Home
>
Panasonic
>
Camera Accessories
>
Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions
Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Indoor Pan Tilt Head Aw Ph400 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

Contrôleur de tête panoramique AW-RP400 22 (F) FRANÇAIS Les commandes et leurs fonctions BTouche de mémoire (MEMORY) Si l’on appuie sur l’une des touches de sélection PRESET MEMORY (C) [1] à [50] tout en maintenant la touche MEMORY enfoncée, les réglages du système de tête panoramique s’enregistrent sur cette touche de sélection PRESET MEMORY. La touche MEMORY clignote si la tête panoramique sélectionnée avec la touche CONTROL SELECT (H) n’est pas raccordée ou qu’elle n’est pas sous tension. CTouches de sélection PRESET MEMORY [1] à [50] Utiliser ces touches pour rappeler les réglages enregistrés dessus. Lorsqu’il y a des données enregistrées dans les mémoires de tracé, l’affichage des temps d’enregistrement/lecture apparaît. DÉcran LCD L’état des réglages en cours s’affiche sur ce panneau. ETouche de menu/limite (MENU/LIMIT) Maintenir cette touche enfoncée pendant deux secondes ou plus pour activer (ON) ou désactiver (OFF) le menu de réglage. Si l’on appuie sur la touche de sélection PRESET MEMORY (C) [5], [10], [15], [20], [25] ou [30] tout en maintenant la touche MENU/LIMIT enfoncée, il est possible d’exercer la commande de marche/arrêt des limiteurs. FMolette CONT Elle permet d’effectuer les opérations de menu. GVoyants de signalisation (TALLY) [1] à [5] Lorsque des signaux de signalisation sont envoyés aux connecteurs TALLY/INCOM (O) [1] à [5] du panneau arrière, les voyants des numéros correspondant à ces connecteurs s’allument. Lorsque des signaux de signalisation sont envoyés aux connecteurs de signalisation [1] à [5] du panneau de commande à distance AW-CB400, les voyants des numéros correspondant à ces connecteurs s’allument également si le panneau est raccordé au contrôleur de tête panoramique. HTouches de sélection de commande (CONTROL SELECT) [1] à [5] Les connecteurs CONTROL OUT TO PAN/TILT (R) [1] à [5] du panneau arrière se sélectionnent en appuyant sur les touches [1] à [5]. Les voyants des touches correspondant aux numéros sélectionnés s’allument, et il est possible de commander les systèmes de tête panoramique. Si le connecteur MONI SEL OUT (S) de ce contrôleur est raccordé au connecteur MONI SEL IN du compensateur de câble AW-RC400, il sera possible d’envoyer les images de la caméra raccordée au connecteur MONI1 ou MONI2 de l’AW-RC400. ≥Si l’on a raccordé deux contrôleurs AW-RP400, il sera possible de régler au menu la combinaison des contrôleurs sélectionnant la sortie du moniteur. IVoyants ANOTHER CONTROL [1] à [5] Si l’on raccorde un autre contrôleur AW-RP400, ces voyants indiqueront le numéro des systèmes de tête panoramique sélectionnés par le contrôleur AW-RP400 supplémentaire. JTouches de mémoire de tracé (TRACING MEMORY) [START POINT, STOP, RESTORE, RESET, 1 à 10] Utiliser ces touches pour les opérations de la mémoire de tracé. Pour les détails sur le fonctionnement, voir la section relative à la mémoire de tracé. KPotentiomètres de vitesse (SPEED) [ZOOM/FOCUS/PAN/TILT/ROTATION] Ils permettent de régler la vitesse de la tête panoramique, de l’objectif et du module de rotation. Tourner ces potentiomètres à fond dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour inhiber le fonctionnement de la tête panoramique et des objectifs, même si la commande est exercée avec la manette, etc. LLevier de balayage panoramique (PAN/TILT)/commande de rotation (ROTATION) Ils permettent de régler le sens des têtes panoramiques. Quand on incline le levier vers la gauche ou vers la droite, les têtes panoramiques se déplacent vers la gauche ou vers la droite ; si on l’incline vers le haut ou vers le bas, les têtes se déplacent vers les haut ou vers le bas. La vitesse de déplacement se règle avec l’angle auquel on incline le levier. De plus, il est possible de régler l’angle du module de rotation AW-RL400 avec la commande ROTATION sur le devant du levier. Si l’on appuie sur la partie supérieure de la commande ROTATION, le module de rotation tourne dans le sens des aiguilles d’une montre ; si l’on appuie sur la partie inférieure, le module tourne en sens inverse. La vitesse de rotation varie en fonction de la pression appliquée.

Contrôleur de tête panoramique AW-RP400 23 (F) Les commandes et leurs fonctions MConnecteurs EXT CONT IN/OUT Si l’on veut utiliser un contrôleur AW-RP400 supplémentaire, raccorder ces connecteurs sur les deux contrôleurs AW-RP400 à l’aide d’un câble droit 10BASE-T (équivalent à UTP catégorie 5). NConnecteurs CAMERA CONTROL IN FROM RCB [P1] à [P5] Raccorder les boîtiers de commande à distance WV-CB700A à ces connecteurs. Ceci permet de commander les caméras installées sur les têtes panoramiques correspondant aux ports auxquels les boîtiers de commande à distance WV-CB700A ont été raccordés. Même si l’on utilise un boîtier de commande à distance WV-CB700A, il ne sera pas possible de commander les caméras via le panneau de commande à distance AW-CB400 si ce dernier est raccordé. OConnecteur TALLY/INCOM Raccorder ce connecteur au connecteur TALLY/INCOM du module de commutation vidéo ou de tout autre appareil. Si le connecteur d’entrée TALLY est réglé sur le niveau GND, le voyant TALLY du contrôleur ou de la tête panoramique s’allume. Ne pas appliquer de tension supérieure à 5 V à ce connecteur. Utiliser la fiche accessoire (D-SUB 15 broches) pour raccorder les signaux de signalisation/INCOM au système. Raccorder un système INCOM à 4 fils au connecteur INCOM. Si l’on a ajouté un contrôleur supplémentaire ou qu’on a raccordé le panneau de commande à distance AW-CB400, la fonction INCOM ou de signalisation de tous les appareils sera activée si les signaux INCOM ou de signalisation sont raccordés à l’un des appareils. MN OPQ U T S R$Panneau arrière N° de broche Nom du signal 1 TALLY1 9 TALLY2 2 TALLY3 10 TALLY4 3 TALLY5 11 TALLY GND 4 – – – 12 – – – 5 – – – 13 – – – 6 MIC+ 14 MIC– 7 INCOM GND 15 SP– 8 SP+ 87654321 ?>=

Contrôleur de tête panoramique AW-RP400 24 (F) FRANÇAIS Les commandes et leurs fonctions PConnecteur REMOTE Raccorder un appareil externe à ce connecteur pour commander les systèmes de tête panoramique via un PC ou tout autre appareil externe. Pour raccorder le connecteur au PC, utiliser le câble RS-232C AW-CA50T9. QPrise DC 12V IN Raccorder l’adaptateur secteur AW-PS505 (vendu séparément) à cette prise. RConnecteurs CONTROL OUT TO PAN/TILT HEAD [P1] à [P5] Raccorder ces connecteurs aux connecteurs IP/RP des têtes panoramiques intérieures AW-PH400 à l’aide de câbles droits 10BASE-T (équivalents à UTP catégorie 5). Il est possible de rallonger les câbles jusqu’à 500 mètres maximum. SConnecteur MONI SEL OUT Raccorder ce connecteur au connecteur MONI SEL OUT du compensateur de câble AW-RC400 à l’aide d’un câble droit 10BASE-T (équivalent à UTP catégorie 5). Il est maintenant possible d’envoyer les images de la caméra sélectionnée par le contrôleur via le connecteur MONITOR1 ou MONITOR2 de l’AW-RC400. TConnecteur CAMERA CONTROL IN FROM RCP Raccorder le panneau de commande à distance AW-CB400 à ce connecteur à l’aide du câble de raccordement livré avec l’AW-CB400. Il est maintenant possible de commander les caméras installées sur les têtes panoramiques via l’AW-CB400. UPrise de terre Raccorder cette prise à la terre.

Contrôleur de tête panoramique AW-RP400 25 (F) $Méthode de fonctionnement 1Les rubriques de menu s’affichent quand on maintient la touche MENU/LIMIT enfoncée pendant deux secondes ou plus. 2Si rien n’apparaît sur la ligne du bas de l’écran LCD, tourner la molette CONT pour sélectionner une rubrique. 3Lorsqu’on appuie sur la molette CONT, le réglage effectué apparaît sur la ligne du bas. S’il y a plusieurs paramètres dans la rubrique, les paramètres de la ligne du bas changent chaque fois qu’on appuie sur la molette. 4Quand un paramètre s’affiche, tourner la molette CONT pour le modifier. 5Appuyer successivement sur la molette CONT : tous les paramètres détaillés arrivent à la fin, et l’affichage de la ligne du bas disparaît, ce qui permet de sélectionner une autre rubrique. 6Pour quitter le menu de réglage, maintenir le commutateur MENU/LIMIT enfoncé pendant deux secondes ou plus. Chaque fois qu’un paramètre s’affiche sur la ligne du bas de l’écran LCD, le menu se referme quand on maintient la touche MENU/LIMIT enfoncée pendant deux secondes ou plus.; ; ; ; ; ; ; AW-RP400 PAN/TILT CONTROLLER DIRECTION DIRECTION TILT REVERSE DIRECTION TILT NORMAL DIRECTION PAN NORMAL DIRECTION SET PRIORITY AW-RP400 PAN/TILT CONTROLLER Réglage des menus

Contrôleur de tête panoramique AW-RP400 26 (F) FRANÇAIS Réglage des menus $Liste des rubriques et des paramètres PRIORITY MASTER, SLAVE MASTER DIRECTION PAN TILT ZOOM NORMAL, REVERSE NORMAL FOCUS IRIS ROTATION SPEED WITH ZOOM POS. OFF, 1, 2, 3 OFF MEMORY LENGTH 60s, 120s, 300s, 600s 60s PRESET SPEED 1 à 25 25 IRIS CONTROL BOTH, RP400, CB400 BOTH ROTATION SWITCH ROTATION, FOCUS, ZOOM, IRIS ROTATION OPTION SWITCH A B C NOT USE, LAMP, EFROSTER, WIPER, D HEATER/FAN, AF, ND, OPTION, NOT USE E EXTENDER F G H CONTROL SELECT MODE INTERLOCK, UN-INTERLOCK INTERLOCK MONITOR2 SELECT (Lorsque le contrôleurCB400, SLAVE CB400 est le contrôleur maître) (Lorsque le contrôleur RP400, CB400 RP400 est le contrôleur asservi) BUZZER OFF, ON ON AUTO RUN START No. 1 à 50 1 END No. 1 à 50 50 INTERVAL 1s à 30s 1s OPERATE STOP, RUN STOP SD CARD STORE, LOAD – – –Rubrique Paramètre Description Valeur initiale PRIORITY (MASTER/SLAVE) Si l’on raccorde deux contrôleurs de tête panoramique AW-RP400, il faudra régler la priorité des touches CONTROL SELECT. Si l’on sélectionne MASTER à cette rubrique, c’est l’AW-RP400 maître qui aura priorité ; si l’on sélectionne SLAVE, c’est le AW-RP400 asservi qui aura priorité. Si un contrôleur AW-RP400 à priorité élevée a sélectionné les têtes panoramiques, qui ont été sélectionnées par un contrôleur AW-RP400 à priorité plus faible, les voyants des touches CONTROL SELECT du contrôleur AW-RP400 à faible priorité se mettent à clignoter pour indiquer que les droits de commande ont été cédés à l’autre contrôleur. Ce réglage s’effectue avec le contrôleur AW-RP400 maître.

Contrôleur de tête panoramique AW-RP400 27 (F) Réglage des menus Rubriques DIRECTION (PAN, TILT, ZOOM, FOCUS, IRIS, ROTATION NORMAL/REVERSE) Par action du levier ou de la molette, la rubrique DIRECTION permet de régler le sens de fonctionnement de PAN, TILT, ZOOM, FOCUS, IRIS ou ROTATION à la convenance de l’utilisateur. PAN:Si l’on sélectionne NORMAL, la tête panoramique se déplace vers la gauche quand on incline le levier PAN/TILT vers LEFT (gauche), et vers la droite quand on incline le lever vers RIGHT (droite). Si l’on sélectionne REVERSE, la tête se déplace en sens inverse. TILT:Si l’on sélectionne NORMAL, la tête panoramique se déplace vers le haut quand on incline le levier PAN/TILT vers UP (haut), et vers le bas quand on incline le lever vers DOWN (bas). Si l’on sélectionne REVERSE, la tête se déplace en sens inverse. ZOOM:Si l’on sélectionne NORMAL, le zoom se déplace vers l’extrémité téléobjectif quand on incline le levier ZOOM vers TELE (téléobjectif), et vers l’extrémité grand angle quand on incline le lever vers WIDE (grand angle). Si l’on sélectionne REVERSE, le zoom se déplace en sens inverse. FOCUS:Si l’on sélectionne NORMAL, la mise au point se déplace vers FAR (loin) quand on tourne la molette FOCUS dans le sens des aiguilles d’une montre, et vers NEAR (près) quand on la tourne dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si l’on sélectionne REVERSE, la mise au point se déplace en sens inverse. IRIS:Si l’on sélectionne NORMAL, le diaphragme se déplace vers l’ouverture quand on tourne la molette IRIS dans le sens des aiguilles d’une montre, et vers la fermeture quand on tourne la molette dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Si l’on sélectionne REVERSE, le diaphragme se déplace en sens inverse. ROTATION:Si l’on sélectionne NORMAL, la tête panoramique se déplace dans le sens des aiguilles d’une montre quand on appuie sur le haut de la commande ROTATION, et dans le sens inverse des aiguilles d’une montre quand on appuie sur le bas. Si l’on sélectionne REVERSE, la tête se déplace en sens inverse. Rubrique SPEED WITH ZOOM POS (OFF/1/2/3) Au paramètre OFF, la vitesse du mouvement horizontal/vertical ne change pas en fonction de la position du zoom. Au paramètre 1, 2 ou 3, le mouvement horizontal/vertical de la tête panoramique ralentit à mesure que le zoom approche de l’extrémité téléobjectif, ce qui facilite le réglage de la position du mouvement horizontal ou vertical même à l’extrémité téléobjectif. Plus le numéro sélectionné comme paramètre est grand, plus la vitesse du mouvement horizontal/vertical ralentit à l’extrémité téléobjectif, et plus le réglage de la position d’un zoom à taux de grossissement élevé est facile. Rubrique PRESET SPEED (1 à 25) Pendant la lecture des données de mémoire préréglées, cette rubrique permet de régler la vitesse de déplacement des positions préréglées sur l’un de 25 paliers au choix. Plus le paramètre est élevé, plus la vitesse de déplacement aux positions préréglées est rapide ; et inversement, plus le paramètre est petit, plus la vitesse de déplacement est lente. Rubrique IRIS CONTROL (BOTH/RP400/CB400) Lorsque le panneau de commande à distance AW-CB400 est raccordé au contrôleur AW-RP400, cette rubrique permet de régler le contrôleur à utiliser pour le réglage du diaphragme. Au paramètre BOTH, le diaphragme se règle à la fois sur l’AW-RP400 et sur l’AW-CB400. Au paramètre RP400, il se règle uniquement sur l’AW-RP400 ; de la même manière, au paramètre CB400, il se règle uniquement sur l’AW-CB400. Rubrique ROTATION SWITCH (ROTATION/FOCUS/ZOOM/IRIS) Cette rubrique permet de sélectionner ROTATION, FOCUS, ZOOM ou IRIS comme fonction à contrôler avec la commande ROTATION.

Contrôleur de tête panoramique AW-RP400 28 (F) FRANÇAIS Réglage des menus Rubriques OPTION SWITCH A à H (NOT USE / DEFROSTER / WIPER / HEATER/FAN / AUTO FOCUS / ND / OPTION / EXTENDER) Il est possible d’assigner les fonctions suivantes aux commutateurs OPTION A à H. Des fonctions différentes peuvent être assignées aux têtes panoramiques. NOT USE:La touche est désactivée. DEFROSTER:Elle commande l’activation (ON) et la désactivation (OFF) de la fonction de dégivrage lors de l’utilisation d’un système de tête panoramique équipé de cette fonction. Chaque fois qu’on appuie sur la touche, ON commute sur OFF et vice versa. Quand la fonction de dégivrage est activée, le voyant de la touche à laquelle cette fonction a été assignée s’allume ; si elle est désactivée, le voyant s’éteint. WIPER:Elle commande l’activation (ON) et la désactivation (OFF) de la fonction d’essuie-glace lors de l’utilisation d’un système de tête panoramique équipé de cette fonction. Chaque fois qu’on appuie sur la touche, ON commute sur OFF et vice versa. Quand la fonction d’essuie-glace est activée, le voyant de la touche à laquelle cette fonction a été assignée s’allume ; si elle est désactivée, le voyant s’éteint. HEATER/FAN:Elle commande l’activation (ON) et la désactivation (OFF) de la fonction de chauffage/ventilateur lors de l’utilisation d’un système de tête panoramique équipé de cette fonction. Chaque fois qu’on appuie sur la touche, ON commute sur OFF et vice versa. Quand la fonction de chauffage/ventilateur est activée, le voyant de la touche à laquelle cette fonction a été assignée s’allume ; si elle est désactivée, le voyant s’éteint. OPTION:Elle commande l’état de court-circuit et de circuit ouvert du connecteur OPTION CONTROL OUT de l’adaptateur secteur lors de l’utilisation d’un adaptateur secteur avec un système de tête panoramique équipé de la fonction de commande de commutateur OPTION. Chaque fois qu’on appuie sur la touche, le court-circuit commute sur un circuit ouvert et vice versa. En état de court-circuit, le voyant de la touche à laquelle cette fonction a été assignée s’allume ; en état de circuit ouvert, le voyant s’éteint. ND:Elle commande l’activation (ON) et la désactivation (OFF) du filtre ND lors de l’utilisation d’un objectif équipé d’un filtre ND. Chaque fois qu’on appuie sur la touche, ON commute sur OFF et vice versa. Quand le filtre ND est activé, le voyant de la touche à laquelle cette fonction a été assignée s’allume ; s’il est désactivé, le voyant s’éteint. EXTENDER:Elle commande l’activation (ON) et la désactivation (OFF) du multiplicateur lors de l’utilisation d’un objectif équipé de cette fonction. Chaque fois qu’on appuie sur la touche, ON commute sur OFF et vice versa. Quand le multiplicateur est activé, le voyant de la touche à laquelle cette fonction a été assignée s’allume ; s’il est désactivé, le voyant s’éteint. AF:Elle commande l’activation (ON) et la désactivation (OFF) de la fonction de mise au point automatique lors de l’utilisation d’un objectif équipé de cette fonction. Chaque fois qu’on appuie sur la touche, ON commute sur OFF et vice versa. Quand la fonction de mise au point automatique est activée, le voyant de la touche à laquelle cette fonction a été assignée s’allume ; si elle est désactivée, le voyant s’éteint. Rubrique MEMORY LENGTH (60s/120s/300s/600s) Cette rubrique permet de régler la durée d’enregistrement des données de mémoire de tracé ainsi que le nombre de mémoires. 60s :60 secondes!10 mémoires 120s :120 secondes!5 mémoires 300s :300 secondes!2 mémoires 600s :600 secondes!1 mémoire ≥S’il y a déjà des données dans une mémoire de tracé, il n’est pas possible de modifier le réglage de la durée d’enregistrement ni du nombre de mémoires. Pour réinitialiser un réglage, commencer par supprimer les données enregistrées dans la mémoire de tracé. Rubrique CONTROL SELECT MODE (INTERLOCK/UN-INTERLOCK) Cette rubrique permet de sélectionner la méthode de sélection de la tête panoramique et de la caméra lorsque le panneau de commande à distance AW-CB400 a été raccordé au contrôleur AW-RP400. INTERLOCK:Si le système tête panoramique et caméra est sélectionné par l’AW-RP400 ou l’AW-CB400, le même système est également utilisé par l’autre appareil. UN-INTERLOCK:Il est possible de sélectionner un autre système tête panoramique et caméra avec l’AW-RP400 et l’AW-CB400.

Contrôleur de tête panoramique AW-RP400 29 (F) Réglage des menus Rubrique MONITOR SELECT Cette rubrique permet de sélectionner le contrôleur qui sert pour la commutation des images de la sortie MONITOR2 de l’AW-RC400 lorsqu’on raccorde le panneau de commande à distance AW-CB400 et un deuxième AW-RP400 à ce contrôleur AW-RP400 et qu’on utilise le compensateur de câble AW-RC400. En réglant l’AW-RP400 maître et l’AW-RP400 asservi, les images de la caméra qui ont été sélectionnées avec le contrôleur donné dans le tableau ci-dessous sont envoyées comme sortie du moniteur de l’AW-RC400. Rubrique BUZER (OFF/ON) Cette rubrique permet d’activer (ON) et de désactiver (OFF) l’avertisseur sonore interne du contrôleur. L’avertisseur sonore ne retentit pas au paramètre OFF. L’avertisseur sonore retentit si l’on appuie sur la touche CALL ou qu’on commence, qu’on interrompt ou qu’on arrête une opération de la mémoire de tracé (enregistrement, lecture ou modification). Rubrique AUTO RUN (START No., END No., INTERVAL) Cette rubrique permet de répéter automatiquement les préréglages de la tête panoramique. START No. (1 à 50):Règle le premier numéro du préréglage à répéter. END No. (1 à 50):Règle le dernier numéro du préréglage à répéter. INTERVAL (1s à 30s):Règle le temps d’arrêt de la position préréglée. Il est possible de régler un maximum de 30 secondes par paliers d’une seconde pour le temps d’arrêt. OPERATE (STOP/RUN):Si l’on sélectionne RUN, les préréglages de START No. à END No. sont lus de façon répétée ; si l’on sélectionne STOP, l’opération s’arrête. Si l’on actionne le levier PAN/TILT, STOP est automatiquement sélectionné, et l’opération s’arrête. Rubrique SD CARD Il est possible de mémoriser les données de réglage des menus, les données des mémoires de préréglage des têtes panoramiques et les données de réglage des caméras sur des cartes mémoire SD. Si l’on appuie sur la touche MENU pendant que STORE est affiché, les données de réglage s’enregistrent sur la carte mémoire SD. Si l’on appuie sur la touche MENU pendant que LOAD est affiché, les données enregistrées sur la carte mémoire SD sont rappelées, et les réglages sont chargés dans le contrôleur, les têtes panoramiques et les caméras. ≥Les données de la mémoire de tracé ne s’enregistrent pas. Réglage du menu de l’AW-RP400 AW-RC400 Appareil maître Appareil asservi MONITOR1 MONITOR2 MON2 = CB400 MONITOR2 = réglage désactivé RP400 maître CB400 maître MON2 = SLAVEMONITOR2 = RP400 RP400 maître RP400 asservi MONITOR2 = CB400 RP400 maître CB400 asservi Si le compensateur de câble est raccordé à l’AW-RP400 asservi, les images sélectionnées par l’AW-RP400 asservi sont envoyées à MONITOR1 de l’AW-RP400, et les images sélectionnées par l’AW-CB400 asservi sont envoyées à MONITOR2, quelque soit le réglage de ce paramètre.

Contrôleur de tête panoramique AW-RP400 30 (F) FRANÇAIS Exemple de montage en rack $Montage de l’AW-RP400 dans un rack AW-RP400 1Fixer les adaptateurs de montage en rack à l’aide des vis de montage accessoires (M4!8 mm). Adaptateur de montage en rack Vis de montage accessoires (M4!8 mm) ..... 4

Contrôleur de tête panoramique AW-RP400 31 (F) Exemple de montage en rack $Modification du sens de montage du panneau des connecteurs 1Retirer les cinq vis du panneau inférieur, et retirer le panneau vierge. 2Retirer les cinq vis du panneau arrière, et retirer le panneau des connecteurs. 3Fixer le panneau des connecteurs au panneau inférieur à l’aide des vis. 4Fixer le panneau vierge au panneau arrière à l’aide des vis. Vis!5 (panneau inférieur) Vis!5 (panneau arrière) Vis!5 (panneau inférieur) Vis!5 (panneau arrière) Retirer le panneau vierge. Retirer le panneau des connecteurs. Panneau des connecteurs Panneau vierge