Home
>
Panasonic
>
Camera Accessories
>
Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions
Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Contrôleur de tête panoramique AW-RP400 32 (F) FRANÇAIS Exemple de montage en rack $Remplacement du commutateur de zoom 1Retirer les quatre vis de fixation du levier de zoom. 2Sortir le levier de zoom, débrancher les deux câbles de la carte de circuits interne, et retirer le levier de zoom. 3Brancher les deux câbles qui partent du levier de zoom dans les connecteurs de la carte de circuits interne. 4Fixer le commutateur de zoom à l’aide des quatre vis. Vis!4 Vis!4

Contrôleur de tête panoramique AW-RP400 33 (F) Remplacement des consommables Les manettes et le commutateur de zoom sont des consommables. Les remplacer s’ils ne fonctionnent pas correctement. Confier le travail de remplacement à son revendeur.

Contrôleur de tête panoramique AW-RP400 34 (F) FRANÇAIS Fiche technique Connecteurs d’entrée DC 12V IN: XLR, 4 broches CONTROL IN FROM ROP: D-SUB 15 broches, câble fourni avec le panneau de commande à distance AW-CB400 CONTROL IN FROM RCB: Connecteur rond à 10 broches, câble fourni avec le WV-CB700A EXT CONT IN: RJ45, entrée de signal de commande de l’AW-RP400 supplémentaire ; câble droit 10BASE-T (UTP catégorie 5), 500 mètres max. REMOTE: Connecteur D-SUB 50 broches, entrée de commande externe, AW-CA50T9 Connecteurs de sortie CONTROL OUT TO PAN/TILT HEAD: RJ45, sortie de signal de commande de tête panoramique ; câble droit 10BASE-T (UTP catégorie 5), 500 mètres max. MONI SEL OUT: RJ45, sortie de signal de commutation de moniteur ; câble droit 10BASE-T (UTP catégorie 5), 50 mètres max. EXT CONT OUT: RJ45, sortie de signal de commande d’AW-RP400 supplémentaire; câble droit 10BASE-T (UTP catégorie 5), 500 mètres max. Connecteurs d’entrée/sortie INCOM (panneau supérieur): XLR, 4 broches TALLY/INCOM: D-SUB, 15 broches TALLY: Entrée de contact (Ne pas appliquer de tension supérieure à 5 V à ce connecteur.) INCOM: Système à 4 fils Fonctions de commutation:Commutation maître/asservi, commande OPERATE, position d’origine, commutateur de menu/limite, opérations des fonctions optionnelles, sélection des têtes panoramiques, commutation AUTO/MANU/LOCK pour le diaphragme, opérations des données de mémoire de préréglage, opérations des données de mémoire de tracé, appel Fonctions de réglage:Contraste de l’écran LCD, niveau INCOM, diaphragme, zoom, mise au point, rotation des têtes panoramiques, vitesse de zoom, vitesse de mise au point, vitesse de déplacement horizontal, vitesse de déplacement vertical, vitesse de rotation, réglage des menus Température de fonctionnement ambiante: –10°C à +45°C Température de rangement:–20°C à +60°C Humidité de fonctionnement ambiante: 30% à 90% (pas de condensation) Dimensions (L!H!P):320!85!266 mm Poids:Environ ?? kg Finition:Coloris approchant le Munsell 3.5 Les poids et les dimension sont approximatifs. Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Tension d’alimentation:10,8 V CC à 16 V CC Consommation:Environ 11 W 1 Informations concernant la sécurité.

Compensateur de câble AW-RC400 35 (F) Introduction Accessoires ≥L’AW-RC400 est capable de fournir une compensation de câble aux signaux analogiques composites, analogiques Y/C ou analogiques à composantes dans cinq canaux jusqu’à 500 mètres (lors de l’utilisation d’un câble de raccordement 5C-2V ou d’un câble équivalent). ≥Il possède une fonction d’avance de 5 µs pour les signaux de synchronisation afin de fournir un support facile pour un système (un autre compensateur de câble sera nécessaire) dans lequel le câble coaxial raccordé entre ce compensateur de câble AW-RC400 et la caméra mesure plus de 500 mètres de long.REMARQUE ≥Acheminer soit des signaux de synchronisation au connecteur d’entrée de signal de synchronisation du compensateur de câble AW-RC400, soit des signaux d’entrée vidéo à l’un des canaux vidéo (signaux d’entrée composites ou signaux Y avec synchronisation au connecteur d’entrée vidéo 1). Si aucun de ces signaux n’est envoyé, la commande de sélection du moniteur ne sera pas possible. ≥Le contrôleur AW-RP400 fournit une compensation de câble pour les trois canaux de signal Y, Pr et Pb au moyen d’une seule commande. Cela veut dire qu’il n’est pas possible de régler les signaux Y, Pr et Pb séparément. De la même façon, il n’est pas possible de régler séparément les signaux Y et C. ≥L’AW-RC400 est un compensateur de câble et, à ce titre, il ne possède pas de fonctions de conversion de signal (pour la conversion des signaux à composantes en signaux composites par exemple). ≥Lorsque le compensateur de câble doit être mis au rebut à la fin de sa durée de vie, confier cette opération à un service spécialisé afin de protéger l’environnement. Adaptateurs de montage en rack .................................................2 Vis de montage (M4!8 mm) .........................................................4

Compensateur de câble AW-RC400 36 (F) FRANÇAIS Les commandes et leurs fonctions 1LED d’alimentation Elle s’allume en vert lorsque l’interrupteur d’alimentation POWER (2) est réglé sur ON et qu’une tension CC de 12 V est appliquée à la prise DC 12V IN (7). 2Interrupteur d’alimentation (POWER) Le régler sur ON pour mettre le compensateur de câble sous tension. Une partie des circuits d’alimentation continue à fonctionner lorsqu’on met l’interrupteur sur la position OFF. Pour couper complètement l’alimentation, débrancher l’adaptateur secteur. 3Commutateurs de réglage de longueur de câble [0 à 5] Régler ces commutateurs en fonction de la longueur du câble coaxial raccordé. Utiliser [0] pour fournir la compensation de câble minimale, et [5] pour la compensation maximale. À titre indicatif, régler sur [1] si le câble coaxial mesure 100 mètres de long, et sur [2] s’il mesure de 200 mètres de long. 4Potentiomètre de niveau Y (Y LEVEL) Il permet de régler le niveau des signaux de sortie de compensation du câble (sortie vidéo). 5Commande de réponse en fréquence (F RESPONSE) Elle permet de régler la valeur de compensation du câble (compensation de la réponse en fréquence) pour les signaux de sortie de compensation de câble. 6Sélecteur court/long (SHORT/LONG) Normalement, le régler sur la position SHORT. Le régler sur LONG si le câble coaxial de la caméra est long et que la plage de réglage de synchronisation de la caméra est insuffisante, ou si le compensateur de câble est utilisé dans un système (un autre compensateur de câble sera nécessaire) dans lequel le câble coaxial (5C-2V ou équivalent) raccordé à la caméra mesure plus de 500 mètres. 7Prise DC 12V IN C’est la prise d’entrée d’alimentation. Y raccorder l’adaptateur secteur AW-PS301 (vendu séparément). 8Connecteur MONI SEL IN C’est à ce connecteur que sont envoyés les signaux de commande pour la sélection de la sortie des signaux vidéo au connecteur MONITOR1 ou 2. Le raccorder au connecteur MONI SEL OUT du contrôleur AW-RP400 à l’aide d’un câble droit 10BASE-T (équivalent à UTP catégorie 5). Il est alors possible d’envoyer les signaux vidéo de la caméra sélectionnée par l’AW-RP400, ou par le panneau de commande à distance AW-CB400 raccordé à l’AW-RP400, au connecteur MONITOR1 ou MONITOR2. 9Connecteurs G/L IN C’est ici qu’arrivent les signaux de synchronisation (signaux de noir codé). Ces connecteurs sont automatiquement terminés en interne par une résistance de 75 ohms. Le connecteur du haut et celui du bas ont les mêmes spécifications, et l’on peut raccorder les signaux indifféremment à l’un ou à l’autre. La terminaison est libérée si l’on raccorde des câbles BNC aux deux connecteurs d’entrée (lorsqu’ils sont utilisés dans une configuration en boucle). :Connecteurs G/L OUT [1 à 5] Il est possible de répartir et d’envoyer les signaux genlock acheminés au connecteur G/L IN à cinq caméras. Utiliser les sorties de signal de synchronisation 1 à 5 de façon à les faire correspondre aux canaux de signal vidéo 1 à 5. Les signaux du connecteur de sortie de signal de synchronisation 1 sont envoyés à la caméra raccordée au connecteur d’entrée vidéo 1. 12345 687>=

Compensateur de câble AW-RC400 37 (F) Les commandes et leurs fonctions ;Connecteurs MONITOR1, 2 Les signaux vidéo des caméras sélectionnées par le contrôleur de tête panoramique AW-RP400 ou par le panneau de commande à distance AW-CB400 raccordé au AW-RP400 sont envoyés par ces connecteurs. Les signaux de sortie sont des signaux avec compensation de câble du même type que les signaux d’entrée. Par exemple, si l’on sélectionne un canal auquel sont envoyés des signaux composites, ces signaux composites seront envoyés après avoir subi une compensation de câble. Connecteurs Pb IN [1 à 5] C’est à ces connecteurs que sont acheminés les signaux vidéo analogiques. Ils sont terminés en interne par une résistance de 75 ohms. Les signaux reçus sont des signaux Pb (B-Y parmi les signaux à composantes). ?Connecteurs Y/VIDEO OUT [1 à 5] C’est par ces connecteurs que sont envoyés les signaux vidéo analogiques. Les signaux qui sont envoyés sont des signaux Y ou VIDEO composites ayant subi une compensation de câble et qui sont conformes aux signaux d’entrée. Si les signaux acheminés aux connecteurs Y/VIDEO IN [1 à 5] sont des signaux Y à composantes, les signaux qui sont envoyés sont des signaux Y, et si les signaux acheminés sont des signaux composites, les signaux composites sont envoyés. @Connecteurs Pr/C OUT [1 à 5] C’est par ces connecteurs que sont envoyés les signaux vidéo analogiques. Les signaux qui sont envoyés sont des signaux Pr ou C ayant subi une compensation de câble et qui sont conformes aux signaux d’entrée. Si les signaux acheminés aux connecteurs Pr/C IN [1 à 5] sont des signaux Pr, les signaux qui sont envoyés sont des signaux Pr, et si les signaux acheminés sont des signaux C, les signaux C sont envoyés. AConnecteurs Pb OUT [1 à 5] C’est par ces connecteurs que sont envoyés les signaux vidéo analogiques. Les signaux qui sont envoyés sont des signaux Pb ayant subi une compensation de câble et qui sont conformes aux signaux d’entrée. Si les signaux acheminés aux connecteurs Pb IN [1 à 5] sont des signaux Pb, les signaux qui sont envoyés sont des signaux Pb. BEspace de rangement de l’adaptateur secteur Il est possible de ranger l’adaptateur secteur ici quand la température ambiante de l’endroit où le compensateur de câble est installé est inférieure à 30°C. Retirer les deux vis, et retirer le couvercle de l’espace de rangement. Sortir l’adaptateur secteur AW-PS301, et le ranger pour que le câble ne subisse pas de contrainte. Si la température ambiante dépasse 30°C, l’adaptateur secteur sera endommagé, auquel cas il ne faudra pas le ranger dans cet espace de rangement.

Compensateur de câble AW-RC400 38 (F) FRANÇAIS Exemple de montage en rack $Montage de l’AW-RC400 dans un rack Utiliser les adaptateurs de montage en rack accessoires et les vis de montage accessoires (M4!8 mm) pour installer l’appareil dans un rack. 1Appuyer sur l’interrupteur POWER pour mettre l’appareil hors tension. 2Retirer les quatre pieds sur le fond de l’appareil. 3Placer les adaptateurs de montage en rack aux deux extrémités de l’appareil, et fixer l’appareil à l’aide des quatre vis de montage.Interrupteur POWER Retirer les quatre pieds. Adaptateur de montage en rack Vis de montage

Compensateur de câble AW-RC400 39 (F) Fiche technique Connecteurs d’entrée DC 12V IN: Pour le raccordement de l’adaptateur secteur accessoire (AW-PS301) G/L IN: BNC!2, terminaison automatique par résistance de 75 ohms, sortie en boucle, noir codé VIDEO/Y, Pr/C, Pb: BNC!3 (5 jeux), terminaison de 75 ohms Composites 1 Vc-c Y/C Y: 1 Vc-c (avec synchronisation) C: 0,286 V (salve) Composantes Y: 1 Vc-c (avec synchronisation) Pr, Pb: 0,7 Vc-c MONI SEL IN: RJ45 Câble de raccordement : Câble droit 10BASE-T(UTP catégorie 5), 50 mètres max. Connecteurs de sortie G/L OUT: BNC!5, sortie 75 ohms, câble de raccordement 5C-2V, 1 000 mètre max. VIDEO/Y, Pr/C, Pb: BNC!3 (5 jeux), sortie 75 ohms Composites 1 Vc-c Y/C Y: 1 Vc-c (avec synchronisation) C: 0,286 V (salve) Composantes Y: 1 Vc-c (avec synchronisation) Pr, Pb: 0,7 Vc-c (Un réglage de compensation de câble est nécessaire.) MONITOR OUT1/2: BNC!3 (2 jeux), sortie 75 ohms Fonctions des commutateurs et de réglage: Mise sous/hors tension ; réglage de longueur de câble 0/1/2/3/4/5 ; réglage du signal de synchronisation SHORT/LONG ; réglage de la valeur de compensation du câble ; réglage du niveau vidéo Température de fonctionnement ambiante: 0°C à +40°C Température de rangement:–20°C à +60°C Humidité de fonctionnement ambiante: 30% à 90% (pas de condensation) Dimensions (L!H!P):420!250!88 mm Poids:Environ 3.7 kg Finition:Revêtement ivoire AV (coloris approchant le Munsell 7.9Y6.8/0.8) Les poids et les dimension sont approximatifs. Les spécifications sont sujettes à modifications sans préavis. Tension d’alimentation:10,8 V CC à 16 V CC Consommation:Environ 9 W 1 Informations concernant la sécurité.

Module de rotation AW-RL400 41 (F) Introduction Accessoires ≥Le module de rotation AW-RL400 permet de faire pivoter une caméra lorsqu’elle est utilisée en association avec la tête panoramique intérieure AW-PH400.REMARQUE ≥Comme le module de rotation provoque la rotation de la caméra, l’utilisateur devra veiller à ce que le câble de la caméra et le câble de l’objectif ne s’enchevêtrent pas lors du fonctionnement du module de rotation. ≥Lorsque le module de rotation doit être mis au rebut à la fin de sa durée de vie, confier cette opération à un service spécialisé afin de protéger l’environnement. Câble de raccordement de tête panoramique .............................1 Vis de montage (M4!8 mm) .........................................................3