Home > GGP Italy SPA > Trimmer > GGP Italy SPA Trimmer Ht 55 Instruction Manual

GGP Italy SPA Trimmer Ht 55 Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual GGP Italy SPA Trimmer Ht 55 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							211
    Визибилитетот е основна Tтгаранција за
    сигTќрна работа.
    – Завземете стабилна и сTтигTќрна
    позиција. Избегавајте, колTткTќ што е
    можно повеќе ситTќации на лTтизгав или
    влажен терен или, во сеTткој слTќчај,
    терени премногTќ стрмниTт или
    неприодни кои не ја гараTтнтираат
    сигTќрноста на работникTтот.
    Ќорисникот е оној кој ќе ги зеЈаме в
    оЈbзир потенцијалните риЈазици на
    теренот на кој се раЈbоти иЈа кој
    треЈbа да ги превземе ситЈае
    неопходни мерки како ЈbиЈа си
    загарантирал лична сигурЈаност.
    – Немојте никогаш да работиTтте без да го
    монтирате предниот заштTтитник.
    – Избегавајте да работитеTт качени на
    скала или несигTќрни сTткелиња.
    – Одете, немојте никогаш даTт трчате нитTќ
    пак да се поставTќвате во нTтесигTќрна
    рамнотежа. Обратете вниTтмание на
    препреки кои би можеле Tтда ве сопнат.
    – Обратете внимание на мTтожни парчина
    кои отскокнTќваат предизTтвикани од
    работата на ножевите. НемTтојте да
    работите додека тTќѓи лицаTт се присатни
    во ваша близина.
    – Обратете внимание да нTте Tќдирате во
    тврди предмети; тоа можеTт да ги
    оштети деловите за сечеTтње:  во овие
    случаи исклучете ја машиЈаната и
    проверете ја ефикасностЈаа.
    – Обратете внимание на еTтвентTќалн
    аномални вибрирања илTти звTќци. Во
    вакви слTќчаеви исклTќчTтете ја машината
    и потражете ја причинатаTт за таквите
    аномалии.
    Одржавањ\b и складивањ\р\b
    B1. За време на операциите зTта монтирање,
    демонтирање или оштрењеTт на ножевите,
    носете секогаш дебелиTт заштитни
    рTќкавици.
    B2. ИзведTќвајте ги регTќларнTто операциите за
    вообичаено одржTќвање. ЕднTто регTќларно
    одржTќвање е основна гарTтанција за
    сигTќрноста и за квалитеTттот на
    резTќлтатите кои ги даваTт машината. За
    операции од вонредно одрTтжTќвање
    обратете се до областениTтот центар за
    технички преглед. УпотребTќвајте и тражете сTтамо оригинални
    резервни делови, почитTќTтвајќи ја машината
    и нејзината скица. БараTтјте да ве снабдат со
    оригинални делови.
    B3. Неактивност на машината
    За да би можеле да во секTтој момент
    располагате со еден ефиTткасен
    инстрTќмент за работа, слTтедете ги овие
    мали Tќпатства:
    –Испразнете го резервоарTтот за гориво
    од мешавината  која ви прTтетекнала.
    АктTќелниот зелен бензинTт многTќ брзо
    “остарTќва” така да брзоTт постанTќва
    неTќпотреблив.
    – Исчистете ја машината одTт остатоци на
    дрва и останато. ПроверетTте ја
    чистотата на филтерот заTт воздTќх  и на
    проводникот за ладење наTт лопатките
    на цилиндарот.
    – Подмачкајте ги ножевитеTт со масло. На
    тој начин ќе избегнете сTттварање на
    р’ѓа. Монтирајте  го и поклопTтецот за нож.
    – Положете ја машината во аTтдекватен
    амбиент; избегавајте прTтостори
    премногTќ сTќви, влажни  иTтли близTќ до
    извори на топлина.
    – Поставете ја машината далеЈаку од
    дофатот на децата!
    ПОЧИЈIУВАЈЈIЕ ЈА СРЕДИНАЈIА!!!
    Не ги фрлајте на земја или пЈаак во
    канализација остатоците оЈад горивото
    или маслото за подмачкувЈаање.
    ОЈbратете се до некоја ЈbенЈазинска
    станица за правилно рециЈаклирање на
    горива.
    Припр\bма \fа маши\fата
    C1. Фиксирање на држачот/преЈадна
    заштита (каде што е неопходЈано)
    Машината е снабдена соTт преден држач
    кој не е спремен за TќпотреTтба. Неопходно
    е да се фиксира коректTтно предниот
    држач со посебни шрафовTти кои се во
    прилог на машината.
    –Олабавете го шрафот кој прTтивремено
    го блокира држачот.
    – Свртете го и позиционирајтTте го
    држачот на начин на кој TтдTќпките со
    коцки кои се наоѓаат на дрTтжачот треба
    да се совпаднат со адекTтватните
    дTќпчињата присатни на алTтTќминиTќмската
    подлога која се ноѓа исподTт.
    Tagliasiepi 2_171501018_0  07/12/04  15:50  Pagina 233
    MK 
    						
    							–Вметнете го шрафот кој е воTт прилог во
    дTќпчето на подлогата се дTтодека не ја
    додирнете коцката која е Tтприсатна на
    држачот.
    – Завртете ги јако двата шрTтафа  се
    додека цврсто не ги блокTтирате.
    ВНИМАНИЕ
    ДоколкTќ не сте сигTќрни воTт операциите кои
    сте ги извеле, за ваша TтсигTќрност, обратете
    мTќ се на вашиот поверливTт продавач
    .
    ПОСЈIОЈАНО ПРОВЕРУВАЈЈIЕ ЈА
    ФИКСИРАНОСЈIА НА ДРЖАЧОЈI!!!
    C2. СнаЈbдување согориво
    СнаЈbдување 
    Оваа машина е снабденTта со мотор на две
    времиња. Затоа е многTќ важTтно да се
    користи мешавина напрTтавена од бензин
    и масло која ги подмачкTќвTта моторите 2Т.
    ВНИМАНИЕ
    Доколку не сте сигурни вЈао операциите
    кои сте ги извеле, за ваша сЈаигурност,
    оЈbратете му се на вашиот пЈаоверлив
    продавач.
    УпотреЈbувајте зелен ЈbензЈаин (Јbез
    олово).
    Масло за моторот
    YпотребTќвајте само синтетTтичко масло од
    врвен квалитет за моторTти на две
    времиња.Вашиот продавач има на рTтасполагање
    масла од врвен квалитеTтт кои се
    намерно стTќдирани какTто би
    гарантирале висока заTтштита на
    механичките органи и сTто тоа и долга
    ефикасност на моторите.
    ОЈbратете му се на вашиот
    поверлив продавач.
    Состав на мешавината
    УПОТРЕБУВАJТЕ МЕШАВИНА НА
    КВАЛИТЕТНИГОРИВА И МАСЛА
    СПЕЦИФИЧНИ ЗА  МОТОРИ НА ДВЕ
    ВРЕМИЊА ОД 2%.
    ОДНОС ПОМЕЃУ БЕНЗИНОЈI И
    МАСЛОЈIО 50:1 = 2% МАСЛO Внимание: доко\bку не \fа\гспо\bагате со
    синтетично мас\bо за п\годготвување на
    мешавината за мото\fите на две
    в\fемиња и ко\fистите ма\гс\bо од
    мине\fа\bен тип кое е сп\гецифично за
    подмачкување на мото\fи\гте на две
    в\fемиња неопходно е да с\ге  сп\fемни
    мешавина со 4% мас\bо. ОДНО\гС
    ПОМЕЃУ БЕНЗИНОТ И МАСЛОТО
    25:1=4%
    ОДНОС ПОМЕЃУ БЕНЗИНОТ И МАСЛОТО
    25:1=4% мас\bо. (само за мас\bо од\г
    мине\fа\bен тип)
    Запалива течност!
    Ќонзервирајте го горивото вЈао
    адекватни посуди и на сЈаигурни места
    далеку од извори на топлЈаина или
    слоЈbоден оган. Немојте да јаЈа оставате
    посудата на дофат на деца.
    Складивање на мешавината.
    Мешавината е подложна нTта стареење.
    Тоа значи дека горивото сTто тек на време
    постепено ги гTќби своите
    карактеристики.
    Избегавајте да правите гTтолеми количини
    на мешавина, тTќко снабдTтете се за
    потребите од еден месец.
    СнабдTќвајте се секогаш сTто гоиво од
    одличен квалитет е висTтоки резTќлтати.
    Ќога одлTќчавајте да изврTтшите
    дополнTќвање на ресервоаTтрот,
    промешајте ја на енергичTтен начин
    кантата како би го потпомоTтгнале
    мешањето масло/бензин.
    ВНИМАНИЕ
    На притисокот кои се стварTта во
    внатрешноста на посTќдатTта.
    С\fабд\bвањ\b согориво
    –Тргнете ја прљавштината, дTтоколкTќ ја има, околTќ
    капачето на резервоароTтт на мешавината како
    би го избегнале прљањетоTт на горивото, а и
    запTќшTќвање на филтерот кTтоj e присатен во
    резервоаpoт.
    – Пpoвеpeтe ja oд вpeме на вpeме
    ефикасноста на  филтерTтот за Tќсисавање.
    Чистете го co  бензин и менTтTќвајте го секоја
    година.
    212
    +(SYNTETIC OIL 2T)
    Tagliasiepi 2_171501018_0  07/12/04  15:50  Pagina 234
    MK 
    						
    							Tagliasiepi 2_171501018_0  07/12/04  15:50  Pagina 235
    MK
    213 
    						
    							214
    Tagliasiepi 2_171501018_0  07/12/04  15:50  Pagina 236
    MK 
    						
    							Tagliasiepi 2_171501018_0  07/12/04  15:50  Pagina 237
    MK
    215
    СИТЕ НАШИ МАШИНИ СЕ ОД ОДЛИЧЕН КВАЛИТЕТ, МНОГУ СЕ ПРЕЦИЗНИ
    И СТУДИРАНИ СА ТАКА ДА ГАРАНТИРААТ МАКСИМАЛНА СИГУРНОСТ НА
    РАБОТНИКОТ.
    Производителот зема за пTтраво да без никакво преTттходно
    информирање изврши техTтнички промени на машинTтата која е опишана
    во овој прирачник. • Немојте да преставуваЈате вознемирувачки елеЈамент за природниот амЈbиент и за Јаоние кои ве окружуваат.
    • РаЈbотете секогаш во сигурЈани услови.
    • ИзЈbегавајте опасни ситуЈаации
    •ОЈbратете внимание на оЈание што ве опкружуваат иЈа на можни опасности.
    •СнаЈbдете се секогаш со оЈbлЈаека за лична заштита.
    •РаЈbотете само со машини кЈаои ги почитуваат сигурносЈатите норми и кои периодично Јасе носени на преглед кој го
    изведува спосоЈbен технЈаичар.
    ПОЧИЈIУВАЈЈIЕ ГО ЕКОСИСЈIЕМОЈI!!! 
    						
    							216
    Tagliasiepi 2_171501018_0  07/12/04  15:50  Pagina 238
    MK
    PEШEHИE
    Наполнeтe гo peзepвoapoт coгopивo
    Стaвeтe гo вo позициja нa  START
    Oткачете ja полTќгaтa за воздTќTтх и пробаjтe да
    го пTќштитe во погон.  ДoкoлкTќ моTттоpoт e
    пресиcaн види ja слeднатаTт точка
    Одвpтeтe ja свеќичкaтa, исTќшeтe jaTт,
    повлeчeтe гo нeколкTќ патн jaжeтTто за
    TќклTќчTќвањe, завртeтe ja свeќичTткaтa.
    Иcчистeтe го peзepвoapoт co бeнзин,Tт наполнете гo
    co новa мeшавинa во коja  нeмa вTтода.
    Демонтиpajтe ja свеќичкaтa и счTтистeтe ja
    co чeткa за ocтaтоци oд jaглeн. ДoкoлкTќ e
    нeoпхoдно, замeнeтe ja.
    Пpoвepeтe го pacтojaниeтo помеѓy
    елeктpoдитe co помoш на мepaч заTт
    дебeлина и кopeгиpajтe го pacтоjTтaниeтo.
    Зaмeнeтe ja свеќичкaтa co новa. ДoкoTтлкTќ
    проблeмот нe ce oтстрaни, oбpaтeтeTт ce дo
    овлacтeн тexнички цeнтap.
    Иcчистeтe гo филтepoт.
    Зa кopeктнa peгTќлaциja oбpaтeтe ce  дo
    oвлаcтeн тexнички цeнтap.
    Дeмонтиpajтe ja свеќичкaтa и исчTтистeтe ja
    co четка за ocтaтoци oд jaглeн. ДoкoлкTќ e
    нeoпхoднo, зaмeнeтe ja.
    Иcчиcтeтe го pecepвoapoт co бeнзии,
    наполнeтe гo co нова мeшaвинaTт кoja cтe
    ja кTќпилe cкopo.
    Иcчиcтeтe го pecepвoapoт co бeнзии,
    наполнeтe гo co нова мeшaвинaTт вo кoja
    нeмa конденсa.
    Иcчиcтeтe гo вeнтилното цeвчe. ДoкTтoлкTќ
    нe e дoвoлно, oбpaтeтe ce дo oвлacтeн
    тexнички цeнтap.
    Иcчиcтeтe гo вентилнoтo цeвчe.
    Иcчиcтeтe го co чeткичкa, топлa вoдTта
    caпTќн или дpyгa нeзапaлива
    детepгaнтскa тeчнocт. Ocтaвeтe да ce
    исTќши и потоa повторно мoнтиTтpajтeгo.
    Дeмонтиpajтe ja свеќичкaтa и исчTтистeтe ja
    co чeтка за ocтaтoци oд jaглeн. ДoколкTќ e
    нeoпходно, заменете ja.
    Свpтeтe гo шрaфoт на min  (напоменa A фиг.
    1a и 1 b) нa кapбTќpaтopoт во прaвец на
    движeњeтo на cтрeлкитe нa чacoвTтникoт. Нa
    минималнaтa бpзинa ножевTтитe нeтpeба да ce
    движат, мотоpoт тpeба да ce одpжи вo paбoтTтa. 
    ПРОБЛEMПРИЧИНА
    Нeдocтaтoк нa гopивo вo peзepвoapoт
    Пpeкидaчoт STOP/STAR e вo
    позициja нa STOP
    ПoлTќгaтa зa воздTќх нe e исклTќчTтeна
    поcлe првoтo пaлeњe
    Moтopoт e пpecиcaн (свeќичкaтa e
    влaжна)
    Пpиcacтвo нa вода и кондeнca во
    peзepвоapoт
    Свeќичкaтa e нeчиcтa 
    Пpocтopoт помeѓy eлeктpoдитe нa
    cвeќичкaтa e погpeшeн
    Oтcacтвo нa искpa кaj свeќичкaтa
    Филтepoт за воздTќx e нeчиcт и вTтлaжeн
    Нe e пpaвилнa peгyлaциjaтa на
    шpaфoт нa кapбTќpaтopoт
    Свeќичкaтa e нeчиcтa
    Meшaвинa oд лош квалитet илиTт пак
    нeaдеквaтнa
    Сe фopмиpaла кондeнзaциja вo
    кapбypaтopoт
    ПpигTќTќшTќвaчoт e запTќшeн
    Вeнтилскиoт oтвop нa peзepвоapoт e
    зaпTќшен (aкyмTќлaциja нa нечиTтcтoтии
    oкoлTќ кpaeвитe нa цeвкaтa)
    Филтepoт за воздTќх e нeчист
    Свeќнчкaтa e нeчиcтa
    PeгTќлиpaностa на шpaфот за
    минимTќм на кapбTќpaтopoт нe e
    пpaвилнa
    Прo\faoѓ ањe \fa квapoт
    Maшинaтa нe ce
    TќклTќчTќвa
    Moтopoт ce
    TќклTќчTќвa нo нe
    влeгyвa вo бpзинa
    Moтopoт  нe ce
    дpжи минимTќмoт 
    						
    							217
    LT
    Gerbiamas kliente!
    Dėkojame už suteiktą pirmenyb\f mūsų firmai, renkantis produkciją. Tikimės, kad šio
    prietaiso eksploatacija tenkins Jūsų poreikius ir pateisins Jūsų lųkesčius. Šio vadovo
    paskirtis - detalus supažindinimas su prietaisu, kaip jį saugiai ir e\żfektyviai naudoti.
    Prašome neužmiršti, kad vartotojo vadovas yra neatskiriama prietaiso dalis, todėl ji turi
    būti kartu su prietaisu tais atvejais, kai šis perparduodamas arba perduodamas į kitas
    r ankas.
    Šis naujos kartos prietaisas yra sukurtas ir sukonstruotas remiantis nustatytais nor-
    matyvais, jis pilnai atitinka saugumo reikalavimus.  Įrenginys yra saugus tuo atveju,
    jeigu naudojamas pagal paskirtį ir laikomasi eksploatacijos taisyklių, k\żurios išdėstytos
    vartotojo vadove; vartojimo instrukcijų nesilaikymas trumpina garantijos terminą. Tai
    traktuojama kaip ,,netinkamas panaudojimas”. Šiuo atveju firma-gamin\żtoja neprisiima
    atsakomybés. Ji atitenka vartotojui, kaip ir visos išlaidos, susij\żusios su prietaiso gedi-
    mu ir žala, kuri buvo padaryta vartotojo arba trečiųjų asmenų.  
    Reikia nepamiršti, kad vartotojo vadove esantys smulkūs neatitikimai \żtarp pateiktos
    informacijos ir Jūsų prietaiso galėjo būti pakeisti be perspėjimo; aukščiau išvardinta
    informacija neliečia pagrindinių punktų, kurie apibrėžia prieta\żiso saugumą ir veikimą.
    Prašome kreiptis bet kokiais klausimais į firmą ar įstaigą, pardavusią Jums šį prietaisą.
    Sėkmės darbe!
    Tagliasiepi 2_171501018_0  07/12/04  15:50  Pagina 241 
    						
    							218
    LT
    1) Variklis
    2) Paleidimo blokas
    3) Kuro rezervuaro dangtelis
    4) START/STOP jungiklis
    5) Greičio slopintuvas (jeigu numatyta)
    6) Apsauginė svirtis
    7) Galinė rankena
    8) Droselinė sklendė
    9) Rankenos reguliavimo svirtis
    10) Tepalinė
    11) Priekinė rankena
    12) Priekinė apsauga
    13) Viršutiniai ašmenys
    14) Ašmenų apsauga
    15) Apatiniai ašmenys
    EM)  Techninių duomenų lentelė
    Bendras aprašas
    Komponentų sąrašas
    EFG
    dBd B
    WAW AL
    2004
    ABC
    D
    ETIC HETTA  M AT R IC O LATECHNINIŲ DUOMENŲ LENTELĖ
    Techninių duomenų lentelėje yra pateikta 
    informacija, reikalinga kreipiantis dėl techninės 
    apžiūros ir užsakant atsargines dalis. Lentelėje 
    yra šie duomenys:
    A) Atitikimo sertifikatas pagal 98/37/EC direktyvą
    B) Gamintojo pavadinimas ir adresas
    C) Garso galingumo žymė
    D) Sertifikavimo instituto ženklas
    E) Prietaiso modelis
    F) Gamyklinis numeris
    G) Gamyklinis modelio kodas
    Tagliasiepi 2_171501018_0  07/12/04  15:50  Pagina 242 
    						
    							219
    Saugomo reikalavimai
    Kiekvienas atskiras prietaiso komponentas gali
    būti potencialiai pavojingas, jeigu prietaisas
    naudojamas neadekvačiai arba blogai prižiūrimas.
    Rekomenduojama ypatingai atkreipti dėmesį į
    skiltis, kurios prasideda šiais įspėjamaisiais
    ženklais:DĖMESIO
    Persėjimas apie sunkių ar net mirtinų traumų
    riziką, jeigu nesilaikoma aprašytų instrukcijų.
    ATSARGIAI
    Perspėjimas apie sunkių traumų ar
    materialinės žalos galimą riziką, jeigu
    nesilaikoma 
    aprašytų instrukcijų.
    Apmokymas
    A1. Atidžiai susipažinkite su vartotojo vadovu.
    Prieš pradedant dirbti su prietaisu būtina
    išmokti atlikti visas operacijas, o taip pat
    mokėti greitai sustabdyti variklį. Taip pat
    būtina išmokti teisingai dirbti su elektriniu
    prietaisu.
    A2. Neleiskite dirbti su prietaisu
    nepilnamečiams arba asmenims, kurie 
    nesusipažinę su vartotojo vadovu. 
    A3. Draudžiama dirbti su prietaisu šiais
    atvejais
    –Jeigu netoliese yra pašalinių žmonių,
    ypatingai vaikų ar gyvūnų. Visada įvertinkite
    atstumą iki pašalinių žmonių. Vienu metu
    dirbti su žoliapjove gali tik vienas žmogus.
    – Jeigu operatorius vartojo vaistų, alkoholio
    ar narkotikų, kurie įtakoja nevalingus
    r efleksus, sulėtina regėjimo reakciją ir
    neleidžia blaiviai mąstyti.
    – Jeigu operatorius yra pavarg\fs, blogos
    savijautos ar yra blogos fizinės formos.
    – Jeigu nėra apsauginių įtaisų, pavyzdžiui,
    prietaisas be priekinės apsaugos
    (atvartų), arba apsauginiai įtaisai suged\f.
    – Uždarose arba blogai vėdinamose
    patalpose, kad nesikauptų toksinės
    smalkės.
    A4. Draudžiama keisti ar modifikuoti žoliapjovę
    Modifikacija gali sukelti pavojų vartotojo
    gyvybei, taip pat sunkius nelaimingus
    atsitikimus ar sužeidimus.
    A5.  Būtina žinoti, kad prietaiso savininkas ir
    vartotojas asmeniškai atsakingas dėl
    nelaimingo  atsitikimo ar pavojaus žmonėms
    ir turtui.
    A6. Transportuojant prietaisą būtina :
    – Išjungti variklį; –
    Visada naudoti dėklą ašmenims;
    –V engti kontakto su įkaitusiu paviršiumi,
    ypatingai su duslintuvu (galimi nudegimai);
    – Nukreipti ašmenis priešinga judėjimui
    kryptimi;
    – Jeigu prietaisas transportuojamos
    autotransportu, patalpinti tokioje vietoje,
    kad  nekeltų niekam pavojaus ir stipriai
    užfiksuoti, kad neapvirstų ir nesulūžtų,
    neišsilietų kuras gaisro rizika). 
    – Visuomet išjunkti prietaisą, jeigu su juo
    nedirbama. Nesudaryti situacijų, pavojingų
    sau ir kitiems!  
    A7. Visuomet išjunkti variklį, prieš pripildant
    rezervuarą kuro.
    – Nerūkyti ir nelaikyti arti atviros liepsnos.
    Y ra gaisro, nudegimų ir net mirties
    rizika.
    – Nepilti kuro, jeigu variklis pilnai neataušo.
    Esant aukštai temperatūrai kuro likučiai
    gali išsipilti ir užsidegti.
    – Atsargiai! Dėl rezervuare esančio slėgio
    gali susidaryti purslai.  Būtina lėtai atidaryti
    r ezervuaro dangtelį ir taip nuimti
    per teklinį slėgį.
    – Pripildyti rezervuarą kuro tik gerai vėdinamose
    patalpose.
    – Nuvalyti kuro likučius nuo prietaiso bei
    pylimo vietos.
    –V engti drabužių kontakto su kuru. Jeigu
    taip atsitiko, būtina persirengti drabužius.
    Gali greitai užsiliepsnoti.
    – Pripildžius rezervuarą kuro, būtina
    užsukti dangtelį, patikrinti sandarumą.
    Draudžiama įjungti prietaisą, jeigu
    yra kuro nutekėjimas. Yra sunkių
    nudegimė rizika.
    – Nejunkite variklio kuro pildymo vietoje.
    A8. Darbinė apranga  Apranga turi būti darbinė ir JOKIU BŪDU
    NETURI varžyti operatoriaus judesių.
    –Apsirengti prigludusius drabužius
    apsaugančius nuo įpjovimų.
    – Nesinaudoti šalikais, chalatais,
    grandinėlėmis ar kitais kabančiais, plačiais
    daiktais, nes prietaisas gali juos įtraukti
    arba jie gali užsikabinti už objektų darbo
    vietoje.
    – Dirbant mūvėti apsaugines pirštines ir
    avėti specialią avalyn\f (nuo įpjovimų) su
    neslystančiu padu, o taip pat apsauginiais
    akiniais. Užsidėkite specialias apsaugines
    ausines.
    Jūsų pardavėjas gali Jums suteikti būtiną
    informaciją  apie PPE apsaugs priemones, o
    taip pat pasiūlyti savo aukštos kokybės
    apsaugines priemones,  norėdami užtikrinti
    klientų saugumą darbo metu.
    LT
    Tagliasiepi 2_171501018_0  07/12/04  15:50  Pagina 243 
    						
    							A9. Prieš įjungiant prietaisąPrieš pradedant dirbti su prietaisu, būtina
    patikrinti šiuos dalykus:
    –Droselinė sklendė ir apsauginė svirtis turi
    judėti laisvai, be ypatingų pastangų, o jas
    atleidus, turi greitai automatiškai grįžti į
    neutr alią padėtį. Droselinė sklendė neturėtų
    įsijungti, jeigu prieš tai nebuvo atleista
    apsauginė svirtis.  
    – Jungiklis „Stop“ turi būti efektyvus ir
    lengvai pasispausti.
    – Ar elektros laidai tvarkingi, ypatingai
    aukštos įtampos laidai (žvakutės laidas),
    kad nebūtų kibirkščių ir neužsidegtų
    kuras. Taip pat patikrinti, ar gerai sujungti
    žvakutės gaubtuvėliai su pačiomis
    žvakutėmis;
    – Rankenos turi būti gerai užfiksuotos joms
    numatytose vietose, o taip pat turi būti
    švarios ir sausos.
    – Ašmenys turi būti nepažeisti ir gerai
    įstatyti.
    – Apsauga / priekinė rankena turi būti vietoje
    ir gerai užfiksuota.
    A10. Variklio paleidimas –Pastatykite prietaisą ant žemės tvirtai jį
    prispausdami. Kairė ranka turi būti ant 
    priekinės rankenos.
    – Variklį įjunkite mažiausiai 3 metrų atstumu
    nuo kuro papildymo vietos.
    – Patikrinkite, ar nėra pašalinių žmonių
    prietaiso darbo vietoje. Dirbti su prietaisu
    gali tik vienas asmuo.
    –D raudžiama įjungti variklį uždarose patalpose.
    – Nenukreipkite duslintuvo, vadinasi ir
    išmetamųjų dujų, į lengvai užsidegančių 
    objektų pus\f.
    – Patikrinkite minimalų prietaiso greitį, prie
    kurio ašmenys dar nejuda. Be to, po
    pagreitėjimo, variklis turi greitai grįžti prie
    minimalaus greičio, kai droselis
    atleidžiamas. Jeigu taip nėra, nepradėkite
    darbo, o sureguliuokite minimalų greitį, 
    kad pašalintumėte šią problemą (žr. paragrafą
    „Karbiuratoriaus sureguliavimas“).
    Dėmesio: Karbiuratoriaus patikrinimas
    bei sureguliavimas ir minimalus greitis
    yra vienintelė operacija, kuri atliekama
    dirbant varikliui.
    A11. Dirbant su prietaisu būtina –Dirbkite dienos šviesoje. Geras matomumas
    yra esminis veiksnys, užtikrinantis saugias
    darbo sąlygas.
    – Dirbkite stabilioje padėtyje. Jeigu galima,
    nedirbti su prietaisu ant šlapio ir slidaus pagrindo arba nelygiose, stačiose vietose,
    kurios negali užtikrinti operatoriaus stabilumo.
    V artotojas atsakingas už pagrindo,
    ant kurio dirbama, rizikos įvertinimą,
    už savo saugumo užtikrinimą.   
    –D raudžiama dirbti su prietaisu, jeigu nėra
    priekinės apsaugos.
    –D raudžiama dirbti ant nepatvarių kopėčių
    ar lieptelio.
    – Dirbant su prietaisu visada žingsniuokite,
    jokiu būdu nebėkite, kad neprarastumėte
    pusiausvyros. Visada atkreipkite dėmesį
    kliūtis.
    – Saugokitės atšokančių nuo ašmenų
    objektų. Draudžiama dirbti, jeigu netoli
    darbo vietos yra pašalinių asmenų.
    – Saugokitės, kad netikėtai nepataikytumėte į
    pašaliniu daiktus, kurie gali sulaužyti
    prietaisą:  tokiu atveju būtina išjungti
    variklį ir patikrinti prietaiso būklę.
    – Atkreipkite dėmesį į keistus garsus ar
    vibracijį. Tokiu atveju išjunkite variklį ir
    išsiaiškinkite priežastis.
    Priežiūra ir saugojimas
    B1. Sumontuojant ar išmontuojant prietaisą ir
    aštrinant prietaiso ašmenis būtina visada
    mūvūti storas apsaugines pirštines.
    B2. Reguliariai atlikite technin\f apžiųrą. Laiku
    atlikta priežiūra tai būtina ir esminė sąlyga,
    užtikrinanti tiek saugumą, tiek prietaiso
    atlikimo kokyb\f. Dėl specialios priežiūros
    kreipkitės į įgaliotą aptarnavimo centrą.
    Naudokite ir užsakinėkite tik originalias
    atsargines dalis, kaip numatyta elektros
    prietaise. Reikalaukite Saugių Originalių
    Atsarginių Dalių garantijų.
    B3. Kai nedirbama su prietaisu Norint išsaugoti prietaiso efektyvumą bet
    kuriuo metu, reikia atlikti šias operacijas:
    –Išpilti iš rezervuaro likusį kurą. Šiuo metu
    naudojamo „žaliojo kuro“ galiojimo laikas
    yra labai trumpas, jis greitai tampa netinkamu
    naudoti.
    – Išvalyti prietaise likusią medieną ir kitokias
    šiukšles.  Patikrinti oro filtro, aušinimo
    vamzdelio bei cilindro antbriaunių
    užterštumą.
    – Sutepkite ašmenis tepalu. Tokiu būdu
    sustabdomas rudžių atsiradimas.
    220
    LT
    Tagliasiepi 2_171501018_0  07/12/04  15:50  Pagina 244 
    						
    All GGP Italy SPA manuals Comments (0)

    Related Manuals for GGP Italy SPA Trimmer Ht 55 Instruction Manual