Home
>
Panasonic
>
Digital Camera
>
Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version
Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version
Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Lx100 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

291SQW0023 OtrosAccesorios opcionales Flash externo (opcional) Cuando utilice los flashes (opcionales: DMW-FL220, DMW-FL360L o DMW-FL580L), se obtendrá un alcance efectivo más amplio que con el flash (suministrado). Preparación Sitúe el interruptor [ON/OFF] de la cámara en [OFF] Extracción de la cubierta de la zapata de contacto La cubierta de la zapata de contacto ya está colocada en la zapata de contacto en el momento de la compra. Para retirar la cubierta de la zapata de contacto, tire de ella en la dirección que indica la flecha mientras la presiona en la dirección que indica la flecha • Asegúrese de colocar la cubierta de la zapata de contacto cuando no se use la zapata de contacto. •Guarde la cubierta de la zapata de contacto en un lugar seguro después de quitarla para no perderla. ■Uso del flash (DMW-FL360L: opcional) Coloque el flash externo en la zapata de contacto y encienda la cámara y el flash externo. Ajuste el menú. → [Rec] → [Flash] Presione para seleccionar [Modo de flash] y presione [MENU/SET]. Presione para seleccionar el elemento y presione [MENU/SET]. • Mientras está conectado el flash externo se visualizan los iconos siguientes. : Flash externo forzado ON : Flash externo con eliminación de ojos rojos activado a la fuerza* : Sincronización lenta de flash externo : Flash externo con eliminación de ojos rojos y sincronización lenta.* : Flash externo forzado OFF • La señal de flash para flashes inalámbricos también se desactiva. * Cuando el modo de flash se ajusta en [AUTO] o [MANUAL] en el flash externo, no es posible seleccionar el elemento.

292SQW0023 Otros Accesorios opcionales Cuando se utilicen otros flashes externos de venta en el mercado que no ofrezcan comunicación directa con la cámara (DMC-LX100) • Cuando se utilice un flash externo, se debe ajustar la exposición en el mismo. Cuando usa un flash externo en el modo automático, use un flash externo que le permita ajustar un valor de apertura y una sensibilidad ISO que concuerden con los mismos ajustes de la cámara. • Ajuste la cámara en el modo [Prioridad en la abertura] o [Expos. manual] y , a continuación, ajuste el mismo valor de apertura y sensibilidad ISO en el flash externo. (No se puede obtener la exposición correcta porque el valor de apertura cambia en el modo [Prioridad de obturación]. La luz del flash externo no se puede ajustar bien porque el valor de apertura no se puede fijar en el modo [Programa AE].) ●Puede establecer el valor de apertura, la velocidad del obturador y la sensibilidad ISO en la cámara aunque esté colocado el flash externo. ●Algunos flashes externos disponibles en tiendas tienen terminales de sincronización con alta tensión o polaridad invertida. Si se usan tales flashes, éstos podrían causar un fallo en el funcionamiento o impedir el funcionamiento normal de la cámara. ●Si utiliza flashes externos de venta en el mercado (con funciones de comunicación) que no sean compatibles con esta unidad, es posible que no funcionen normalmente o que resulten dañados. No los utilice. ●Aunque se apague el flash externo, es posible que la cámara entre en el modo de flash externo cuando se conecte el flash externo. Cuando no esté usando el flash externo, desmóntelo. ●Cuando esté colocado el flash externo, la cámara pierde estabilidad y , por lo tanto, recomendamos usar un trípode para tomar imágenes. ●Desmonte el flash externo cuando transporte la cámara. ●Asegúrese de sujetar la cámara y el flash externo cuando éste esté colocado en la cámara. Si solo sujeta el flash externo, éste podría desmontarse de la cámara. ●Si el balance del blanco se ajusta en [ ] cuando se usa el flash externo, haga el ajuste fino del balance del blanco si los resultados de la grabación no son satisfactorios. (→105) ●Si toma imágenes cerca del sujeto mientras toma imágenes de gran angular , la luz del flash quedará obstruida por el objetivo y el fondo de la pantalla puede que quede oscuro. ●Consulte (→184) acerca de los ajustes para el flash inalámbrico. ●Consulte el manual de instrucciones del flash externo para conocer más detalles. Uso del adaptador de CA (opcional) y del adaptador de batería (opcional) en lugar de la batería Utilizando el adaptador de CA (opcional) y el adaptador de batería (opcional), usted puede grabar y reproducir sin preocuparse de la carga de la batería. El adaptador de batería opcional solo se puede utilizar con el adaptador de CA designado por Panasonic. ●Use siempre un adaptador de CA Panasonic original (opcional). ●Lea también las instrucciones de funcionamiento del adaptador de CA y del adaptador de batería.

293SQW0023 Otros 60i Lista de visualizaciones del monitor/visor • Las imágenes siguientes son ejemplos de cuando la pantalla de visualización se ajusta en [ ] (estilo monitor) en el monitor . En la grabación * [m] y [s] indican “minuto” y “segundo”. Modo de grabación (→59) Modo de grabación de imagen en movimiento (→58) Modo de grabación de imagen en movimiento cuando [Foto 4K] se ajusta en [ON] (→195) Ajuste personalizado (→60)Modo de grabación de imagen panorámica (→150) [Fotoestilo] (→100) Modo de flash (→180, 291) Flash (→182, 184) 60i[Formato de grabación]/ [Calidad grab.] (→187) Relación de aspecto/ [Tamaño de imagen] (→108) Tarjeta (solo se muestra durante la grabación) (→25) → ← ↑ ↓ Dirección panorámica (→150) EXPS Tipos de efectos de imagen (Filtro) (→89) Visualización de ajuste de efecto de imagen (Filtro) (→91) XXmXXsTiempo de grabación transcurrido* (→190)Indicador de grabación simultánea (→198) Cambio automático entre el visor y el monitor (→54) [Contornos máximos] (→130)[Resaltar sombra] (→102)[HDR] (→112)[Exposición multiple] (→159) Obturador electrónico (→140)

294SQW0023 Otros Lista de visualizaciones del monitor/visor 60i [Calidad] (→109)AFS AFF AFC MFModo de enfoque (→114) Modo AF (→115) [Reconoce cara] (→162) AFL Bloqueo de AF (→133) Ráfaga (→142)[Auto bracket] (→145)[Bracket aspe.] (→147) Autodisparador (→148) Dirección panorámica (→150) Carga restante de la batería (→21) Modo de imagen (prioridades de fotografía) (→198) Grabación macro (→126) Estabilizador (→168) Aviso de vibración (→168) Estado de grabación (parpadea en rojo)/Enfoque (parpadea en verde) (→56) Enfoque (con baja iluminación) (→56) Estado de la conexión Wi-Fi Marcador [Foto 4K] (→196) [Interv. Tiempo-Disparo] (→153) [Anima. Movimiento D.] (→156) Histograma (→64)

295SQW0023 Otros Lista de visualizaciones del monitor/visor 60i Ajustes de destino / Días transcurridos del viaje*2 (→42) Nombre*2 (→165) Edad en años/meses*2 (→165) Fecha/hora actual*2 Hora mundial*2: (→41) Área de AF (→56, 121) Objetivo de la medición puntual (→139) Autodisparador*3 (→148)[Modo silencioso] (→161)[Vis. nivel mic.] (→200) AEL Bloqueo de AE (→133) [Modo medición] (→139)Cambio de programa (→81) 1.7 Valor de apertura (→56) 60 Velocidad del obturador (→56) Valor de compensación de exposición (→135) Ayuda a la exposición manual (→87) Sensibilidad ISO (→136) [Guía del disco] (→18) Horquillado de balance del blanco (→106) Ajuste fino del balance del blanco (→105) Balance del blanco (→103) 98 Número de imágenes que se pueden grabar *4 (→27) R8m30s Tiempo de grabación disponible *1*4 (→27) Exposímetro (→81) Zoom (→170, 174) *1 [m] y [s] indican “minuto” y “segundo”.*2 Esto se muestra dur ante unos 5 segundos cuando se enciende la cámara, después de ajustar el reloj y después de cambiar del modo de reproducción al modo de grabación. *3 Esto se muestra durante la cuenta atrás.*4 Es posible cambiar l a visualización entre el número de imágenes que se pueden grabar y el tiempo de grabación disponible con el ajuste [Visualización restante] del menú [Personalizar].

296SQW0023 Otros Lista de visualizaciones del monitor/visor ■Información de grabación en el monitor * [m] y [s] indican “minuto” y “segundo”. Modo de grabación (→59) Cambio de programa (→81) Modo de grabación de imagen en movimiento (→58) Modo de grabación de imagen en movimiento cuando [Foto 4K] se ajusta en [ON] (→195) Ajuste personalizado (→60)Modo de grabación de imagen panorámica (→150) F1.7 Valor de apertura (→56) 1/60 Velocidad del obturador (→56) Grabación T (tiempo) (→87)Carga restante de la batería (→21) Tarjeta (solo se muestra durante la grabación de imagen en movimiento) (→25) Sensibilidad ISO (→136) Valor de compensación de exposición (→135) Ayuda a la exposición manual (→87) Modo de flash (→180, 291) Flash (→182, 184) Único (→141) Ráfaga (→142)[Auto bracket] (→145) [Bracket aspe.] (→147) Autodisparador (→148) Dirección panorámica (→150) AFS AFF AFC MFModo de enfoque (→114) Modo AF (→115) [Calidad] (→109) 60i[Formato de grabación]/ [Calidad grab.] (→187) Relación de aspecto/ [Tamaño de imagen] (→108) Wi-Fi Wi-Fi (→225) Ajuste del botón de función (→37) [Fotoestilo] (→100) AWB Balance del blanco (→103) [Dinám. intel.] (→111) [Modo medición] (→139) 98 Número de imágenes que se pueden grabar (→27) R8m30s Tiempo de grabación disponible * (→27)

297SQW0023 Otros Lista de visualizaciones del monitor/visor 15 imág.15 imág. 1° DÍA1° DÍA 11 meses 30 días11 meses 30 días En la reproducción Modo de reproducción (→206) Imagen protegida (→221) Número de copias (→220) Con información de ubicación (→207) Favoritos (→219)Icono de prohibición de desconexión del cable (→287) Reproducción de imágenes en movimiento (→70) Reproducción de imágenes panorámicas (→152) Reproducción continua de grupo de imágenes de ráfaga (→201) Reproducción continua de grupo de imágenes de disparos a intervalos de tiempo (→201) Reproducción continua de grupo de animación stop motion (→201) Visualización de texto impreso (→212) XXmXXs Tiempo de reproducción transcurrido *1 (→70) Relación de aspecto/ [Tamaño de imagen] (→108) 60i[Formato de grabación]/ [Calidad grab.] (→187) [Calidad] (→109)Carga restante de la batería (→21) 1/98Número de imagen/Número total de imágenes 15 imág. Número de imágenes de ráfaga XXmXXs Tiempo de grabación de imagen en movimiento *1 (→70) Icono de obtención de información (→302) 1° DÍADías transcurridos del viaje (→42) Icono de carga (Wi-Fi) (→254) Icono de submenú (→202, 254) [Modo silencioso] (→161)11 meses 30 días11 meses 30 días (→165) Nombre*2 (→164, 165) Ubicación*2 (→42) Título*2 (→211) Información de grabación*3 *1 [m] y [s] indican “minuto” y “segundo”.*2 La visualización se realiza en el siguiente orden de prioridad: título, destino del viaje, nombre (bebés y mascotas) y nombre ([Reconoce cara]). *3 Esto no se muestra para las imágenes en movimiento grabadas en [A VCHD].

298SQW0023 Otros Lista de visualizaciones del monitor/visor AM10:00 DIC. 1.2014100-0001 100-0001 1/98 R G B Y Información de grabación [Dinám. intel.]*1 (→111) [HDR]*2 (→112) [Resoluc. intel.] (→111) Imagen en movimiento 4K grabada ajustando [Foto 4K] en [ON] o una fotografía capturada desde esa imagen en movimiento 4K (→195) Fecha/hora de grabación Hora mundial (→41) Relación de aspecto/ [Tamaño de imagen] (→108) [Calidad] (→109) 60i[Formato de grabación]/ [Calidad grab.] (→187) [Espacio color]*2 (→113) 100-0001 Carpeta/Número de archivo*1 (→285) ■Visualización de información detallada Histograma (→64) Información de grabación*1 1/98 Número de imagen/Número total de imágenes 100-0001 Carpeta/Número de archivo *1 (→285) *1 Esto no se muestra para las imágenes en movimiento grabadas en [AVCHD].*2 Esto no se muestra para las imágenes en movimiento. ■Visualización de histograma

299SQW0023 Otros Visualizaciones de mensajes A continuación se explica el significado de los principales mensajes que se muestran en el monitor o en el visor y cómo responder a ellos. ■Tarjetas de memoria [Error tarjeta de memoria] [¿Formatear esta tarjeta?] • El formato de las tarjetas no se puede utilizar con esta cámara.→ Guarde los datos necesarios en un ordenador o en otro aparato y, a continuación, use [Formato] en la cámara. (→26) [Insertar de nuevo tarjeta SD] [Intentar con otra tarjeta] • Ha fallado el acceso a la tarjeta. → Inserte de nuevo la tarjeta. • Pruebe con una tarjeta diferente. [ Error lectura] / [Error escritura] [Controlar la tarjeta] • Ha fallado la lectura de datos. → Compruebe si la tarjeta se ha insertado correctamente (→ 24) • Ha fallado la escritura de datos.→ Apague la cámara y retire la tarjeta. Reinstale la tarjeta y vuelva a encender la cámara. • Puede que la tarjeta esté dañada.→ Pruebe con una tarjeta diferente. [ La grabación del movimiento fue suprimida a causa de la limitación en la velocidad de escritura de la tarjeta] • La clase de velocidad de la tarjeta necesaria varía según [Formato de grabación] y [Calidad grab.] de la imagen en movimiento. Utilice una tarjeta de la clase de velocidad recomendada. Para obtener información detallada, consulte “Acerca de la grabación de imagen en movimiento y la clase de velocidad” (→ 25). → Si la grabación se detiene aun cuando se use una tarjeta de la clase de velocidad recomendada (→ 25), la velocidad de escritura de la tarjeta se ha reducido. En este caso recomendamos hacer una copia de seguridad de los datos de la tarjeta de memoria y formatearla (→26). [Error tarjeta de memoria] [Esta tarjeta de memoria no se puede usar.] • No es compatible con la cámara. Utilice una tarjeta compatible. [ No se puede grabar porque en esta tarjeta hay datos del formato (NTSC/P AL) incompatibles.] • Formatee la tarjeta después de guardar los datos necesarios en un PC, etc. (→ 26) → Inserte otra tarjeta.

300SQW0023 Otros Visualizaciones de mensajes ■Batería [Esta batería no puede ser usada] • Utilice una batería Panasonic original. • La batería no se puede reconocer porque el terminal está sucio.→ Limpie el terminal de la batería. ■Función Wi-Fi [Error al conectar punto acceso inalám.] / [Fallo de conexión] / [No se encuentra destino] • Compruebe lo siguiente en relación con el punto de acceso inalámbrico.→ La información sobre el punto de acceso inalámbrico establecido en esta unidad no es correcta. Compruebe el tipo de autenticación, el tipo de cifrado y la clave de cifrado. (→ 266) → La alimentación del punto de acceso inalámbrico no está conectada. → Esta unidad no permite ajustar el punto de acceso inalámbrico. • Compruebe el ajuste de la red del destino. • Es posible que las ondas de radio de otros aparatos bloqueen la conexión con un punto de acceso inalámbrico. → Compruebe otros dispositivos que estén conectados al punto de acceso inalámbrico y a los aparatos que usan la banda de 2,4 GHz. [No hay imagen para enviar.] • Esto se visualiza cuando no existe ninguna imagen para transmitir debido a la restricción del destino. Compruebe el tipo de archivo de la imagen que se va a transmitir . (→239, 243, 244, 247, 251, 255) [Fallo de conexión. Pruebe de nuevo en unos minutos.] / [Red desconectada. Transf. interrumpida.] • Las ondas de radio del punto de acceso inalámbrico están perdiendo fuerza. → Realice la conexión más cerca del punto de acceso inalámbrico. • El servidor no responde o se ha sobrepasado el tiempo de proceso de comunicación. → Inténtelo de nuevo después de unos minutos. • En función del punto de acceso inalámbrico, es posible que la conexión se haya desconectado automáticamente una vez transcurrido un periodo de tiempo específico. → V uelva a establecer la conexión. [La carga a la carpeta de la nube estará disponible tras configurar los ajustes de sincronización de la nube en los dispositivos descargables como una PC o un smartphone. ] • Los aparatos que descargan imágenes de una carpeta de la nube no están registrados. • Realice los ajustes de sincronización de la nube. Configure los ajustes en un PC con “PHOT OfunSTUDIO” o en un smartphone con “Image App”. Para obtener información detallada sobre [Servicio sincron. de nube], consulte (→255). [Fallo de conexión] • Compruebe lo siguiente en relación con los smartphones que desee conectar. → El smartphone no funciona. → Cambie el punto de acceso para conectarse en los ajustes Wi-Fi del smartphone para esta cámara. → No hay espacio de almacenamiento libre en el smartphone.