Home > Nokia > Telephone > Nokia N971 Owners Manual

Nokia N971 Owners Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Nokia N971 Owners Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 96 Nokia manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Información sobre baterías y cargadoresInformación sobre baterías y
    cargadoresSu dispositivo recibe alimentación eléctrica a través de
    una batería recargable. La batería indicada para este
    dispositivo es BP-4L. Es posible que Nokia tenga
    disponibles modelos de batería adicionales para este
    dispositivo. Este dispositivo  está diseñado para su uso
    con los siguientes cargadores: AC-10. Es posible que el
    número exacto de modelo de cargador varíe según el
    tipo de enchufe. La variante de enchufe se identifica
    con una de las siguientes opciones: E, EB, X, AR, U, A, C,
    K o UB.
    La batería se puede cargar y descargar cientos de veces,
    pero con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de
    conversación y de standby sean notablemente más
    cortos que lo normal, reem place la batería. Utilice
    únicamente baterías ap robadas por Nokia, y
    recárguelas sólo con los cargadores aprobados por
    Nokia y diseñados para este dispositivo.
    Si se usa una batería por primera vez, o si no se usó la
    batería durante un tiempo  prolongado, tal vez sea
    necesario conectar el ca rgador, desconectarlo y
    reconectarlo para iniciar la carga de la batería. Si la
    batería está completamente descargada, es posible
    que pasen varios minutos antes de que el indicador de
    carga aparezca en la pantalla o antes de poder hacer
    alguna llamada.
    Retiro seguro. Apague si empre el dispositivo y
    desconecte el cargador an tes de retirar la batería.
    Carga correcta. De sconecte el cargador del enchufe
    eléctrico y del dispositivo cuando no esté en uso. No
    deje la batería conectad a al cargador después de
    haberla cargado completa mente, puesto que la
    sobrecarga puede acortar su vida útil. Si no se la utiliza,
    una batería completament e cargada se descargará
    paulatinamente.
    Evite las temperaturas extremas. Intente mantener la
    batería siempre entre los 15 °C y 25 °C (59 °F y 77 °F).
    Las temperaturas extremas reducen la capacidad y la
    vida útil de la batería. Un  dispositivo con una batería
    caliente o fría puede dejar de funcionar
    temporalmente. El rendimiento de la batería se ve
    particularmente limitado en  temperaturas inferiores al
    punto de congelación.
    No provoque cortocircuito. Puede producirse un
    cortocircuito accidental si un objeto metálico, como
    una moneda, un clip o un bolígrafo ocasionan la
    conexión directa de los terminales positivo (+) y
    negativo (-) de la batería (é stos parecen tiras metálicas
    en la batería). Puede ocurrir,  por ejemplo, cuando lleva
    173
    Información sobre baterías y cargadores 
    						
    							una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El
    cortocircuito de los terminales puede dañar la batería
    o el objeto que esté conectado a ella.
    Eliminación. No arroje las baterías al fuego, ya que
    pueden explotar. Elimine las baterías conforme a las
    normativas locales. Recíclelas siempre que sea posible.
    No las deseche junto con los desechos domésticos.
    Filtración. No desmantele, corte, abra, aplaste, doble,
    perfore ni destruya las celdas o las baterías. Si se
    produce una filtración en la  batería, evite que el líquido
    de la batería entre en contacto con la piel o los ojos. Si
    esto sucede, enjuague las áreas afectadas
    inmediatamente con agua o solicite asistencia médica.
    Daños. No modifique ni re acondicione la batería; no
    intente insertar objetos extraños en ella ni la sumerja
    o exponga al agua o a otros líquidos. Las baterías
    pueden explotar si están dañadas.
    Uso correcto. Utilice la batería solamente para el
    propósito para el que fue di señada. El uso inapropiado
    de la batería podría oc asionar un incendio, una
    explosión u otro peligro. Si el dispositivo o la batería
    se caen, especialmente en una superficie dura, y cree
    que la batería se dañó, llévela a un centro de servicios
    para su inspección antes de continuar usándola. No
    utilice nunca el cargador o la batería si están dañados.
    Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
    Normas de autenticación de
    baterías NokiaSiempre use baterías Nokia originales para su
    seguridad. Para asegurarse de haber adquirido una
    batería Nokia original, có mprela en un centro de
    servicio o con un distribuid or autorizado por Nokia e
    inspeccione el holograma siguiendo estos pasos:Autenticación del holograma1. Al mirar el holograma en la
    etiqueta, deberá ver el símbolo
    de las manos conectadas Nokia
    desde un ángulo y el logo Nokia
    Original Enhancements desde
    otro ángulo.
    2. Cuando mueva el holograma
    hacia la izquierda y la derecha, y
    hacia arriba y abajo, verá 1, 2, 3
    y 4 puntitos en cada lado
    respectivamente.
    Completar con éxito los pasos no
    asegura totalmente la autenticidad
    de la batería. Si no puede confirmar
    la autenticidad o si tiene alguna
    razón para creer que su batería con el holograma en la
    etiqueta no es una batería auténtica y original de
    Nokia, evite usarla y lléve la al centro de servicio
    174
    Información sobre baterías y cargadores 
    						
    							autorizado por Nokia más cercano o a un distribuidor
    Nokia para pedir asistencia.
    Para obtener información  adicional, consulte la
    garantía y el folleto de referencia incluidos con el
    dispositivo Nokia.
    175
    Información sobre baterías y cargadores 
    						
    							Cuidado del dispositivoSu dispositivo es un producto de diseño y fabricación
    superiores, y se le debe  tratar con cuidado. Las
    siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la
    cobertura de su garantía.
    ● Mantenga el dispositivo seco. Las precipitaciones, la
    humedad y todos los tipos de líquidos o humedad
    contienen minerales que  corroen los circuitos
    electrónicos. Si su dispositivo se moja, retire la
    batería y espere a que el dispositivo esté
    completamente seco para volver a colocarla.
    ● No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios
    o polvorientos. Las piezas movibles y los
    componentes electrónicos podrían dañarse.
    ● No guarde el dispositivo en temperaturas altas o
    bajas. Las temperaturas altas pueden reducir la
    duración de los dispositiv os electrónicos, dañar las
    baterías y deformar o  derretir algunos tipos de
    plástico. Cuando el di spositivo recupera su
    temperatura normal después de estar expuesto a
    una temperatura baja, puede formarse humedad en
    su interior, lo cual puede dañar las tarjetas de
    circuitos electrónicos.
    ● Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las
    instrucciones que figuran en este manual.
    ●No deje caer, no golpee ni sacuda bruscamente el
    dispositivo. Los manejos bruscos pueden dañar las
    tarjetas de circuitos internos y los mecanismos
    delicados.
    ● No utilice productos químicos abrasivos, solventes
    de limpieza ni detergente s fuertes para limpiarlo.
    Utilice solamente paños su aves, limpios y secos para
    limpiar la superficie del dispositivo.
    ● No pinte el dispositivo. La pintura puede obstruir las
    piezas movibles e impedir la operación apropiada.
    ● Utilice sólo la antena suministrada o una de
    repuesto aprobada.  El uso de antenas,
    modificaciones o accesorios no aprobados podría
    dañar el dispositivo e infringir los reglamentos
    sobre el uso de dispositivos de radio.
    ● Use los cargadores en interiores.
    ● Cree una copia de seguridad de todos los datos que
    desea conservar, tales co mo contactos y notas del
    calendario.
    ● Para reiniciar el dispositivo periódicamente y
    optimizar su desempeño,  apáguelo y quite la
    batería.
    Estas recomendaciones se aplican de igual manera al
    dispositivo, la batería, el cargador o cualquier
    accesorio.
    176
    Cuidado del dispositivo 
    						
    							ReciclarDevuelva siempre los productos electrónicos, las
    baterías y los materiales de embalaje usados a los
    puntos de recolección dedicad o s .  D e  e s t a  f o r m a ,  a y u d a
    a evitar la eliminación no  controlada de desechos y
    promueve el reciclaje de materiales. Consulte la
    información del producto relacionada con el
    medioambiente y sobre cómo reciclar los productos
    Nokia en www.nokia.com/werecycle (en inglés) o en
    nokia.mobi/werecycle (en inglés).
    177
    Cuidado del dispositivo 
    						
    							Información adicional de seguridadNiños pequeñosEl dispositivo y los accesorios no son juguetes. Pueden
    contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del
    alcance de los niños.Entorno operativoEste dispositivo cumple con lo establecido en las
    normas de exposición RF cuando se lo usa en la
    posición normal en el oí do o a una distancia mínima
    de 1,5 centímetros (5/8 pulgadas) del cuerpo. Los
    estuches, clips para cinturón  o soportes para portar el
    dispositivo no deben co ntener metal y deben
    mantener el dispositivo a la distancia del cuerpo
    indicada anteriormente.
    Para enviar archivos de datos o mensajes, se requiere
    una conexión de calidad a la red. Los archivos de datos
    o mensajes pueden quedar suspendidos hasta que se
    encuentre una conexión con las características
    correctas. Siga las instruccio nes sobre las distancias de
    separación hasta que la transmisión haya finalizado.
    Algunas piezas del dispositivo son magnéticas. Su
    dispositivo puede atraer materiales metálicos. No
    coloque tarjetas de crédito ni otros medios magnéticos
    de almacenamiento de da tos cerca del dispositivo,
    pues la información que almacenen puede perderse.Dispositivos médicosLos aparatos de radiotransmisión, incluidos los
    teléfonos móviles, pueden interferir con el
    funcionamiento de dispositivos médicos que no estén
    protegidos adecuadamente. Consulte a un médico o al
    fabricante del dispositivo  médico para determinar si
    está correctamente prote gido contra las señales
    externas de RF. Apague el  dispositivo si se le indica
    hacerlo. Los hospitales  o centros de salud pueden
    utilizar equipos sensibles a las señales externas de
    radiofrecuencia.Dispositivos médicos implantadosLos fabricantes de dispositivos médicos recomiendan
    que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm
    (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y el dispositivo
    médico implantado, por ejemplo, marcapaso o
    desfibrilador cardioversor  implantado, a fin de evitar
    posibles interferencias con el dispositivo médico.
    Quienes tengan dichos dispositivos deben:
    178
    Información adicional de seguridad 
    						
    							●Mantener siempre el dispositivo móvil a una
    distancia superior a 15,3  cm (6 pulgadas) del
    dispositivo médico.
    ● No llevar el dispositivo móvil en el bolsillo superior
    de la ropa.
    ● Utilizar el dispositivo mó vil en el oído del lado
    contrario al que se encuentra el dispositivo médico.
    ● Apagar el dispositivo móvil si existe alguna razón
    para sospechar que se están produciendo
    interferencias.
    ● Seguir las instrucciones del fabricante para el
    dispositivo médico implantado.
    Si tiene alguna pregunta acerca del uso de su
    dispositivo móvil con un dispositivo médico
    implantado, consulte a su médico.Auxiliares auditivosAlgunos dispositivos móviles digitales pueden
    interferir con determinados auxiliares auditivos.
    Este modelo de dispositivo móvil cumple con lo
    establecido en las normas de la FCC que rigen la
    compatibilidad de auxiliares auditivos. Según estas
    normas, se requiere un micrófono M3 o superior. El
    valor M de su dispositivo se indica en la caja. Un valor
    M mayor, en general, indica que el modelo del
    dispositivo tiene un nivel má s bajo de emisión de RF,
    lo que aumenta la probabilidad de que el dispositivo
    pueda funcionar con determinados auxiliares
    auditivos. Algunos auxiliares auditivos son más
    inmunes a interferencias que otros. Consulte a un
    profesional especializado en el área de auxiliares
    auditivos para determinar si su auxiliar auditivo
    funcionará con este dispositivo. Puede obtener
    información sobre la accesibilidad en
    www.nokiaaccessibility.com (en inglés).Auxiliares auditivos
    Aviso:   Para conocer la compatibilidad de
    auxiliares auditivos, debe desactivar la conectividad
    Bluetooth.
    Este modelo de disposit ivo móvil cumple con lo
    establecido en las normas de la FCC que rigen la
    compatibilidad de auxiliares auditivos. Según estas
    normas, se requiere un mi crófono M3 o superior. El
    valor M, que se muestra en el empaque del dispositivo,
    hace referencia a las emisiones más bajas de
    radiofrecuencia (RF). Un valor M mayor, en general,
    indica que el modelo del di spositivo tiene un nivel más
    bajo de emisión de RF, lo que aumenta la probabilidad
    de que el dispositivo pueda funcionar con
    determinados auxiliares au ditivos. Algunos auxiliares
    auditivos son más inmunes a  interferencias que otros.
    Consulte a un profesional especializado en el área de
    auxiliares auditivos para de terminar la calificación M
    de su auxiliar y si funcionará con este dispositivo.
    179
    Información adicional de seguridad 
    						
    							Puede obtener información sobre la accesibilidad en
    www.nokiaaccessibility.com (en inglés).
    Este dispositivo ha sido probado y clasificado para
    usarse con auxiliares auditivos para algunas de las
    tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, es
    posible que existan algunas tecnologías inalámbricas
    más recientes utilizadas en este dispositivo que aún no
    se hayan probado con auxiliares auditivos. Es
    importante probar rigurosamente las diferentes
    funciones de este dispositivo y en distintas
    ubicaciones, con el auxili ar auditivo o el implante
    coclear, para determinar si  se escuchan interferencias.
    Comuníquese con su proveedor de servicios para
    conocer las políticas de devolución y cambio, y para
    acceder a información de compatibilidad de auxiliares
    auditivos.VehículosLas señales de radiofrecu encia pueden afectar los
    sistemas electrónicos instalados o protegidos en forma
    inadecuada en los automóviles, por ejemplo, sistemas
    electrónicos de inyección directa, sistemas
    electrónicos de frenos  antibloqueo, sistemas
    electrónicos de control de  velocidad y sistemas de
    bolsas de aire. Para obtene r más información, consulte
    con el fabricante de su  vehículo o de los equipos
    correspondientes.
    Sólo personal especializado  debe reparar el dispositivo
    o instalarlo en su vehí culo. Una instalación o
    reparación defectuosa pu ede resultar peligrosa y
    anular la garantía. Compru ebe con regularidad que el
    equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo
    esté correctamente montado y funcionando
    debidamente. No almacene  ni transporte líquidos
    inflamables, gases o material es explosivos en el mismo
    compartimiento dest inado al dispositivo, sus piezas o
    accesorios. Recuerde que las  bolsas de aire se inflan
    con una gran fuerza. No coloque el dispositivo o
    accesorios en el área en que  se inflan las bolsas de aire.
    Apague su dispositivo antes de  abordar el avión. Su uso
    puede resultar peligroso para el funcionamiento del
    avión y puede ser ilegal.Zonas potencialmente
    explosivasApague el dispositivo en las áreas donde puedan
    producirse explosiones. Obedezca todas las
    instrucciones publicadas. Las chispas en dichas áreas
    pueden producir explosiones o incendios que causan
    lesiones físicas o la muerte. Apague el dispositivo en
    los lugares de abastecimien to de combustible, como
    las áreas cercanas a las bombas de combustible en las
    estaciones de servicio.  Respete las restricciones
    indicadas en depósitos y áreas de almacenamiento y
    distribución de combustible, plantas químicas o en
    180
    Información adicional de seguridad 
    						
    							lugares donde se realicen explosiones. Las áreas con
    atmósferas potencialmente explosivas suelen estar
    marcadas, pero no siempre de manera clara. Entre ellas
    se incluyen áreas donde se le indica que apague el
    motor de su vehículo, bajo la cubierta de los barcos,
    instalaciones de transferencia o almacenamiento de
    productos químicos y áreas donde el aire contiene
    elementos químicos o partículas, como granos, polvo
    o partículas metálicas. Debe consultar a los fabricantes
    de vehículos que usan gas licuado de petróleo (como
    propano o butano) para determinar si se puede usar
    este dispositivo en forma  segura en su cercanía.Llamadas de emergencia
    Importante:  Este dispositivo funciona con
    señales de radio, redes in alámbricas, redes terrestres
    y funciones programadas por el usuario. Si su
    dispositivo admite llama das de voz por Internet
    (llamadas  de Internet),  active las 
     llamadas de
    Internet y el teléfo no celul
    
    ar. El dispositivo intentará
    hacer llamadas de emergencia tanto a través de la red
    celular como de su proveedo r de servicio de llamadas
    de Internet, si ambos están activados. No se pueden
    garantizar las conexiones  en todas las condiciones.
    Nunca dependa únicamente de un dispositivo móvil
    para las comunicaciones importantes, como
    emergencias médicas.
    Para realizar una llamada de emergencia:
    1. Si el dispositivo está  apagado, enciéndalo.
    Compruebe que la intensidad de la señal sea
    adecuada. Dependiendo de su dispositivo, también
    puede ser necesario hacer lo siguiente:
    ● Insertar una tarjeta SIM si su dispositivo la usa.
    ● Eliminar ciertas restricciones de llamadas que
    haya activado en su dispositivo.
    ● Cambiar el perfil desconectado a un perfil activo.
    ● Si la pantalla y las teclas están bloqueadas,
    deslice el interruptor de bloqueo del costado del
    dispositivo para desbloquearlas.
    2. Pulse la tecla Finalizar  tantas veces como sea
    necesario para borrar la pantalla y preparar el
    dispositivo para las llamadas.
    3. Seleccione el icono de tecl ado para abrir el teclado
    (
    ).
    4. Ingrese el número de em ergencia oficial de la
    localidad en la que se  encuentre. Los números de
    emergencia pueden variar de una localidad a otra.
    5. Pulse la tecla Llamar.
    Cuando realice una llamada de emergencia, recuerde
    dar toda la información ne cesaria de la forma más
    exacta posible. Su dispositivo móvil puede ser el único
    medio de comunicaci ón en el lugar de un accidente. No
    finalice la llamada hasta  que reciba instrucciones de
    hacerlo.
    181
    Información adicional de seguridad 
    						
    							Información de certificación
    (SAR)Este dispositivo móvil cumple las normas
    referentes a la exposición a ondas de radio.
    Su dispositivo móvil es radiotransmisor y receptor. Está
    diseñado para no exceder los límites de exposición a
    ondas de radio recomendados por las normas
    internacionales. La organización científica
    independiente ICNIRP ha desarrollado estas normas e
    incluido márgenes de seguridad diseñados para
    asegurar la protección de todas las personas,
    independientemente de su  edad o estado de salud.
    Las normas de exposición para dispositivos móviles
    emplean una unidad de medida conocida como Tasa
    Específica de Absorción (SAR , Specific Absorption Rate).
    El límite de la SAR que las normas ICNIRP establecen es
    un promedio de 2 Vatios/kilogramo (W/kg) en 10
    gramos de tejido corporal.  Se realizan las pruebas de
    SAR mediante el uso en posi ciones de manejo estándar,
    con el dispositivo transmitiendo al nivel más alto de
    potencia certificado en todas las bandas de frecuencia
    comprobadas. El nivel de SA R real de un dispositivo en
    funcionamiento puede estar debajo del valor máximo,
    ya que el dispositivo está diseñado para usar sólo la
    potencia requerida para alcanzar la red. La cantidad
    cambia según varios factores, por ejemplo, su
    proximidad a una estación base de red.
    El valor de SAR más alto que las normas ICNIRP
    establecen para la posición de este dispositivo cerca
    del oído es de 0,66 W/kg.
    El uso de los accesorios de l dispositivo puede generar
    distintos valores de SAR. Es  posible que los valores de
    SAR varíen, dependiendo de  los requisitos nacionales
    de emisión de informes y de pruebas, además de la
    banda de la red. Se puede proporcionar información
    adicional sobre SAR junto  con la información del
    producto en www.nokia.com (en inglés).
    182
    Información adicional de seguridad 
    						
    All Nokia manuals Comments (0)

    Related Manuals for Nokia N971 Owners Manual