Home
>
Panasonic
>
Camera Accessories
>
Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions
Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

46 (G) DEUTSCH Anschlüsse Motorgetriebenes Zoomobjektiv Blendensteuerung Konvertierbare Kamera Genlocksignale Videosignale Videosignalausgang Genlocksignaleingang Monitorumschaltsignale Monitorsignale 1 Monitor für AW-CB400Monitor für AW-RP400 Monitorsignale 2Mit AW-PH400 geliefertes Kamerakabel Zoom/Fokus- Steuerung Innenraum- Schwenk-/Neigekopf AW-PH400 Schwenk-/Neigekopf- /Kamera-Steuersignale Mit AW-PH400 geliefertes Netzkabel Schwenk-/Neigekopf- Steuergerät AW-RP400 Fernsteuerkonsole AW-CB400 Mit AW-CB400 geliefertes Kabel (AW-CB400-Strom und Kamerasteuersignale)Kabelkompensat or AW-RC400 Netzgerät AW-PS505Netzgerät AW-PS301

47 (G) Beispiel der Systemkonfiguration Konvertierbare Kamera MONITOR1 MonitorMonitor Mit AW-CB400 geliefertes Kabel Monitorumschaltung Kabelkompensator AW-RC400 Netzgerät AW-PS505 Schwenk-/Neigekopf- Steuergerät AW-RP400Fernsteuerkonsole AW-CB400 Kopfgarnitur Kopfgarnitur MONITOR2 Schwenk-/Neigekopf- und Kamerasteuerung Innenraum-Schwenk- /Neigekopf AW-PH400 FBAS- oder Komponenten- Videosignale Zum Bildmischpult, Monitor GenlocksignaleG/L Netzgerät AW-PS301

48 (G) DEUTSCH Bedienungsverfahren $Einschalten 1Wenn Sie ein Steuergerät AW-RP400 verwenden, stellen Sie dessen Schalter EXT CONT [M/S] auf die Position [M]. 2Schalten Sie das Gerät ein. Stellen Sie zuerst den Ein-Aus-Schalter am Netzgerät des AW-RP400 und den Netzschalter am AW-PH400, und dann den Schalter OPERATE am AW-RP400 auf ON. $Einstellen des Bewegungsbereichs (Begrenzer) des Innenraum-Schwenk-/Neigekopfes AW-PH400 Falls in unmittelbarer Nähe Objekte vorhanden sind, welche die Bewegung des Innenraum-Schwenk-/Neigekopfes AW-PH400 behindern, schränken Sie den Bewegungsbereich (Begrenzer: linke, rechte, obere und untere Begrenzung der Drehung) ein. Wenn die Rolleinheit AW-RL400 an das Steuergerät AW-RP400 angeschlossen ist, legen Sie auch die Bewegungsgrenzen (für Rechts- und Linksdrehung) der Rolleinheit fest. Diese Grenzen müssen vor der Benutzung dieser Geräte unbedingt festgelegt werden. ≥Der Schwenk-/Neigekopf AW-PH400 wurde werksseitig für die Montage auf einem Ständer oder Pult eingerichtet. Wenn er an der Decke aufgehängt werden soll, muss der Montagerichtungsschalter unbedingt eingestellt werden. Wenn diese Einstellung nicht korrekt durchgeführt wird, werden die Richtungen der Schwenk-/Neigeoperationen umgekehrt, und die Einstellungen des Bewegungsbereichs (Begrenzer) des Schwenk-/Neigekopfes werden nicht richtig gespeichert. Einzelheiten über die Einstellmethoden und die damit verbundenen Aspekte finden Sie unter “Einstellen des Montagerichtungsschalters” in der Bedienungsanleitung des AW-PH400. Nehmen Sie nun die Einstellungen für das Schwenk-/Neigekopf-Steuergerät AW-RP400 vor. 1Wählen Sie mit Hilfe der Tasten CONTROL SELECT den Schwenk-/Neigekopf aus, dessen Bewegungsbereich (Begrenzer) eingestellt werden soll. 2Um die linke Grenze einzustellen, drehen Sie den Schwenk-/Neigekopf mit dem Hebel PAN/TILT bis zur gewünschten linken Grenze. Drücken Sie die Taste PRESET MEMORY [5], während Sie die Taste MENU/LIMIT gedrückt halten. Sobald die Grenze eingestellt worden ist, leuchtet die Lampe der Taste PRESET MEMORY [45] auf. Um die Einstellung aufzuheben, drücken Sie die Taste PRESET MEMORY [5] erneut, während Sie die Taste MENU/LIMIT gedrückt halten. Sobald die Einstellung aufgehoben worden ist, leuchtet die Lampe der Taste PRESET MEMORY [50] auf. 3Um die rechte Grenze einzustellen, drehen Sie den Schwenk-/Neigekopf mit dem Hebel PAN/TILT bis zur gewünschten rechten Grenze. Drücken Sie die Taste PRESET MEMORY [10], während Sie die Taste MENU/LIMIT gedrückt halten. Sobald die Grenze eingestellt worden ist, leuchtet die Lampe der Taste PRESET MEMORY [45] auf. Um die Einstellung aufzuheben, drücken Sie die Taste PRESET MEMORY [10] erneut, während Sie die Taste MENU/LIMIT gedrückt halten. Sobald die Einstellung aufgehoben worden ist, leuchtet die Lampe der Taste PRESET MEMORY [50] auf. 4Um die obere Grenze einzustellen, drehen Sie den Schwenk-/Neigekopf mit dem Hebel PAN/TILT bis zur gewünschten oberen Grenze. Drücken Sie die Taste PRESET MEMORY [15], während Sie die Taste MENU/LIMIT gedrückt halten. Sobald die Grenze eingestellt worden ist, leuchtet die Lampe der Taste PRESET MEMORY [45] auf. Um die Einstellung aufzuheben, drücken Sie die Taste PRESET MEMORY [15] erneut, während Sie die Taste MENU/LIMIT gedrückt halten. Sobald die Einstellung aufgehoben worden ist, leuchtet die Lampe der Taste PRESET MEMORY [50] auf. 5Um die untere Grenze einzustellen, drehen Sie den Schwenk-/Neigekopf mit dem Hebel PAN/TILT bis zur gewünschten unteren Grenze. Drücken Sie die Taste PRESET MEMORY [20], während Sie die Taste MENU/LIMIT gedrückt halten. Sobald die Grenze eingestellt worden ist, leuchtet die Lampe der Taste PRESET MEMORY [45] auf. Um die Einstellung aufzuheben, drücken Sie die Taste PRESET MEMORY [20] erneut, während Sie die Taste MENU/LIMIT gedrückt halten. Sobald die Einstellung aufgehoben worden ist, leuchtet die Lampe der Taste PRESET MEMORY [50] auf.

49 (G) Bedienungsverfahren 6Um die Linksdrehungsgrenze der Rolleinheit einzustellen, drehen Sie die Rolleinheit mit dem Schalter ROTATION bis zur gewünschten Linksdrehungsgrenze. Drücken Sie die Taste PRESET MEMORY [25], während Sie die Taste MENU/LIMIT gedrückt halten. Sobald die Grenze eingestellt worden ist, leuchtet die Lampe der Taste PRESET MEMORY [45] auf. Um die Einstellung aufzuheben, drücken Sie die Taste PRESET MEMORY [25] erneut, während Sie die Taste MENU/LIMIT gedrückt halten. Sobald die Einstellung aufgehoben worden ist, leuchtet die Lampe der Taste PRESET MEMORY [50] auf. 7Um die Rechtsdrehungsgrenze der Rolleinheit einzustellen, drehen Sie die Rolleinheit mit dem Schalter ROTATION bis zur gewünschten Rechtsdrehungsgrenze. Drücken Sie die Taste PRESET MEMORY [30], während Sie die Taste MENU/LIMIT gedrückt halten. Sobald die Grenze eingestellt worden ist, leuchtet die Lampe der Taste PRESET MEMORY [45] auf. Um die Einstellung aufzuheben, drücken Sie die Taste PRESET MEMORY [30] erneut, während Sie die Taste MENU/LIMIT gedrückt halten. Sobald die Einstellung aufgehoben worden ist, leuchtet die Lampe der Taste PRESET MEMORY [50] auf. $Kabelkompensation für die Kameras Nehmen Sie diese Einstellungen mit dem Kabelkompensator AW-RC400 vor. 1Schließen Sie ein Oszilloskop an die Video-Ausgangsbuchse des AW-RC400 an, und wandeln Sie die der entsprechenden Video-Eingangsbuchse zugeführten Signale in Farbbalkensignale um. 2Stellen Sie das Oszilloskop auf die H-Rate ein (siehe nachstehende Abbildung). Stellen Sie dann, während Sie die steigenden und fallenden Abschnitte der Wellenformen überwachen, den Kabellängen-Einstellschalter auf den Punkt ein, an dem Unter- und Überschwingweite auf dem Minimum gehalten werden. Lassen Sie dabei die Regler Y LEVEL und F RESPONSE in ihrer Mittenstellung. 3Nehmen Sie die Einstellung durch Drehen des Reglers F RESPONSE so vor, dass die Unter- und Überschwingweite der Wellenformen in den steigenden und fallenden Abschnitten auf dem Minimum gehalten werden. Falls der Einstellbereich des Reglers überschritten wird, prüfen Sie, ob eine andere Einstellung für den Kabellängen-Einstellschalter gewählt werden kann. 4Stellen Sie als nächstes mit dem Regler Y LEVEL den vorgeschriebenen Videopegel ein. 5Verwenden Sie im Falle von Komponentensignalen den Kabellängen-Einstellschalter sowie die Regler F RESPONSE und Y LEVEL, um die Kabelkompensation so einzustellen, dass die vorgeschriebenen Videosignale erhalten werden, während Sie wie bei den FBAS-Signalen das Y-Signal auf dem Oszilloskop überwachen. 6Betrachten Sie als nächstes die Signale Y, Pr und Pb in ihrer Gesamtheit, und nehmen Sie eine Nachjustierung mit den Reglern F RESPONSE und Y LEVEL vor, so dass die optimale Kabelkompensation erzielt wird. 7Stellen Sie auch im Falle von Y/C-Signalen zuerst das Y-Signal so ein, wie bei den Komponentensignalen. Betrachten Sie dann die Y- und C-Signale, und nehmen Sie die Einstellung so vor, dass die optimale Kabelkompensation erzielt wird. —40 —30 —20 —100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 +100 +7.5IRE 100 IRE (0.714V) —40 —30 —20 —100 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 +77 +20 —20+20 —20 IRE 1 V [p-p] Oszilloskop (FBAS-Signale) Oszilloskop (Komponentensignale)

50 (G) DEUTSCH Bedienungsverfahren $Genlock-Einstellungen für die jeweiligen Kameras Einzelheiten über die Genlock-Einstellungen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der Fernsteuerkonsole AW-CB400 oder der Fernsteuerbox WV-CB700A. $Video-Einstellungen für die Kameras Stellen Sie Gesamtschwarzwert (Schwarzpegel), Weißabgleich, Schwarzabgleich usw. der Kameras ein. Einzelheiten über die Kamera-Einstellungen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung der Fernsteuerkonsole AW-CB400 oder der Fernsteuerbox WV-CB700A. $Ablaufspeicher-Einstellungen Nehmen Sie diese Einstellungen am Schwenk-/Neigekopf-Steuergerät AW-RP400 vor. Das Steuergerät AW-RP400 besitzt eine Ablaufspeicherfunktion zur Registrierung der Bahnen, auf denen sich die Schwenk- /Neigekopfsysteme bewegen. Mit Hilfe dieser Funktion können die Daten unter den Tasten TRACING MEMORY 1 bis 10 registriert werden. 1Wählen Sie das erste Schwenk-/Neigekopfsystem mit einer der Tasten CONTROL SELECT aus. 2Stellen Sie die Aufzeichnungszeit im Ablaufspeicher und die Anzahl der Speicherplätze mit Hilfe des Menüpostens TR MEMORY LENGTH ein. ≥Eine Einstellung von TR MEMORY LENGTH ist nicht möglich, wenn bereits Daten im Ablaufspeicher registriert worden sind. Bevor Sie eine andere Einstellung wählen können, müssen Sie die im Ablaufspeicher registrierten Daten löschen und dann die Einstellung durchführen. ≥Die Aufzeichnungszeit und die Anzahl der Speicherplätze können nicht für jede Taste, unter denen die Daten registriert wurden, geändert werden. 3Wählen Sie die anderen Schwenk-/Neigekopfsysteme mit den anderen Tasten CONTROL SELECT aus, und stellen Sie die Aufzeichnungszeit und die Anzahl der Speicherplätze für jedes der Schwenk-/Neigekopfsysteme ein. 1Wählen Sie das Schwenk-/Neigekopfsystem mit einer der Tasten CONTROL SELECT aus. Wenn Sie die Fernsteuerkonsole AW-CB400 für die Kamerasteuerung benutzen, wählen Sie die gleiche Nummer für die AW-CB400. 2Stellen Sie die Zustände des Schwenk-/Neigekopfes und der Kamera am Startpunkt im Ablaufspeicher ein. ≥Legen Sie Bildausschnitt und Fokus mit Hilfe der Bedienungselemente PAN, TILT, ZOOM und FOCUS fest. ≥Wählen Sie automatische oder manuelle Blendeneinstellung bzw. Fixierung der manuellen Einstellung mit der Taste IRIS [AUTO/MANUAL/LOCK]. ≥Wenn Sie manuelle Blendeneinstellung wählen, nehmen Sie die Blendeneinstellung mit dem Knopf IRIS vor. ≥Stellen Sie Schwarzpegel, Schwarzabgleich und Weißabgleich mit dem Kamerasteuergerät ein. Registrieren der Ablaufspeicherdaten Einstellen der Aufzeichnungszeit und Anzahl der Speicherplätze MEMORY LENGTH Einstellung 60s 60 sek. !10 Speicherplätze (Tasten 1 bis 10) 120s 120 sek. !Speicherplätze (Tasten 1 bis 5) 300s 300 sek. !Speicherplätze (Tasten 1, 2) 600s 600 sek. !1 Speicherplatz (Taste 1)

51 (G) Bedienungsverfahren 3Drücken Sie die Taste START POINT. Nun leuchten die Lampen der Tasten TRACING MEMORY 1 bis 10, unter denen Daten registriert werden können, auf. ≥Die Lampen der Tasten mit Nummern, welche die Anzahl der mit dem Menüposten TR MEMORY LENGTH festgelegten Speicherplätze überschreiten, leuchten nicht auf. ≥Falls die Lampe einer Taste mit einer Nummer innerhalb der Anzahl der Speicherplätze, in denen Daten registriert werden können, erloschen ist, bedeutet das, dass bereits Daten unter dieser Taste registriert sind. Um Daten unter einer solchen Taste zu registrieren, müssen zuerst die vorhandenen Daten in ihrem Speicher gelöscht werden. 4Drücken Sie die Taste, unter der Sie die Daten registrieren wollen. Nur die Lampe der gedrückten Taste leuchtet auf, und die gegenwärtige Position des Schwenk-/Neigekopfes und die Kamera-Einstellungen werden als Startposition des Ablaufspeichers registriert. ≥Wenn nun der Hebel PAN/TILT betätigt wird, wird die Registrierung der Ablaufspeicherdaten annulliert. 5Drücken Sie die Taste START. Die Lampe der Taste START blinkt, und der Aufzeichnungs-Bereitschaftsmodus wird hergestellt. ≥Wenn nun die Taste STOP betätigt wird, wird die Registrierung der Ablaufspeicherdaten annulliert. 6Da die Ablaufspeicheraufzeichnung an dem Punkt der Betätigung des Bedienungselements PAN, TILT, ZOOM oder FOCUS beginnt, fahren Sie mit der Registrierung der Daten fort. Die Lampe der Taste START hört nun auf zu blinken, und die Lampe der Taste STOP beginnt zu blinken. Als allgemeine Regel gilt: Die Zeit, die gespeichert werden kann, beträgt etwa 3 Sekunden für jede der Tasten PRESET MEMORY Nr. 1 bis 10 und etwa 30 Sekunden für jede der Tasten PRESET MEMORY Nr. 11 bis 30. Die Tastenlampen erlöschen nacheinander ab Taste Nr. 10 alle 3 Sekunden, um die Restzeit für die Speicheraufzeichnung anzuzeigen. Wenn die Lampen aller Tasten erloschen sind, ertönt der Summer, und die Registrierung der Ablaufspeicherdaten ist beendet. ≥Durch Drücken der Taste STOP kann die Aufzeichnung der Ablaufspeicherdaten jederzeit abgebrochen werden. Die Operationen, die bis zum Moment des Aufzeichnungsabbruchs durchgeführt wurden, werden als Ablaufspeicherdaten registriert. ≥Der Summer ertönt bei Beginn, Abbruch und Beendigung der Ablaufspeicherdatenaufzeichnung. 7Registrieren Sie die Daten erforderlichenfalls unter den Tasten TRACING MEMORY Nr. 1 bis 10. 8Wählen Sie ein anderes Schwenk-/Neigekopfsystem mit der Taste CONTROL SELECT aus, und nehmen Sie die Ablaufspeicherdaten-Einstellungen für das betreffende Schwenk-/Neigekopfsystem vor. Wiederholen Sie diesen Schritt für alle Schwenk-/Neigekopfsysteme. 1Wählen Sie das Schwenk-/Neigekopfsystem mit einer der Tasten CONTROL SELECT aus. 2Drücken Sie die Taste, unter der die wiederzugebenden Ablaufspeicherdaten registriert sind. Das Schwenk-/Neigekopfsystem wird auf die im Ablaufspeicher registrierte Startposition eingestellt. 3Nachdem das Schwenk-/Neigekopfsystem auf die im Ablaufspeicher registrierte Startposition eingestellt und gestoppt worden ist, kann die Operation der im Ablaufspeicher registrierten Daten gestartet werden, indem die Taste gedrückt wird, die dem Ablaufspeicher entspricht, in dem die Daten registriert sind. ≥Durch Drücken der Taste STOP kann die Wiedergabe der Ablaufspeicherdaten jederzeit abgebrochen werden. Die Wiedergabe wird ebenfalls abgebrochen, wenn eines der Bedienungselemente PAN, TILT, ZOOM oder FOCUS betätigt wird. ≥Der Summer ertönt bei Beginn, Abbruch und Beendigung der Ablaufspeicherdatenwiedergabe. Wiedergeben der Ablaufspeicherdaten Die Ablaufspeicherdaten werden in den Schwenk-/Neigeköpfen und den Steuergeräten aufgezeichnet. Wenn ein Schwenk-/Neigekopf oder Steuergerät ausgewechselt wird, müssen Sie die Daten im Ablaufspeicher neu registrieren.

52 (G) DEUTSCH Bedienungsverfahren 1Wählen Sie das Schwenk-/Neigekopfsystem mit einer der Tasten CONTROL SELECT aus. Wenn Sie die Fernsteuerkonsole AW-CB400 für die Kamerasteuerung benutzen, wählen Sie die gleiche Nummer für die AW-CB400. 2Drücken Sie die Taste, die dem Ablaufspeicher entspricht, dessen registrierte Daten geändert werden sollen, und rufen Sie die Startposition auf. 3Drücken Sie die Taste RESTORE. Die Lampe der Taste RESTORE blinkt, und die Einstellung der Startposition im Ablaufspeicher kann geändert werden. ≥Wenn an dieser Stelle die Taste STOP gedrückt wird, wird der Änderungsmodus aufgehoben. 4Drücken Sie die Taste RESTORE erneut. Das Schwenk-/Neigekopfsystem beginnt mit der Ausführung der im Ablaufspeicher registrierten Operation, und die Lampe der Taste RESTORE wechselt von Blinken auf Leuchten. Wie bei der Registrierung der Daten dienen die Lampen der Tasten PRESET MEMORY 1 bis 30 als allgemeine Zeitanzeige. 5Ändern Sie die Ablaufspeicheroperation. ≥Es ist nicht möglich, nur Teile der Ablaufspeicheroperation zu ändern. Sie müssen die ganze Operation ab dem Punkt, an dem die Änderung vorgenommen wurde, bis zum Ende neu registrieren. 6Wenn die Lampen aller Tasten PRESET MEMORY erloschen sind, ertönt der Summer, und die Änderung der Ablaufspeicherdaten ist beendet. 1Wählen Sie das Schwenk-/Neigekopfsystem mit einer der Tasten CONTROL SELECT aus. 2Drücken Sie die Taste RESET. Die Lampen der Tasten (TRACING MEMORY 1 bis 10), die den Ablaufspeicherplätzen entsprechen, in denen Daten registriert worden sind, leuchten nun auf. 3Drücken Sie die Taste mit der Nummer, deren Daten gelöscht werden sollen. Die Lampe der Taste erlischt, und die Ablaufspeicherdaten werden gelöscht. $Einstellen der Vorwahlspeicherdaten Nehmen Sie diese Einstellungen am Schwenk-/Neigekopf-Steuergerät AW-RP400 vor. Das Steuergerät AW-RP400 besitzt eine Vorwahlspeicherfunktion zur Registrierung der Positionen und Einstellungen, die für die Aufnahme von den Schwenk-/Neigekopfsystemen verwendet werden. Die Vorwahlspeicherdaten werden unter den Tasten PRESET MEMORY 1 bis 50 registriert. 1Wählen Sie das Schwenk-/Neigekopfsystem mit einer der Tasten CONTROL SELECT aus. 2Stellen Sie die Zustände der Schwenk-/Neigeköpfe und Kameras ein. ≥Legen Sie Bildausschnitt und Fokus mit Hilfe der Bedienungselemente PAN, TILT, ZOOM und FOCUS fest. ≥Wählen Sie automatische oder manuelle Blendeneinstellung mit der Taste IRIS [AUTO/MANUAL/LOCK]. ≥Wenn Sie manuelle Blendeneinstellung wählen, nehmen Sie die Blendeneinstellung mit dem Knopf IRIS vor. ≥Stellen Sie Schwarzpegel, Schwarzabgleich und Weißabgleich mit dem Kamerasteuergerät ein. 3Während Sie die Taste MEMORY gedrückt halten, drücken Sie die Taste (PRESET MEMORY 1 bis 50), unter der die Vorwahlspeicherdaten registriert werden sollen. 4Registrieren Sie erforderlichenfalls weitere Aufnahmepositionen und Einstellungen unter den Tasten PRESET MEMORY 1 bis 50 als Vorwahlspeicherdaten. 5Wählen Sie ein anderes Schwenk-/Neigekopfsystem mit der Taste CONTROL SELECT aus, und nehmen Sie die Vorwahlspeicherdaten-Einstellungen für das betreffende Schwenk-/Neigekopfsystem vor. Wiederholen Sie diesen Schritt für alle Schwenk-/Neigekopfsysteme. Registrieren der Vorwahlspeicherdaten Löschen der Ablaufspeicherdaten Ändern der Ablaufspeicherdaten

53 (G) Bedienungsverfahren 1Wählen Sie das Schwenk-/Neigekopfsystem mit einer der Tasten CONTROL SELECT aus. 2Wenn die Taste, die den registrierten Vorwahlspeicherdaten entspricht, gedrückt wird, wird das Schwenk- /Neigekopfsystem in den registrierten Zustand versetzt. Wiedergeben der Vorwahlspeicherdaten

1 (F) Consignes de sécurité VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) 1 Informations concernant la sécurité. $Ne pas dévisser le couvercle. Pour réduire tout risque d’électrocution, ne pas retirer le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur. Confier toute réparation à un personnel qualifié. ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU D’INTERFÉRENCES, N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS. AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, ÉLOIGNER L’APPAREIL DES LIQUIDES - UTILISER ET RANGER UNIQUEMENT DANS UN ENDROIT NE RISQUANT PAS DE RECEVOIR DES GOUTTES OU D’ÊTRE ASPERGÉ DE LIQUIDES, ET NE PAS METTRE DE RÉCIPIENT RENFERMANT DES LIQUIDES SUR LE DESSUS DE L’APPAREIL.