GGP Italy SPA Trimmer Ht 55 Instruction Manual
Here you can view all the pages of manual GGP Italy SPA Trimmer Ht 55 Instruction Manual. The GGP Italy SPA manuals for Trimmer are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 1
Tagliasiepi 1_171501018_0 09/12/04 15:28 Pagina 1 Tagliasiepi - MANUALE DI ISTRUZIONIATTENZIONE: prima di utilizzare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. Hedge Trimmers - OPERATOR’S MANUALWARNING: read thoroughly the instruction booklet before using this machine. Taille-haies - MANUEL D’UTILISATIONATTENTION: lire attentivement le manuel avant dutiliser cette machine. Heckenschere - GEBRAUCHSANWEISUNGACHTUNG: vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen....
Page 4
4 •Prima di usare questa macchina leggere il libretto istruzioni. •Read the instruction booklet before using this machine. •Lire le manuel avant dutiliser cette machine. •Vor Inbetriebnahme des Geräts die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen. •Antes de utilizar esta máquina, lea el manual de instrucciones. •Voordat u deze machine in gebruik neemt eerst de gebruiksaanwijzingen lezen om op de hoogte te zijn van de veiligheidsnormen. •Antes de utilizar esta máquina, ler o manual de instruções. •¶ÚÈÓ...
Page 5
5 •Il vostro apparato uditivo è in pericolo di danno irreversibile. Avvisiamo loperatore addetto di questa macchina, che usandola in condizioni normali per uso giornaliero continuativo può venir esposto ad un livello di rumore pari o superiore a: 85 dB (A). È obbligatorio indossare lequipaggiamento di protezione individuale. Indossare sempre gli occhiali di sicurezza (rischio di proiezioni) e protezioni acustiche come il casco antirumore (rischio di danni allapparato auditivo) durante luso della...
Page 6
6 organına zarra vermeme riskine karéı) kullanın. Düéen cisimler riski ortadaysa koruyucu kask taéıyın. •Risk för bestående hörselskada. Den som dagligen och kontinuerligt använder denna maskin under normala förhållanden kan utsättas för ljudnivåer på 85 dB(A) eller mer. Den som använder maskinen måste därför bära personlig skyddsutrustning Bär alltid skyddsglasögon när du använder maskinen, för att skydda dig mot flygande föremål, och använd alltid hörselskydd, t.ex. en ljudisolerande hjälm, för att...
Page 7
7 od oštećenja organa sluha). Nosite na glavi zaštitnu kacigu ako postoji rizik od padajućih predmeta. •Visszafordíthatatlan halláskárosodási veszély! Felhívjuk a berendezéssel dolgozók figyelmét, hogy a berendezés mindennapi, normális körülmények között történő, folyamatos használata, hallószervét 85 dB (A) szintű, vagy azt meghaladó zajhatásnak teheti ki. Kötelező az egyéni védőeszközök viselete. Viseljen minden esetben védőszemüveget (szilánk veszély) és hallásvédő felszerelést, mint például fültokot...
Page 8
8 •Indicazione del livello di potenza acustica LWA secondo la direttiva 2000/14/CE. •Acoustic power level LWA in accordance with directive 2000/14/EC. •Indication de niveau de puissance acoustique LWA selon la directive 2000/14/CE. •Angabe des Schallleistungspegels LWA gemäß Richtlinie 2000/14/EG. •Indicación del nivel de potencia acústica Lwa según la directriz 2000/14/CE. •Aanduiding van het geluidsdrukniveau LWA volgens Richtlijn 2000/14/CE. •Indicação do nível de potência acústica LWA consoante a...
Page 9
9 •Levensgevaar als gevolg van vergiftiging! Als de motor draait, komen er schadelijke uitlaatgassen vrij. Gebruik de machine nooit in afges- loten ruimten of ruimten met onvoldoende ventilatie. Levensgevaar als gevolg van vergiftiging. •Perigo mortal de intoxicação! Durante o funcionamento, o motor emite gases nocivos. Não utilizar a máquina em locais fecha- dos ou com ventilação insuficiente. Perigo mortal de intoxicação. •£·Ó¿ÛÈÌÔ˜ ΛӉ˘ÓÔ˜ ‰ËÏËÙËÚ›·Û˘! ∫·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜, ÙÔ ÌÔÙ¤Ú...
Page 10
10 •Pericolo d’incendio! La miscela è infiammabile. Non spandere il carburante. •Danger: Fire! 2-stroke is inflammable. Do not spill. •Risque d’incendie! Le mélange est inflammable. Ne pas répandre le carburant. •Brandgefahr! Der Kraftstoff ist entflammbar und darf daher nicht verschüttet werden. •¡Peligro de incendio! La mezcla es inflamable. No derramar el carburante. •Brandgevaar! Het brandstofmengsel is ontvlambaar. Mors geen brandstof. •Perigo de incêndio! Amistura é inflamável. Não deixar o...