Panasonic Hc V520 Hc V520M Hc V510 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Hc V520 Hc V520M Hc V510 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
- 111 - ∫ Revise antes de duplicar Revise el equipo usado para la duplicación. * Algunos equipos pueden no ser compatibles con la calidad de imagen de alta definición (AVCHD). En tal caso, conéctese con el cable AV (disponible en comercios) y duplique con calidad de imagen estándar. ( l11 4 ) ≥ Para las posiciones de la ranura de la tarjeta SD, terminal USB, o terminal para conectar el cable AV, consulte las instrucciones de funcionamiento del equipo usado. ≥ Las escenas iFrame y MP4 no se pueden duplicar al insertar las tarjetas SD o al conectar el cable USB. Para duplicar las escenas iFrame y MP4, consulte la página 11 4. Copiar/Duplicar Duplicación con una grabadora de disco Blu-ray, dispositivos de vídeo, etc. Equipo usado para la duplicaciónCalidad de imagen de duplicaciónPara duplicar Equipo con la ranura de la tarjeta SD Calidad de imagen de alta definición* Inserte directamente la tarjeta SD ( l11 2 ) Equipo con el terminal USB Calidad de imagen de alta definición* Conecte con el cable USB suministrado ( l11 2 ) Equipo sin la ranura de la tarjeta SD o terminal USB Calidad de imagen estándar Esto se puede reproducir en el equipo no compatible con alta definición (AVCHD), por lo tanto es conveniente si está duplicando para la distribución. Conecte con el cable AV (disponible en comercios) ( l 11 4 ) Puede duplicar usando una grabadora de disco Blu-ray de Panasonic o una grabadora de DVD compatible (AVCHD) de alta definición. ≥ Según las grabadoras o el medio a copiar, es posible que no pueda copiar en calidad de imagen de alta definición (AVCHD). Para obtener más detalles, vea las instrucciones de funcionamiento en su grabadora. ≥ Las escenas grabadas en modo de grabación 1080/60p solo se pueden duplicar en un disco Blu-ray con los dispositivos compatibles AVCHD Progressive. Las escenas grabadas en modo de grabación 1080/60p no se pueden visualizar si se conecta a un producto que no sea compatible con AVCHD Progressive. ≥ Recuerde que es posible que el equipo que se describe no esté disponible en algunos países o regiones.
- 112 - ∫ Para duplicar usando el equipo con la ranura de tarjeta SD Puede duplicar al insertar directamente una tarjeta SD. ≥ Para copiar las escenas o fotografías desde la memoria integrada a una tarjeta SD, vea la página 104. ∫Para duplicar usando el equipo con un terminal USB Puede duplicar al conectar un cable USB. ≥Utilice el adaptador de CA para no tener que preocuparse de la batería. ≥ Encienda la unidad. A Cable USB (suministrado) ≥ Inserte las clavijas hasta el fondo. 1Conecte la unidad a una grabadora de discos Blu-ray o a una grabadora de DVD compatible (AVCHD) de alta definición. ≥La pantalla de selección de la función USB aparecerá en la pantalla de la unidad. 2Toque [GRABACIÓN] en la pantalla de esta unidad.≥Cuando selecciona una opción diversa de [GRABACIÓN], vuelva a conectar el cable USB. ≥ / Al usar la batería, el monitor LCD se apaga después de 5 segundos. Toque la pantalla para encender el monitor LCD. 3Toque el medio que desea duplicar.≥ Al usar la batería, el monitor LCD se apaga después de 5 segundos. Toque la pantalla para encender el monitor LCD. 4Duplicación mediante operaciones en la grabadora de discos Blu-ray o una grabadora de DVD compatible (AVCHD) de alta definición. ≥ No toque [CAMBIO MEDIO] en la pantalla de la unidad durante la duplicación. Duplicación en calidad de imagen de alta definición HC-V520M HC-V520HC-V510 HC-V520M HC-V520M
- 113 - ≥Utilice solamente el cable USB de conexión suministrado. (No se garantiza el funcionamiento correcto si se utilizan otros cables USB.) ≥ Cuando esta unidad está conectada a una grabadora de disco Blu-ray de Panasonic o una grabadora de DVD con un cable USB mientras la unidad está encendida, también se suministra energía desde el equipo conectado a esta unidad. ≥ Para obtener más información sobre los métodos de reproducción y duplicación, lea las instrucciones de funcionamiento de la grabadora de disco Blu-ray o de la grabadora de DVD. ≥ Cuando conecta la unidad a una grabadora de discos Blu-ray, puede aparecer una pantalla de operaciones de duplicación en el televisor conectado a la grabadora de discos Blu-ray. En este caso, realice las operaciones de los pasos 1 a 4. ≥ No puede cambiar el modo de la unidad o apagar la unidad mientras está conectada a una grabadora de discos Blu-ray o una grabadora de DVD. Desconecte el cable USB antes de realizar cualquiera de estas operaciones. ≥ Si la batería se acaba durante la duplicación, aparecerá un mensaje. Opere la grabadora de disco Blu-ray para suspender la duplicación. ≥ Si convierte el formato de grabación de las escenas grabadas en 1080/60p a 1080/60i, puede duplicarlas en dispositivos que no son compatibles con AVCHD Progressive. ( l104 ) Acerca de la indicación en pantalla de la unidad ≥Cuando la unidad accede a la tarjeta SD, aparece el icono de acceso a la tarjeta ( ) en la pantalla de la unidad o el indicador de acceso está encendido. ≥ Cuando la unidad accede a la memoria integrada, aparece el icono de acceso a la memoria integrada ( ) en la pantalla de la unidad o el indicador de acceso está encendido. ≥ Tenga cuidado de no desconectar el cable USB, el adaptador de CA o la batería mientras la unidad accede al medio, ya que esto puede causar una pérdida del contenido grabado. HC-V520M HC-V520M
- 114 - ∫Duplicar usando un equipo sin una ranura de la tarjeta SD o terminal USB, o usar un dispositivo de video Puede duplicar al conectar un cable AV (disponible en comercios). ≥Utilice el adaptador de CA para no tener que preocuparse de la batería. ≥ Cambie el modo a . 1Conecte esta unidad a un dispositivo de video y comience a reproducir en esta unidad. 2Inicie la grabación en el dispositivo conectado.≥Para parar la grabación (copia), pare la reproducción en este dispositivo después de detener la grabación en la grabadora. ≥Si no quiere la visualización de la fecha y la hora ni la indicación de la función, cancélelas antes de copiar. ( l32, 99 ) Duplicación en calidad de imagen estándar Cambie la entrada de vídeo en el dispositivo de vídeo y televisor al que el dispositivo está conectado. ≥El canal establecido varía según el terminal al que el dispositivo haya sido conectado. ≥ Para ampliar la información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de video. ≥ Inserte las clavijas hasta el fondo. A Cable AV (disponible en comercios) Si las imágenes copiadas se reproducen en un televisor de pantalla ancha, éstas podrían alargarse verticalmente. En este caso, consulte el manual de instrucciones del dispositivo que está conectando o lea el manual de instrucciones del televisor de pantalla ancha y ajuste la relación de aspecto a 16:9.A/V
- 115 - Con una tarjeta Eye-Fi (disponible en comercios), puede grabar imágenes en movimiento y fotografías en la tarjeta, y guardarlas en un ordenador o cargarlas en un sitio para compartir archivos mediante una red inalámbrica. ≥Colocación de una tarjeta Eye-Fi (disponible en comercios) en la unidad ≥ (Cuando se usa en el Modo de grabación de imágenes en movimiento o el Modo de Grabación de Fotografías) Configure la tarjeta que se usará como medio de grabación ( l20) (Cuando se usa en el Modo de Reproducción) Seleccione el icono de Modo de Reproducción de la pantalla de vista en miniatura, y fije el medio en (tarjeta). ( l27) Seleccione el menú. ≥Cuando [TRANS. Eye-Fi] se fija en [ON], los archivos transferibles se transferirán automáticamente. ≥ Para cancelar la transferencia de un archivo, apague la unidad o fije [TRANS. Eye-Fi] en [OFF]. ≥ El ajuste al momento de la compra es [OFF]. Cada vez que se retira la tarjeta Eye-Fi de la unidad, este ajuste se fija en [OFF]. ≥ Las transferencias Eye-Fi no se encuentran disponibles durante la grabación de imágenes en movimiento. ≥ Puede comprobar el estado de transferencia de archivos en la pantalla en miniatura. Copiar/Duplicar Uso de la tarjeta Eye-Fi™ ≥No se garantiza que las funciones de la tarjeta Eye-Fi (inclusive la transmisión inalámbrica) funcionen en este producto. En caso de una falla de la tarjeta, comuníquese con el fabricante. ≥ Para usar la función de transferencia de Eye-Fi, se requiere un entorno LAN inalámbrico de banda ancha. ≥ Para usar la tarjeta Eye-Fi, se requiere permiso del gobierno regional o nacional. No la use si no obtuvo el permiso. Si no está seguro si su uso está permitido, pregúntele al fabricante de la tarjeta. ≥ Para evitar la interceptación de comunicaciones, usos incorrectos, robos de identidad, etc., se recomienda encarecidamente configurar los ajustes de seguridad adecuados (ajustes de cifrado). Para conocer los detalles, consulte los manuales de su tarjeta Eye-Fi y el punto de acceso. ≥ Instale de antemano el software suministrado con la tarjeta Eye-Fi en su PC, y configure los ajustes Eye-Fi. (Para los métodos de ajuste, etc. lea las instrucciones de funcionamiento de la tarjeta o consulte con el fabricante de la tarjeta) : [CONFIGURAR] # [TRANS. Eye-Fi] # [ON] Se transfirió el archivo El archivo está esperando la transferencia No se puede transferir el archivo HC-V520M MENU
- 116 - ∫ Uso del modo directo Eye-Fi Se pueden transferir directamente los archivos desde la tarjeta Eye-Fi a un smartphone o tableta sin pasar por el punto de acceso, si se realizan previamente los ajustes necesarios en un ordenador. ≥Instale el software suministrado con la tarjeta Eye-Fi en su PC y configure los ajustes del modo directo Eye-Fi. ≥ Colocación de una tarjeta Eye-Fi (disponible en comercios) en la unidad Seleccione el menú. ≥Este modo se visualiza únicamente cuando el [TRANS. Eye-Fi] se fija en [ON]. ≥ El modo se cancelará con los siguientes pasos. jCuando se apague la alimentación j Si comienza a grabar una imagen en movimiento Además de los pasos anteriores, el modo también se puede cancelar mediante la tarjeta Eye-Fi. ≥ Cuando se conecta mediante el modo directo Eye-Fi, se deshabilitan [AHORRO ENE (BAT)]/ [AHORRO ENE (AC)]. ∫ Seleccionar los archivos a transferir Si realiza los ajustes requeridos por adelantado en su PC, puede transferir los archivos seleccionados solos. Para los métodos de ajuste, etc. lea las instrucciones de funcionamiento en la tarjeta o consulte con el fabricante de la tarjeta. ≥Instale el software suministrado con la tarjeta Eye-Fi en su PC y configure los ajustes de transferencia de selección. ≥ Colocación de una tarjeta Eye-Fi (disponible en comercios) en la unidad ≥ / Cambie el modo a y toque el icono de selección de modo de reproducción. A continuación, seleccione [iFrame], [MP4] o [IMAGEN]. ( l27) Cambie el modo a y toque el icono de selección del modo de reproducción, y fije el medio en (tarjeta), y fije la película/fotografía en [iFrame], [MP4] o [IMAGEN]. ( l 27) Seleccione el menú. ≥El método de ajuste es el mismo que para los ajustes de protección de escenas. ( l94) ≥ Si no se configura el ajuste de transferencia seleccionado en el ordenador, se visualizará [PRO. ESCENA] y no se podrá configurar el ajuste de transferencia seleccionado. ≥ Cuando el interruptor de protección contra escritura en la tarjeta Eye-Fi está en el lado LOCK, [PRO. ESCENA] se visualiza y el ajuste de transferencia seleccionado se deshabilita. Desbloquee el interruptor de protección contra escritura. ≥ El ajuste de protección también se aplica en los archivos para los que se fijó [TRANSF/ PROTECCIÓN]. Para eliminar o girar un archivo, primero cancele [TRANSF/PROTECCIÓN] y luego realice la operación. ≥ No se pueden usar las escenas AVCHD como el ajuste de transferencia seleccionado. : [CONFIGURAR] # [Eye-Fi DIRECT] : [CONF. VÍDEO] o [CONF. IM.] # [TRANSF/PROTECCIÓN] MENU HC-V520HC-V510 HC-V520M MENU
- 117 - ≥El menú Eye-Fi solamente aparece cuando se usa una tarjeta Eye-Fi. ≥ No se puede garantizar que la función de transferencia Eye-Fi continúe operando en el futuro debido a los cambios en la especificación de la tarjeta, etc. ≥ Antes de empezar a utilizarlo, actualice el firmware de la tarjeta Eye-Fi a la última versión utilizando el software suministrado con la tarjeta Eye-Fi. ≥ Cuando la función de memoria infinita en la tarjeta Eye-Fi se fija en encendido, los archivos transferidos desde la tarjeta se pueden eliminar automáticamente. ≥ La tarjeta Eye-Fi se puede calentar como resultado de la transferencia de los archivos. Recuerde que el uso de una tarjeta Eye-Fi acelera el consumo de la batería. Por lo tanto, se recomienda usar la tarjeta en modo de reproducción. ≥ El ajuste Eye-Fi puede verificarse cuando se pausa la grabación. ≥ Si retira la tarjeta Eye-Fi y luego la vuelve a insertar en la unidad, fije las funciones relacionadas con Eye-Fi nuevamente desde el menú. ≥ Cuando usa la tarjeta Eye-Fi, asegúrese de desbloquear el interruptor de protección contra escritura. ( l13) ≥ Antes de eliminar los archivos, confirme que se transfirieron a su PC y que se cargaron al sitio para compartir archivos. ≥ No use la tarjeta Eye-Fi en ubicaciones donde el uso de los dispositivos inalámbricos está prohibido, como en un avión, etc. ≥ Según las condiciones de la red, la transferencia puede tardar un poco. Además, si las condiciones de la red se deterioran, la transferencia se puede suspender. ≥ Los archivos de más de 2 GB no se pueden transferir. Esos archivos primero se deben dividir para reducir el tamaño del archivo. (l 92) [TRANS. Eye-Fi] se ajusta en [ON] (Transferir en modo directo Eye-Fi) [TRANS. Eye-Fi] se ajusta en [ON] [TRANS. Eye-Fi] se ajusta en [OFF]
- 118 - ∫ Utilice esta unidad como un dispositivo LAN inalámbrico Al utilizar equipos o sistemas informáticos que requieren una seguridad más confiable que los dispositivos LAN inalámbricos, asegúrese de tomar las medidas necesarias para los diseños de seguridad y los defectos de los sistemas utilizados. Panasonic no será responsable de ningún daño que pueda surgir al usar esta unidad por cualquier motivo que no sea usarla como un dispositivo LAN inalámbrico. ∫El uso de la función Wi-Fi de éste dispositivo está previsto para países donde se vende el dispositivo Existe el riesgo de que esta unidad viole las normas de ondas de radio si se utiliza en otros países diferentes a los países que la tienen a la venta, y Panasonic no se responsabiliza por ninguna violación. ∫Existe el riesgo de que los datos enviados y recibidos mediante ondas de radio puedan ser interceptados Recuerde que existe el riesgo de que los datos enviados y recibidos mediante ondas de radio puedan ser interceptados por un tercero. ∫No utilice esta unidad en zonas con campos magnéticos, electricidad o interferencia estática. ≥No utilice esta unidad en zonas con campos magnéticos, electricidad o interferencia estática, como p. ej., cerca de hornos de microondas. Las ondas de radio no deben llegar a esta unidad. ≥ El uso de esta unidad cerca de dispositivos como teléfonos inalámbricos o cualquier otro dispositivo LAN inalámbrico que use la banda de radiofrecuencia de 2,4 GHz puede causar una disminución en el rendimiento de ambos dispositivos. ∫ No se conecte a la red inalámbrica que no está autorizado a usar Cuando esta unidad use su función Wi-Fi, se busca rán redes inalámbricas automáticamente. Cuando esto ocurra, se podrán visualizar las redes inalámbr icas que usted no está autorizado a utilizar (SSID*); sin embargo, no intente conectarse a la red, ya que podría considerarse como acceso no autorizado. * SSID se refiere al nombre del dispositivo que se ut iliza para identificar una red a través de una conexión LAN inalámbrica. Si la SSID es compatible con ambos dispositivos, se puede realizar la transmisión. ∫ Antes de usar Para usar una función Wi-Fi con esta unidad, necesita un punto de acceso inalámbrico o un dispositivo de destino con una función de LAN inalámbrica. ≥Esta unidad no se puede usar para conectarse a una conexión LAN inalámbrica pública. ≥ Si utiliza un punto de acceso inalámbrico, debe usar un dispositivo compatible con IEEE802.11b, IEEE802.11g o IEEE802.11n. ≥ Cuando utiliza un punto de acceso inalámbrico, se recomienda encarecidamente configurar un cifrado para mantener la seguridad de la información. ≥ Cuando envía escenas o fotografías, se recomienda usar el adaptador CA. Si usa la batería, se recomienda usar la que está totalmente cargada. ≥ Si envía películas o fotografías en una red móvil o tethering, es posible que deba pagar altas tarifas de comunicación de paquetes, dependiendo de los detalles de su contrato. ≥ Esta unidad puede no conectarse a un punto de acceso inalámbrico dependiendo del estado de la radiofrecuencia. Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Función Wi-Fi®
- 119 - ≥Cuando envía imágenes en movimiento o fotografías con la función Wi-Fi, no debe cubrir el transmisor Wi-Fi con su mano. ( l9) ≥ Cuando el indicador de la batería parpadea en rojo, es posible que no se inicie la conexión con otros equipos o que se interrumpa la conexión. ≥ Es posible que el transmisor Wi-Fi se caliente al usar la función Wi-Fi; sin embargo, esto no constituye un signo de mal funcionamiento. ( l9)
- 120 - Al vincular con dispositivos Wi-Fi compatibles, puede usar las funciones Wi-Fi de [Ctrl Remoto], [Repro.DLNA], [Emisión Vivo] y [Monit. Casa] . Antes de usar las funciones Wi-Fi respectivas, revise y prepare su dispositivo. ≥ Para las operaciones y configuraciones de su dispositivo como el smartphone, lea las instrucciones de funcionamiento del dispositivo. ≥ En estas instrucciones de funcionamiento, jCuando se habla de smartphone se hace referencia al smartphone y a la tableta. A Al conectar a un smartphone 1 Instale la aplicación del smartphone “Image App” en su smartphone. ( l124 ) 2 Verifique si el smartphone es un dispositivo Android™ (compatible con tecnología NFC), Android (no compatible con tecnología NFC), o iOS. ≥ Si aparece un mensaje que le solicita que toque la marca NFC del dispositivo al iniciar “Image App”, puede conectarse usando NFC. Si el smartphone es un dispositivo Android (no compatible con NFC) o un dispositivo iOS, continúe con “Conectar al smartphone” ( l131 ) una vez que haya completado los pasos anteriores. En el caso de un dispositivo Android (compatible con tecnología NFC), continúe con “Grabar/reproducir con las operaciones remotas” ( l135). Wi-Fi [HC-V520]/[HC-V520M] Qué puede hacer con la función Wi-Fi y las preparaciones [Ctrl Remoto]Al vincular con el smartphone, puede operar esta unidad desde una ubicación remota. Cuidado: Asegúrese de prestar mucha atención a la privacidad, los derechos de imagen, etc. del sujeto cuando utiliza esta función. Úselo bajo su responsabilidad. Image App Image App