Panasonic Hc V520 Hc V520M Hc V510 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Hc V520 Hc V520M Hc V510 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
- 21 - 1Cambie el modo a . 2Abra el monitor LCD. 3Pulse el botón de inicio/parada de grabación para iniciar la grabación. ACuando comienza a grabar, ; cambia a ¥. B Icono del botón de grabación 4Pulse nuevamente el botón de inicio/parada de grabación para pausar la grabación.≥También puede tocar el icono del botón de grabación para iniciar o detener la grabación. ∫ Indicaciones en pantalla en el modo de grabación de imagen en movimiento ≥La visualización de la pantalla desaparecerá si no se realiza ninguna operación táctil durante un período específico de tiempo. Para volver a visualizarla, toque la pantalla. ( l31) ≥ Se visualizará constantemente cuando el tiempo de grabación restante es menor a 30 minutos. ≥Para cambiar el formato de grabación, cambie [MODO GRAB.]. ( l63) ≥ Las fotografías pueden ser grabadas mientras va grabando la película. ( l24) ≥ Las imágenes grabadas entre presionar el botón de inicio/detención de la grabación para comenzar a grabar y presionarlo nuevamente para pausar la grabación se convierten en una escena. Cuando graba con [MODO GRAB.] fijado en [iFrame], las escenas más largas que aproximadamente 20 minutos se dividirán automáticamente. (Continuará la grabación.) Básico Grabación de películas Modo de grabación R 1h20m Tiempo restante de grabación aproximado≥Cuando el tiempo restante es de menos de 1 minuto, R 0h00m parpadea en rojo. 0h00m00s Tiempo de grabación transcurrido ≥ “h” es una abreviatura para hora, “m” para minuto y “s” para segundo. ≥Cada vez que la unidad entra en modo de pausa de grabación, el valor del contador se restablece a 0h00m00s. TW 0h00m00s 0h00m00s 0h00m00sR 1h20m R 1h20m R 1h20m
- 22 - ≥(Escenas máximas que se pueden grabar de una tarjeta SD simple o memoria integrada) ≥ La cantidad máxima de escenas que se pueden grabar y la cantidad máxima de fechas diferentes será menor que la tabla anterior cuando hay escenas iFrame y fotografías grabadas en la tarjeta SD o memoria integrada. ≥ Cuando la grabación está en progreso, no parará incluso si el monitor LCD está cerrado. ≥ Consulte la página 186 para tiempo de grabación aproximado. Formato de grabación[1080/60p]/[PH]/[HA]/[HG]/[HE][iFrame] Escenas que se pueden grabar Aprox. 3900 Aprox. 89100 Fechas diferentes (l80) Aprox. 900 Aprox. 900
- 23 - 1Cambie el modo a . 2Abra el monitor LCD. 3Pulse hasta la mitad el botón . (Sólo para el enfoque automático) Indicación del enfoque: 4Pulse el botón totalmente. ≥ Si ajusta la función del Estabilizador óptico de imagen ( l41) a ([MODO1]), dicha función será más eficaz. Se visualizará ( (Estabilizador óptico de imagen MEGA) cuando se presiona hasta la mitad el botón .) ≥ Se recomienda usar un trípode al grabar fotografías en lugares oscuros ya que la velocidad del obturador disminuye. ≥ También puede tomar una imagen con solo tocar el sujeto a enfocar. (Disparo táctil: l56) ≥ El tiempo que lleve la grabación de una fotografía dependerá del tamaño de la imagen. ≥ La indicación de enfoque y el área de enfoque pueden no visualizarse según las condiciones de grabación o los ajustes del menú. Básico Grabación de fotografía A Indicación del enfoque: ± (El indicador blanco parpadea.): Enfocando ¥ (El indicador verde se enciende.): Objeto enfocado Ausencia de indicador: No se ha podido enfocar el objeto. B Área del enfoque (área dentro de los paréntesis) MEGA
- 24 - ∫ Acerca de las indicaciones en la pantalla en el modo de grabación de fotografías ∫ Acerca del área de enfoque Cuando hay un objeto de alto contraste delante o detrás del objeto que está dentro del área de enfoque, éste puede no enfocarse correctamente. Si esto sucediera, asegúrese de que el objeto de alto contraste quede fuera del área de enfoque. Grabar fotografías en el modo de grabación de películas ¬Cambie el modo a . Presione por completo el botón (presione hasta el final) para tomar la fotografía. ≥ Se pueden grabar fotografías mientras se graban películas. (Grabación simultánea) ≥ Mientras se graban las fotografías, se pone de color rojo y se visualiza la cantidad de imágenes restantes que se pueden grabar. ≥ El obturador no emite sonido alguno durante la grabación de fotografías. ≥El disparador automático (l 60) no funciona. ≥ Mientras se graban las imágenes en movimiento o durante el funcionamiento de PRE-REC, la calidad de la imagen es diferente de las fotografías comunes de manera que la grabación de la imagen en movimiento es preferible antes que la grabación de fotografías. ≥ Si se usa la grabación simultánea mientras se graba una imagen en movimiento, el tiempo restante de grabación se acortará. Si la unidad se apaga o se opera el selector de modo, el tiempo de grabación restante se alargará. ≥ El tiempo que lleve la grabación de una fotografía dependerá del tamaño de la imagen. ≥ La cantidad máxima de imágenes grabables que se puede visualizar es 9999. Si la cantidad de imágenes que se pueden grabar excede 9999, se visualiza R 9999+. La cantidad no cambiará cuando la imagen se toma hasta que la cantidad de imágenes que se pueden grabar sea de 9999 o menos.≥La extensión del tiempo de grabación dependerá de la condición de grabación. Indicador de funcionamiento de la imagen fija ( l168 ) R3000 Número de imágenes fijas restantes ≥ Parpadea en rojo cuando aparece [0] Tamaño de las imágenes fijas ( l73) Estabilizador óptico de imagen MEGA ( l 23) Estabilizador óptico de imagen ( l41) MEGAR3000 R3000 R300010M ≥La visualización de la pantalla desaparecerá si no se realiza ninguna operación táctil durante un período específico de tiempo. Para volver a visualizarla, toque la pantalla. ≥ Se visualizará constantemente cuando la cantidad restante de fotografías que se pueden grabar sea de 200 o menos.10M MEGA
- 25 - Los siguientes modos apropiados para la condición se ajustan apuntando la unidad a los que desea grabar. *1 Sólo en el modo de grabación de película *2 Sólo en el modo de grabación de fotografía ≥Dependiendo de las condiciones de grabación, tal vez el dispositivo no pueda entrar en el modo deseado. ≥ En el modo de Retrato, Foco o modo de baja luminosidad, las caras detectadas aparecen con cuadros blancos. En el modo retrato, un sujeto grande y cercano al centro de la pantalla aparecerá rodeado por un cuadro naranja. ( l67) ≥ Se recomienda usar un trípode en el Modo de Paisaje Nocturno. ≥ Los rostros no se pueden detectar según las condiciones de grabación, como por ejemplo, cuando los rostros tienen ciertas dimensiones o están inclinados, o cuando se usa el zoom digital. Básico Modo automático inteligente ModoEfecto Retrato Las caras se detectan y se enfocan automáticamente y el brillo se ajusta de manera que se grabe claramente. PaisajeSe grabará vívidamente todo el paisaje sin que resplandezca el cielo de fondo, que puede ser muy brillante. *1FocoSe graba claramente un objeto muy brillante.*1Luminosidad reducidaPuede grabar muy claramente incluso en una habitación oscura o al crepúsculo. *2Paisaje nocturnoPuede grabar un paisaje nocturno vívido reduciendo la velocidad de obturación. *2Macro Esto permite grabar muy cerca del objeto.*1 *2Normal NormalEn los modos que no son los descritos arriba, el contraste se ajusta para brindar una imagen clara. ≥ Al presionar el botón automático inteligente cuando se fijaron otros modos de grabación, se cambiará al modo automático inteligente. Botón automático inteligenteAl presionar el botón automático inteligente, se puede cambiar el modo de grabación. ( l43)
- 26 - ∫ Modo automático inteligente Cuando está activado el Modo Automático Inteligente, el Balance Automático de Blancos y Enfoque Automático funcionan y ajustan automáticamente el balance de color y enfoque. Según el brillo del sujeto, etc., la abertura y velocidad de obturación se ajustan automáticamente para lograr un brillo óptimo. ≥El balance de color y el enfoque pueden no ajustarse automáticamente dependiendo de las fuentes de luz empleadas y de las escenas grabadas. Si esto sucediera, realice estos ajustes manualmente. ( l50, 52 ) Balance automático de blancosLa ilustración muestra la gama efectiva de ajuste automático de balance de blancos. 1) El rango efectivo del ajuste automático de equilibrio de blancos en esta unidad 2) Cielo azul 3) Cielo nublado (lluvia) 4) Luz del sol 5) Bombilla fluorescente blanca 6) Bombilla halógena 7) Incandescente 8) Salida o puesta del sol 9) Luz de una vela Si el balance de blancos automático no funciona con normalidad, ajuste el balance de blancos manualmente. ( l50) Enfoque automáticoLa unidad enfoca automáticamente. ≥El enfoque automático no funciona correctamente en las siguientes situaciones. En estos casos, grabe las imágenes en modo de enfoque manual. ( l52) j Al grabar objetos distantes y cercanos al mismo tiempo j Al grabar un objeto que se encuentra tras una ventana cubierta de polvo o que está sucia j Al grabar un objeto que está rodeado por objetos con superficies brillantes o por objetos muy reflectantes 4) 5) 6) 7) 8) 10 000K 9 000K 8 000K 7 000K 6 000K 5 000K 4 000K 3 000K 2 000K2) 1) 3) 9)
- 27 - 1Cambie el modo a . 2Toque el icono de selección del modo de reproducción A (l17). ≥También puede tocar y seleccionar [CONF. VÍDEO] o [CONF. IM.] # [MEDIO, VÍDEO/FOTO] para configurar. ( l 30) 3/Seleccione la fotografía B o el formato de grabación de la imagen en movimiento C que desea reproducir. Seleccione el tipo de soporte D y a continuación la imagen fija B o el formato de grabación de la imagen en movimiento C que desee reproducir. ≥ Toque [ENTRAR]. ≥ El icono se visualiza en la visualización en miniatura cuando se toca el elemento para la imagen en movimiento. ( , , , y ) ≥ se visualiza en las escenas 1080/60p cuando se toca [ALL AVCHD]. 4Toque la escena o la fotografía que desea reproducir.≥Para visualizar la siguiente (anterior) página: jDeslice la vista en miniatura hacia arriba (hacia abajo) mientras la toca. j Cambie el menú táctil, y luego toque (arriba) / (abajo) en la palanca de deslizamiento en miniatura. Básico Reproducción de película/fotografía ALL MENU HC-V520HC-V510 HC-V520M 1080/60i 60p
- 28 - 5Seleccione la operación de reproducción tocando el icono de operación. * Cuando se presiona dos veces, la velocidad de avance/rebobinado rápido aumenta. (La pantalla muestra los cambios de / .) ∫ Cambie la visualización de miniaturaCuando una miniatura aparece, la visualización de miniatura cambia según el orden siguiente si manipula la palanca del zoom hacia el lado o hacia el lado . 20 escenas () 9 escenas () 1 escena () Índice del encuadre de destaque y tiempo* ( l78) * El índice de encuadre de destaque y tiempo sólo se puede ajustar en el modo de Reproducción de película. ≥ Vuelve la visualización de 9 escenas si corta la alimentación o cambia el modo. ≥ Al visualizar en 1 escena o al mantener presionado sobre la miniatura en la visualización de 20 escenas o 9 escenas, se visualizarán la fecha y hora de grabación cuando se reproducen imágenes en movimiento y la fecha de grabación y el número de archivo cuando se reproducen fotografías. ∫ Ajuste del volumen del altavozOpere la palanca de volumen para ajustar el volumen del altavoz durante la reproducción de imágenes en movimiento. ≥Sólo se escuchará el sonido durante la reproducción normal. ≥Si el modo de pausa se mantiene durante 5 minutos, la pantalla vuelve a la visualización de miniaturas.≥ La indicación de tiempo de reproducción restante pasará a 0h00m00s en cada escena. ≥ Al reproducir con [ALL AVCHD] seleccionado, la pantalla puede volverse negra momentáneamente al cambiar las escenas. ≥ Cuando esta unidad está conectada a un televisor, el altavoz no reproduce sonidos. E Icono de funcionamiento ≥ Los iconos de funcionamiento y la visualización de la pantalla desaparecerá cuando no se realiza una función por un período específico de tiempo. Para volver a visualizarla, toque la pantalla. Reproducción de películasReproducción de fotografías 1/ ;:Reproducción/pausa 6 : Reproducción en avance rápido * 5 : Reproducción de avance rápido * ∫ : Detener la reproducción y visualizar las miniaturas. 1/ ;: Iniciar o hacer una pausa en la presentación de diapositivas (reproducción de las fotografías que contiene en orden numérico). 2; : Reproducción de la imagen anterior.;1 : Reproducción de la siguiente imagen. ∫ : Detener la reproducción y visualizar las miniaturas. Hacia “ r”:Para aumentar el volumen Hacia “ s”:Para disminuir el volumen 0h01m30s0h01m30s0h01m30s
- 29 - Compatibilidad de películas ≥Esta unidad se basa en el formato AVCHD Progressive/AVCHD/formato de archivo MPEG-4 AV C . ≥ Incluso si los dispositivos usados tienen estándares compatibles, cuando se realiza la reproducción de imágenes en movimiento grabadas con otro dispositivo en esta unidad o cuando se reproducen las imágenes en movimiento grabadas con esta unidad en otro dispositivo, la reproducción puede no proceder normalmente o puede no ser posible. (Verifique la compatibilidad en las instrucciones de funcionamiento de su dispositivo.) ≥ Las escenas MP4 que se pueden reproducir en esta unidad se limitan a las creadas en esta unidad. Compatibilidad de imágenes fijas≥Este dispositivo cumple con la norma unificada DCF (Design rule for Camera File system) establecida por JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association). ≥ El formato de archivo de fotografías admitido por este dispositivo es JPEG. (No todos los archivos de formato JPEG se reproducirán.) ≥ Este dispositivo puede sufrir un desperfecto o no reproducir fotografías grabadas en otros productos; de igual forma, otros productos pueden sufrir desperfectos o no reproducir fotografías grabadas en este dispositivo.
- 30 - ≥Toque (lado izquierdo)/ (lado derecho) de en el menú táctil para visualizar . (l 17) 1To q u e . 2Toque el menú superior A. 3Toque el submenú B. ≥Puede visualizarse la página siguiente (anterior) al tocando / . 4Toque el detalle deseado para aceptar el ajuste. 5Toque [SALIR] para salir del ajuste del menú. ∫ Acerca de la visualización de la guía Después de tocar , tocar los submenús y elementos puede provocar que aparezcan descripciones de funciones y mensajes de confirmación de ajustes. ≥Una vez visualizados los mensajes, dejará de visualizarse la guía. Básico Uso de la pantalla de menús MENU MENU MENU