrado)
    Ajuste de la potencia del flash
    Modo de grabación: 
    Si una imagen tomada con el flash es demasiado brillante o demasiado oscura, ajuste la 
    potencia del flash.
    1Ajuste el menú.
     →  [Rec] → [Flash] → [Ajuste flash]
    2Presione   para ajustar la potencia del flash y presione [MENU/SET].Ajustes: -3 EV a +3 EV (unidad: 1/3 EV)
    Cuando no quiera ajustar la intensidad del flash, seleccione [±0 EV].
     ●Cuando se ajusta la intensidad del flash, [+] o [-] se visualiza en el icono del flash. ●[Ajuste flash] Solo está disponible cuando la opción [Inalámbrico] de [Flash] se ajusta en [OFF] 
    (→184) y [Modo disparo] se ajusta en [TTL (a través del objetivo)] (→179).
     ●El ajuste [Ajuste flash] funciona incluso cuando se usa un flash externo diferente del flash 
    suministrado. (→291)
    Sincronización de la potencia del flash con la cámara durante 
    la compensación de exposición
    Modo de grabación: 
    La potencia del flash se ajusta automáticamente de acuerdo con el valor de 
    compensación de exposición.
     →  [Rec] → [Flash] → [Comp. Exposición auto.]
    Ajustes: [ON] / [OFF]
     ●Acerca de la compensación de exposición  (→135) ●El ajuste [Comp. Exposición auto.] funciona incluso cuando se usa un flash externo diferente del 
    flash suministrado. (→291)      
    						
    							184SQW0023
    Estabilizador, zoom y flash
    Toma de imágenes usando el flash (suministrado)
    Realización de ajustes de flash inalámbrico
    Modo de grabación: 
    Cuando utilice los flashes (opcionales: DMW-FL360L, DMW-FL580L) con la función de 
    grabación con flash inalámbrico, puede controlar por separado el disparo de los flashes 
    en tres grupos y del flash montado en la zapata de contacto de la cámara.
    Aunque el flash (suministrado) no está equipado con la función de grabación de flash 
    inalámbrico, se puede montar en la zapata de contacto de esta unidad y permite 
    controlar el disparo del flash inalámbrico.
     ■Colocación del flash inalámbrico
    Coloque el flash inalámbrico con su sensor inalámbrico orientado hacia la cámara. 
    La ilustración siguiente es un ejemplo del margen dentro del cual se puede colocar el 
    flash. El margen controlable del flash varía en función del entorno circundante.
    Margen controlable del flash 
    (cuando se monta el flash suministrado)
    Ejemplo de colocación de flashes
    2 m2 m
    3 m
    3 m
     • En este ejemplo de colocación de flashes se muestra un caso en el que la unidad de flash C está colocada para eliminar las sombras del fondo del sujeto, producidas por la 
    unidad de flash 
    A y la unidad de flash B del grupo de flashes.
     • En cuanto al número de flashes inalámbricos que controlar
    
    , es recomendable ajustar 
    como máximo tres unidades de flash en cada grupo.
     • Cuando un sujeto está demasiado cerca, la emisión de luz de comunicación puede  afectar a la exposición de la imagen. Este problema se puede mitigar si se reduce la 
    potencia del flash ajustando [Luz de comunicación] en [
    
    LOW] o usando un difusor de 
    flash o un dispositivo similar.
    Preparación
    Monte un flash suministrado o un flash opcional (DMW-FL360L, DMW-FL580L) en esta unidad.
    1Ajuste el flash inalámbrico en modo RC y coloque el flash. • Seleccione el canal y el grupo del flash inalámbrico.      
    						
    							185SQW0023
    Estabilizador, zoom y flash
    Toma de imágenes usando el flash (suministrado)
    2Ajuste el menú.
     →  [Rec] → [Flash] → [Inalámbrico]
    3Presione   para seleccionar [ON] y presione [MENU/SET]. • Cuando [Inalámbrico] se ajuste en [ON], aparecerá [WL] con el icono de flash en la pantalla de 
    grabación.
     • Para realizar ajustes detallados para el flash inalámbrico, realice los siguientes ajustes desde  [
    
    Flash].
    4Presione   para seleccionar [Canal inalámbrico] y 
    presione [MENU/SET].Modo de disparoPotencia 
    del flash
    Proporción de luminosidad
    5Presione   para seleccionar el canal y presione 
    [MENU/SET].
     • Seleccione el mismo canal que el canal ajustado para el flash 
    inalámbrico en el paso 1.
    6Presione   para seleccionar [Config. inalámbrica] y 
    presione [MENU/SET].
    7Use   para seleccionar el elemento y presione 
    [MENU/SET].
     • Presione el botón [DISP .] para realizar un disparo de prueba.
    [Flash 
    externo][Modo disparo]
    [TTL (a través del objetivo)]:   
    la cámara ajusta automáticamente la 
    potencia del flash.
    [
     AUTO]
    *:  ajusta la potencia del flash usan
    do un flash externo.
    [MANUAL]:   ajusta manualmente la proporción de flash de un flash 
    externo.
    [
    OFF]: 
     
    se dispara un flash externo solo para la emisión de una luz de 
    comunicación.
    [
    
    Ajuste flash] Ajusta manualmente la potencia de flash de un flash externo cuando 
    [Modo disparo] se ajusta en [TTL (a través del objetivo)].
    [Ajuste flash 
    manual] Ajusta la proporción de flash de un flash externo cuando 
    [Modo disparo] se ajusta en [MANUAL].
     • Puede ajustar la proporción del flash desde [1/1] (disparo del flash 
    a plena potencia ) hasta [1/64] en pasos de 1/3.
    [
    
    Grupo A]/
    [Grupo B]/
    [Grupo C] [Modo disparo]
    [TTL (a través del objetivo)]: 
     
    La cámara ajusta automáticamente la 
    potencia del flash inalámbrico.
    [
    
    AUTO]: 
     Ajusta la potencia del flash usando el flash inalámbrico.
    [
    
    MANUAL]: 
     Ajusta manualmente la proporción de flash del flash 
    inalámbrico.
    [
    
    OFF]: 
     
    Los flashes inalámbricos del grupo establecido no disparan.
    [
    
    Ajuste flash] Ajusta la potencia de flash del flash inalámbrico manualmente 
    cuando [Modo disparo] está ajustado en [TTL (a través del objetivo)].
    [Ajuste flash 
    manual] Ajusta la proporción del flash del flash inalámbrico cuando 
    [Modo disparo] está ajustado en [MANUAL].
     • Puede ajustar la proporción del flash desde [1/1] (disparo del flash 
    a plena potencia ) hasta [1/64] en pasos de 1/3.
    *  Cuando el flash (suministrado) está mon tado en esta unidad, no se pueden realizar estos ajustes.      
    						
    							186SQW0023
    Estabilizador, zoom y flash
    Toma de imágenes usando el flash (suministrado)
     ■Ajuste de la emisión de luz de comunicación que se usará cuando se realice la 
    grabación con flash inalámbrico
     →  [Rec] → [Flash] → [Luz de comunicación]
    Ajustes: [HIGH] / [STANDARD] / [LOW]      
    						
    							187SQW0023
    Grabación de imágenes en movimientoGrabación de imágenes en movimiento
    Puede grabar imágenes de calidad en alta definición completa que cumplen el estándar 
    AVCHD, así como imágenes en movimiento grabadas en MP4. También puede grabar 
    una imagen en movimiento 4K en MP4.  (→194)
    El audio se graba en estéreo.
    Ajuste el formato, el tamaño de la fotografía y la velocidad de 
    cuadros de grabación
    Modo de grabación: 
    1Ajuste el menú.
     →  [Im. movimiento] → [Formato de grabación]
    2Use   para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET].
    [AVCHD] Éste es un formato de datos adecuado para la reproducción en los 
    TV de alta 
    definición.
    [MP4] Este formato de datos es apropiado para reproducir imágenes en movimiento en 
    un ordenador u otros aparatos similares.
    3Use   para seleccionar [Calidad grab.] y presione [MENU/SET].
    4Use   para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET]. • Salga del menú después de que se ejecute.     
    						
    							188SQW0023
    Grabación de imágenes en movimiento
    Grabación de imágenes en movimiento
    Cuando se selecciona [AVCHD]
    Elemento Tamaño de la 
    fotografíaVelocidad de cuadros  de grabaciónSalida del sensor Tasa de bits
    [FHD/28M/60p]
    *1920×1080 60p60 cpsAproximadamente 
    28 Mbps
    [FHD/17M/60i] 1920×1080 60i60 cpsAproximadamente 
    17 Mbps
    [FHD/24M/30p] 1920×1080 60i30 cpsAproximadamente 
    24 Mbps
    [FHD/24M/24p] 1920×1080 24p24 cpsAproximadamente 
    24 Mbps
    * AVCHD Progressive
    Cuando se selecciona [MP4]
    Elemento Tamaño de la 
    fotografíaVelocidad de cuadros  de grabaciónSalida del sensor Tasa de bits
    [4K/100M/30p] 3840×2160 30p30 cpsAproximadamente 
    100 Mbps
    [4K/100M/24p] 3840×2160 24p24 cpsAproximadamente 
    100 Mbps
    [FHD/28M/60p] 1920×1080 60p60 cpsAproximadamente 
    28 Mbps
    [FHD/20M/30p] 1920×1080 30p30 cpsAproximadamente 
    20 Mbps
    [HD/10M/30p] 1280×72030p30 cpsAproximadamente 
    10 Mbps
    [VGA/4M/30p] 640×48030p30 cpsAproximadamente 
    4 Mbps
     • ¿Qué es la tasa de bits?Es el volumen de datos para un determinado periodo de tiempo y la calidad es mayor 
    cuanto mayor es el número. Esta unidad utiliza el método de grabación “VBR”. “VBR” 
    son las siglas para “tasa de bits variable” (en inglés, “V
    ariable Bit Rate”), y la tasa de 
    bits (volumen de datos durante un determinado periodo) se cambia automáticamente 
    en función del sujeto que se va a grabar. Por lo tanto, el tiempo de grabación se reduce 
    cuando se graba un sujeto con un movimiento rápido.      
    						
    							189SQW0023
    Grabación de imágenes en movimiento
    Grabación de imágenes en movimiento
     ■Acerca de la compatibilidad de las imágenes en movimiento grabadas
    Es posible que las imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD] o [MP4] se 
    reproduzcan con una calidad de imagen o de sonido baja o, incluso, puede ocurrir que 
    no puedan reproducirse aun cuando se use un equipo de reproducción compatible con 
    estos formatos. Además, la información de grabación puede que no se visualice bien. 
    En este caso, utilice esta unidad.
     • Cuando importe y reproduzca imágenes en movimiento grabadas con [FHD/28M/60p], [FHD/24M/30p] o [FHD/24M/24p] en [A
    
    VCHD] usando un dispositivo 
    diferente de esta unidad, necesitará un grabador de disco compatible con Blu-ray o 
    un PC en el que se haya instalado “PHOTOfunSTUDIO”.
     • Para ver información detallada acerca de las imágenes en movimiento grabadas  con [4K/100M/30p] o [4K/100M/24p] en el formato [MP4], consulte “Reproducción de 
    imágenes en movimiento 4K”  (→
    
    274).
    Ajuste del enfoque durante la grabación de imágenes en 
    movimiento ([AF continuo])
    Modo de grabación: 
    El enfoque varía en función del modo de enfoque  (→114) y del ajuste de [AF continuo] en 
    el menú [Im. movimiento].
    [Enfoque] [AF continuo] Ajuste
    [AFS]/[AFF]/  [AFC] [ON]
    Permitir que el enfoque se ajuste continuamente 
    de manera automática durante la grabación de 
    imágenes en movimiento. 
    (→114)
    [OFF] Posición de enfoque fijada al comienzo de la 
    grabación de imágenes en movimiento.
    [MF] [ON] / [OFF] Permitir que el enfoque se ajuste manualmente. 
    (→128)
     • Cuando el modo de enfoque se ajusta en [AFS
    ], [AFF] o [AFC], la cámara vuelve a 
    enfocar si se presiona el disparador hasta la mitad durante la grabación de imágenes 
    en movimiento.
     • Cuando se activa el enfoque automático durante la grabación de imágenes en  movimiento, es posible que en determinadas condiciones se grabe el sonido de 
    funcionamiento. Si desea suprimir este sonido, le recomendamos que tome las 
    imágenes después de ajustar [AF continuo
    
    ] en [OFF] en el menú [Im. movimiento].
     • Cuando se utiliza el zoom mientras se graban imágenes en movimiento, puede que el enfoque tarde algo de tiempo en realizarse.      
    						
    							190SQW0023
    Grabación de imágenes en movimiento
    Grabación de imágenes en movimiento
    Grabación de imágenes en movimiento
    Modo de grabación: 
    Puede grabar imágenes en movimiento ajustando manualmente el valor de apertura y la 
    velocidad del obturador. (→80)
    La cámara ajusta automáticamente el valor de apertura y la velocidad del obturador 
    e identifica la escena óptima para grabar imágenes en movimiento en modo [Auto 
    inteligente].  (→76)
    1Presione el botón de imagen en movimiento para 
    iniciar la grabación.
     • Suelte inmediatamente el botón de imagen en movimiento 
    después de presionarlo.
     • Durante la grabación de imágenes en movimiento, el indicador de estado de grabación (rojo) parpadea.
     • Si no realiza ninguna operación durante, aproximadamente, 1
    
      minuto o más, parte de la información de la pantalla se 
    desactivará. Para volver a mostrar la información, presione 
    el botón [DISP.]. Esta operación tiene lugar para evitar que la 
    pantalla quede marcada. No es un fallo de funcionamiento.
     • No bloquee los micrófonos cuando grabe imágenes en  movimiento.
     • T
    
    ambién puede utilizar el zoom mientras graba imágenes en 
    movimiento. 
     – Es posible que los sonidos de funcionamiento de la palanca  del zoom o del anillo de control se graben en algunos casos.
     • Durante la grabación de imágenes en movimiento se pueden tomar fotografías. 
    
    (→198)
    Tiempo de grabación 
    transcurridoTiempo de grabación 
    restante (aproximado)
    Indicador de estado de 
    grabación
    2Presione de nuevo el botón de imagen en movimiento 
    para finalizar la grabación.      
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version