Home > Panasonic > Camera Accessories > Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions

Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Contrôleur de tête panoramique  AW-RP400
    22 (F)
    FRANÇAIS
    Les commandes et leurs fonctions
    BTouche de mémoire (MEMORY)
    Si l’on appuie sur l’une des touches de sélection
    PRESET MEMORY (C) [1] à [50] tout en maintenant la
    touche MEMORY enfoncée, les réglages du système de
    tête panoramique s’enregistrent sur cette touche de
    sélection PRESET MEMORY.
    La touche MEMORY clignote si la tête panoramique
    sélectionnée avec la touche CONTROL SELECT (H)
    n’est pas raccordée ou qu’elle n’est pas sous tension. 
    CTouches de sélection PRESET MEMORY [1] à [50]
    Utiliser ces touches pour rappeler les réglages
    enregistrés dessus. Lorsqu’il y a des données
    enregistrées dans les mémoires de tracé, l’affichage des
    temps d’enregistrement/lecture apparaît.
    DÉcran LCD
    L’état des réglages en cours s’affiche sur ce panneau.
    ETouche de menu/limite (MENU/LIMIT)
    Maintenir cette touche enfoncée pendant deux secondes
    ou plus pour activer (ON) ou désactiver (OFF) le menu
    de réglage.
    Si l’on appuie sur la touche de sélection PRESET
    MEMORY (C) [5], [10], [15], [20], [25] ou [30] tout en
    maintenant la touche MENU/LIMIT enfoncée, il est
    possible d’exercer la commande de marche/arrêt des
    limiteurs.
    FMolette CONT
    Elle permet d’effectuer les opérations de menu.
    GVoyants de signalisation (TALLY) [1] à [5]
    Lorsque des signaux de signalisation sont envoyés aux
    connecteurs TALLY/INCOM (O) [1] à [5] du panneau
    arrière, les voyants des numéros correspondant à ces
    connecteurs s’allument.
    Lorsque des signaux de signalisation sont envoyés aux
    connecteurs de signalisation [1] à [5] du panneau de
    commande à distance AW-CB400, les voyants des
    numéros correspondant à ces connecteurs s’allument
    également si le panneau est raccordé au contrôleur de
    tête panoramique.
    HTouches de sélection de commande (CONTROL
    SELECT) [1] à [5]
    Les connecteurs CONTROL OUT TO PAN/TILT (R) [1] à
    [5] du panneau arrière se sélectionnent en appuyant sur
    les touches [1] à [5]. Les voyants des touches
    correspondant aux numéros sélectionnés s’allument, et il
    est possible de commander les systèmes de tête
    panoramique.
    Si le connecteur MONI SEL OUT (S) de ce contrôleur
    est raccordé au connecteur MONI SEL IN du
    compensateur de câble AW-RC400, il sera possible
    d’envoyer les images de la caméra raccordée au
    connecteur MONI1 ou MONI2 de l’AW-RC400.
    ≥Si l’on a raccordé deux contrôleurs AW-RP400, il sera
    possible de régler au menu la combinaison des
    contrôleurs sélectionnant la sortie du moniteur.
    IVoyants ANOTHER CONTROL [1] à [5]
    Si l’on raccorde un autre contrôleur AW-RP400, ces
    voyants indiqueront le numéro des systèmes de tête
    panoramique sélectionnés par le contrôleur AW-RP400
    supplémentaire.
    JTouches de mémoire de tracé (TRACING
    MEMORY) [START POINT, STOP, RESTORE,
    RESET, 1 à 10]
    Utiliser ces touches pour les opérations de la mémoire de
    tracé. Pour les détails sur le fonctionnement, voir la
    section relative à la mémoire de tracé.
    KPotentiomètres de vitesse (SPEED)
    [ZOOM/FOCUS/PAN/TILT/ROTATION]
    Ils permettent de régler la vitesse de la tête panoramique,
    de l’objectif et du module de rotation.
    Tourner ces potentiomètres à fond dans le sens inverse
    des aiguilles d’une montre pour inhiber le fonctionnement
    de la tête panoramique et des objectifs, même si la
    commande est exercée avec la manette, etc.
    LLevier de balayage panoramique
    (PAN/TILT)/commande de rotation (ROTATION)
    Ils permettent de régler le sens des têtes panoramiques.
    Quand on incline le levier vers la gauche ou vers la
    droite, les têtes panoramiques se déplacent vers la
    gauche ou vers la droite ; si on l’incline vers le haut ou
    vers le bas, les têtes se déplacent vers les haut ou vers
    le bas. La vitesse de déplacement se règle avec l’angle
    auquel on incline le levier.
    De plus, il est possible de régler l’angle du module de
    rotation AW-RL400 avec la commande ROTATION sur le
    devant du levier. Si l’on appuie sur la partie supérieure de
    la commande ROTATION, le module de rotation tourne
    dans le sens des aiguilles d’une montre ; si l’on appuie
    sur la partie inférieure, le module tourne en sens inverse.
    La vitesse de rotation varie en fonction de la pression
    appliquée. 
    						
    							Contrôleur de tête panoramique  AW-RP400
    23 (F)
    Les commandes et leurs fonctions
    MConnecteurs EXT CONT IN/OUT
    Si l’on veut utiliser un contrôleur AW-RP400
    supplémentaire, raccorder ces connecteurs sur les deux
    contrôleurs AW-RP400 à l’aide d’un câble droit 
    10BASE-T (équivalent à UTP catégorie 5).
    NConnecteurs CAMERA CONTROL IN FROM RCB
    [P1] à [P5]
    Raccorder les boîtiers de commande à distance 
    WV-CB700A à ces connecteurs.
    Ceci permet de commander les caméras installées sur
    les têtes panoramiques correspondant aux ports
    auxquels les boîtiers de commande à distance 
    WV-CB700A ont été raccordés.
    Même si l’on utilise un boîtier de commande à distance
    WV-CB700A, il ne sera pas possible de commander les
    caméras via le panneau de commande à distance 
    AW-CB400 si ce dernier est raccordé.
    OConnecteur TALLY/INCOM
    Raccorder ce connecteur au connecteur TALLY/INCOM
    du module de commutation vidéo ou de tout autre
    appareil.
    Si le connecteur d’entrée TALLY est réglé sur le niveau
    GND, le voyant TALLY du contrôleur ou de la tête
    panoramique s’allume. Ne pas appliquer de tension
    supérieure à 5 V à ce connecteur.
    Utiliser la fiche accessoire (D-SUB 15 broches) pour
    raccorder les signaux de signalisation/INCOM au
    système.
    Raccorder un système INCOM à 4 fils au connecteur
    INCOM.
    Si l’on a ajouté un contrôleur supplémentaire ou qu’on a
    raccordé le panneau de commande à distance 
    AW-CB400, la fonction INCOM ou de signalisation de
    tous les appareils sera activée si les signaux INCOM ou
    de signalisation sont raccordés à l’un des appareils.
    MN OPQ
    U T S R$Panneau arrière
    N° de broche Nom du signal
    1 TALLY1
    9 TALLY2
    2 TALLY3
    10 TALLY4
    3 TALLY5
    11 TALLY GND
    4 – – –
    12 – – –
    5 – – –
    13 – – –
    6 MIC+
    14 MIC–
    7 INCOM GND
    15 SP–
    8 SP+
    87654321
    ?>=
    						
    							Contrôleur de tête panoramique  AW-RP400
    24 (F)
    FRANÇAIS
    Les commandes et leurs fonctions
    PConnecteur REMOTE
    Raccorder un appareil externe à ce connecteur pour
    commander les systèmes de tête panoramique via un PC
    ou tout autre appareil externe. Pour raccorder le
    connecteur au PC, utiliser le câble RS-232C 
    AW-CA50T9.
    QPrise DC 12V IN
    Raccorder l’adaptateur secteur AW-PS505 (vendu
    séparément) à cette prise.
    RConnecteurs CONTROL OUT TO PAN/TILT
    HEAD [P1] à [P5]
    Raccorder ces connecteurs aux connecteurs IP/RP des
    têtes panoramiques intérieures AW-PH400 à l’aide de
    câbles droits 10BASE-T (équivalents à UTP catégorie 5).
    Il est possible de rallonger les câbles jusqu’à 500 mètres
    maximum.
    SConnecteur MONI SEL OUT
    Raccorder ce connecteur au connecteur MONI SEL OUT
    du compensateur de câble AW-RC400 à l’aide d’un câble
    droit 10BASE-T (équivalent à UTP catégorie 5).
    Il est maintenant possible d’envoyer les images de la
    caméra sélectionnée par le contrôleur via le connecteur
    MONITOR1 ou MONITOR2 de l’AW-RC400.
    TConnecteur CAMERA CONTROL IN FROM RCP
    Raccorder le panneau de commande à distance 
    AW-CB400 à ce connecteur à l’aide du câble de
    raccordement livré avec l’AW-CB400.
    Il est maintenant possible de commander les caméras
    installées sur les têtes panoramiques via l’AW-CB400.
    UPrise de terre
    Raccorder cette prise à la terre. 
    						
    							Contrôleur de tête panoramique  AW-RP400
    25 (F) $Méthode de fonctionnement
    1Les rubriques de menu s’affichent quand on maintient la
    touche MENU/LIMIT enfoncée pendant deux secondes
    ou plus.
    2Si rien n’apparaît sur la ligne du bas de l’écran LCD,
    tourner la molette CONT pour sélectionner une rubrique.
    3Lorsqu’on appuie sur la molette CONT, le réglage
    effectué apparaît sur la ligne du bas. S’il y a plusieurs
    paramètres dans la rubrique, les paramètres de la ligne
    du bas changent chaque fois qu’on appuie sur la molette.
    4Quand un paramètre s’affiche, tourner la molette CONT
    pour le modifier.
    5Appuyer successivement sur la molette CONT : tous les
    paramètres détaillés arrivent à la fin, et l’affichage de la
    ligne du bas disparaît, ce qui permet de sélectionner une
    autre rubrique.
    6Pour quitter le menu de réglage, maintenir le
    commutateur MENU/LIMIT enfoncé pendant deux
    secondes ou plus.
    Chaque fois qu’un paramètre s’affiche sur la ligne du bas
    de l’écran LCD, le menu se referme quand on maintient
    la touche MENU/LIMIT enfoncée pendant deux secondes
    ou plus.;
    ;
    ;
    ;
    ;
    ;
    ;
    AW-RP400
    PAN/TILT CONTROLLER
    DIRECTION
    DIRECTION
    TILT     REVERSE
    DIRECTION
    TILT     NORMAL
    DIRECTION
    PAN      NORMAL
    DIRECTION SET
    PRIORITY
    AW-RP400
    PAN/TILT CONTROLLER
    Réglage des menus 
    						
    							Contrôleur de tête panoramique  AW-RP400
    26 (F)
    FRANÇAIS
    Réglage des menus
    $Liste des rubriques et des paramètres
    PRIORITY MASTER, SLAVE MASTER
    DIRECTION PAN
    TILT
    ZOOM
    NORMAL, REVERSE NORMAL
    FOCUS
    IRIS
    ROTATION
    SPEED WITH ZOOM POS. OFF, 1, 2, 3 OFF
    MEMORY LENGTH 60s, 120s, 300s, 600s 60s
    PRESET SPEED 1 à 25 25
    IRIS CONTROL BOTH, RP400, CB400 BOTH
    ROTATION SWITCH ROTATION, FOCUS, ZOOM, IRIS ROTATION
    OPTION SWITCH A
    B
    C
    NOT USE, LAMP, EFROSTER, WIPER,
    D
    HEATER/FAN, AF, ND, OPTION, NOT USE
    E
    EXTENDER
    F
    G
    H
    CONTROL SELECT MODE INTERLOCK, UN-INTERLOCK INTERLOCK
    MONITOR2 SELECT
    (Lorsque le contrôleurCB400, SLAVE CB400
    est le contrôleur maître)
    (Lorsque le contrôleur
    RP400, CB400 RP400
    est le contrôleur asservi)
    BUZZER OFF, ON ON
    AUTO RUN START No. 1 à 50 1
    END No. 1 à 50 50
    INTERVAL 1s à 30s 1s
    OPERATE STOP, RUN STOP
    SD CARD STORE, LOAD – – –Rubrique Paramètre Description Valeur initiale
    PRIORITY (MASTER/SLAVE)
    Si l’on raccorde deux contrôleurs de tête panoramique AW-RP400, il faudra régler la priorité des touches CONTROL
    SELECT.
    Si l’on sélectionne MASTER à cette rubrique, c’est l’AW-RP400 maître qui aura priorité ; si l’on sélectionne SLAVE, c’est le
    AW-RP400 asservi qui aura priorité.
    Si un contrôleur AW-RP400 à priorité élevée a sélectionné les têtes panoramiques, qui ont été sélectionnées par un
    contrôleur AW-RP400 à priorité plus faible, les voyants des touches CONTROL SELECT du contrôleur AW-RP400 à faible
    priorité se mettent à clignoter pour indiquer que les droits de commande ont été cédés à l’autre contrôleur. Ce réglage
    s’effectue avec le contrôleur AW-RP400 maître. 
    						
    							Contrôleur de tête panoramique  AW-RP400
    27 (F)
    Réglage des menus
    Rubriques DIRECTION (PAN, TILT, ZOOM, FOCUS, IRIS, ROTATION NORMAL/REVERSE)
    Par action du levier ou de la molette, la rubrique DIRECTION permet de régler le sens de fonctionnement de PAN, TILT,
    ZOOM, FOCUS, IRIS ou ROTATION à la convenance de l’utilisateur.
    PAN:Si l’on sélectionne NORMAL, la tête panoramique se déplace vers la gauche quand on incline le levier
    PAN/TILT vers LEFT (gauche), et vers la droite quand on incline le lever vers RIGHT (droite). Si l’on
    sélectionne REVERSE, la tête se déplace en sens inverse.
    TILT:Si l’on sélectionne NORMAL, la tête panoramique se déplace vers le haut quand on incline le levier
    PAN/TILT vers UP (haut), et vers le bas quand on incline le lever vers DOWN (bas). Si l’on sélectionne
    REVERSE, la tête se déplace en sens inverse.
    ZOOM:Si l’on sélectionne NORMAL, le zoom se déplace vers l’extrémité téléobjectif quand on incline le levier
    ZOOM vers TELE (téléobjectif), et vers l’extrémité grand angle quand on incline le lever vers WIDE (grand
    angle). Si l’on sélectionne REVERSE, le zoom se déplace en sens inverse.
    FOCUS:Si l’on sélectionne NORMAL, la mise au point se déplace vers FAR (loin) quand on tourne la molette
    FOCUS dans le sens des aiguilles d’une montre, et vers NEAR (près) quand on la tourne dans le sens
    inverse des aiguilles d’une montre. Si l’on sélectionne REVERSE, la mise au point se déplace en sens
    inverse.
    IRIS:Si l’on sélectionne NORMAL, le diaphragme se déplace vers l’ouverture quand on tourne la molette IRIS
    dans le sens des aiguilles d’une montre, et vers la fermeture quand on tourne la molette dans le sens
    inverse des aiguilles d’une montre. Si l’on sélectionne REVERSE, le diaphragme se déplace en sens
    inverse.
    ROTATION:Si l’on sélectionne NORMAL, la tête panoramique se déplace dans le sens des aiguilles d’une montre
    quand on appuie sur le haut de la commande ROTATION, et dans le sens inverse des aiguilles d’une
    montre quand on appuie sur le bas. Si l’on sélectionne REVERSE, la tête se déplace en sens inverse.
    Rubrique SPEED WITH ZOOM POS (OFF/1/2/3)
    Au paramètre OFF, la vitesse du mouvement horizontal/vertical ne change pas en fonction de la position du zoom.
    Au paramètre 1, 2 ou 3, le mouvement horizontal/vertical de la tête panoramique ralentit à mesure que le zoom approche de
    l’extrémité téléobjectif, ce qui facilite le réglage de la position du mouvement horizontal ou vertical même à l’extrémité
    téléobjectif.
    Plus le numéro sélectionné comme paramètre est grand, plus la vitesse du mouvement horizontal/vertical ralentit à
    l’extrémité téléobjectif, et plus le réglage de la position d’un zoom à taux de grossissement élevé est facile.
    Rubrique PRESET SPEED (1 à 25)
    Pendant la lecture des données de mémoire préréglées, cette rubrique permet de régler la vitesse de déplacement des
    positions préréglées sur l’un de 25 paliers au choix. Plus le paramètre est élevé, plus la vitesse de déplacement aux
    positions préréglées est rapide ; et inversement, plus le paramètre est petit, plus la vitesse de déplacement est lente.
    Rubrique IRIS CONTROL (BOTH/RP400/CB400)
    Lorsque le panneau de commande à distance AW-CB400 est raccordé au contrôleur AW-RP400, cette rubrique permet de
    régler le contrôleur à utiliser pour le réglage du diaphragme.
    Au paramètre BOTH, le diaphragme se règle à la fois sur l’AW-RP400 et sur l’AW-CB400. Au paramètre RP400, il se règle
    uniquement sur l’AW-RP400 ; de la même manière, au paramètre CB400, il se règle uniquement sur l’AW-CB400.
    Rubrique ROTATION SWITCH (ROTATION/FOCUS/ZOOM/IRIS)
    Cette rubrique permet de sélectionner ROTATION, FOCUS, ZOOM ou IRIS comme fonction à contrôler avec la commande
    ROTATION. 
    						
    							Contrôleur de tête panoramique  AW-RP400
    28 (F)
    FRANÇAIS
    Réglage des menus
    Rubriques OPTION SWITCH A à H
    (NOT USE / DEFROSTER / WIPER / HEATER/FAN / AUTO FOCUS / ND / OPTION / EXTENDER)
    Il est possible d’assigner les fonctions suivantes aux commutateurs OPTION A à H. Des fonctions différentes peuvent être
    assignées aux têtes panoramiques.
    NOT USE:La touche est désactivée.
    DEFROSTER:Elle commande l’activation (ON) et la désactivation (OFF) de la fonction de dégivrage lors de l’utilisation
    d’un système de tête panoramique équipé de cette fonction.
    Chaque fois qu’on appuie sur la touche, ON commute sur OFF et vice versa.
    Quand la fonction de dégivrage est activée, le voyant de la touche à laquelle cette fonction a été
    assignée s’allume ; si elle est désactivée, le voyant s’éteint.
    WIPER:Elle commande l’activation (ON) et la désactivation (OFF) de la fonction d’essuie-glace lors de
    l’utilisation d’un système de tête panoramique équipé de cette fonction.
    Chaque fois qu’on appuie sur la touche, ON commute sur OFF et vice versa.
    Quand la fonction d’essuie-glace est activée, le voyant de la touche à laquelle cette fonction a été
    assignée s’allume ; si elle est désactivée, le voyant s’éteint.
    HEATER/FAN:Elle commande l’activation (ON) et la désactivation (OFF) de la fonction de chauffage/ventilateur lors de
    l’utilisation d’un système de tête panoramique équipé de cette fonction.
    Chaque fois qu’on appuie sur la touche, ON commute sur OFF et vice versa.
    Quand la fonction de chauffage/ventilateur est activée, le voyant de la touche à laquelle cette fonction a
    été assignée s’allume ; si elle est désactivée, le voyant s’éteint.
    OPTION:Elle commande l’état de court-circuit et de circuit ouvert du connecteur OPTION CONTROL OUT de
    l’adaptateur secteur lors de l’utilisation d’un adaptateur secteur avec un système de tête panoramique
    équipé de la fonction de commande de commutateur OPTION.
    Chaque fois qu’on appuie sur la touche, le court-circuit commute sur un circuit ouvert et vice versa.
    En état de court-circuit, le voyant de la touche à laquelle cette fonction a été assignée s’allume ; en état
    de circuit ouvert, le voyant s’éteint.
    ND:Elle commande l’activation (ON) et la désactivation (OFF) du filtre ND lors de l’utilisation d’un objectif
    équipé d’un filtre ND.
    Chaque fois qu’on appuie sur la touche, ON commute sur OFF et vice versa.
    Quand le filtre ND est activé, le voyant de la touche à laquelle cette fonction a été assignée s’allume ; s’il
    est désactivé, le voyant s’éteint.
    EXTENDER:Elle commande l’activation (ON) et la désactivation (OFF) du multiplicateur lors de l’utilisation d’un
    objectif équipé de cette fonction.
    Chaque fois qu’on appuie sur la touche, ON commute sur OFF et vice versa.
    Quand le multiplicateur est activé, le voyant de la touche à laquelle cette fonction a été assignée
    s’allume ; s’il est désactivé, le voyant s’éteint.
    AF:Elle commande l’activation (ON) et la désactivation (OFF) de la fonction de mise au point automatique
    lors de l’utilisation d’un objectif équipé de cette fonction.
    Chaque fois qu’on appuie sur la touche, ON commute sur OFF et vice versa.
    Quand la fonction de mise au point automatique est activée, le voyant de la touche à laquelle cette
    fonction a été assignée s’allume ; si elle est désactivée, le voyant s’éteint.
    Rubrique MEMORY LENGTH (60s/120s/300s/600s)
    Cette rubrique permet de régler la durée d’enregistrement des données de mémoire de tracé ainsi que le nombre de
    mémoires.
    60s :60 secondes!10 mémoires
    120s :120 secondes!5 mémoires
    300s :300 secondes!2 mémoires
    600s :600 secondes!1 mémoire
    ≥S’il y a déjà des données dans une mémoire de tracé, il n’est pas possible de modifier le réglage de la durée
    d’enregistrement ni du nombre de mémoires. Pour réinitialiser un réglage, commencer par supprimer les données
    enregistrées dans la mémoire de tracé.
    Rubrique CONTROL SELECT MODE (INTERLOCK/UN-INTERLOCK)
    Cette rubrique permet de sélectionner la méthode de sélection de la tête panoramique et de la caméra lorsque le panneau
    de commande à distance AW-CB400 a été raccordé au contrôleur AW-RP400.
    INTERLOCK:Si le système tête panoramique et caméra est sélectionné par l’AW-RP400 ou l’AW-CB400, le même
    système est également utilisé par l’autre appareil.
    UN-INTERLOCK:Il est possible de sélectionner un autre système tête panoramique et caméra avec l’AW-RP400 et
    l’AW-CB400. 
    						
    							Contrôleur de tête panoramique  AW-RP400
    29 (F)
    Réglage des menus
    Rubrique MONITOR SELECT
    Cette rubrique permet de sélectionner le contrôleur qui sert pour la commutation des images de la sortie MONITOR2 de
    l’AW-RC400 lorsqu’on raccorde le panneau de commande à distance AW-CB400 et un deuxième AW-RP400 à ce contrôleur
    AW-RP400 et qu’on utilise le compensateur de câble AW-RC400.
    En réglant l’AW-RP400 maître et l’AW-RP400 asservi, les images de la caméra qui ont été sélectionnées avec le contrôleur
    donné dans le tableau ci-dessous sont envoyées comme sortie du moniteur de l’AW-RC400.
    Rubrique BUZER (OFF/ON)
    Cette rubrique permet d’activer (ON) et de désactiver (OFF) l’avertisseur sonore interne du contrôleur. L’avertisseur sonore
    ne retentit pas au paramètre OFF.
    L’avertisseur sonore retentit si l’on appuie sur la touche CALL ou qu’on commence, qu’on interrompt ou qu’on arrête une
    opération de la mémoire de tracé (enregistrement, lecture ou modification).
    Rubrique AUTO RUN (START No., END No., INTERVAL)
    Cette rubrique permet de répéter automatiquement les préréglages de la tête panoramique.
    START No. (1 à 50):Règle le premier numéro du préréglage à répéter.
    END No. (1 à 50):Règle le dernier numéro du préréglage à répéter.
    INTERVAL (1s à 30s):Règle le temps d’arrêt de la position préréglée.
    Il est possible de régler un maximum de 30 secondes par paliers d’une seconde pour le
    temps d’arrêt.
    OPERATE (STOP/RUN):Si l’on sélectionne RUN, les préréglages de START No. à END No. sont lus de façon répétée
    ; si l’on sélectionne STOP, l’opération s’arrête.
    Si l’on actionne le levier PAN/TILT, STOP est automatiquement sélectionné, et l’opération
    s’arrête.
    Rubrique SD CARD
    Il est possible de mémoriser les données de réglage des menus, les données des mémoires de préréglage des têtes
    panoramiques et les données de réglage des caméras sur des cartes mémoire SD.
    Si l’on appuie sur la touche MENU pendant que STORE est affiché, les données de réglage s’enregistrent sur la carte
    mémoire SD.
    Si l’on appuie sur la touche MENU pendant que LOAD est affiché, les données enregistrées sur la carte mémoire SD sont
    rappelées, et les réglages sont chargés dans le contrôleur, les têtes panoramiques et les caméras.
    ≥Les données de la mémoire de tracé ne s’enregistrent pas.
    Réglage du menu de l’AW-RP400 AW-RC400
    Appareil maître Appareil asservi MONITOR1 MONITOR2
    MON2 = CB400 MONITOR2 = réglage désactivé RP400 maître CB400 maître
    MON2 = SLAVEMONITOR2 = RP400 RP400 maître RP400 asservi
    MONITOR2 = CB400 RP400 maître CB400 asservi
    Si le compensateur de câble est raccordé à l’AW-RP400 asservi, les images sélectionnées par l’AW-RP400 asservi
    sont envoyées à MONITOR1 de l’AW-RP400, et les images sélectionnées par l’AW-CB400 asservi sont envoyées à
    MONITOR2, quelque soit le réglage de ce paramètre. 
    						
    							Contrôleur de tête panoramique  AW-RP400
    30 (F)
    FRANÇAIS
    Exemple de montage en rack
    $Montage de l’AW-RP400 dans un rack
    AW-RP400
    1Fixer les adaptateurs de montage en rack à l’aide des vis de montage accessoires (M4!8 mm).
    Adaptateur de montage en rack
    Vis de montage
    accessoires
    (M4!8 mm) ..... 4 
    						
    							Contrôleur de tête panoramique  AW-RP400
    31 (F)
    Exemple de montage en rack
    $Modification du sens de montage du panneau des connecteurs
    1Retirer les cinq vis du panneau inférieur, et retirer le
    panneau vierge.
    2Retirer les cinq vis du panneau arrière, et retirer le
    panneau des connecteurs.
    3Fixer le panneau des connecteurs au panneau inférieur à
    l’aide des vis.
    4Fixer le panneau vierge au panneau arrière à l’aide des
    vis.
    Vis!5 (panneau inférieur)
    Vis!5
    (panneau arrière)
    Vis!5 (panneau inférieur)
    Vis!5
    (panneau arrière) Retirer le panneau
    vierge.
    Retirer le panneau
    des connecteurs.
    Panneau des
    connecteurs
    Panneau
    vierge 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions