Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

181SQW0023 Estabilizador, zoom y flash Toma de imágenes usando el flash (suministrado) ■Velocidades del obturador para cada modo de flash Modo de flash Velocidad del obturador (segundos) 1/60*1 - 1/4000 Modo de flash Velocidad del obturador (segundos) 1 - 1/16000 120*2 - 1/16000 *1 La velocidad del obturador se ajusta en 60 segundos en modo [Prioridad de obturación] y en T (tiempo) en modo [Expos. manual]. *2 La velocidad del obturador se ajusta en T (tiempo) en modo [Expos. manual]. • En modo [Auto inteligente], la velocidad del obturador cambia en función de la escena identificada. ■Ajustes de flash para cada modo de grabación (Cuando el flash (suministrado) esté montado) (○: Disponible, –: No disponible) Modo de grabación Modo [Auto inteligente] –*–*–*–*○ Modo [Programa AE] ○ ○ ○ ○ ○ Modo [Prioridad en la abertura]○ ○ ○ ○ ○ Modo [Prioridad de obturación]○ ○ – – ○ Modo [Expos. manual]○ ○ – – ○ * No se puede realizar ajustes de flash usando el menú [Rec]. Ajústelo en [ ], [ ], [ ] o [ ] en función del sujeto y del brillo. ●Los ajustes del flash pueden cambiar cuando se cambia el modo de grabación. ●Los ajustes del flash se retendrán aunque se apague la cámara.

182SQW0023 Estabilizador, zoom y flash Toma de imágenes usando el flash (suministrado) Ajuste de la sincronización a la 2ª cortinilla Modo de grabación: La sincronización a la 2ª cortinilla es un método de grabación en el que el flash se dispara inmediatamente antes de que se cierre el obturador al tomar una imagen de un sujeto en movimiento (tal como un automóvil) usando el flash con una velocidad de obturación lenta. 1Ajuste el menú. → [Rec] → [Flash] → [Sincro flash] 2Presione para seleccionar el elemento de ajuste y presione [MENU/SET]. [1ST]La sincronización a la 1ª cortinilla es el método de grabación normal cuando se utiliza el flash. [2ND]Se captura la fuente de luz que hay detrás del sujeto y esto produce una imagen vibrante y viva. ●Normalmente, se ajusta en [1ST]. ●Si ajusta [2ND], se mostrará [2nd] en el icono de flash de la pantalla. ●[2ND] solo está disponible cuando la opción [Inalámbrico] de [Flash] se ajusta en [OFF]. (→184) ●El ajuste [Sincro flash] funciona incluso cuando se usa un flash externo diferente del flash suministrado. (→291) ●Cuando se establezca una velocidad del obturador rápida, es posible que el efecto [ Sincro flash] no se logre suficientemente. ●Cuando se ajusta [2ND], no se puede establecer el ajuste de flash en [ ] o [ ].

183SQW0023 Estabilizador, zoom y flash Toma de imágenes usando el flash (suministrado) Ajuste de la potencia del flash Modo de grabación: Si una imagen tomada con el flash es demasiado brillante o demasiado oscura, ajuste la potencia del flash. 1Ajuste el menú. → [Rec] → [Flash] → [Ajuste flash] 2Presione para ajustar la potencia del flash y presione [MENU/SET].Ajustes: -3 EV a +3 EV (unidad: 1/3 EV) Cuando no quiera ajustar la intensidad del flash, seleccione [±0 EV]. ●Cuando se ajusta la intensidad del flash, [+] o [-] se visualiza en el icono del flash. ●[Ajuste flash] Solo está disponible cuando la opción [Inalámbrico] de [Flash] se ajusta en [OFF] (→184) y [Modo disparo] se ajusta en [TTL (a través del objetivo)] (→179). ●El ajuste [Ajuste flash] funciona incluso cuando se usa un flash externo diferente del flash suministrado. (→291) Sincronización de la potencia del flash con la cámara durante la compensación de exposición Modo de grabación: La potencia del flash se ajusta automáticamente de acuerdo con el valor de compensación de exposición. → [Rec] → [Flash] → [Comp. Exposición auto.] Ajustes: [ON] / [OFF] ●Acerca de la compensación de exposición (→135) ●El ajuste [Comp. Exposición auto.] funciona incluso cuando se usa un flash externo diferente del flash suministrado. (→291)

184SQW0023 Estabilizador, zoom y flash Toma de imágenes usando el flash (suministrado) Realización de ajustes de flash inalámbrico Modo de grabación: Cuando utilice los flashes (opcionales: DMW-FL360L, DMW-FL580L) con la función de grabación con flash inalámbrico, puede controlar por separado el disparo de los flashes en tres grupos y del flash montado en la zapata de contacto de la cámara. Aunque el flash (suministrado) no está equipado con la función de grabación de flash inalámbrico, se puede montar en la zapata de contacto de esta unidad y permite controlar el disparo del flash inalámbrico. ■Colocación del flash inalámbrico Coloque el flash inalámbrico con su sensor inalámbrico orientado hacia la cámara. La ilustración siguiente es un ejemplo del margen dentro del cual se puede colocar el flash. El margen controlable del flash varía en función del entorno circundante. Margen controlable del flash (cuando se monta el flash suministrado) Ejemplo de colocación de flashes 2 m2 m 3 m 3 m • En este ejemplo de colocación de flashes se muestra un caso en el que la unidad de flash C está colocada para eliminar las sombras del fondo del sujeto, producidas por la unidad de flash A y la unidad de flash B del grupo de flashes. • En cuanto al número de flashes inalámbricos que controlar , es recomendable ajustar como máximo tres unidades de flash en cada grupo. • Cuando un sujeto está demasiado cerca, la emisión de luz de comunicación puede afectar a la exposición de la imagen. Este problema se puede mitigar si se reduce la potencia del flash ajustando [Luz de comunicación] en [ LOW] o usando un difusor de flash o un dispositivo similar. Preparación Monte un flash suministrado o un flash opcional (DMW-FL360L, DMW-FL580L) en esta unidad. 1Ajuste el flash inalámbrico en modo RC y coloque el flash. • Seleccione el canal y el grupo del flash inalámbrico.

185SQW0023 Estabilizador, zoom y flash Toma de imágenes usando el flash (suministrado) 2Ajuste el menú. → [Rec] → [Flash] → [Inalámbrico] 3Presione para seleccionar [ON] y presione [MENU/SET]. • Cuando [Inalámbrico] se ajuste en [ON], aparecerá [WL] con el icono de flash en la pantalla de grabación. • Para realizar ajustes detallados para el flash inalámbrico, realice los siguientes ajustes desde [ Flash]. 4Presione para seleccionar [Canal inalámbrico] y presione [MENU/SET].Modo de disparoPotencia del flash Proporción de luminosidad 5Presione para seleccionar el canal y presione [MENU/SET]. • Seleccione el mismo canal que el canal ajustado para el flash inalámbrico en el paso 1. 6Presione para seleccionar [Config. inalámbrica] y presione [MENU/SET]. 7Use para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET]. • Presione el botón [DISP .] para realizar un disparo de prueba. [Flash externo][Modo disparo] [TTL (a través del objetivo)]: la cámara ajusta automáticamente la potencia del flash. [ AUTO] *: ajusta la potencia del flash usan do un flash externo. [MANUAL]: ajusta manualmente la proporción de flash de un flash externo. [ OFF]: se dispara un flash externo solo para la emisión de una luz de comunicación. [ Ajuste flash] Ajusta manualmente la potencia de flash de un flash externo cuando [Modo disparo] se ajusta en [TTL (a través del objetivo)]. [Ajuste flash manual] Ajusta la proporción de flash de un flash externo cuando [Modo disparo] se ajusta en [MANUAL]. • Puede ajustar la proporción del flash desde [1/1] (disparo del flash a plena potencia ) hasta [1/64] en pasos de 1/3. [ Grupo A]/ [Grupo B]/ [Grupo C] [Modo disparo] [TTL (a través del objetivo)]: La cámara ajusta automáticamente la potencia del flash inalámbrico. [ AUTO]: Ajusta la potencia del flash usando el flash inalámbrico. [ MANUAL]: Ajusta manualmente la proporción de flash del flash inalámbrico. [ OFF]: Los flashes inalámbricos del grupo establecido no disparan. [ Ajuste flash] Ajusta la potencia de flash del flash inalámbrico manualmente cuando [Modo disparo] está ajustado en [TTL (a través del objetivo)]. [Ajuste flash manual] Ajusta la proporción del flash del flash inalámbrico cuando [Modo disparo] está ajustado en [MANUAL]. • Puede ajustar la proporción del flash desde [1/1] (disparo del flash a plena potencia ) hasta [1/64] en pasos de 1/3. * Cuando el flash (suministrado) está mon tado en esta unidad, no se pueden realizar estos ajustes.

186SQW0023 Estabilizador, zoom y flash Toma de imágenes usando el flash (suministrado) ■Ajuste de la emisión de luz de comunicación que se usará cuando se realice la grabación con flash inalámbrico → [Rec] → [Flash] → [Luz de comunicación] Ajustes: [HIGH] / [STANDARD] / [LOW]

187SQW0023 Grabación de imágenes en movimientoGrabación de imágenes en movimiento Puede grabar imágenes de calidad en alta definición completa que cumplen el estándar AVCHD, así como imágenes en movimiento grabadas en MP4. También puede grabar una imagen en movimiento 4K en MP4. (→194) El audio se graba en estéreo. Ajuste el formato, el tamaño de la fotografía y la velocidad de cuadros de grabación Modo de grabación: 1Ajuste el menú. → [Im. movimiento] → [Formato de grabación] 2Use para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET]. [AVCHD] Éste es un formato de datos adecuado para la reproducción en los TV de alta definición. [MP4] Este formato de datos es apropiado para reproducir imágenes en movimiento en un ordenador u otros aparatos similares. 3Use para seleccionar [Calidad grab.] y presione [MENU/SET]. 4Use para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET]. • Salga del menú después de que se ejecute.

188SQW0023 Grabación de imágenes en movimiento Grabación de imágenes en movimiento Cuando se selecciona [AVCHD] Elemento Tamaño de la fotografíaVelocidad de cuadros de grabaciónSalida del sensor Tasa de bits [FHD/28M/60p] *1920×1080 60p60 cpsAproximadamente 28 Mbps [FHD/17M/60i] 1920×1080 60i60 cpsAproximadamente 17 Mbps [FHD/24M/30p] 1920×1080 60i30 cpsAproximadamente 24 Mbps [FHD/24M/24p] 1920×1080 24p24 cpsAproximadamente 24 Mbps * AVCHD Progressive Cuando se selecciona [MP4] Elemento Tamaño de la fotografíaVelocidad de cuadros de grabaciónSalida del sensor Tasa de bits [4K/100M/30p] 3840×2160 30p30 cpsAproximadamente 100 Mbps [4K/100M/24p] 3840×2160 24p24 cpsAproximadamente 100 Mbps [FHD/28M/60p] 1920×1080 60p60 cpsAproximadamente 28 Mbps [FHD/20M/30p] 1920×1080 30p30 cpsAproximadamente 20 Mbps [HD/10M/30p] 1280×72030p30 cpsAproximadamente 10 Mbps [VGA/4M/30p] 640×48030p30 cpsAproximadamente 4 Mbps • ¿Qué es la tasa de bits?Es el volumen de datos para un determinado periodo de tiempo y la calidad es mayor cuanto mayor es el número. Esta unidad utiliza el método de grabación “VBR”. “VBR” son las siglas para “tasa de bits variable” (en inglés, “V ariable Bit Rate”), y la tasa de bits (volumen de datos durante un determinado periodo) se cambia automáticamente en función del sujeto que se va a grabar. Por lo tanto, el tiempo de grabación se reduce cuando se graba un sujeto con un movimiento rápido.

189SQW0023 Grabación de imágenes en movimiento Grabación de imágenes en movimiento ■Acerca de la compatibilidad de las imágenes en movimiento grabadas Es posible que las imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD] o [MP4] se reproduzcan con una calidad de imagen o de sonido baja o, incluso, puede ocurrir que no puedan reproducirse aun cuando se use un equipo de reproducción compatible con estos formatos. Además, la información de grabación puede que no se visualice bien. En este caso, utilice esta unidad. • Cuando importe y reproduzca imágenes en movimiento grabadas con [FHD/28M/60p], [FHD/24M/30p] o [FHD/24M/24p] en [A VCHD] usando un dispositivo diferente de esta unidad, necesitará un grabador de disco compatible con Blu-ray o un PC en el que se haya instalado “PHOTOfunSTUDIO”. • Para ver información detallada acerca de las imágenes en movimiento grabadas con [4K/100M/30p] o [4K/100M/24p] en el formato [MP4], consulte “Reproducción de imágenes en movimiento 4K” (→ 274). Ajuste del enfoque durante la grabación de imágenes en movimiento ([AF continuo]) Modo de grabación: El enfoque varía en función del modo de enfoque (→114) y del ajuste de [AF continuo] en el menú [Im. movimiento]. [Enfoque] [AF continuo] Ajuste [AFS]/[AFF]/ [AFC] [ON] Permitir que el enfoque se ajuste continuamente de manera automática durante la grabación de imágenes en movimiento. (→114) [OFF] Posición de enfoque fijada al comienzo de la grabación de imágenes en movimiento. [MF] [ON] / [OFF] Permitir que el enfoque se ajuste manualmente. (→128) • Cuando el modo de enfoque se ajusta en [AFS ], [AFF] o [AFC], la cámara vuelve a enfocar si se presiona el disparador hasta la mitad durante la grabación de imágenes en movimiento. • Cuando se activa el enfoque automático durante la grabación de imágenes en movimiento, es posible que en determinadas condiciones se grabe el sonido de funcionamiento. Si desea suprimir este sonido, le recomendamos que tome las imágenes después de ajustar [AF continuo ] en [OFF] en el menú [Im. movimiento]. • Cuando se utiliza el zoom mientras se graban imágenes en movimiento, puede que el enfoque tarde algo de tiempo en realizarse.

190SQW0023 Grabación de imágenes en movimiento Grabación de imágenes en movimiento Grabación de imágenes en movimiento Modo de grabación: Puede grabar imágenes en movimiento ajustando manualmente el valor de apertura y la velocidad del obturador. (→80) La cámara ajusta automáticamente el valor de apertura y la velocidad del obturador e identifica la escena óptima para grabar imágenes en movimiento en modo [Auto inteligente]. (→76) 1Presione el botón de imagen en movimiento para iniciar la grabación. • Suelte inmediatamente el botón de imagen en movimiento después de presionarlo. • Durante la grabación de imágenes en movimiento, el indicador de estado de grabación (rojo) parpadea. • Si no realiza ninguna operación durante, aproximadamente, 1 minuto o más, parte de la información de la pantalla se desactivará. Para volver a mostrar la información, presione el botón [DISP.]. Esta operación tiene lugar para evitar que la pantalla quede marcada. No es un fallo de funcionamiento. • No bloquee los micrófonos cuando grabe imágenes en movimiento. • T ambién puede utilizar el zoom mientras graba imágenes en movimiento. – Es posible que los sonidos de funcionamiento de la palanca del zoom o del anillo de control se graben en algunos casos. • Durante la grabación de imágenes en movimiento se pueden tomar fotografías. (→198) Tiempo de grabación transcurridoTiempo de grabación restante (aproximado) Indicador de estado de grabación 2Presione de nuevo el botón de imagen en movimiento para finalizar la grabación.