Home > Panasonic > Camcorder > Panasonic Hc V520 Hc V520M Hc V510 Spanish Version Manual

Panasonic Hc V520 Hc V520M Hc V510 Spanish Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Hc V520 Hc V520M Hc V510 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							- 181 -
    Prepare baterías de repuesto para cuando 
    salga a grabar.
    ≥Prepare baterías apropiadas para 3 o 4 
    veces el período que tiene programado para 
    grabar. Lugares fríos como una pista de 
    esquí pueden acortar el período durante el 
    que puede grabar.
    Si deja caer la batería accidentalmente, 
    compruebe si los terminales se han dañado.
    ≥ Insertar una batería con terminales dañados 
    puede dañar la unidad.
    No tire las baterías usadas al fuego.
    ≥ Si calienta una batería o la tira al fuego, 
    puede producirse una explosión.
    Si el tiempo de funcionamiento de la batería 
    es excesivamente corto incluso después de 
    recargarla, significará que la batería ha 
    llegado al término de su vida útil. Adquiera 
    una batería nueva.
    ≥ Si la temperatura demasiado alta o 
    demasiado baja, puede tardar en cargarse o 
    incluso no hacerlo.
    ≥ Si utiliza el adaptador de CA cerca de una 
    radio, la recepción de radio puede verse 
    afectada por interferencias. Mantenga el 
    adaptador de CA a 1 m (3,3 pies) de 
    distancia de la radio como mínimo.
    ≥ Cuando se utiliza el adaptador de CA, éste 
    puede generar ruidos. Sin embargo, esto es 
    normal.
    ≥ Después de utilizarlo, asegúrese de 
    desconectar el adaptador de CA. (Si 
    permanece conectado, se consume una 
    cantidad mínima de corriente.)
    ≥ Mantenga siempre limpios los electrodos del 
    adaptador de CA y de la batería. Cuando el indicador de estado está 
    parpadeando a una velocidad rápida o lenta 
    particular, se debe considerar lo siguiente.
    Parpadeo durante aprox. 4 segundos 
    (apagado durante aprox. 2 segundos, 
    encendido durante aprox. 2 segundos):
    ≥
    Cuando la batería está descargada por 
    completo o la temperatura de la batería es 
    demasiado alta o baja. Se puede cargar, pero 
    puede tardar algunas horas en completar la 
    carga normalmente.
    ≥ Parpadeará en intervalos de 2 segundos 
    cuando se reanuda la carga normal. Incluso 
    en tales casos, puede comenzar a parpadear 
    en intervalos de 4 segundos hasta que se 
    complete la carga según las condiciones de 
    uso.
    Parpadeo durante aprox. 0,5 segundos 
    (apagado durante aprox. 0,25 segundos, 
    encendido durante aprox. 0,25 segundos):
    ≥ La batería no se carga. Retire la batería de la 
    unidad e intente cargar nuevamente.
    ≥ Revise que los terminales de la unidad o la 
    batería no estén sucios ni cubiertos con un 
    objeto extraño y conecte la batería 
    correctamente una vez más. Si está presente 
    un objeto extraño o suciedad, apague la 
    unidad antes de retirarlo.
    ≥ La batería o el ambiente tienen una 
    temperatura demasiado alta o baja. Espere 
    hasta que la temperatura haya vuelto a un 
    nivel adecuado e intente cambiarla 
    nuevamente. Si todavía no puede cambiarla, 
    puede haber una falla en la unidad, batería o 
    adaptador de CA.
    Apagado:
    ≥ Se terminó la carga.
    ≥ Si el indicador de estado permanece 
    apagado a pesar de que la carga no finalizó, 
    puede haber una falla en la unidad, batería o 
    adaptador de CA. Consulte la página  180 
    para obtener información sobre la batería.
    Acerca del adaptador de CA
    Acerca del indicador de estado 
    durante la carga 
    						
    							- 182 -
    Acerca de la visualización de 3D
    Cualquier persona muy sensible a la luz, 
    que sufra enfermedades cardíacas u otras 
    enfermedades, debe evitar ver un vídeo en 
    3D.
    ≥
    Si lo hace puede tener un efecto adverso en 
    tales problemas médicos.
    Si está cansado, incómodo o se siente algo 
    extraño al ver una imagen 3D, deje de 
    mirarla.
    ≥ Si lo sigue viendo se puede enfermar.
    ≥ Descanse adecuadamente después de dejar 
    de ver el video.
    Al ver una imagen grabada en 3D, 
    recomendamos que tome un descanso cada 
    30 o 60 minutos.
    ≥ Ver el video durante períodos prolongados 
    puede causar fatiga ocular.
    Las personas présbitas o miopes, aquellos 
    con diferencias en la visión de sus ojos 
    derecho e izquierdo y las personas con 
    astigmatismo deben corregir su visión 
    usando anteojos, etc.
    Deje de ver la imagen si ya puede ver 
    claramente una imagen doble mientras 
    visualiza la imagen en 3D.
    ≥ Existen diferencias en la forma en la que 
    diferentes personas experimentan las 
    imágenes en 3D. Corrija su visión 
    adecuadamente antes de ver la imagen en 
    3D.
    ≥ Puede cambiar el ajuste de 3D de su 
    televisor o el ajuste de salida de 3D de la 
    unidad a 2D. Cuando desecha o se deshace la tarjeta SD, 
    recuerde que:
    ≥
    El formateo y la eliminación de esta unidad u 
    ordenador sólo cambia la información sobre 
    la gestión de archivo y no elimina por 
    completo los datos en la tarjeta SD.
    ≥ Se recomienda que se destruya o formatee 
    físicamente la tarjeta SD usando esta unidad 
    cuando se desecha o deshace de la tarjeta 
    SD.
    /
    Para formatear físicamente la tarjeta SD, 
    conecte la unidad a través del adaptador CA, 
    seleccione [CONFIGURAR]  # [FORMAT 
    MEDIO]  # [SÍ] desde el menú, luego 
    mantenga pulsado el botón de inicio/
    detención de la grabación en la pantalla 
    inferior durante 3 segundos más o menos. 
    Cuando aparezca la pantalla de borrado de 
    datos de la tarjeta SD, seleccione [SÍ] y luego 
    siga las instrucciones de la pantalla.
    Para formatear físicamente la tarjeta SD, 
    conecte el dispositivo a través del adaptador 
    de CA, seleccione [CONFIGURAR]  # 
    [FORMAT MEDIO]  # [TARJETA SD] desde 
    el menú, luego mantenga pulsado el botón 
    de inicio/detención de la grabación en la 
    pantalla inferior durante 3 segundos más o 
    menos. Al aparecer la pantalla de borrado de 
    los datos de la tarjeta SD, seleccione [SÍ], 
    luego siga las instrucciones facilitadas en la 
    pantalla.
    ≥ El cliente es el responsable de la 
    administración de los datos en la tarjeta SD.
    Acerca de 3DAcerca de la tarjeta SD
    HC-V520HC-V510
    HC-V520M 
    						
    							- 183 -
    ≥Cuando la pantalla LCD está sucia u ocurre 
    condensación, límpiela con un paño suave, 
    como p. ej., un paño para limpiar anteojos.
    ≥ No toque el monitor LCD con las uñas, ni 
    frote o presione con demasiada fuerza.
    ≥ Puede volverse difícil de ver o reconocer el 
    toque cuando se pega la hoja de protección 
    LCD.
    ≥ Si el dispositivo está muy frío, por ejemplo 
    debido a que ha estado guardado en un lugar 
    frío, la pantalla LCD aparecerá ligeramente 
    más oscura de lo normal justo después de 
    encender el dispositivo. La luminosidad 
    normal se restablecerá cuando la 
    temperatura interna del dispositivo aumente. Tras haber ajustado la función de 
    reconocimiento facial, se puede incluir 
    información personal en el dispositivo y en las 
    imágenes grabadas.
    ≥
    Cuando se repara el dispositivo, o cuando se 
    deshace de él, debe borrar la información 
    personal con la finalidad de protegerla. 
    (l 94)
    Exención de responsabilidad
    ≥ La información, incluida la información 
    personal, puede cambiarse o perderse como 
    resultado de una operación incorrecta, 
    efectos de electricidad estática, accidente, 
    rotura, reparación u otra manipulación.
    Antes de usarla, debe recordarse que 
    Panasonic declina toda responsabilidad por 
    problemas directos o indirectos producidos 
    como resultado de cambio o pérdida de la 
    información, incluida la información personal.
    Pantalla LCD
    La tecnología de precisión extremadamente 
    alta se emplea para producir la pantalla del 
    monitor LCD. El resultado es más del 
    99,99 % de puntos eficaces con solo un 
    0,01 % de puntos inactivos o siempre 
    encendidos. Sin embargo, esto no es una 
    falla y no afecta a la imagen grabada.
    Acerca de la información 
    personal 
    						
    							- 184 -
    ∫
    Respete los derechos de autor
    Todo el material grabado y creado puede ser 
    utilizado sólo para el propio entretenimiento 
    del propietario de la cámara. Conforme a las 
    leyes de derechos de autor, no se pueden 
    usar otros materiales sin el permiso de los 
    titulares de tales derechos.
    ∫Licencias
    ≥El Logo de SDXC es una marca comercial de 
    SD-3C, LLC.
    ≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive” y el logotipo 
    de “AVCHD Progressive” son marcas 
    comerciales de Panasonic Corporation y 
    Sony Corporation.
    ≥ Fabricado con la licencia de Dolby 
    Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble 
    D son marcas comerciales de Dolby 
    Laboratories.
    ≥ HDMI, el logo de HDMI, y High-Definition 
    Multimedia Interface son marcas comerciales 
    o marcas registradas de HDMI Licensing LLC 
    en los Estados Unidos y en otros países.
    ≥ VIERA Link
    ™ es una marca comercial de 
    Panasonic Corporation.
    ≥ EZ Sync
    ™ es una marca comercial de 
    Panasonic Corporation.
    ≥ HDAVI Control
    ™ es una marca comercial de 
    Panasonic Corporation.
    ≥ x.v.Color
    ™ es una marca comercial.
    ≥ Microsoft®, Windows® y Windows Vista® son 
    las marcas registradas o las marcas 
    comerciales de Microsoft Corporation en los 
    Estados Unidos y/o en otros países.
    ≥ Las fotos de las pantallas del producto 
    Microsoft han sido reimpresas con el permiso 
    de Microsoft Corporation.
    ≥ IBM y PC/AT son las marcas comerciales 
    registradas de International Business 
    Machines Corporation en los EE.UU.
    ≥ Intel
    ®, Pentium®, Celeron® e Intel® Core™ 
    son marcas registradas de Intel Corporation 
    en EE.UU. y/o en otros países.
    ≥ AMD Athlon™ es una marca comercial de 
    Advanced Micro Devices, Inc. ≥
    iMovie y Mac y Mac OS son marcas 
    comerciales de Apple Inc., registradas en 
    EE.UU. y otros países.
    ≥ App Store es una marca de servicios de 
    Apple Inc.
    ≥ Android y Google Play son marcas 
    comerciales o marcas registradas de Google 
    Inc.
    ≥ El logotipo de Wi-Fi CERTIFIED es una 
    marca de certificación de Wi-Fi Alliance.
    ≥ La marca de configuración protegida de Wi-Fi 
    es una marca de Wi-Fi Alliance.
    ≥ “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” y 
    “WPA2” son marcas o marcas registradas de 
    Wi-Fi Alliance.
    ≥ DLNA, the DLNA Logo and DLNA 
    CERTIFIED are trademarks, service marks, 
    or certification marks of the Digital Living 
    Network Alliance.
    ≥ QR Code es una marca registrada de 
    DENSO WAVE INCORPORATED.
    ≥ Los nombres de los sistemas y productos 
    que se mencionan en estas instrucciones 
    generalmente son marcas comerciales 
    registradas o marcas comerciales de los 
    fabricantes que desarrollaron el sistema o 
    producto en cuestión.
    Este producto está autorizado, bajo la licencia 
    de cartera de patente AVC, para el uso 
    personal y no comercial del usuario para (i) 
    codificar conforme al Estándar AVC (“AVC 
    Video”) y/o (ii) decodificar el Vídeo AVC que fue 
    codificado por un usuario ocupado en una 
    actividad personal y no comercial y/o fue 
    obtenido por un proveedor de vídeo autorizado 
    para suministrar Vídeo AVC. No se otorga 
    ninguna licencia ni está implicada para 
    cualquier otro diferente uso. Una información 
    adicional puede obtenerse por MPEG LA, LLC. 
    Véase http://www.mpegla.com .
    Otros
    Acerca de los derechos de autor 
    						
    							- 185 -
    Este producto incorpora el siguiente software:
    (1) el software desarrollado independientemente por o para Panasonic Corporation,
    (2) el software de propiedad de terceros y autorizado para Panasonic Corporation,
    (3) el software autorizado bajo el GNU General Public License, Version 2.0 (GPL V2.0),
    (4) el software autorizado bajo el GNU LESSER General Public License, Version 2.1 (LGPL V2.1), y/o(5) el software de código abierto diferente al software autorizado bajo el GPL V2.0 y/o LGPL V2.1.
    El software categorizado como (3) - (5) se distribuye con la esperanza de que sea útil, pero SIN 
    NINGUNA GARANTÍA, ni siquiera la garantía  implícita de MERCANTIBILIDAD o IDONEIDAD 
    PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Consulte los términos y condiciones que se muestran 
    en el CD-ROM con el software de la aplicación que se adjunta.
    Durante por lo menos tres (3) años a partir de la entrega de los productos, Panasonic 
    proporcionará a cualquier persona que la contacte a la información de contacto mencionada más 
    abajo, por un cargo no mayor al de la distribución física del código fuente, una copia legible por 
    máquina del código fuente correspondiente cubierto por GPL V2.0 o LGPL V2.1, así como el 
    respectivo aviso de derechos de autor.
    Información de contacto: [email protected]
    El código fuente y el aviso de derechos de autor también están disponibles en forma gratuita en 
    nuestro sitio web.
    http://panasonic.net/avc/oss/index.html 
    						
    							- 186 -
    ≥Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. Los tiempos 
    mencionados son tiempos de grabación aproximados para la grabación continua.
    A Calidad priorizada de la imagen
    B Tiempo de grabación priorizado
    ≥ Si se graba durante largos períodos de tiempo, prepare las baterías para 3 o 4 veces el período 
    que desea grabar. ( l12)
    ≥ El ajuste predeterminado es el modo [HG].
    ≥ Tiempo de grabación continuo máximo para una escena: 6 horas
    ≥ Cuando se pausa la reproducción una vez cuando el tiempo de grabación para una escena 
    excede las 6 horas, la grabación se reanudará automáticamente después de algunos segundos.
    ≥ El tiempo que se puede grabar se puede reducir si se graban escenas con mucha acción o se 
    graba una escena corta de forma repetida.
    ≥ Se refiera al tiempo de la fila de 4 GB en la tabla de arriba como línea de guía para el tiempo que 
    puede ser copiado en un disco DVD (4,7 GB).
    Otros
    Modos de grabación y tiempo de 
    grabación aproximado
    Modo de grabación[1080/60p][1080/60i]
    [PH][HA][HG][HE]
    Tamaño de la imagen/
    índice de encuadre1920k 1080/
    60p1920k 1080/
    60i1920k 1080/
    60i1920k 1080/
    60i1920k 1080/
    60i
    Ta r j e t a  S D 4GB
    19 min 21 min 30 min 40 min 1 h 30 min
    16 GB 1h20min 1 h 30 min 2h 2h40min 6h40min
    64 GB 5h20min 6h 8h30min 11h 27h30min
    Memoria 
    integrada 16 GB
    1h20min 1 h 30 min 2h 2h40min 6h40min
    Modo de grabación[iFrame]
    Tamaño de la imagen/
    índice de encuadre960k 540/
    30p
    Ta r j e t a  S D 4GB
    19 min
    16 GB 1h20min
    64 GB 5h20min
    Memoria 
    integrada 16 GB
    1h20min
    
    
    HC-V520M
    HC-V520M 
    						
    							- 187 -
    ≥Las tarjetas SD sólo se mencionan con su tamaño de memoria principal. El número mencionado 
    es un número aproximado de imágenes que se pueden grabar.
    ≥ La cantidad de imágenes que se pueden grabar depende del sujeto que se graba.
    ≥ La cantidad máxima de imágenes grabables que se puede visualizar es 9999. Si la cantidad de 
    imágenes que se pueden grabar excede 9999, se visualiza R 9999+. La cantidad no cambiará 
    cuando la imagen se toma hasta que la cantidad de imágenes que se pueden grabar sea de 
    9999
     o menos.≥La capacidad de memoria indicada en la etiqueta de una tarjeta SD es el total de la capacidad de 
    protección y administración de derechos de autor y la capacidad que se puede usar en la unidad, 
    un ordenador, etc.
    Otros
    Número aproximado de imágenes que 
    se pueden grabar
    Tamaño de la imagen4224 k23761920k 10803136k2352640 k480
    Relación de aspecto[16:9][4:3]
    Tarjeta SD 4GB
    600 3200 800 28000
    16 GB 2500 12500 3300 117000
    64 GB 10000 52000 13000 475000
    Memoria 
    integrada 16 GB
    2500 12500 3300 117000
    Tamaño de la imagen3408k22721728 k11 5 2
    Relación de aspecto[3:2]
    Tarjeta SD 4GB
    800 2200
    16 GB 3200 8500
    64 GB 13000 36000
    Memoria 
    integrada 16 GB
    3200 8500
    10M2.1M7.4M0.3M
    HC-V520M
    7.7M2M
    HC-V520M 
    						
    							Panasonic Corporation
    Web site: http://panasonic.net 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Hc V520 Hc V520M Hc V510 Spanish Version Manual