Home
>
Panasonic
>
Camera Accessories
>
Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions
Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Innenraum-Schwenk-/Neigekopf AW-PH400 16 (G) DEUTSCH Installation(Überlassen Sie die Installation des Gerätes Ihrem Händler.) $Anbringen der Kette Bei Montage der Kamera AW-E750 1Befestigen Sie das eine Ende der Kette mit der Kettenbefestigungsschraube (M4!8 mm mit Unterlegscheibe und Federscheibe) am Arm des Schwenk-/Neigekopfes. 2Befestigen Sie den Abstandshalter an der Deckplatte der Kamera. 3Befestigen Sie das andere Ende der Kette mit der Kettenbefestigungsschraube (M4!6 mm mit Unterlegscheibe und Federscheibe) im Schraubenloch des Abstandshalters. Bei Montage der Kamera AW-E350 oder AW-E650 1Befestigen Sie das eine Ende der Kette mit der Kettenbefestigungsschraube (M4!8 mm mit Unterlegscheibe und Federscheibe) am Arm des Schwenk-/Neigekopfes. 2Befestigen Sie das andere Ende der Kette mit der Kettenbefestigungsschraube (M4!6 mm mit Unterlegscheibe und Federscheibe) im Schraubenloch der Deckplatte der Kamera. ❈Ziehen Sie den Abstandshalter und die Schrauben mit einem geeigneten Werkzeug (z.B. Schraubendreher) fest an. Für freistehende InstallationFür Deckeninstallation ≥Kamera: AW-E750≥Kamera: AW-E750 ≥Kamera: AW-E650, AW-E350≥Kamera: AW-E650, AW-E350 M4!6 mm- Kettenbefestigungs schraube mit Unterlegscheibe und FederscheibeM4!6 mm- Kettenbefestigungsschraube mit Unterlegscheibe und Federscheibe M4!8 mm- Kettenbefestigungs schraube mit Unterlegscheibe und FederscheibeM4!8 mm- Kettenbefestigungsschraube mit Unterlegscheibe und Federscheibe Abstandshalter (mit AW-E750 geliefert) Abstandshalter (mit AW-E750 geliefert) KetteArm

Innenraum-Schwenk-/Neigekopf AW-PH400 17 (G) Auswechseln von Verbrauchsteilen $Auswechseln der Batterie Die Batterie hat eine Lebensdauer von ungefähr 5 Jahren. Das Gerät speichert die Vorwahlpositionen, Grenzwerte und andere Daten im internen Speicher. Diese Daten bleiben auch nach dem Ausschalten des Gerätes erhalten, doch wenn die interne Batterie erschöpft ist, gehen die Daten beim Ausschalten verloren. Ersetzen Sie die erschöpfte Batterie durch eine neue. (Verwendete Batterie: Mangandioxid-Lithiumbatterie CR2032) $Entfernen der Batterie 1Entfernen Sie die vier Schrauben, und nehmen Sie die Sockel- Anschlusstafel ab. 2Drücken Sie die Batterie in Pfeilrichtung, wie in der Abbildung gezeigt, und schieben Sie sie heraus. 3Heben Sie die herausgeschobene Batterie von der Unterseite des mit Pfeil gekennzeichneten Teils an. 4Nachdem Sie den mit Pfeil gekennzeichneten Teil vom Batteriehalter gelöst haben, ziehen Sie die Batterie auf sich zu heraus. $Installieren der Batterie 1Halten Sie die neue Batterie so, dass die Seite “+” vorne liegt, und führen Sie die Vorderkante in Pfeilrichtung in den Batteriehalter ein. 2Schieben Sie die Batterie in den Halter ein, während Sie sie in Pfeilrichtung drücken. 3Befestigen Sie die Sockel-Anschlusstafel mit den vier Schrauben. $Auswechseln des Motors Wechseln Sie den Motor aus, wenn er nicht mehr einwandfrei funktioniert. Einzelheiten zum Motoraustausch erfahren Sie von Ihrem Händler. $Auswechseln des Treibriemens Wechseln Sie den Treibriemen aus, wenn sich die voreingestellte Stoppgenauigkeit verschlechtert. Einzelheiten zum Treibriemenaustausch erfahren Sie von Ihrem Händler. $Auswechseln des Getriebes Wechseln Sie das Getriebe aus, wenn sich die voreingestellte Stoppgenauigkeit verschlechtert. Einzelheiten zum Getriebeaustausch erfahren Sie von Ihrem Händler. Motor, Getriebe und Treibriemen sind Verbrauchsteile. Sie müssen in regelmäßigen Abständen ausgewechselt werden. Die Lithiumbatterie hier auswechseln. Sockel-Anschlusstafel

Innenraum-Schwenk-/Neigekopf AW-PH400 18 (G) DEUTSCH Technische Daten Genlock-Eingang:BNC Black-Burst- oder FBAS-Videosignal Promptereingang (PROMPTER IN):BNC Durchschaltung zum Anschluss PROMPTER Prompterausgang (PROMPTER OUT):15-poliger D-SUB-Anschluss Kamera-Videoausgang VIDEO: BNC, 75-Ohm-Ausgang, 1 Vs-s Verbindungskabel: 5C-2V, max. 1000 m Y, Pr/C, Pb: Y/C Y: 1 Vs-s/75 Ohm C: 0,285 Vs-s/75 Ohm (Burst) Komponentenvideo: Y: 1 Vs-s/75 Ohm Pr: 0,7 Vs-s/75 Ohm Pb: 0,7 Vs-s/75 Ohm Verbindungskabel: 5C-2V, max. 1000 m SDI: BNC Kamera-, Schwenk-/Neigekopf-Steuerung: RJ45, RS-485, Schwenk-/Neigekopf-Steuersignalausgang RP/IP Verbindungskabel: 10BASE-T-Geradkabel (entsprechend UTP-Kategorie 5), max. 500 m Funktionen/Leistung:Maximale Belastbarkeit: 8 kg Neigungsbereich: 190° (ca. ±95°) Der Neigungsbereich ist je nach dem Kabel und Objektiv der am Schwenk-/Neigekopf zu montierenden Kamera begrenzt. Schwenkbereich: 400° (ca. ±200°) Maximale Betriebsgeschwindigkeit: 90°/s (Maximale Betriebsgeschwindigkeit mit montiertem Prompter: 30°/s) Wiederholgenauigkeit: ±30" Geräuschpegel: Weniger als NC30 (unter 30°/s) Betriebstemperatur:0°C bis +45°C Lagertemperatur:–20°C bis +60°C Betriebsluftfeuchtigkeit:30% bis 90% (keine Kondensation) Abmessungen (B!H!T):???!???!??? mm Gewicht:ca. ?? kg Gehäuse:AV-Elfenbeinlack (Farbe entspricht Munsell 7.9Y6.8/0.8) Bei den obigen Gewichts- und Abmessungsangaben handelt es sich um Näherungswerte. Änderungen der technischen Daten vorbehalten. Versorgungsspannung:240 V Wechselstrom, 50/60 Hz Leistungsaufnahme:145 W 1 ist die Sicherheitsinformation.

Schwenk-/Neigekopf-Steuergerät AW-RP400 19 (G) Einleitung Zubehör ≥Dieses Schwenk-/Neigekopf-Steuergerät ermöglicht die Steuerung von bis zu fünf Innenraum-Schwenk- /Neigeköpfen AW-PH400. ≥Der Anschluss der Fernsteuerkonsole AW-CB400 oder der Fernsteuerbox WV-CB700A an das Steuergerät ermöglicht die gleichzeitige Steuerung der an den Schwenk-/Neigeköpfen montierten konvertierbaren Kameras. ≥Durch die Installation eines zusätzlichen Steuergerätes können zwei der fünf Geräte im Schwenk- /Neigekopfsystem gleichzeitig gesteuert werden. ≥Bis zu zehn Ablaufspeicherplätze können untergebracht werden. ≥Bis zu 50 Vorwahlspeicher können eingestellt werden.≥Die Verbindungsentfernung zwischen dem Steuergerät und dem Schwenk-/Neigekopfsystem kann bis auf maximal 500 m verlängert werden. HINWEIS ≥Das Steuergerät AW-RP400 kann nicht zur Steuerung der Schwenk-/Neigeköpfe AW-PH300, AW-PH300A, AW-PH350, AW-PH500 oder AW-PH600 verwendet werden. ≥Vor der Benutzung des Steuergerätes muss der Bewegungsbereich (Begrenzer) des Schwenk- /Neigekopfsystems unbedingt eingestellt werden. ≥Wenn das Steuergerät AW-PH400 am Ende seiner Lebensdauer ausrangiert werden soll, beauftragen Sie einen Fachbetrieb mit seiner sachgerechten Entsorgung, um die Umwelt zu schützen. Zoomschalter..................................................................................1 Stecker (D-SUB, 15-polig) für Rotlicht/INCOM-System ......1 Satz Rackmontageadapter.....................................................................2 Befestigungsschrauben (M4!8 mm)...........................................4

Schwenk-/Neigekopf-Steuergerät AW-RP400 20 (G) DEUTSCH Teile und ihre Funktionen 1Schalter EXT CONT [M/S] Dieser Schalter bleibt normalerweise in der Position [M] (Master). Wenn ein zusätzliches Steuergerät AW-RP400 installiert worden ist, stellen Sie den Schalter EXT CONT am zusätzlichen Gerät auf [S] (Slave). Wenn kein zusätzliches Steuergerät AW-RP400 installiert werden soll, muss der Schalter EXT CONT dieses Gerätes unbedingt in der Position [M] (Master) bleiben. 2Lampe OPERATE Diese Lampe leuchtet grün auf, wenn der Schalter (3) OPERATE auf ON gestellt wird. Sie erlischt, wenn der Schalter auf OFF gestellt wird. 3Schalter OPERATE [OFF/ON] Wenn dieser Schalter auf [ON] gestellt wird, wird die Stromversorgung von den angeschlossenen Schwenk- /Neigeköpfen zu den Kameras eingeschaltet und die Systemsteuerung aktiviert. Wenn er auf [OFF] gestellt wird, wird die Stromversorgung von den angeschlossenen Schwenk- /Neigeköpfen zu den Kameras ausgeschaltet. 4Buchse INCOM Die INCOM-(Inter-Communication)-Kopfgarnitur wird hier angeschlossen. 5Regler LEVEL Dieser Regler dient zum Einstellen der Lautstärke am Empfänger der Kopfgarnitur. 6Taste CALL Wenn diese Taste gedrückt wird, ertönt der Summer des angeschlossenen Steuergerätes, und die Lampe der Taste CALL leuchtet auf. 1 I H G E D C B A @ ? > = < ;F J K L 2 3 4 5 6 7 8 9 :$Frontplatte HINWEIS Wenn ein zusätzliches Steuergerät AW-RP400 installiert und benutzt werden soll, müssen die Schalter OPERATE sowohl am Slave-Gerät als auch am Master-Gerät auf [ON] gestellt werden, damit die Steuerung vom Slave- Gerät ausgeübt werden kann. Stellen Sie zuerst den Schalter OPERATE am Slave-Gerät, und dann den Schalter OPERATE am Master-Gerät auf [ON].

Schwenk-/Neigekopf-Steuergerät AW-RP400 21 (G) Teile und ihre Funktionen 7Taste IRIS [AUTO/MANU/LOCK] Diese Taste dient zur Wahl der Einstellmethode der Objektivblenden der Kameras im gegenwärtig ausgewählten Schwenk-/Neigekopfsystem. Mit jedem Drücken wird die Einstellung zwischen AUTO, MANU und LOCK umgeschaltet. AUTO:Die Kameras stellen die Objektivblende automatisch entsprechend der Lichtmenge ein, und die Lampe der Taste IRIS leuchtet auf. MANU:Die Objektivblende kann mit dem Blendenknopf manuell eingestellt werden. In dieser Stellung ist die Lampe der Taste IRIS erloschen. LOCK:Die Objektivblende wird auf die manuell vorgenommene Einstellung fixiert. Die Blende verstellt sich auch durch Drehen des Einstellrads (9) IRIS nicht. In diesem Zustand blinkt die Lampe der Taste IRIS langsam. Bei Wahl von MANU oder LOCK beginnt die Lampe der Taste IRIS schnell zu blinken, wenn der Blendenknopf gedreht wird, um anzuzeigen, dass die Objektivblende nicht durch Drehen des Blendenknopfes (9) verstellt werden kann. ≥Die Taste IRIS des Steuergerätes ist funktionsunfähig, wenn die Fernsteuerbox WV-CB700A an das Steuergerät angeschlossen wird. Wählen Sie AUTO oder MANU mit der Taste IRIS [AUTO/MAN] an der Box WV-CB700A. 8SD CARD-Steckplatz In diesen Steckplatz werden SD-Speicherkarten eingeschoben. Die Einstellungen des Schwenk- /Neigekopfes und der Kamera können auf diesen Karten gespeichert werden. 9Blendenknopf Die Objektivblende kann durch Drehen dieses Knopfes eingestellt werden, wenn die Taste (7) IRIS [AUTO/MANU/LOCK] auf MANU gestellt wird. Durch Drehen des Knopfes im Uhrzeigersinn wird die Blende geöffnet und durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn geschlossen. ≥Der Blendenknopf des Steuergerätes ist funktionsunfähig, wenn die Fernsteuerbox WV-CB700A an das Steuergerät angeschlossen wird. Stellen Sie dann die Blende mit dem Regler IRIS an der Box WV-CB700A ein. :Zoomhebel/Fokussierknopf Benutzen Sie den Zoomhebel, um die Brennweite des Objektivs zu verändern. Die Einstellungen TELE (Tele) und WIDE (Weitwinkel) werden durch die Neigungsrichtung des Hebels erzielt, während die Zoomgeschwindigkeit durch den Neigungswinkel des Hebels eingestellt wird. Mit dem Fokussierknopf am oberen Ende des Hebels wird die Schärfe des Objektivs eingestellt. ;Schwenkanzeige [PAN] Mit sechzehn LEDs wird die Position des Schwenk- /Neigekopfes in der horizontalen Drehrichtung auf 200° nach links oder rechts angezeigt. Wenn der Schwenk-/Neigekopf um mehr als 180° bis zu 200° nach rechts gedreht wird, blinkt die 180-Grad-LED, und die LEDs zu ihrer Linken leuchten. Wenn der Schwenk-/Neigekopf dagegen um mehr als 180° bis zu 200° nach links gedreht wird, blinkt die 180- Grad-LED, und die LEDs zu ihrer Rechten leuchten. OFFEN) angezeigt. =Zoomanzeige Die Position des Objektivzooms im gegenwärtig ausgewählten Schwenk-/Neigekopfsystem wird durch eine 6-Stufen-Anzeige (WEITWINKEL >TELE) angezeigt. >Fokusanzeige Die Position des Objektivfokus im gegenwärtig ausgewählten Schwenk-/Neigekopfsystem wird durch eine 6-Stufen-Anzeige (NAH >WEIT) angezeigt. ?Tasten OPTION [A bis H] Die Funktionen “NOT USE”, “LAMP”, “DEFROSTER”, “WIPER”, “HEATER/FAN”, “AF”, “ND”, “OPTION” und “EXTENDER” können durch Menüeinstellungen den Tasten OPTION A bis H zugewiesen werden. @Taste HOME Drücken Sie diese Taste, um den Schwenk-/Neigekopf und die Rolleinheit auf die Ausgangsstellung zu bewegen. ARegler LCD CONTRAST Dient zur Einstellung des Kontrasts des LCD-Felds. 0o 180° nach links oder rechts 90° nach links 90° nach rechts

Schwenk-/Neigekopf-Steuergerät AW-RP400 22 (G) DEUTSCH Teile und ihre Funktionen BTaste MEMORY Wenn eine der Wahltasten (C) PRESET MEMORY [1] bis [50] bei gedrückt gehaltener Taste MEMORY gedrückt wird, können die Einstellungen des Schwenk- /Neigekopfsystems unter dieser Wahltaste PRESET MEMORY registriert werden. Die Taste MEMORY blinkt, falls der mit der Taste (H) CONTROL SELECT gewählte Schwenk-/Neigekopf nicht angeschlossen oder nicht eingeschaltet ist. CWahltasten PRESET MEMORY [1] bis [50] Benutzen Sie diese Tasten, um die unter ihnen registrierten Einstellungen aufzurufen. Wenn Daten in den Ablaufspeicherplätzen registriert worden sind, erscheinen die Aufzeichnungs- /Wiedergabezeitanzeigen. DLCD-Feld Die aktuellen Einstellungszustände werden auf diesem Feld angezeigt. ETaste MENU/LIMIT Halten Sie diese Taste mindestens zwei Sekunden lang gedrückt, um das Einstellungsmenü ein- oder auszuschalten. Wenn die Wahltaste (C) PRESET MEMORY [5], [10], [15], [20], [25] oder [30] bei gedrückt gehaltener Taste MENU/LIMIT gedrückt wird, kann die EIN/AUS- Steuerung über die Begrenzer ausgeübt werden. FEinstellrad CONT Dieses Rad wird für Einstellungsmenüoperationen verwendet. GLampen TALLY [1] bis [5] Wenn Rotlichtsignale den Stiften [1] bis [5] des Anschlusses (O) TALLY/INCOM an der Rückwand zugeführt werden, leuchten die Lampen, die diesen Stiften entsprechen, auf. Wenn Rotlichtsignale den Rotlichtanschlüssen [1] bis [5] der Fernsteuerkonsole AW-CB400 zugeführt werden, leuchten die Lampen mit den diesen Anschlüssen entsprechenden Nummern ebenfalls auf, falls diese Konsole an das Schwenk-/Neigekopf-Steuergerät angeschlossen ist. HTasten CONTROL SELECT [1] bis [5] Die Anschlüsse (R) CONTROL OUT TO PAN/TILT HEAD [P1] bis [P5] an der Rückwand können durch Drücken der Tasten [1] bis [5] ausgewählt werden. Die Tastenlampen, die den Nummern der gedrückten Tasten entsprechen, leuchten auf, und die ausgewählten Schwenk-/Neigekopfsysteme können gesteuert werden. Wenn der Anschluss (S) MONI SEL OUT dieses Steuergerätes mit dem Anschluss MONI SEL IN des Kabelkompensators AW-RC400 verbunden wird, können die Bilder der an MONI1 oder MONI2 des AW-RC400 angeschlossenen Kamera ausgegeben werden. ≥Wenn zwei Steuergeräte AW-RP400 verbunden werden, kann die Kombination der Steuergeräte, die den Monitorausgang wählen, im Menü eingestellt werden. ILampen ANOTHER CONTROL [1] bis [5] Wenn ein weiteres Steuergerät AW-RP400 angeschlossen wird, zeigen diese Lampen die Nummern der mit dem zusätzlichen Steuergerät AW-RP400 gewählten Schwenk-/Neigekopfsysteme an. JTasten TRACING MEMORY [START POINT, STOP, RESTORE, RESET, 1 bis 10] Benutzen Sie diese Tasten für die Ablaufspeicheroperationen. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie im Abschnitt über den Ablaufspeicher. KRegler SPEED [ZOOM/FOCUS/PAN/TILT/ROTATION] Mit diesen Reglern können die Steuergeschwindigkeiten von Schwenk-/Neigekopf, Objektiv und Rolleinheit eingestellt werden. Wenn diese Regler bis zum Anschlag nach links gedreht werden, kann die Operation der Schwenk-/Neigeköpfe und Objektive gesperrt werden, selbst wenn die Steuerung über den Joystick usw. ausgeübt wird. LHebel PAN/TILT/Steuerschalter ROTATION Benutzen Sie diese Bedienungselemente, um die Richtung der Schwenk-/Neigeköpfe einzustellen. Wenn der Hebel nach links oder rechts geneigt wird, bewegen sich die Schwenk-/Neigeköpfe nach links oder rechts; wenn er nach vorne oder hinten geneigt wird, bewegen sie sich nach oben oder unten. Die Bewegungsgeschwindigkeit kann durch den Neigungswinkel des Hebels eingestellt werden. Darüber hinaus kann der Winkel der Rolleinheit AW-RL400 mit Hilfe des Steuerschalters ROTATION an der Vorderseite des Hebels eingestellt werden. Wird der obere Teil des Steuerschalters ROTATION gedrückt, dreht sich die Rolleinheit im Uhrzeigersinn; wird der untere Teil gedrückt, dreht sie sich entgegen dem Uhrzeigersinn. Die Drehgeschwindigkeit ändert sich mit dem Betrag des ausgeübten Drucks.

Schwenk-/Neigekopf-Steuergerät AW-RP400 23 (G) Teile und ihre Funktionen MAnschlüsse EXT CONT IN/OUT Wenn ein zusätzliches Steuergerät AW-RP400 verwendet werden soll, verbinden Sie diese Anschlüsse an beiden Steuergeräten AW-RP400 mit einem 10BASE- T-Geradkabel (entsprechend UTP-Kategorie 5). NAnschlüsse CAMERA CONTROL IN FROM RCB [P1] bis [P5] Schließen Sie die Fernsteuerboxen WV-CB700A an diese Anschlüsse an. Die an den Schwenk-/Neigeköpfen installierten Kameras, die den Anschlüssen entsprechen, an welche die Boxen WV-CB700A angeschlossen sind, können dann gesteuert werden. Wenn auch nur eine Box WV-CB700A angeschlossen ist, können die Kameras nicht über die angeschlossene Fernsteuerkonsole AW-CB400 gesteuert werden. OAnschluss TALLY/INCOM Verbinden Sie diesen Anschluss mit dem Anschluss TALLY/INCOM am Bildmischpult oder einem anderen Gerät. Wenn der Eingangsanschluss TALLY auf den GND- Pegel gesetzt wird, leuchtet die Lampe TALLY am Steuergerät oder am Schwenk-/Neigekopf auf. Legen Sie keine Spannung über 5 V an diesen Anschluss an. Benutzen Sie den mitgelieferten Stecker (D-SUB, 15- polig), um die Rotlicht/INCOM-Signale dem System zuzuführen. Schließen Sie ein 4-Leiter-INCOM-System an den Anschluss INCOM an. Wenn ein zusätzliches Steuergerät verwendet wird oder die Fernsteuerkonsole AW-CB400 angeschlossen worden ist, wird die Rotlicht- oder INCOM-Funktion aller Geräte wirksam, wenn Rotlicht- oder INCOM-Signale einem der Geräte zugeführt werden. MN OPQ U T S R$Rückwand Stift-Nr. Signalbezeichnung 1 TALLY1 9 TALLY2 2 TALLY3 10 TALLY4 3 TALLY5 11 TALLY GND 4 – – – 12 – – – 5 – – – 13 – – – 6 MIC+ 14 MIC– 7 INCOM GND 15 SP– 8 SP+ 87654321 ?>=

Schwenk-/Neigekopf-Steuergerät AW-RP400 24 (G) DEUTSCH Teile und ihre Funktionen PAnschluss REMOTE An diesen Anschluss kann ein externes Gerät angeschlossen werden, um die Schwenk- /Neigekopfsysteme über einen PC oder ein anderes externes Gerät zu steuern. Verbinden Sie diesen Anschluss über das RS-232C- Kabel AW-CA50T9 mit dem PC. QEingang DC 12V IN Schließen Sie das Netzgerät AW-PS505 (getrennt erhältlich) an diesen Eingang an. RAnschlüsse CONTROL OUT TO PAN/TILT HEAD [P1] bis [P5] Verbinden Sie diese Anschlüsse über 10BASE-T- Geradkabel (entsprechend UTP-Kategorie 5) mit den Anschlüssen IP/RP der Innenraum-Schwenk-/Neigeköpfe AW-PH400. Die Kabel können auf ein Maximum von 500 m verlängert werden. SAnschluss MONI SEL OUT Verbinden Sie diesen Anschluss über ein 10BASE-T- Geradkabel (entsprechend UTP-Kategorie 5) mit dem Anschluss MONI SEL OUT am Kabelkompensator AW-RC400. Die Bilder der mit dem Steuergerät ausgewählten Kamera können nun über den Anschluss MONITOR1 oder MONITOR2 des AW-RC400 ausgegeben werden. TAnschluss CAMERA CONTROL IN FROM RCP Schließen Sie die Fernsteuerkonsole AW-CB400 über das in ihrem Lieferumfang enthaltene Verbindungskabel an diesen Anschluss an. Die an den Schwenk-/Neigeköpfen installierten Kameras können nun über die Konsole AW-CB400 gesteuert werden. UErdklemme Verbinden Sie diese Klemme mit Erde.

Schwenk-/Neigekopf-Steuergerät AW-RP400 25 (G) $Bedienungsverfahren 1Die Menüposten werden angezeigt, wenn die Taste MENU/LIMIT mindestens zwei Sekunden lang gedrückt gehalten wird. 2Wenn nichts in der unteren Zeile des LCD-Displays angezeigt wird, drehen Sie das Einstellrad CONT, um einen Menüposten auszuwählen. 3Wenn das Einstellrad CONT gedrückt wird, erscheint die Einstellung in der unteren Zeile. Wenn ein Menüposten mehr als eine Einstellung aufweist, werden die Einstellungen in der unteren Zeile bei jedem Drücken des Einstellrads umgeschaltet. 4Wenn eine Einstellung angezeigt wird, kann sie durch Drehen des Einstellrads CONT geändert werden. 5Wenn Sie das Einstellrad CONT fortlaufend drücken, wird das Ende aller detaillierten Einstellungen erreicht, und die Anzeige in der unteren Zeile wird gelöscht, so dass ein anderer Menüposten ausgewählt werden kann. 6Um das Einstellungsmenü zu verlassen, halten Sie die Taste MENU/LIMIT mindestens zwei Sekunden lang gedrückt. Selbst wenn eine Einstellung in der unteren Zeile des LCD-Displays angezeigt wird, wird das Menü verlassen, wenn die Taste MENU/LIMIT länger als zwei Sekunden gedrückt gehalten wird.; ; ; ; ; ; ; AW-RP400 PAN/TILT CONTROLLER DIRECTION DIRECTION TILT REVERSE DIRECTION TILT NORMAL DIRECTION PAN NORMAL DIRECTION SET PRIORITY AW-RP400 PAN/TILT CONTROLLER Menüeinstellungen