Home
>
Panasonic
>
Camera Accessories
>
Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions
Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

52 (F) FRANÇAIS Procédures de fonctionnement 1Sélectionner le système de tête panoramique avec l’une des touches CONTROL SELECT. Si l’on exerce la commande avec l’AW-CB400, sélectionner le même numéro pour l’AW-CB400. 2Appuyer sur la touche correspondant à la mémoire de tracé dont on souhaite modifier les données, et appeler la position de début. 3Appuyer sur la touche RESTORE. Le voyant de la touche RESTORE clignote, et il est possible de modifier le réglage de la position de début de la mémoire de tracé. ≥Si l’on appuie à ce moment sur la touche STOP, le mode de modification s’annule. 4Appuyer à nouveau sur la touche RESTORE. Le système de tête panoramique commence l’opération enregistrée dans la mémoire de tracé, et le voyant de la touche RESTORE cesse de clignoter pour rester allumé. Comme pour l’enregistrement des données, les touches PRESET MEMORY 1 à 30 servent à donner une indication générale de la durée. 5Modifier l’opération de la mémoire de tracé. ≥Il n’est pas possible de modifier des sections seulement de l’opération de la mémoire de tracé. Il faudra réenregistrer toute l’opération depuis le point de la modification jusqu’à la fin. 6Lorsque tous les voyants des touches PRESET MEMORY sont éteints, l’avertisseur sonore retentit et la modification des données de la mémoire de tracé est terminée. 1Sélectionner le système de tête panoramique avec l’une des touches CONTROL SELECT. 2Appuyer sur la touche RESET. Les voyants des touches (touches TRACING MEMORY 1 à 10) correspondant aux mémoires de tracé dans lesquelles des données ont été enregistrées s’allument. 3Appuyer sur la touche du numéro dont on souhaite effacer les données. Le voyant de la touche s’éteint, et les données de la mémoire de tracé sont effacées. $Réglage des données de la mémoire de préréglage Effectuer ces réglages sur le contrôleur de tête panoramique AW-RP400. L’AW-RP400 est doté d’une fonction de mémoire de préréglage qui enregistre les positions et les réglages utilisés pour la prise de vues des systèmes de tête panoramique. Les données de la mémoire de préréglage s’enregistrent sur les touches PRESET MEMORY 1 à 50. 1Sélectionner le système de tête panoramique avec l’une des touches CONTROL SELECT. 2Régler les états des têtes panoramiques et des caméras. ≥Choisir l’angle de vue et la mise au point avec les commandes PAN, TILT, ZOOM et FOCUS. ≥Sélectionner le diaphragme automatique, le diaphragme manuel ou le verrouillage manuel avec la touche [AUTO/MANU/LOCK]. ≥Si l’on a sélectionné le diaphragme manuel, régler le diaphragme avec la molette IRIS. ≥Régler le niveau du noir, la balance des noirs et la balance des blancs avec le contrôleur de caméra. 3Tout en maintenant la touche MEMORY enfoncée, appuyer sur l’une des touches (touches PRESET MEMORY 1 à 50) sur laquelle on souhaite enregistrer les données de la mémoire de préréglage. 4Au besoin, enregistrer d’autres positions de prise de vues et d’autres réglages sur les touches PRESET MEMORY 1 à 50 comme données de mémoire de préréglage. 5Sélectionner un autre système de tête panoramique avec la touche CONTROL SELECT, et procéder aux réglages des données de la mémoire de préréglage pour le système de tête panoramique sélectionné. Recommencer ces opérations pour tous les systèmes de tête panoramique. Enregistrement des données de la mémoire de préréglage Effacement des données de la mémoire de tracé Modification des données de la mémoire de tracé

53 (F) Procédures de fonctionnement 1Sélectionner le système de tête panoramique avec l’une des touches CONTROL SELECT. 2Quand on appuie sur la touche correspondant aux données de la mémoire de préréglage enregistrée, le système de tête panoramique se règle sur l’état enregistré. Lecture des données de la mémoire de tracé

1( I ) Precauzioni per la sicurezza VERSIONE ITALIANA (ITALIAN VERSION) 1 sono le informazioni sulla sicurezza. $ NON TOGLIERE IL COPERCHIO SVITANDOLO Per ridurre i pericoli di scosse elettriche, non togliere il coperchio. All’interno non ci sono parti riparabili dall’utente. Per le riparazioni, rivolgersi a personale tecnico qualificato. PRECAUZIONE: PER RIDURRE I PERICOLI D’INCENDIO O Dl SCOSSE ELETTRICHE E Dl FASTIDIOSE INTERFERENZE, USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI RACCOMANDATI. ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO O DI SCOSSE ELETTRICHE, TENERE QUESTO PRODOTTO LONTANO DA TUTTI I LIQUIDI. USARLO E CONSERVARLO SOLTANTO IN LUOGHI CHE NON SIANO ESPOSTI A GOCCIOLAMENTI O SPRUZZI DI LIQUIDI, E NON METTERVI SOPRA RECIPIENTI DI LIQUIDI.

2( I ) ITALIANO Sommario Precauzioni per la sicurezza ........................................... 1 Precauzioni per l’uso ....................................................... 3 Introduzione ...................................................................... 4 Accessori .......................................................................... 4 Precauzioni per l’uso ....................................................... 4 Precauzioni per l’installazione ........................................ 5 Parti e loro funzioni .......................................................... 6 Installazione .................................................................... 10 $Montaggio della testa di panoramica orizzontale/verticale ............................................ 10 $ Regolazione dell’interruttore di direzione montaggio... 11 $Regolazione degli interruttori PCB ........................... 12 $Cambiamento della posizione di montaggio del pannello connettori piedistallo ............................. 13 $Installazione della testa di panoramica orizzontale/verticale .............................................. 14 $Montaggio della videocamera .................................. 15 $Attaccare la catena .................................................. 16 Sostituzione delle parti consumabili ............................ 17 Dati tecnici ...................................................................... 18 Introduzione .................................................................... 19 Accessori ........................................................................ 19 Parti e loro funzioni ........................................................ 20 $Pannello anteriore .................................................... 20 $Pannello posteriore .................................................. 23 Impostazioni con i menu ............................................... 25 $Metodo operativo ..................................................... 25 $Elenco delle opzioni e impostazioni dei menu ......... 26 Esempio di montaggio su rack ..................................... 30 $Modo di montare l’AW-RP400 su un rack ................ 30 $ Modo di cambiare la direzione del pannello connettori ............................................... 31 $Modo di sostituire l’interruttore zoom ....................... 32 Sostituzione delle parti consumabili ............................ 33 Dati tecnici ...................................................................... 34 AW-RP400 Controllore di teste panoramica orizzontale/verticale ............................ 19 AW-PH400 Testa di panoramica orizzontale/verticale interna ................ 4 Introduzione .................................................................... 35 Accessori ........................................................................ 35 Parti e loro funzioni ........................................................ 36 Esempio di montaggio su rack ..................................... 38 $Modo di montare l’AW-RC400 su un rack ................ 38 Dati tecnici ...................................................................... 39 Introduzione .................................................................... 41 Accessori ........................................................................ 41 Parti e loro funzioni ........................................................ 42 Installazione .................................................................... 43 Dati tecnici ...................................................................... 44 Collegamenti ................................................................... 45 Esempio di configurazione del sistema ....................... 47 Procedure operative ...................................................... 48 AW-RL400 Unità di rotazione ..................................... 41 AW-RC400 Compensatore cavo ................................ 35

3( I ) Precauzioni per l’uso ≥Maneggiare il pannello di comando a distanza con cura. Se cade o subisce dei forti colpi, si possono verificare malfunzionamenti o incidenti. ≥Usare il pannello di comando a distanza a una temperatura ambiente dai –10°C ai +45°C. L’impiego in un luogo freddo sotto i –10°C o caldo sopra i +45°C può avere effetti negativi sulle sue parti interne. ≥Interrompere la corrente prima di collegare o di staccare i cavi. Accertarsi di aver interrotto la corrente prima di collegare o di staccare i cavi. ≥Evitare di usare le unità all’esterno. ≥Manutenzione Pulire il pannello di comando a distanza con un panno asciutto. Per togliere lo sporco ostinato, inumidire il panno con una soluzione diluita di un detergente da cucina, strizzarlo bene e pulire delicatamente il pannello di comando a distanza. ≥Non usare benzina, solventi per vernici od altre sostanze volatili. ≥Se si usa un panno trattato chimicamente, leggere attentamente le precauzioni per l’uso che lo accompagnano.

Testa di panoramica orizzontale/verticale interna AW-PH400 4( I ) ITALIANO Introduzione Accessori Precauzioni per l’uso ≥La testa di panoramica orizzontale/verticale compatta indipendente può essere ruotata di 190 gradi in direzione verticale e di 400 gradi in direzione orizzontale. ≥Le operazioni possono essere eseguite ad alta velocità fino a 90 gradi al secondo. ≥Sull’unità si può montare una attrezzatura come una videocamera e un obiettivo con un peso totale di 8 kg. ≥La videocamera può anche essere ruotata usando l’unità di rotazione AW-RL400, disponibile come opzione. ≥Si possono registrare le posizioni di ripresa e le regolazioni di un massimo di 50 posizioni come dati delle memorie di preselezione.NOTE ≥L’AW-PH400 non può essere controllata dal controllore AW-RP301, AW-RP305, AW-RP501, AW-RP505, AW-RP605 o AW-RP605A. ≥Per proteggere l’ambiente al momento di disfarsi della testa di panoramica orizzontale/verticale alla fine della sua vita di servizio, rivolgersi a un esperto per il modo di farlo correttamente. Braccio rotante ................................................................................................1 Base di montaggio videocamera ...................................................................1 Viti di montaggio M5!20 mm braccio rotante e base videocamera (con rondelle piatte) ............................................................................7 Cavo videocamera ..........................................................................................1 Spia tally ..........................................................................................................1 Viti di montaggio catena (con rondelle piatte, rondelle elastiche) M4!8 mm.............................................................................................1 M4!6 mm.............................................................................................1 Chiave esagonale ............................................................................................1 Cavo c.a. ..........................................................................................................1 L’AW-PH400 impiega una batteria al biossido manganese- litio (CR2032). Rimuovere la batteria prima di disfarsi della testa di panoramica orizzontale/verticale o delle sue schede dei circuiti stampati. Disfarsi della batteria rimossa secondo le norme e leggi locali.Non gettar via la batteria con i rifiuti domestici. Per la procedura di rimozione della batteria, riferirsi alla sezione sulla sostituzione della batteria in “Sostituzione delle parti consumabili” (pag. 17). Sostituire qui la batteria al litio.

Testa di panoramica orizzontale/verticale interna AW-PH400 5( I ) Precauzioni per l’installazione ≥Non installare l’unità su uno dei suoi fianchi. ≥Evitare di usare l’unità in cucina od altri luoghi con molto vapore o vapori oleosi. ≥Montare la videocamera sulla testa di panoramica orizzontale/verticale soltanto dopo aver finito di installarla. ≥Questa unità può sopportare un carico massimo di 8 kg. Essa non può essere usata se deve sopportare un carico di più di 8 kg. ≥Non usare un obiettivo che può compromettere l’equilibrio dell’unità. Anche se il carico sopportato dall’unità è di meno di 8 kg, esso non deve essere usato se l’equilibrio dell’unità viene compromesso dall’obiettivo montato su di essa. ≥Non installare l’unità in esterni o dove la temperatura supera i 45°C o è inferiore a 0°C. Usare l’unità in luoghi dove l’umidità è sotto il 90%. ≥Acquistare separatamente le viti di montaggio, perché non vengono fornite con l’unità. ≥Non tenere in mano o sollevare l’unità per la sua parte rotante. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento. ≥Non girare a mano la parte rotante dell’unità. Ciò potrebbe causare un malfunzionamento. ≥Se si fa cadere l’unità o se essa subisce dei colpi, si potrebbero verificare dei malfunzionamenti. ≥Lasciare almeno 1 metro intorno al monitor quando si installa l’unità. ≥Quando si monta la videocamera sull’unità, fare attenzione che non si stacchi o che cada. ≥Installare l’unità in modo che l’attrezzatura montata su di essa e i suoi cavi non facciano alcun contatto quando la testa di panoramica orizzontale/verticale si muove, e regolare dei limiti di movimento definiti.

Testa di panoramica orizzontale/verticale interna AW-PH400 6( I ) ITALIANO Parti e loro funzioni 16 7 8 9 5 2 3 4 :;< = > ?

1Testa rotante Ruota in direzione orizzontale. 2Piedistallo 3Interruttore POWER ON/OFF Posizionandolo su ON si alimenta la corrente all’unità; posizionandolo su OFF la si interrompe. 4Ingresso c.a. 100 [AC IN] (ingresso a 3 contatti di corrente alternata) Collegare il cavo di alimentazione c.a. accessorio a questa presa. 5Viti di montaggio base di montaggio videocamera Viti con testa esagonale M5!20 mm, rondelle piatte M5 (3 ciascuna fornite come accessori) Servono a fissare la base di montaggio della videocamera al braccio rotante. 6Spia tally (accessoria) Viene accesa rossa dai segnali selezionati. 7Viti di montaggio braccio rotante Viti con testa esagonale M5!20 mm, rondelle piatte M5 (4 ciascuna fornite come accessori) Servono a fissare il braccio rotante alla testa rotante. 8Braccio rotante Fa ruotare il braccio in direzione verticale. 9Base di montaggio videocamera Montare la videocamera convertibile su questa base. :Fori di montaggio testa di panoramica orizzontale/verticale Questi quattro fori servono alla installazione della testa di panoramica orizzontale/verticale. ;Pannello inferiore =