GGP Italy SPA Trimmer Ht 55 Instruction Manual
Have a look at the manual GGP Italy SPA Trimmer Ht 55 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 893 GGP Italy SPA manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
+(SYNTETIC OIL 2T) 121 että ilmansuodatin ja sylinterin ripojen jäähdytyskanavat ovat puhtaat. –V oitele terät öljyllä estääksesi niiden ruo- stumisen. Asenna teräsuoja. –V arastoi laite asianmukaiseen tilaan; vältä kosteita tai liian kuivia paikkoja tai läm- mönlähteiden läheisyyttä. –V arastoi laite etäälle lasten ulottuvilta! SUOJELE YMPÄRISTÖÄ! Älä heitä polttoaine- tai voiteluainejäämiä maahan tai viemäriin! T oimita ne huoltoasemalle asianmukaista kierrätystä varten. Laitteen valmistelu C1. Kahvan/etusuojuksen kiinnitys (tarvit- taessa) Laitteen ohessa toimitetaan etukahva, joka ei ole käyttövalmis. Se tulee kiinnittää asian- mukaisesti ohessa toimitetuilla ruuveilla. –Löysää kahvan väliaikaisesti kiinnittävää ruuvia. – Käännä kahvaa ja aseta se asianmukaise- sti, niin että kahvassa olevat muttereilla varustetut reiät ovat alla olevassa alumiini- tuessa olevien reikien kohdalla. –T yönnä ohessa toimitettua ruuvia tuen rei- kään, kunnes se osuu kahvassa olevaan mutteriin. – Kiristä kumpaakin ruuvia, kunnes ne ovat tukevasti kiinni. VAROITUS Jos et ole varma, oletko suorittanut toimen- piteet oikein, ota yhteys jälleenmyyjään. T ARKKAILE JATKUVASTI, ETTÄ KAHVA ON KIINNI! C2. Polttoaineen täydennys Polttoaine Tämä laite on varustettu 2-tahtisella mootto- rilla. Käytä tämän vuoksi 2-tahtisille moottor- eille tarkoitettua bensiinin ja voiteluöljyn seosta. VAROITUS Käytä ainoastaan laadukkaita polttoainei- ta ja voiteluaineita pitääksesi yllä moot- torin suorituskyvyn ja taataksesi mekaanisten osien kestävyyden. Käytä lyijytöntä bensiiniä. Moottoriöljy Käytä ainoastaan erittäin hyvälaatuista syn- teettistä öljyä, joka on tarkoitettu 2-tahtisille moottoreille. Jälleenmyyjälläsi on tarjolla erittäin laadukkaita öljyjä, jotka on suunniteltu mekaanisten osien tehokkaaseen suo- jaamiseen ja takaavat siten moottorin kestävän suorituskyvyn. Ota yhteys jälleenmyyjääsi. Seoksen koostumus KÄYTÄ KORKEALAATUISTA, 2- T AHTISILLE MOOTTOREILLE TARKOITET- TUA BENSIINI-ÖLJYSEOSTA 2 %:N PITOISUUDELLA. BENSIINI-ÖLJYPITOISUUS 50:1 = 2 % öljyä. Huomio: Ellei käytettävissäsi ole kaksi- tahtimoottoreille tarkoitettua synteettistä öljyä ja käytät kaksitahtimoottoreille tar- koitettua mineraalivoiteluöljyä, seoksen öljypitoisuuden tulee olla 4%. BENSIINI-ÖLJYPITOISUUS 25:1 = 4% öljyä (ainoastaan mineraaliöljyä). VAROITUS Syttyvää nestettä! Säilytä polttoaine asianmukaisessa asti- assa ja varmassa paikassa etäällä läm- mönlähteistä tai avotulesta. Älä jätä asti- aa lasten ulottuville. Seoksen säilytys Seos vanhenee. Tämä tarkoittaa, että vähitellen polttoaine menettää ominaisuuten- sa. Älä valmista seosta suuria määriä, vaan noin yhden kuukauden tarpeisiin. Hanki aina erittäin hyvälaatuista ja korkean suori- tuskyvyn omaavaa polttoainetta. Kun suoritat täydennyksen, ravista kanisteria voimakkaasti öljyn ja bensiinin sekoit- tamiseksi. Tagliasiepi 2_171501018_0 07/12/04 15:49 Pagina 133 FI
122 Tagliasiepi 2_171501018_0 07/12/04 15:49 Pagina 134 FI
123 Tagliasiepi 2_171501018_0 07/12/04 15:49 Pagina 135 FI
124 Tagliasiepi 2_171501018_0 07/12/04 15:49 Pagina 136 FI
125 Tagliasiepi 2_171501018_0 07/12/04 15:49 Pagina 137 FI
126 Tagliasiepi 2_171501018_0 07/12/04 15:49 Pagina 138 FI VIANMÄÄRITYS KORJAUS Täytä säiliö bensiini-öljyseoksella (2-tahtiseos). Käännä katkaisin asentoon START. Kytke rikastin pois päältä ja yritä uudelleen. Jos moottorissa on liikaa polttonestettä, katso seuraava kohta. Irrota sytytystulppa ja kuivaa se, vedä muutaman kerran käynnistyskahvasta ja asenna sytytystulppa paikalleen. Huuhtele säiliö bensiinillä ja täytä puhtaalla 2- tahtiseoksella. Irrota sytytystulppa ja poista karsta puhtaalla harjalla. Vaihda tarvittaessa. T arkasta kärkiväli ja säädä tarvittaessa. Asenna uusi sytytystulppa. Jos ongelma ei häviä, ota yhteys huoltoliikkeeseen. Puhdista suodatin. Ota tarkkaa säätöä varten yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Irrota sytytystulppa ja poista karsta harjalla. Va ihda tarvittaessa Puhdista polttonestesäiliö bensiinillä ja täytä puhtaalla, uudella bensiinillä. Huuhtele säiliö bensiinillä ja täytä puhtaalla 2-tahtiseoksella. Puhdista pakoputki. Ellei tämä auta, ota yhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen. Puhdista tuuletusputki. Puhdista harjalla, kuumalla vedellä ja saippualla tai muulla nestemäisellä ei- syttyvällä puhdistusaineella. Anna kuivua ja asenna paikalleen. Irrota sytytystulppa ja poista karsta harjalla. V aihda tarvittaessa. Käännä kaasuttimen tyhjäkäyntiruuvia (viite A, kuvat 1A ja 1B)myötäpäivään. Terien ei tule liikkua tyhjäkäynnillä, moottorin tulee pysyä käynnissä. OIREMAHDOLLINEN SYY Polttonestesäiliö on tyhjä. Käynnistys-/pysäytyskatkaisin on asennossa STOP. Rikastinta ei ole kytketty pois päältä moottorin käynnistyttyä. Moottorissa on liikaa polttonestettä (sytytystulppa on kastunut). Polttonestesäiliössä on vettä. Sytytystulppa on likainen. Sytytystulpan kärkiväli on virheellinen. Ei kipinää sytytystulpassa Ilmansuodatin on likainen tai märkä. Kaasuttimen tyhjäkäynnin säätöruuvin asetus on virheellinen Sytytystulppa on likainen. Polttoneste on huonolaatuista tai pilaantunutta. Polttonestesäiliössä on vettä. Äänenvaimennin on tukkeentunut. Polttonestesäiliön tuuletusputki on tukossa (putken päähän on kertynyt epäpuhtauksia). Ilmansuodatin on likainen. Sytytystulppa on likainen. T yhjäkäynnin säätöruuvi on väärin säädetty. Moottori ei käynnisty Moottori käynnistyy, mutta käyntinopeus ei nouse normaaliksi Moottori ei käy tyhjäkäynnillä.
Præsentation Kære kunde Først vil vi gerne ønske dig tillykke med din nye maskine. Vi håber, du vil være tilfreds med dens ydelse, og at den opfylder alle dine forventninger. Denne instruktionsbog er skrevet, så du kan lære at bruge buskrydd\ eren sikkert og effektivt. Husk, at instruktionsbogen er en del af maskinen og derfor skal\ opbevares sammen med denne, så du hurtigt og nemt kan slå op i den. Hvis du \ nogensinde sæl- ger maskinen eller låner den ud, skal instruktionsbogen følge mask\ inen. Din nye maskine er konstrueret og fremstillet i henhold til gældende \ lov. Den er derfor sikker og pålidelig, så længe instruktionerne i denne instrukti\ onsbog nøje følges (til den påtænkte anvendelse). Anden anvendelse eller manglende overholdelse af instruktio- nerne heri vedrørende sikkerhed, vedligeholdelse eller reparation ans\ es for ”forkert brug” og gør garantien ugyldig. Desuden hæfter fabrikanten ikke\ for ting- eller person- skade, som brugeren eller andre udsættes for. Hvis der er mindre forskelle mellem denne beskrivelse og din maskine, sk\ al du huske på, at produktet løbende forbedres, og at informationen i denne in\ struktionsbog kan ændres uden varsel eller forpligtelse til at opdatere samme. Men de v\ igtigste sikker- heds- og driftsfunktioner ændres ikke. I tvivlstilfælde bedes du k\ ontakte forhandleren. God fornøjelse med din buskrydder!127 DA Tagliasiepi 2_171501018_0 07/12/04 15:49 Pagina 139
DA 128 1) Motor 2) Startmekanisme 3) Tankdæksel 4) START/STOP kontakt 5) Speedergrebets låsegreb (hvis monteret) 6) Sikkerhedsgreb 7) Bageste håndtag 8) Speedergreb 9) Greb til justering af håndtag 10) Smørenippel 11 ) Forreste håndtag 12) Frontbeskyttelse 13) Topklinge 14) Klingestyr 15) Bundklinge EM) Identifikationsskilt Generel beskrivelse Identifikation af komponenter EFG dBd B WAW AL 2004 ABC D ETIC HETTA M AT R IC O LAIDENTIFIKATIONSSKILT Identifikationsskiltet er nødvendigt i forbindelse med bestilling af service og reservedele. Skiltet indeholder følgende oplysninger: A) CE-mærkning jf. EU-direktiv 98/37/EF B) Producentens navn og adresse C) Lydeffekt D) Mærkning E) Redskabets modelbetegnelse F) Serienummer G) Producentens referencenummer Tagliasiepi 2_171501018_0 07/12/04 15:49 Pagina 140
Sikkerhedsforskrifter Hver enkelt af redskabets komponenter kan udgø- re en potentiel fare i tilfælde af forkert brug eller forkert vedligeholdelse. Det anbefales at være meget opmærksom på oplysningerne, som indle- des med følgende ord:ADVARSEL Forskrift vedrørende risikoen for alvorlige kvæ- stelser eller dødsfald i tilfælde af manglende overholdelse af oplysninger. FORSIGTIG Forskrift vedrørende risikoen for alvorlige kvæ- stelser eller materielle skader i tilfælde af man- glende overholdelse af oplysningerne. Uddannelse A1. Læs manualens oplysninger nøje.Bliv fortrolig med kontrollerne og få kendskab til, hvordan motoren hurtigt afbrydes, inden brug af redskabet. Endvidere er det nødven- digt at vide, hvad der forstås som korrekt brug. A2. Sørg for, at redskabet aldrig benyttes af mindreårige eller personer, som ikke har kendskab til oplysningerne vedrørende redskabet. A3. Benyt ikke redskabet: –når andre personer (dette gælder specielt med hensyn til børn) eller dyr befinder sig i nærheden. Kontrollér altid afstanden i forhold til uvedkommende personer. Redskabet skal kun betjenes af en person. – hvis du har indtaget medicin, alkohol eller narkotika, som kan øve indflydelse på reaktions- eller synsevnen. – hvis du føler dig træt eller utilpas. – hvis sikkerhedsanordningerne (eksempel- vis frontbeskyttelsen; håndafskærmning) mangler eller er beskadigede. –i lukkede omgivelser eller andre steder uden den fornødne udluftning. Herved undgås ophobning af meget giftig kulmo- nooxid. A4. Ændre ikke redskabet. Dette kan medføre en væsentlig forringelse af brugersikkerheden og udsætte brugeren for ulykker og alvorlige kvæstelser. A5. Vær opmærksom på, at ejeren eller brugeren er ansvarlig for eventuelle ulykker og skader, som påføres tredjemænd eller tredjemænds ting. A6. Gør følgende i forbindelse med transport af redskabet: –Sluk motoren. – Montér altid klingebeskyttelsen. – Undgå kontakt med varme overflader. Dette gælder specielt med hensyn til lyddæmperen (fare for forbrændinger). –V end altid klingerne i modsat retning i for- hold til transportretningen. – Når redskabet transporteres ved hjælp af et køretøj, skal det placeres således, at det ikke kan udgøre en fare for nogen per- soner. Endvidere skal redskabet blokeres forsvarligt for at undgå, at redskabet vip- per, hvilket kan medføre beskadigelse og udslip af brændstof (brandfare). – Sluk altid redskabet, når det ikke er i brug. Skab ikke farer for andre perso- ner eller for dig selv! A7. Sluk altid motoren i forbindelse med påfyldning af brændstof. –Ryg ikke og benyt ikke åben ild. Fare for brand, alvorlige forbrændinger eller dødsfald. – Påfyld ikke brændstof, mens motoren er varm. Når motoren er meget varm, er der risiko for, at det resterende brændstof kan løbe ud af brændstoftanken og antændes. – Vær opmærksom på eventuelle stænk, som skyldes trykket i brændstoftanken. Åben tankdækslet langsomt og udlign trykket gradvist. – Påfyldningen skal altid finde sted på ste- der med tilstrækkelig udluftning. – Fjern altid eventuelle brændstofrester fra redskabet og stedet, hvor påfyldningen har fundet sted. – Sørg for, at brændstoffet ikke kommer i kontakt med tøjet. Skift tøj, hvis dette sker. Brandfare. – Fastspænd tankdækslet omhyggeligt efter påfyldningen. Kontrollér, at dækslet lukker tæt. Start ikke redskabet i tilfælde af lækager, idet der herved er fare for alvorlige forbrændinger. –S tart ikke redskabet på det sted, hvor påfyldningen har fundet sted. A8. Tøj Tøjet skal være velegnet og må IKKE begrænse brugerens bevægelsesfrihed. 129 DA Tagliasiepi 2_171501018_0 07/12/04 15:49 Pagina 141
130 DA –Bær tætsiddende beskyttelsesbeklæd- ning, der er forsynet med indlæg, som for- hindrer at personen kan skære sig. – Bær ikke tørklæder, skjorter, halskæder eller andre svingende og løsthængende genstande, som kan sætte sig fast i red- skabet eller i genstande og materialer i arbejdsområdet. – Bær beskyttelseshandsker, sikkerhedssko med skridsikker sål og beskyttelsesbriller. Bær høreværn. V ores forhandler står til rådighed med oplysnin- ger vedrørende individuelt beskyttelsesudstyr og har en lang række produkter af meget høj kvalitet, som gør det muligt at sikre optimal arbejdssikkerhed for vores kunder. A9. Ved start af redskabet Udfør en generel kontrol af redskabet, når det skal tages i brug. Kontrollen gælder spe- cielt med hensyn til følgende: –Speedergrebet og sikkerhedsgrebet skal have en fri og uhindret bevægelse, og når grebene slippes skal de automatisk og hurtigt vende tilbage til den neutrale stil- ling. Det skal ikke være muligt at aktivere speedergrebet uden først at have aktiveret sikkerhedsgrebet. –S TART/STOP kontakten skal have en effektiv og uhindret bevægelse. – Strømkablerne og i særlig grad højspæn- dingskablet (tændkablet) skal være intak- te. Herved undgås skabelse af gnister, som kan antænde brændstoffet. Kontrollér endvidere, at tilslutningen mellem tæn- drørshætten og tændrøret er korrekt. – Redskabets håndtag skal sidde forsvarligt fast på redskabet og skal være rene og tørre. – Klingerne skal være monteret korrekt og må ikke være beskadigede. – Frontbeskyttelsen/det forreste håndtag skal være monteret og skal være fastgjort korrekt på redskabet. A10. Start af motor –Anbring redskabet på jorden og blokér det forsvarligt. Tag fat i det forreste håndtag med venstre hånd. – Start motoren min. 3 m fra stedet, hvor påfyldningen har fundet sted. – Kontrollér, at ingen andre personer ophol- der sig inden for redskabets arbejdsra- dius. Redskabet skal kun betjenes af en person. – Start aldrig redskabet i lukkede omgivel- ser. – Ret aldrig lyddæmperen og dermed udstødningsosen mod brandfarlige mate- rialer. – Kontrollér redskabets tomgangshastighed. T omgangshastigheden skal hindre bevæ- gelse af klingerne. Endvidere skal motoren efter en acceleration hurtigt vende tilbage til tomgangshastighe- den, når speedergrebet slippes. Hvis dette ikke er tilfældet, må arbejdet ikke påbegyn- des. Justér derimod tomgangshastigheden og afhjælp straks dette problem (endvidere henvises til afsnittet “Indstilling af karbura- tor”). ADVARSEL: Kontrollen og indstillingen af karburatoren og tomgangshastigheden er de eneste indgreb, som må finde sted, mens motoren er i gang. A11. Under arbejde Under arbejdet er det nødvendigt at overhol- de følgende: –Udfør arbejdet i dagslys. Sigtbarheden har afgørende betydning for at garantere sik- kerheden. – Stå i en stille og stabil position. Undgå så vidt muligt at stå på vådt og glat underlag eller på terræn, som er for kuperet eller stejlt og dermed hindrer en stabil position for brugeren under arbejdet. Brugeren skal selv vurdere de poten- tielle risici i arbejdsområdet og iværksætte de nødvendige foranstalt- ninger for at garantere den personli- ge sikkerhed. – Arbejd aldrig, hvis frontbeskyttelsen ikke er monteret. – Brug ikke ustabile stiger og platforme. – Gå stille og roligt - løb aldrig! Herved und- gås at miste balancen. Vær altid opmærk- som på eventuelle forhindringer. – Vær opmærksom på eventuel udslyngning af materiale som følge af klingernes glid- ning. Arbejd ikke, hvis uvedkommende opholder sig i nærheden af arbejdsområ- det. – Sørg for, at der ikke stødes kraftigt mod fremmedlegemer. Dette kan medføre en beskadigelse af redskabets skæredele. Hvis dette sker, skal redskabet slukkes og effektiviteten skal kontrolleres. –V ær opmærksom på eventuel unormal Tagliasiepi 2_171501018_0 07/12/04 15:49 Pagina 142